函电实训-10--合同

2024-05-14

函电实训-10--合同(精选10篇)

篇1:函电实训-10--合同

外贸函电实训----合同---1

一、基本要求: 根据下述成交条件签订出口合同,要求格式清楚、条款明确、内容完整。合同号:SHDS09027

二、相关说明:

经过多次交易磋商,世格国际贸易公司和加拿大NEO公司就陶瓷餐茶具的各项交易条件达成共识,于2009年4月3日在上海签订销售合同:

1.卖方(Seller):

世格国际贸易有限公司

DESUN TRADING CO.,LTD.29TH FLOOR KINGSTAR MANSION,623JINLIN RD., SHANGHAI CHINA 2.买方(Buyer):

NEO GENERAL TRADING CO.#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA 3.货号品名规格:

CHINESE CERAMIC DINNERWARE DS1511 30-Piece Dinnerware and Tea Set DS2201 20-Piece Dinnerware Set DS4504 45-Piece Dinnerware Set DS5120 95-Piece Dinnerware Set(允许10%溢短装)4.唛头:

出货前客户通知。5.成交价格条件:

CIF5% TORONTO。

6.包装条件:

纸箱包装。DS2201每箱装2套,DS1151、DS4504、DS5120每箱装1套,共1639箱。7.交货/装运条件:

装运期为2009年4月,允许分批装运及转运。8.装运港:上海

目的港:多伦多

9.保险条件:

由卖方按CIF成交金额的110%投保中国人民保险公司海运货物水渍险、碰损破碎险和战争险。

付款条件: 不可撤销即期信用证付款

542SETS 800SETS 443SETS 254SETS USD23.50/SET USD20.40/SET USD23.20/SET USD30.10/SET

外贸函电实训----合同---2

一、基本要求:

根据下述资料和客户在交易磋商中的最后来函要求制作出口合同和形式发票,要求格式清楚、条款明确、内容完整

二、相关说明:

1.国外客户资料:

NEO GENERAL TRADING CO.P.O.BOX 99552, RIYADH 22766, KSA TEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213 2.我方出口公司资料:

世格国际贸易有限公司

DESUN TRADING CO., LTD.Room 2901,HuaRong Mansion, Guanjiaqiao 85#, Nanjing 210005, P.R.CHINA TEL:025-4715004 025-4715619 FAX:4691619 3.我方通知行资料:

BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH HEAD OFFICE 148 ZHONGSHAN SOUTH ROAD NANJING TELEX: 34116/34127 BOCJS CN 4.合同签订时间及地点:Feb.28, 2009 NANJING, CHINA 5.我方对押汇银行的要求:要求可在中国任何银行押汇。6.编号要求:

合同号:从NEO2009026起编 发票号:从2009STD001起编 7.装运港:

中国上海。

对付款方式的要求:

买方应通过一家卖方可以接受的银行于装运月份前30天开立并送达卖方不可撤销即期信用证,有效至装运日后15天内在中国议付。

篇2:函电实训-10--合同

合同当事人:

Seller:chengyang Shoes Company

152 Dongfengstreet

Weifang city

Shandong , china

Buyer: Messrs Johnson & Smith Trading Co.Ltd.High Street

Phoenix

Arizona 2011

USA

主要交易内容:

2010年8月15日,卖方和买方签订了AG-301号“售货确认书”。双方约定:由中方向美方出口一批鞋,1000双,CIF NEWYORK,给予买方折扣5%。具体价格为:

Commodityquantityarticleunit pricetotal

ladies’400 pairs1021$12.00$4800

and400pairs1024&11.00$4400

children’s200pairs1025$10.00$2000

shoes

每双鞋先包装于纸板盒内(cardboard box),后再装于纸箱箱中(carton),外面用胶带固定。按照发票金额的110%投保一切险。装船期为2010年10月至11月,付款条件为买方须于2010年9月底前开立不可撤销、以卖方为抬头、见票即付的信用证,其有效期为上述装船期限后15天,在此期限内向中国境内任何银行议付。

1.Establishing Business Relations(1)

建立业务关系

2.Enquiries(1)

询盘

3.Status Enquiries(1)

资信调查(此时的进口商模拟银行)

4.Offers(注意:此部分的进口商同学也要练习发盘1次)

发盘(实盘和虚盘)

5.Counter-offers and Acceptance(2)

还盘和接受

6.Orders and Their Fulfillment(1)

订单及其履行

7.Terms of Payment(2)

付款(包含: 信用证付款(开证催证修改和延期)、其它付款方式)

8.Packing(1)

包装

9.Insurance(1)

保险

10.Shipment(1)

装运

11.Claim and Settlement(1)

索赔与理赔

要求:

1、根据上述给出的条件模拟完成全部交易中的往来信函。除第一封信函外,其余的信内地

址与信头部分可以省略。信函日期根据实际自己确定。

2、自动分组,两个同学一组,分别模拟进出口商。

3、每个项目每个同学要求至少要写1封,有的项目要求2封,多者不限。

4、其他条件自己定。要求符合商业交易的实际。

篇3:外贸函电实训教学框架构建和分析

面对这一问题, 笔者对高校如何开展外贸函电课程的实训教学以建构主义学习观与教学观作为指导进行了探究, 从而培养出能够学以致用的外贸人才。

一、理论基础

(一) 实训的定义和目的

实训教学是指教师在课堂上用真实的项目案例让学生再现实际工作, 以达到提升专业技能、工作方法。设置外贸函电课程的目的, 就是培养出优秀外贸业务人才。具有要求如下:英语水平优异, 外贸理论、实践操作技能较强, 并具有创新精神。

(二) 教学设计的理论基础

建构主义学习理论认为学习环境中的四大方面主要包括协作、情境、会话和意义建构。情境一定要有利于学生对所学知识的意义建构, 从这一点出发, 这就对教师在教学设计方面提出了更高的要求。协作贯穿整个学习过程, 查找学习资料、设定验证、学习评价, 乃至意义建构都有举足轻重的影响。会话也可以说是协作的一部分, 完成学习任务计划这些都是通过会话完成的。意义建构就是学习目标, 就是要让学生理解所学的知识反应的本质、规律及内在联系。

二、实训教学模式设计

运用实际工作案例, 依据现实中外贸操作流程, 再现当时的工作环境, 笔者从协作、情境、会话、意义建构四个方面对外贸函电实训教学框架进行重新设计。如每次授课分为两部分, 前半部分由教师讲述课本知识, 后半部分采用分组实训教学。首先分部分在线实习计划, 主要包括商品顾客交易方式等各个方面。按实习计划将全班同学分组, 每组选一个组长, 每位同学都有机会扮演进出口业务中的不同身份, 在变化学习计划完成后, 扮演角色也随之变化。整个班级可以说每个参与者对贸易环境进行了再现, 小组成员间以互发函电 (电子邮件) 作为日常工作交流的工具, 通过模拟再现, 学生精通了业务技巧与方法, 明白外贸函电交流的方式和方法, 明确了客户、供应商、银行和政府机构的内在交流, 理解国际贸易的操作方式, 深刻理解外贸函电和单证操作, 从而达到“意义建构”的实现。

