中文企业商务函电范文

2024-05-26

中文企业商务函电范文(精选5篇)

篇1:中文企业商务函电范文

摘要: 经济日益全球化的今天, 我国与世界各国的交往日益频繁, 国际间的经济贸易发展尤为迅猛。国内外企业互设机构越来越多, 我国许多企事业单位希望在国外设立大量的办事机构, 加强国际间的经贸合作, 因此, 企事业间的商务活动及信息交流显得愈来愈频繁和重要。本文主要探讨企事业商务英语函电的写作技巧, 旨在指导外贸工作者能够更加成功有效地利用外贸函电进行贸易信息交流。

关键词: 企事业 商务英语函电 写作技巧

企事业对外商务英语函电被广泛地运用于国际贸易的商务运作中, 是实现进出口贸易的重要交流工具。企事业商务英语函电写作与发送有很大技巧, 本文着重探讨企事业商务英语函电的写作技巧, 以促使企事业外贸工作者能够正确、得体书写商务英语函电, 准确把握信息, 提高对外贸易的信息交流效率, 从而获得更多的贸易实惠。

一、企事业对外商务中英语函电的语言范畴

企事业对外商务英语函电的语言有其相当的语言范畴,其使用有一定的规则。由于语言使用场合、题材、要求和目的的不同, 形成了不同的交际领域, 产生的各种不同变体的范畴被称为语言使用范畴。语言使用范畴应注意语言使用的三个情景因素, 即具体的语言使用场合(field)、语言方式(mode)、语言信息(tenor)。各行业、各学科领域具有不同目的和不同特点的语言特色。外贸函电应用的是一种行业英语, 是人们从事国际贸易活动这种特定社会环境下形成的语言载体。它不需要运用优美的描述语言, 更强调逻辑、清晰和语言的准确性。句子通常要完整, 同时也具有其独特的篇章结构。

1.企事业商务英语函电的语言场合语言场合即语言环境是指在商务交际过程中实际发生的事及参与者所从事的语言活动背景。其中语言活动是重要组成部分包括谈话主题。企事业商务英语函电的语场是国际贸易进出口业务活动和业务活动中的交流工具即语言。它是贸易活动的重要表现形式, 在业务操作中具体包括建立外贸关系, 询盘, 报盘, 贸易磋商(还盘和反还盘), 成交, 订单和执行,支付方式信用证, 交货和装运, 合同, 保险, 索赔与代理等具体环节。这些具体情况下人们所从事的活动决定了外贸函电的语言写作原则。所使用的言语必须紧紧围绕着贸易活动这个话题进行, 外贸工作者必须使用能够有效地表达这个话题的语言项目, 包括各种套语。

2.企事业商务英语函电的语言方式

语言方式是指商务交际中语体所使用的方式或渠道。商务英语函电的语言方式属于书面语, 书面语往往要求语法结构完整, 语句与措辞简练精确, 便于查阅。从传播商业信息的渠道上看, 它又有信件、传真、电子邮件等形式。在现代高速进行的商务活动中电子邮件是最方便快捷的通讯方式。随着网络的广泛普及, 通过网络的方式人们可以跨越时空进行信息的及时交流。各个公司可以建立信息交流平台, 企事业外贸工作人员可以及时收到客户对订单的反馈并配合工厂提高跟单质量。与此相对应的语言表达也要求简明扼要、信息含量大,这样才符合商务活动的总体要求。

3.企事业商务英语函电的语言信息

企业商务英语函电的语言信息包含语言使用者的地位和相互之间的关系及语言使用者使用某一语体的意图两个方面。商务英语函电的使用者是从事国际贸易社团之间各个层次的专业人士, 使用外贸函电是为了洽谈商务, 使商品的进出口买卖可以顺利高效地进行以获取最大的经济效益。同时还要以国际上接收的行事方式使来自各自不同文化的人们能更快地、更好地相处。因此, 其语言要求目的性强, 严谨庄重, 思路清晰, 行文简约, 语言信息量大而准确。

二、企事业对外商务英语函电的写作技巧

1.企事业对外贸易英语函电词语篇章结构的要求

外贸函电一般都由以下七个部分组成: 信头, 日期, 封内地址, 称呼, 正文, 结尾谦称和签名。在进出口贸易跟单过程中, 还有些固定的文档是必不可少的, 它们通常有统一的格式。其中

包括销售合同(Sales Contract), 发货通知书(ShippingAdvice),商业发票(Commercial Invoice), 装箱单(Packing List), 提单(Bill of Lading), 信用证(Letter of Credit)。有时卖方还要求买方提供产地证(Certificate of Original), SGS商品检验报告(SGS Original Certificate of Quality and Quantity)。

2.企事业对外贸易函电的套语的使用

(1)外贸术语如: inquiry(询价或询盘), offer/quote/quotation/(报价或报盘), counter-offer(还盘), complaint(索赔)。

(2)外贸缩语如: FOB(Free on board)离岸价格, ULF(Cost,insurance and freight)到岸价格, L/C(letter of Credit)信用证,(Telegraphic Transfer)电汇, G.W(Gross weight)毛重, B/L(Bill of Lading)提单。

(3)常用外贸习惯用语和短语如: to make an quotation to sb.向某方报价, to place an order for sth.with sb.向某方下订单, for your reference仅供参考, 等等。