三、研究结果

(一) 比较实训教学与传统教学方式

在实训课堂中, 教师仅仅起指导作用, 而主体则是学生自己。课堂中, 将一个实习计划模拟完成后, 每个同学都要将函电交流内容交给教师, 教师公正进行评价, 并给出成绩, 合理的提出建议并及时反馈。课后, 同学们要交出你在每一次实训教学中的心得以及不足之处的小结。到了期末考试时, 最终学科成绩期末成绩占60%, 实训教学成绩占40%。2012级商务英语专业的外贸函电课程采用的是传统教学模式, 而2013级商务英语专业的外贸函电课程采用的是实训教学框架。我们将该课程期末考试成绩进行对比, 发现2013级学生的考试成绩显著提高, 其中函电写作题平均分提高了5.6分, 信用证审证改证题得分提高了5分, 优良百分比增长了28.5%。整体上看, 学生的外贸函电写作能力和操作能力有很大的提高。

此外, 实习用人单位的反馈信息表明, 2013级实习生的外贸业务水平、交流合作经验、团队谈判意识明显要高于2012级。

(二) 比较实训教学与外贸教学软件

随着科技的进步, 社会的发展, 模拟仿真外贸软件, 如Simtrade等已大规模的被有很多院校运用, 可笔者觉得目前外贸实践中还是以买卖双方的沟通为主。因此, 在课堂中采用实训框架较为合适, 也便于学生的理解与运用, 比较符合以后的工作要求。再加上国际经济与贸易发展日益变化, 国际贸易中的的一些政策、法规随时都有可能变化, 外贸软件的更新速度也是值得商榷的。这些弊端在目前来看也是我们不得不考虑的问题, 这也是目前外贸软件教学存在的一个重要问题。还有是否能够合理运用外贸软件与学院的硬件设施有着至关重要的作用。

建构主义教学观以“学生学为主, 教师教为辅”的理念, 外贸函电课程是一门操作性较强的课程。那么, 在课堂上, 教师必然会采用实训框架的教学方式。但是我们知道, 建构的关键在于如何让学生主动思考、沟通、合作, 这就要教师下工夫, 教师要根据教学情境设计出科学的学习计划, 在课堂中教师虽然不再是主体, 但教师指导教学的作用更加的重要, 要不然你所做一切计划都无济于事。这是我对外贸函电实训教学框架的一些浅薄看法, 希望同仁们多加指点。

参考文献

[1]王玮韦.外贸函电实训教学模式研究[J].长江大学学报 (社会科学版) , 2013 (10) .

[2]卢玥.刍议基于模块化的《外贸函电》实训教学方法[J].宜春学院学报, 2012 (10) .

篇4:函电实训-10--合同

关键词:商务英语函电 “模拟实训”模式 实践

《商务英语函电》是一门集商务贸易知识、英语语言表达和写作水平于一体的专业课程,是国际商务交流的重要工具。它以进出口业务流程的各个环节为主线,对商务函电特点、结构、写作方法及商务文化一一解析。具体来讲,该课程主要涉及商务函电的撰写原则、组成部分和格式以及包括建立业务关系、询盘、报盘、还盘和订购、支付方式、包装、装运、保险、索赔等各个环节的函电写作要领。这一特点就要求学生最终能掌握外贸英语的专业词汇、术语和基本句型,进而掌握进出口业务流程的各个环节中交流信函的写法,并能在实际中熟练运用。由此可见,这门课程具有很强的专业理论性,实践性和实用性,需要英语水平和商务贸易知识的综合理解和运用,是集理论与实训于一体的综合技能课。如何让学生喜欢上这门课程, 帮助他们掌握必备的商务知识和写作技能, 并将其应用到以后的工作实践中?从理论与实践相结合的角度看,“模拟实训”教学模式不失为一种有效的尝试。笔者将通过分析商务英语专业中《商务英语函电》课程教学现状来探讨这一课程中“模拟实训”教学模式的重要性及其运用。

一、 商务英语专业中《商务英语函电》课程教学现状

(一)传统的教学模式占主导地位

目前多数高校,即使是应用型的民办学院,大多采用“重理论,轻实践”的传统教学模式,对理论与实践的结合还没有形成一套成熟完整的体系,尤其对学生具体业务实际操练远远少于理论知识的讲解,因而不能有效地激发学生的主动性和积极性,很大程度上影响了最终的教学效果。

(二)专业课程设置结构不合理

当下有部分高校开设了商务英语专业,但是部分专业课程设置也相对不合理。多数课程都是强调商务和英语专业理论知识,缺乏与之对应的实训课程、实践环节和实训配套设施。没有针对性强的实训课程和实训操作平台,商务英语知识的运用和外贸业务的模拟操作也是纸上谈兵,而且民办学院的应用型目标也成了一句空口号。因此商务英语专业课程培养方案应该设置专门的实践训练课,并配以相应的学分,以培养和提高学生的实操能力、专业技能和素质为目标。

(三)学生基础知识不扎实

《商务英语函电》课程要求商务贸易知识和英语基础知识的综合应用,二者缺一不可。然而从笔者多年的教学实践中不难发现学生的知识结构存在偏颇的现象。比如英语专业的学生对商务贸易知识一知半解,更不用说业务操作技能了,而国际贸易专业和工商管理专业学生的英语写作基础知识不扎实,更不用说专业性很强的商务英语函电写作了。那么教师在有限的课堂内既要巩固学生的英语语言表达水平,又要讲解商务贸易知识和函电写作方法,这就严重限制了教师的授课内容要点和课堂活动,无法达到预期的课程教学效果。

(四)教师知识结构不平衡

民办学院商务英语专业的教师大多学历高、语言基础扎实、理论知识丰富,但是商务贸易知识和实践经验相对缺乏。而且他们的知识仅来源于书本,只能根据个人对教材的学习和理解,向学生进行传授,缺乏实际运用的经验,往往容易造成理论与实践的严重脱节。

由此可见,这一课程的教学现状急需调整,而该课程强调实践教学环节,这就需要引入“模拟实训”教学模式来改变,从而实现良好的教学效果。

二、模拟实训”教学模式的内容和重要性

顾名思义,“模拟实训”教学模式是一种教师依托外贸实训平台指导学生进行模拟实际外贸活动的一种仿真操作训练过程,它强调教师指导下的师生互动。这种实践性教学模式在商务英语函电课程教学应用中的重要性体现于两大方面:一是它能使学生置身于模拟的“商务环境”中,经历各项业务的操作, 以此解决商务英语专业学生实践实习难的问题,因而是一种相当经济的实践教学方法。二是它始终以学生为中心,让学生参与整个教学过程,使学生完整系统地熟悉整个贸易流程。

由此可见,这种由学生参与、师生互动的仿真实训模式重在引导学生在模拟场景下写出逻辑性强、符合实际情况的商务信函,而不是简单被动地进行翻译或背诵练习,这样也避免了学生学习专业理论的抽象性和枯燥性,有效地实现专业理论知识向实际操作能力的转化,更有助于学生生动形象地、系统地理解和掌握外贸专业知识。同时也能有效地检验学生的实际操作和应变能力,进而培养学生分析并解决问题的能力,从而能使学生在综合素质、专业技术能力以及团队合作精神等方面更加符合现代企业的要求。

三、“模拟实训”教学模式的具体应用

“模拟实训”教学模式的运用应该基于《商务英语函电》这一课程的主要内容和特点。根据教学大纲,《商务英语函电》课程的主要内容分为九个部分:建立业务关系;询盘;报盘与还盘;确定订单与合同;支付;包装;保险;运输;索赔与理赔。实际上,这九个部分可以归纳为三大阶段:一是售前交易磋商(建立业务关系、询盘、报盘与还盘);二是售中交易成交(确定订单与合同、支付、包装、保险、运输),三是售后交易处理(索赔与理赔)。在具体的实训教学过程中,教师可以把这三个阶段分为三大模块分别进行模块单项实训和综合实训。

模块单项实训是指各大模块中单个环节的分项训练。在实训课上,教师可以基于外贸实例及相关背景,根据各个不同的外贸环节,分别讲解各类函电的要点及形式,指导学生对照逐一进行撰写训练。而模块综合实训是指对各大模块中的单项环节进行综合实训。在实训课上,教师可以把学生分成若干组,以小组为单位,模拟进出口双方,以来往函电方式模拟操作包括如何建立业务关系;询盘、报盘、还盘和订货;支付;包装;装运;保险;索赔在内的整个贸易流程活动。具体来讲,可以分三个步骤来实施:

nlc202309040152

(一) 准备阶段

要想顺利地有效地开展模拟实训的课堂教学实践,前期的准备工作不可忽视。首先学生要了解进出口贸易流程,熟知英语函电的格式、各种专业术语和套话的用法并且会应用,而且还要利用课余时间进行前期的资料搜索和收集以备用;其次,教师最好提前将全班同学分组,学生可以互相扮演不同的贸易对象,也可以互换对象,这样可以让学生提前做好角色定位和准备,能够激发学生对函电课程的学习兴趣。

(二)实施阶段

具体实施过程是函电课程模拟实训教学的核心阶段。教师可以利用实训平台建立“模拟公司”,并布置虚拟任务,指导学生通过撰写往来函电完成任务,达到实训目的。比如设计案例如下:张家港某服装出口公司创建于1988 年,有多年的出口成衣设计、生产和销售的经验。该公司的业务员通过网络得知潜在客户ANC公司想在中国寻找合适的供应商建立长期合作关系。业务员先给ANC公司写了一封建立业务关系的信函,并随信附上自己公司和产品的简介。ANC公司回信表示愿意建交并要求报盘。于是贸易双方开始了交易磋商,并最终达成协议,签订并履行了合同。

基于以上案例,学生可分小组分别扮演进出口双方来完成函电洽谈任务。小组成员可以自行分派任务,利用实训平台的模拟系统撰写建交函、询价函、报盘函、还盘函和订购信函,最后达成协议,签订并履行合同。学生写完所有往来信函后,教师可以让小组成员内部讨论交流,也可以让不同的小组交叉评估。教师也可以抽取部分小组,派代表进行成果展示,组织学生一起对所写函电的结构、内容、语言等方面进行点评。这样可以及时对训练结果进行必要的评价和指导,解决中间出现的问题,能让学生学会商务英语函电的写作技巧,增强对课堂知识的理解和应用能力,从而加深他们对函电写作的掌握和外贸业务的理解。

(三)评价阶段

学生任务完成后需要教师最后的总结和评价,使学生在训练中发现自己的不足,并及时弥补不断提高。如果在教学中引入模拟实训,该课程的考核和评价方式也要相应改变,即期末考试和模拟实训得分各占50%。那么只有真正合格的实训者才能通过测试取得相应的成绩。这种灵活的考试方式会使学生认真对待平时的模拟实训,加强学生对函电撰写的学习效果,从而真正提高他们商务函电写作的水平。

以上都是“模拟实训”教学模式种种优势的体现,然而在实施过程中它也存在一些问题。比如其中的集中实践教学环节是分组训练完成的,小组间可能任务分配不均衡;教师评定学生成绩的时间短暂,很难做到每份都点评,可能存在走马观花式的负面效果。另外,这种实践教学环节是一套连续性的项目练习,各个环节需要分配具体的学时,这也需要教师在教学实践中不断地摸索加以改进和完善,直至形成一套完整合理的训练方案。

综上所述,“模拟实训”教学模式强调学生主动参与和师生积极互动,不仅能够快速激发学生的学习兴趣和积极性,而且能明显提高学生的实际操作及应变能力,有助于培养学生的创新能力和职业素质,为他们将来的实习和就业打下夯实的实践基础。因而它是一种值得大力推广的教学模式,但还有待探索、完善,以求更好的发展。作为应用型民办学院商务英语专业的教师,笔者更要不断提高自身的专业英语水平,丰富自己的外贸知识,才能更好地使实践与教学相结合,努力成为一名优秀的双师型教师,为社会培养技能型、复合型和应用型的商务英语人才做出应有的贡献。

参考文献

[1] 黎孝先.国际贸易实务[M].北京:对外经济贸易大学出版社,1996.

[2] 赵银德.外贸函电[M].北京:机械工业出版社,2006.

[3] 赵璐.外贸英文函电基本特征及模拟实训教学模式探索[J].湖北函授大学学报,2009,18.

[4] 董金玲.国际商务函电双语教程[M].北京: 机械工业出版社, 2011.

[5] 黎宇华.实践教学在外贸函电课程中的应用—九江学院为例[J].现代企业教育,2013(10).

[6] 梁玮.高职《商务英语函电》教学中“模拟实训”教学模式的应用[J].甘肃科技,2015(3).

篇5:外贸函电实训小结

这次的实训感觉很仓促,主要是不在学校,只能挤时间来完成,做起来感觉蛮吃力的。

这次的实训内容主要是信函的撰写和单证合同的填制,包括买卖双方的询盘、报盘、还盘,到订单、合同,最后达成买卖,以及实际业务中可能碰到的一些问题如还价、催开信用证、修改信用证甚至索赔 拒绝理赔等。操作时,才意识到有些事情看上去很简单,只是要很好的完成它却不是件容易的事。这些都需要我们的扎实的专业知识,牢靠的掌握写作技巧.更需要我们的耐心与责任心。在实训的过程中,我对贸易的一些基本的知识有了更深刻的了解,通过实训,我对磋商交易、合同单证等基本的操作从开始的一无所知到现在能够应用到实训中。平时努力学习对理论知识是很有必要的,还有就是有时候深奥的理论在实际操作中却是很简单的,这会让我们增加对这门学科的兴趣,通过实训,我觉得自己对外贸知识的了解还是少之又少的,希望自己以后有机会多学习一些相关方面的知识。其实,只要虚心用心地学习,很多实际操作就会很容易掌握。

篇6:外贸函电实训报告

通过大量的案例、实例,系统的了解外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等,通过实例,能举一反三,学以致用,从而提高外贸英语水平,熟练掌握外贸业务中常用的英语基本术语、表达技巧与技能。

二、实训内容

DEAR SIRS, HAVING HAD YOUR NAME AND ADDRESS FROM THE COMMERCIAL COUNSELLOR’S OFFICE OF OUR EMBASSY IN SINGAPORE,WE AVAIL OURSELVES OF THIS OPPORTUNITY TO WRITE TO YOU AND SEE IF WE CAN ESTABLISH BUSINESS RELATIONS WITH YOU.WE ARE EXPORTERS OF LONG-STANDING AND HIGH REPUTATION, ENGAGED IN EXPORTATION OF WATER PUMP.WE ARE WILL TO ENTER INTO BUSINESS RELATIONS WITH YOUR FIRM ON THE BASIS OF EQUALITY,MUTUAL BENEFIT AND EXCHANGING WHAT ONE HAS FOR WHAT ONE NEEDS.IN ORDER TO GIVE YOU SOME IDEA OF VARIOUS QUALITITES OF WATER PUMP WE CARRY,WE PLEASURE IN FORWARDING YOU BY AIRMAIL ONE CATALOGUE AND A FEW SAMPLE BOOKS FOR YOUR PERUSAL.WE LOOK FORWARD TO RECEIVING YOUR EARLY INQUIRIES.FAITHFULLY YOURS, COMPANY 4.4

DEAR SIRS, WE ARE GLAD TO LEARN FROM YOUR LETTER OF 11TH,OCT,AS ONE OF THE LEADING DEALER IN SINGAPORE,WE HAVE OVER 20 YEARS’ EXPERIENCE IN THIS PARTICULAR LINE OF BUSINESS.AT PRESENT, WE ARE THINKING OF GETTING A SUPPLY OF WATER PUMP(NO.G44d).PLEASE SEND US YOUR BEST OFFER CIF SINGAPORE INDICATING QUANTITY AND EARLIEST TIME OF SHIPMENT.LOOKING FORWARD TO YOUR EARLY REPLY.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.6

DEAR SIRS, WE THANK YOU FOR YOUR LETTER OF 12TH OCT, INQUIRY FOR WATER PUMP(NO.G44d).AT YOUR REQUEST, WE TAKE PLEASURE IN MAKING YOU FOLOOWING OFFER, SUBJECT TO YOUR FINAL CONFIRMATION: COMMODITY: WATER PUMP(NO.G44d)QUANTITY: AT LEAST 1 BATCH, 1BATCH=500 SET PRICE: AT US$1, 500,000 PER BATCH CIF SINGAPORE PAYMENT: BY L/C AT SIGHT TO BE OPENED THROUGH A BANK TO BE APPROVED BY THE SELLER.SHIPMENT: ONE MONTH AFTER RECEIPT OF L/C.WE WILL KEEP OUR OFFER FIRM TO THE END OF THIS MONTH.YOUR EARLY DECISION IS NECESSARY.WE ARE CONFIDENT THAT YOU CAN DO SOME PROFITABLE BUSINESS.WE LOOK FORWARD TO YOUR EARLY REPLY.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.4

DEAR SIRS,RE WATER PUMP WE NOTE FROM YOUR LETTER DATED 13TH, OCT THAT THE PRICE QUOTED BY US FOR THE SUBJECT MATERIAL IS FOUND TO BE ONE THE HIGH SIDE.IN REPLY,WE VERY MUCH REGRET TO STATE THAT THE PRICE YOU OFFER IS NOT IN LINE WITH THE PRECAILING MARKET.WE KNOW CLEARLY THAT THE QUALITY OF YOUR PRODUCTS IS SLIGHTLY BETTER BUT THE DIFFERENCE IN PRICE SHOULD NOT BE SO BIG.TO STEP UO THE TRADE, WE COUNTEROFFER AS FOLLOWS, SUBJECT TO YOUR CONFIRMATION REACHING US BEFORE THE END OF THIS MONTH: AT US$1, 200,000 PER BATCH CIF SINGAPORE, OTHER TERMS AS PER YOURR LETTER OF 13TH, OCT.IT IS IN VIEW OF OUR LONG-STANDING BUSINESS RELATIONSHIP THAT WE MAKE YOU SHCH A COUNTER-OFFER.AS THE MARKET IS DECLINING,WE HOPE YOU WILL CONSIDER OUR COUNTER-OFFER MOST FAVOURABLE.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.6

DEAR SIRS, FROM YOUR LETTER OF OCT 14TH, WE ARE DISAPPOINTED AT LEARNING THAT YOU ARE UNABLE TO ACCEPT OUR OFFER BECAUSE THE PRICE IS TOO HIGH.MUCH AS WE WOULD LIKE TO DO MORE BUSINESS WITH YOU IN EXPANDING OUR SALES.THIS IS OUR ROCK BOTTOM PRICE , WE CAN’T MAKE ANY FUTHER REDUCTION.WE APPRECIATE YOUR COUNTEROFFER, THE MARKET IS FIRM WITH AN UPWARD TENDENCY, SO WE FIND IT TOO LOW TO ACCEPT.HOWEVER, WE WILL KEEP YOUR INQUIRY UNTIL YOUR COMFIRMATION.WE HOPE TO LEARN FROM YOU SO AS TO COME TO TERMS.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.4

DEAR SIRS, WE HAVE RECEICED YOUR LETTER OF OCT,15TH AND REGRET THAT OUR COUNTEROFFER WAS REFUSED.AS YOUR PRODUCT IS VERY MUCH APPRECIATED TO OUR LOCAL CUSTOMERS AND THERE’S A HIGH DEMAND AT OUR MARKET,WE AGREE TO ACCEPT YOUR OFFER: AT US$1, 500,000 PER BATCH CIF SINGAPORE IT IS ONLY IN VIEW OF OUR LONG-STANDING BUSINESS RELATIONSHIP THAT WE ACCEPT YOUR OFFER AND WE TRUST THIS MARKS THE BEGINNING OF OUR FORMAL BUSINESS RELATIONSHIP.PLEASE SEND THE CONTRACT TO US AS SOON AS POSSIBLE.BEST REGARD.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.6

DEAR SIRS, WE THANK YOU FOR YOUR LETTER OF OCT,16TH.AS SOON AS WE HEAR FROM YOUR VALID LETTER OF CREDIT, WE WILL SEND YOU THE CONTRACT, SO THAT THE GOODS CAN BE READY FOR SHIPMENT AS REQUESTED.WE LOOK FORWARD TO RECEIVING YOUR FAVOURABLE REPLY SOON.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.4

DEAR SIRS, WE ARE IN RECEIPT OF YOUR LETTER OF THE 17TH, INFORMING US OF THE ESTABLISHMENT OF YOUR L/C NO.A-893 AGAINST OUR S/C NO.90-US1064.THE L/C IN QUESTION HAS JUST COME TO HAND.HOWEVER, WE REGRET TO HAVE FOUND THAT THERE ARE CERTAIN CLAUSE WHICH DO NOT CONFORM TO THOSE OF THE CONTRACT.HERE BY WE LIST THE DISCREPANCIES FOR YOUR ATTENTION.1)PLEASE INSERT THE WORD”ABOUT”BEFORE THE QUANTITY AND AMOUNT IN YOUR L/C AS IT IS IMPOSSIBLE FOR US TO SHIP THE GOODS IN THE EXACT QUANTITY AS CONTRACTED.2)TO EXTEND THE TIME OF SHIPMENT TO THE END OF JANUARY,2011.WE SUPPOSE THAT THE ABOVE MISTAKES ARE CLEERICAL AND HOPE YOU WILL MAKE THE NECESSARY AMENDMENNTS IMMEDIATELY BY FAX SO THAT WE CAN SHIP THE GOODS IN TIME.YOUR PROMOPT ATTENTION TO THE ABOVE WILL BE APPRECIATED.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.4

DEAR SIRS, WE ACKNOWLEDGE RECEIPTT OF YOUR LETTER DATED THE 19TH OCT.IN ORDER TO ELIMINATE POSSIBLE FUTURE TROUBLE,WE WOULD LIKE TO MAKE CLEAR BEFOREHAND OUR PACKING REQUIREMENTS AS FOLLOWS.THE PUMP UNDER THE CAPTIONED CONTRACT WILL BE PACKED IN INTERNATIONAL STANDARD PUMP BOXES AND STENCIL THE SHIPPING MARK ON THE OUTER PACKING.ENCLOSING THE ABOVE SALES CONTRACT IN DUPLICATE BUT AND PLEASE FIND ONE SET OF SHIPPING DOCUMENTS COVERING THIS CONSIGHMENT, WHICH CONTAINS: 1.ONE NON-NEGOTIABLE COPY OF B/L

2.COMMERCIAL INVOICE IN DUPLICATE 3.ONE COPY OF CERTIFICATE OF QUALITY 4.WEIGHT MEMO IN DUPLICATE 5.ONE COPY OF INSURANCE POLICY WE HOPE THE CONSIGHMENT ARRIVES IN GOOD ORDER AND GIVES YOU COMPLETE SATISFACTION.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.4

DEAR SIRS, IN REPLY TO YOUR LETTER OF 21TH OCT,ENQUIRING ABOUT THE INSURANCE ON OUR CIF OFFER FOR PUMP MADE TO YOU, WE WISH TO GIVE YOU THE FOLLOWING INFORMATION.FOR TRANSACTIONS CONCLUDED ON CIF BASIS, WE USUALLY EFFECT INSURANCCE WITH THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY FOR CHINA AGAINST ALL RISKS AS PER OCEAN MARINE CARGO CLAUSES OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA, DATED 1ST JANUARY,1981.WE ARE ALSO IN A POOSITION TO INSURE THE SHIPMENT AGAINST ANY ADDITIONAL RISKS IF YOU SO DESIRE, AND THE EXTRA PREMIUM IS TO BE BORNE BY YOU.IN THIS CASE, WE SHALL SEND YOU THE PREMIUM RECEIPT ISSUED BY THE RELATIVE UNDERWRITER.USUALLY,THE AMOUNT INSURED IS 110% OF THE TOTAL INVOICE VALUE.HOWEVER,IF A HIGHER PERCENTAGE IS REQUIRED, WE MAY DO ACCORDINGLY BUT YOU HAVE TO BEAR THE EXTRA PREMIUM AS WELL.WE HOPE OUR ABOVE INFORMATION WILL PROVIDE YOU WITH ALL INFORMATION YOU WISH TO KNOW AND WE ARE LOOKING FORWARD TO RECEIVING YOUR ORDER.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.4

DEAR SIRS, WE ACKNOWLEDGE RECEIPT OF YOUR LETTER OF 11 JAN,2011 COMPLAINING ABOUT THE DELAYED SHIPMENT.THE GOODS ARE IN FACT STILL WITH THE FORWARDER.WE ASSURE YOU THAT YOUR ORDER HAS BEEN ATTENDED TO IN STRICT ROTATION, AND THE FORWARDERS HAVE BEEN INSTRUCTED TO TREAT YOUR SHIPMENT WITH ABSOLUTE PRIORITY.FURTHERMORE, WE ARE GIVEN TO UNDERSTAND THATT DISPATCH WILL BE EFECTED ON THE S.S.MAY FLOWER,DUE TO ARRIVE AT SINGAPORE ON JAN 25TH.WE GREATLY REGRET THE ANNOYANCE CAUSEED BY THE DELAYED DELIVERY OF YOUR ORDER.WE COULD PUT FORWARD SOME EXCUSE,BUT WE REFRAIN FROM DOING SO BECCAUSE OUR MISTAKE IS NOT PARDONABLE.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.4

三、实训内容的总结、体会和感受

为期一周的外贸英语实训,每天的课程够安排的非常充实,无论是老师还是学生都是按部就班,老师的细心,耐心,专心指导,同学们表现出来的对知识的渴望和积极汲取,师生配合得相当默契,课堂气氛也相当融洽。

通过这次实训,我又重温了《外贸英语函电》一书中的相关知识内容,根据《外贸函电》课程的性质及学习目的与要求,《外贸函电》是一门实践操作性很强的课程。也就是说,要达到正确拟写外贸业务信函的目的,仅有理论是远远不够的,必须学习大量外贸实务中有一定代表信的信函。更重要的是通过学习信例,熟悉大量外贸业务中各个环节中常用语,包括词汇、短语、句型以及习惯表达方式等等,再通过一定量的练习,对常用语进行操练运用,从而达到掌握并熟练使用的目的。此外,就同一业务环节选择具有代表性的信函进行系统性的学习,正确理解其内容,体会它们的语言风格和写作技巧,对同一意思而不同意思而不同表达方式所收到的效果进行比较,我们学习外贸函电就能从量变到质变了。

练习掌握《外贸函电》是一门模仿性、实践性、操作性都很强的课程,不通过练习实践,很难加深认识,巩固所学知识。只有进行大量的有针对性的反复操练,尤其是外贸业务各个环节设计特定情景进行反复操作,进行大量填空、填词、选择题、句子翻译和中译英信件的翻译等各种类型的练习,我们才能熟练掌握运用外贸业务这些常用的句型、词汇和短语以达到能够正确翻译并能拟写同类信函的目的。

篇7:外贸函电实训报告

姓名:学号:

本学期我们学习了《外贸函电》这门课程。主要介绍了英文信件的格式、内容以及有效写作的方法;二是按交易程序,分别从建立业务关系,发盘、接受以及合同的签订、促俏,合同交易条款——支付、包装、运输、保险和争端解决等,以及贸易方式四个方面阐释了外贸函电写作的内容和技巧。经过一学期课上知识的学习和了解,我们在第十三周到第十五周,于唐山学院北校区机房进行了四次上机实训操作。

一、实训的主要内容第一次上机实训

查看并阅读实际工作中的一封全套工作信函;题目要求:根据下述资料,以世格国际贸易公司业务员Minghua Zhao的名义,给加拿大NEO公司写一封与他们建立业务关系的信函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。

相关说明:世格国际贸易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)成立于1987年,是一家拥有进出口经营权的外贸公司。公司经营范围广泛,与多家供应商有固定的业务往来,信誉良好。同时公司也极为重视新产品开发,09年的新产品DR系列瓷器选用上等瓷土(First-class Porcelain)烧制,包装精美,质量上乘,非常具有竞争力。2009年10月12日公司业务员Minghua Zhao从网上看到加拿大NEO公司求购瓷器(chinaware)的信息,想与他们建立业务关系。

这是第一次上机,对着电脑看着题目始终打不出英文字母来,而且也组织不出来语言,跟在课堂上的感觉是不一样的,深感纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。第二次上机实训

Offer听力,并根据所听内容写一封相应的询盘及发盘的信函;题目要求:根据客户来函,向对方询盘,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。相关说明:假设你是加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)的业务员ANDY BURNS,你公司正在大量求购瓷器(Chinaware)。一位客户从网上了解到你公司的情况并给你公司发来邮件,希望建立业务关系。请根据该邮件给你的客户回信,就客户信中提到的DR系列中的DR2010, DR2202, DR2211, DR2300 and DR2401等型号商

品进行询盘并索要样品以供检验评判,写信时间为2009年10月14日。

这一次是分小组上交,一个人完成询盘,一个人回信。我做的是询盘。难倒我的不是询盘,是英语听力听不太懂。总觉得单词都认识,就是不明白什么意思,这就提醒我对课本专业名词记忆的还不够,对课本内容掌握的也不太好,应多记忆和掌握外贸函电中常用的单词和句子。

3第三次上机实训

进行了3封LC练习(包含1封催证、2封改证)及3封包装练习。

同第二次一样,也是小组合力完成。这次实训就比第一次、第二次写的顺利。因为吸取以上两次实训的教训,课下把课本好好看了一下,对一些专有名词,着重记忆了一下,以后不管在实训还是工作中,都要有牢固的积累。

二、收获与体会

在这一学期的外贸实训当中,在老师的指导下,在同学们的帮助和自己的努力下,我把老师交给我们的实训任务圆满完成了。在实训的过程中,我对国际贸易的一些基本的知识有了更深刻的了解,通过实训,我对合同单证以及金融操作等基本的业务从开始的一无所知到现在能够应用到实训中。我也学会了贸易磋商信函的书写,学会了如何与客户交流并促成交易。同时,我认识到平时努力学习理论知识是很有必要的,并且也学会了如何将理论知识运用到实际操作中,这增加了我对这门学科的兴趣。我深刻感觉到了自己对国际贸易知识的了解还是太少了,以后要抓住机会多学习一些相关知识。

这一学期的实训,虽然很辛苦,但是我觉得是值得的,因为在这期间我学到了很多东西。当自己真正把课堂上的所学运用到实际业务中去的时候,会把平时听课过程中遇到的疑点和问题逐个消除,在此我感谢老师不厌其烦为我们解答每一个疑难问题,感谢老师对我们每一位学生的热心帮助。老师在这次实训中起到了指导者的作用,让我们实实在在的学到了很多知识,更有些自己的心得和亲身经验的传授是让我受益终身。这次实训,我不论是从个人能力上还是业务知识上都有了很大的提高,操作能力也大大提升了。

通过这次实习,我掌握了很多日后工作所需的基本技能,检验了平时所学习的基础知识,衡量了个人的能力和水平,发觉了自身存在的不足和缺点。这于我来说无疑是受益匪浅的。本次实训是一笔珍贵的财富,它给我带来了许多快乐和

乐趣。知道了亲勤的付出是有收获的,我总结了在进出口贸易业务中的经验和教训 , 帮助我在以后的学习过程中不断充实自己,更加关注国际的经贸环境,加强实例分析能力并加强训练,增加感性认识 , 努力提高业务责任和商务运作能力 , 真正做到学以致用。练习掌握《外贸函电》是一门模仿性、实践性、操作性都很强的课程,不通过练习实践,很难加深认识,巩固所学知识。只有进行大量的有针对性的反复操练,尤其是外贸业务各个环节设计特定情景进行反复操作,进行大量填空、填词、选择题、句子翻译和中译英信件的翻译等各种类型的练习,我们才能熟练掌握运用外贸业务这些常用的句型、词汇和短语以达到能够正确翻译并能拟写同类信函的目的。

篇8:函电实训-10--合同

这两种方法的初衷都是好的,都是本着课程的教学目的而设定的。外贸英语函电是一门实际操作性要求很高的课程。上世纪九十年代至今,随着对外交往的不断深入和实际工作环节的不断更新,越来越多的教学者认为第一种方法对教学质量的提高以及日后实际工作的直接切入效果不甚明显,而且长期的纯理论教学会导致成熟效应(maturation effect),不利于学习者能力的培养。因此,教学方法的使用已逐渐倾向于第二种方法(文中以下称实践教学法)。而问题的焦点也转向以下方面:即在实际贯彻过程中,理论环节与实践环节应如何匹配,课时应如何分配,实践环节应如何操作等。

基于上述研究背景,本文提出一种新的教学方法一实训教学法,即在实践教学法体系中,完全逾越理论教学环节,而直接进入实践教学环节。在实际进行过程中,通过营造虚拟的工作氛围,建立假定的工作平台,设置假设的工作任务,引导学生发现问题和自身的不足与知识缺陷,从而达到相关知识的获取和能力培养的目的。本文将通过传统方式的实践教学法与实训教学法的比较,主要研究实训教学法对学生在外贸英语函电课程中学习质量的影响。

一、研究目的

以某高职院校二年级学生为研究对象,探讨实训教学法是否比现行的实践教学法更有利于达到外贸英语函电课程的教学目的。

二、研究方法

通过实验的方式,以某高职院校二年级的两个班(A班和B班)的学生为实验主体。在实验前对两个班就商务英语和外贸方面的知识以客观性试题进行了先后两次测试,测试结果如下:

第一次测试

t(38)=2.4286

t=0.6163<2.4286无显著差异

第二次测试

t(38)=2.4286

t=1.9316<2.4286无显著差异

独立样本t-检验统计结果显示,两班在两次测试中均不存在显著差异。由此将对A班和B班分别以实践教学法和实训教学法进行英语外贸函电课程的教学。

(一)实验过程

对A班采用实践教学法。即在15周的教学时限内,分3个阶段,每阶段5周,前两个阶段在课堂内进行理论教学,最后一个阶段进入实训平台进行教学;对B班采用实训教学法。即同样在15周的教学时限内,在相同的三个阶段中全部与实训平台进行实践教学。在每个阶段结束后,将对两个班进行学习效果即能力培养结果的测试(含主客观题目和实际运用题目)。然后通过对结果的统计分析,衡量两种教学方法的优劣。

(二)理论教学安排

由具有该门课程丰富经验的教师对A班进行前两个阶段的授课。选用内容全面的教学理论材料,并在授课前进行材料的细加工,分出主次,强调重点,以确保在最大程度上对最后阶段的实践教学形成铺垫,并形成很好的衔接。第一阶段主要针对信函内容的不同侧重点,如贸易关系的建立,包装。价格,支付,保险,货运等内容进行教学,力图建立学生概念中的信函写作框架;第二阶段将在第一阶段的基础上深化其教学内容,侧重点将转向重点词句,合同内容的描述和特殊事件及突发事件的应对方面。

(三)实训平台的设置

A班的实践阶段教学和B班的实训教学将在实训实验室中进行。整个实训平台将由电脑,网络,实训课件,设定的实训任务,角色扮演,教师人为辅助各因素构成。在这个平台上,学生将根据所分配的外贸任务,利用自身知识完成具有联系的若干封外贸信函的写作。在这个过程中,学生将根据实训课件和教师辅助所反馈的信息了解到自身写作对完成具体外贸任务的影响,从而不断改进自己的工作,解决写作中碰到的问题,在力求完成任务的同时锻炼实际信函工作的处理能力。

(四)学生访谈

在不同的3个阶段后,对学生进行访谈,主要了解在接受各自教学方法的教学中兴趣状况,自身感受和所遇到的主要问题和困惑。

三、实验结果

(一)测试结果

三个阶段的测试结果及统计分析如下:

第一阶段

t(38)=2.4286

t=8.7612>2.4286有显著差异

第二阶段

t(38)=2.4286

t=1.5928<2.4286无显著差异

第三阶段

t(38)=2.4286

t=7.5189<-2.4286有显著差异

第一阶段测试结果显示,A,B两班学习效果具有显著差异,A班成绩明显好于B班;第二阶段测试结果显示,A班成绩仍好于B班,但彼此以不存在显著性差异;第三阶段测试结果显示,B班均分已超过A班,且方差的差异显示B班在整体水平方面强于A班。此外就单个方法而言,A班三个阶段的测试结果无明显变化,而B班则差异性较大,学生成绩有显著提高。通过此类比较可以看出,实训教学法比实践教学法在提高外贸英语函电课程的整体教学质量方面更有效果。

(二)访谈结果

A班学生普遍认为通过实践教学方法的学习,他们的外贸信函写作能力有所提高,就外贸任务的单一片断而言,他们可以利用在课堂上学过的知识很好的应对,但对于整体性要求较高的外贸任务,尤其是特殊或突发事件的信函处理,往往由于课堂上没有赋予他们所对应的知识而不能得心应手的处理。此外,他们认为长达十周的理论教学使他们在后期深感内容的枯燥和方式的单调。虽然第三阶段的实训教学重新激发了学习兴趣,但在经历了由理论到实践的适应过程后,教学已至尾声,大有隔靴搔痒之感。B班学生在第一阶段经历了这样一种过程:由进入了一种全新的学习模式而引发的新鲜感和学习激情到因为缺乏足够预备性知识而引发的对学习任务的束手无策和一定绝望心理。随着学习不断深入,他们逐渐认识了这种学习模式,在学习过程中自我不断总结,积累,学习的心理和兴趣基本保持稳定。此外,他们能用获取的知识和经验,通过思考,以他们自己的方式处理从未见过或极不熟悉的外贸工作的信函写作。从测试题目的处理方式来看,在这一方面,B班的能力远胜A班。虽然词汇的选用和表达方式与标准尚有差距,但并不影响信息的传递和交流以及任务的最终完成。

五、讨论与结论

建构主义理论认为,学习者在学习过程中是主体因素,居主导地位,其他因素,包括教师都只是辅助因素,这样的因素构成有利于学习质量的提高。实训教学法的实验中,学习者所处的地位正是符合建构主义的要求的。因此,产生出实验结束后相比实践教学法的积极效果。此外,根据De Bot的研究结果可知,外语学习者如想提高外语学习的质量,不仅需要对目的语进行大量的输入,而且还要主动进行激活。在实验中,A班的理论教学虽然使学生经历了知识的输入过程,但没有经历B班的对知识的主动思考和实际演练,即激活过程。再者,实训教学法引入的现代化教学设备和打破传统的教学方式对学生兴趣的激发也是出现此种实验结果的重要原因。

篇9:外贸函电实训报告

姓名:米素超 学号:4100516135

一、实训的主要内容

实训1:①在老师的讲解下,我们详细学习了全套工作信函。

②学习建立业务关系邮件的写法。

实训2:根据听力offer所给的信息,练习询盘,发盘写法。实训3:①根据题目要求进行去函催证,改证练习。

②根据题目要求去函协商包装问题练习。

二、收获与体会

在这一学期的外贸实训当中,在老师的指导下,在同学们的帮助和自己的努力下,我把老师交给我们的实训任务圆满完成了。在实训的过程中,我对国际贸易的一些基本的知识有了更深刻的了解,通过实训,我对合同单证以及金融操作等基本的业务从开始的一无所知到现在能够应用到实训中。我也学会了贸易磋商信函的书写,学会了如何与客户交流并促成交易。同时,我认识到平时努力学习理论知识是很有必要的,并且也学会了如何将理论知识运用到实际操作中,这增加了我对这门学科的兴趣。我深刻感觉到了自己对国际贸易知识的了解还是太少了,以后要抓住机会多学习一些相关知识。

要写好外贸函电不是一件容易的事,不仅需要具备相关业务知识,还得具备扎实的语言基础,并且得熟悉函电的书写形式和行文要求。通过实训,我发现自己很多方面的不足,学到了很多的知识,不仅有函电写作知识,还有英语基础知识、贸易知识等。下面我谈下我的具体体会和收获:

1、实际工作信函有的可能只用简单几句,但是主题突出,简洁明了,重要问题细节交待清楚准确。因为信函有法律效力,所以我们在写信函时要十分慎重。

2、书写建立业务信函,这很可能是我们在刚进入公司工作时接到的第一份任务。信函要求做到诚恳、真挚。首先,要有个出众的题目来吸引客户的注意;其次,在介绍公司时语言要简洁、突出优势,切忌冗长重复。老师在对本次实训作业的讲评过程中,对信函格式进行了规范。

3、offer的听力练习,考察了我们英语听力及理解能力。这次实训其实就是模拟了双方电话询盘发盘情形,这种情况下要求我们通话后以函电形式向对方确认信息,以留存法律文件。本身自己的英语水平就不好,自己在这一方面就更加的费事,学习的也比较吃力,因此,我会加强日常英语的学习,为工作打下好的基础。

篇10:外贸英语函电实训五

1.Warming up practice:

Ⅰ.Read the following material and make a speech of at least two minutes to express your opinion on the information and questions that follows:

Market for the Used Goods to Fill Local Demands

Establishing more markets for second-hand goods this year will promote commodity distribution and help serve consumer needs.In 1996, the State approved eight second-hand goods business in six cities.The purpose of these markets is not only to sell second-hand goods and make use of their value, but to help open market for new products, which is also important.The potential is great when you take into account the consumption differences between high and low-income earners in cities, and the consumption differences between big and small cities and townships.Many companies have gained much experience in purchasing and marketing used furniture, home electric appliances, equipment and office merchandise confiscated by judicial departments.Questions:

1)What’s your opinion about the second-hand market?

2)Does it help the economy?)How do you think about the goods sold or bought at the markets?

4)Do you think it necessary to establish a market of second-hand goods in China?

2.Systematic practice:

Ⅰ.Complete the following sentences by translating the part in Chinese into English:

1.Your L/C reached us yesterday, but _____经审阅后发现信用证金额少于合同金额,请立即修改信用证,增加信用证金额)so that we can effect the shipment in time.2.As there is no direct sailing from Guangzhou to your port next month, _____(请你方将信用证装运条款改为“允许转船”).

3.Please instruct the opening bank to allow partial shipment in the L/C,____(以便我方立即发运现有货物).

4.As there are no direct steamers available to your port, ____(我方只好将货物通过香港转运至纽约).

5.We shall book shipping space on that vessel _____(一俟收到你方的信用证修改书).II.Fill in the blanks with the proper words:

(A)

1)All the canned fruits and meat are to be packed ____ cartons.2)Our Trip Scissors are packed ______ boxes ____ 1 dozen each, 100 boxes ____ a

carton lined _____ waterproof paper.3)A thorough examination showed that the broken kegs were due _____ improper

packing, ______ which the suppliers should be definitely responsible.4)Please see to it that the packing is suitable _____ a long sea voyage.5)The tea _____ the captioned contract should be packed ____ international standard

tea boxes, 24 boxes _____ a ballet, 10 ballets _____ an FCL container.(B)

1.We avail ourselves ____ this opportunity to assure you ____ our prompt and

careful attention ____handling your further orders.2.The buyers are complaining ____ the wrong goods ____the sellers.3.As the damage occurred during transit , please direct your claim ____ the insurance

company.4.Our clients have claimed _____us _____ delayed delivery of the goods.5.We regret to say that we have to _____our claim to the Arbitration Committee.6.Please cable your confirmation on receipt of our remittance for US$5,000 in

settlement ____ the claim.Ⅲ.Translation:

A)Translate the following sentences into Chinese:

1.Should any damage be incurred, you may, within 60 days after the arrival of the consignment, file a claim with the insurance company.2.Not every breakage is a particular average.It is a particular average only when the breakage results from natural calamities, or maritime accidents.3.With many years’ marketing experience and good connections in the trade, we offer our service as your agent in Kuwait.4.We appreciate your suggestion that you sell our products on an exclusive basis, but we think it premature for us to enter into agency agreement at the present stage.5.We are sorry to learn that your goods were badly damaged during transit and the insurance company will compensate you for the losses accordingly to the coverage arranged.6.We could not deliver the total quantity by one shipment.Since this was unforeseen, we hereby request you to amend the L/C by deleting the special clause “partial shipment not allowed”.Your compliance will be greatly appreciated.B)Translate the following sentences into English:

1.由于我方客户急需此货物,请按规定的时间发运。

2.我们可以应你方要求,按发票价的百分之三十投保, 但必须请你方注意: 额外的保险费用应由你方负担。

3由于3月5日前,此地无直达船驶往贵方港口,歉难按要求提前装运,请谅。

4.兹通知已由“黄河”号轮将200箱毛衣运往贵处。此货物将在新加坡转船,预订于下月初到达贵方港口。

5.由于你方未能按时交货,我方将向你方提出由此而遭受的全部损失的索赔。

6.按规定应于10月装运,但是如蒙贵方设法提前于9月交货以使我方赶上旺季,则不胜感激。

C)Fill in the contract form in English with the particulars given below:

2012年1月5日在北京签订的第CE102号合同主要条款:

卖方:中国化工进出口总公司

买方:Smith & Sons Co., Ltd.商品名称、规格及包装:锌钡白(Lithopone)

硫化锌含量最低28%(ZnS content28%min.)

内衬纸袋的玻璃纤维(glass-fibre)袋装

数量:50公吨(卖方可多装或少装5%,价格仍按单价计算)

单价:CIF新加坡每公吨人民币982元含佣3%

总值:人民币49,100元

唛头:SINGAPORE

NO.1-up

保险:由卖方按中国人民保险公司海洋货物运输保险条款按发票总值110%投保一切险和战争险。如买方欲增加其他险别或超过上述保额时。须于装船前征得卖方同意,所增加的保险费由买方负担。

装 卸 缸:2012年2月份自天津新港装船运至新加坡,允许分运和转船。

付款条件:买方应由卖方可接受的银行于装运月份前30天开立并送达卖方不可撤消即期信用证,至装运月份后第15天在中国议付有效。

SALES CONTRACT

Contract No.Date:

Signer At:

Sellers:

Buyers:

This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulater below:

Name of Commodity

Specifications & Packing

Quantity

UnitPrice

Total Value

Shipping Mark:

Insurance:

Port of Shipment:

Port of Destination:

Time of Shipment:

Terms of Payment:

3.Project training:

<索赔函电>

Messers.Westcott & Co.公司发现K-123号订单项下的听装Condensed Milk有许多凹痕和戳破现象发生,给公司的销售带了了极大的不便。分析原因是由于有缺陷的包装造成的,强烈要求提高产品包装质量。以该公司名义写一封索赔函电。<理赔函电>

我出口公司在收到上述索赔信件后,回信表示接受,并对此带来的不便表示歉意。在公司调查人员调查此事之后,发现包装听装牛奶的纸板箱不够坚固,导致了箱内听装牛奶的凹痕及戳破现象。在今后的交货中,改善纸板箱的质量。以此为基础,写一封理赔函电。

写作指导:

<索赔信件要求>

1、提出索赔。

2、提及订单号,发货日期,被索赔的货物名称。

3、讲明对货物不满的原因并要求给予解释。

4、讲明此事对自己带来的不便。

5、建议此事该如何处理,比如:替换受损物品;要求赔偿等。

<理赔信件要求>

1、确定该索赔是否合理。如合理,表示歉意并承诺解决好此事。

2、如不能立刻予以解决,讲清此事正在调查,将尽快拿出解决方案。

本文来自 360文秘网(www.360wenmi.com),转载请保留网址和出处

【函电实训-10--合同】相关文章:

国贸函电实训06-08

外贸函电综合实训06-24

外贸函电实训报告06-12

外贸英语函电实训一05-19

外贸函电实训心得体会07-06

德语函电06-03

函电范文07-04

英语函电范文04-09

报盘函电范例04-24

涉外法律函电05-07

上一篇:做人要诚信的高中作文下一篇:2016煤矿安全事故保证书