3.商务英语函电离不开英语语言规律的表达技巧

在商务英语函电表达中, 我们一定要遵循英语语言规律的表达技巧, 英语语言与汉语语言在表达上有一定区别, 我们在使用英语时一定要掌握英语语言表达技巧, 才能准确传达我们要表达的信息。

4.企事业对外贸易商务英语函电的语法特征

商务英语函电, 还是有效的自我推介名片, 其用词和语法表达非常重要, 它不仅意味着礼貌, 还意味着在函电中能非常巧妙地表示出诚挚的友情、诚恳的感谢、相的理解和尊重。我们还要做到使用积极的智慧语言和把握准确的语气准时回复客户信件。

三、企事业对外商务英语函电的写作应该把握几个环节

英语书面表达能力在日益激烈的商贸竞争中显得尤为重要。每个人要根据自己实际情况, 按照本文讲述的方法去做,坚持不懈, 持之以恒, 一定会有所收获。当然在写作时我们应注意:

1.避免使用具有不同或者不明确意思而又产生歧义的单词;段落划分要清晰, 表达要有力, 通常一个段落表达一个观点, 文本一定要简洁, 避免累赘的表达、避免不必要的重复。

2.同时要灵活恰当地使用标题, 灵活恰当地使用标题可以使函电的正文开头避免重复内容;函电应该写得具体、明确。

3.准确表达不仅是指语法、标点符号和拼写使用得正确,而且要采用合适的语气来帮助达到目的。其内容必须是实事求是的信息, 尤其要保证数据的精确及术语的严格准确, 因为它们是各种单据的依据, 会涉及买卖双方的权利、责任与利益。总之, 外贸函电是涉及语言、交际技巧、国际贸易和文化背景的综合写作。只有把语言与商务贸易综合起来考虑, 才能恰如其分地使用商务英语函电, 才能跟上电子邮件和图文传真等现代通讯方式时代的发展, 才能高效率进行贸易信息交流, 促进经济贸易的繁荣和发展。

参考文献:

[1] 吴鑫雁.商务英文函电主要写作技巧[J].Liaoning Financial College Journal, 2002年, 第1期.[2] 郑卫, 汪文格.礼貌与商务英语信函中礼貌的表现[J].云梦学刊, 2002年, 第23卷第3期.[3] 孙志祥.英文商务书信语篇礼貌的语用探析[J].江苏大学学报, 2002年12月, 第4期.[4] 戚云方.新编外经贸英语函电与谈判[M].浙江: 浙江大学出版社.

篇2:中文企业商务函电范文

是语用学的次要钻研成绩之一 是对于众人外交进程中事实状况的假定或者注释 Leech(1983)以为 众人正在语言外交中 都正在盲目或者没有盲目地恪守着言语的某些 准则 Principle 通过一直地推断和考证 况且正在吸引 Grice(1975)对于于 人机会话含意(conversational implicative)以及 竞争准则(the Cooperative Principle)的根底上 于 1983 年正在语用学准则 一书里零碎地提出了礼数准则(Politeness Principle)被公以为是顺利外交的一条非常主要的语用准则依据 Leech 的实践 礼数准则能够详细地表现正在 条原则(maxim)上 得体原则(Tact maxim)尽量少让外人吃哑巴亏 多使外人得益 大方原则(Generosity maxim)过分少使本人得益 多让本人吃亏 赞美原则(Approbation maxim)过分少抬高别人 多赞美外人 谦虚原则(Modesty maxim)过分少赞美本人 多抬高本人 分歧原则(Agreementmaxim)过分缩小单方的一致 增多单方的分歧怜悯原则(Sympathy maxim)过分缩小单方的好感增多单方的怜悯[1]礼数准则正在商务英语函电中的使用能够设想 正在生意 合作强烈的昨天 一封短少情面趣 言语抒发艺术差的生意信函是很难起到帮助维系优良的业务联系和保证买卖顺利的作用的 [2]一封顺利的商务信函定然是礼数的 那样 如何将礼数准则详细使用到商务英语函电中 从而达到事倍功半的成效 这是一个不值钻研的成绩态 度邮寄人或者许无奈改观信函所要抒发的形式 但是能够掌握行文的语气 礼数 踊跃 确定的姿态无疑会给信函 加分以您为先的姿态外行文中采取以您为先的姿态 正在商务英语函电的翻译中被宽泛倡导 由于第二人称的运用 能够起到以对于方为核心的抒发成效 标明站正在对于方的角度和角度思忖成绩 从而无效地缩小摩擦[3]试比拟上面两组句子A1.We allow 2 percent discount for cashpayment.A2.You earn 2 percent discount when you paycash.B1.I am afraid we cannot deliver at the weekend.B2.You can have your goods delivered anyweekday.这两组句种子践上抒发的是相反的意义 然而每组的第二句拙劣地使用了以您为先的姿态 思忖到了对于方的感想 使对于方主张失去了充足的尊重 当然 这并没有是相对于的 商务英语信函中 正在传送没有好信息的信函时 能够运用第一人称 多让本人承当责任 对于对于方少加非难 异样能表现 You Attitude 的实质 [4]也就是说 正在传送消沉消息时 将差错属于自己 而正在转达踊跃消息时 将功绩属于对于方 这正是礼数准则中得体原则和大方原则的表现 过分少让外人吃哑巴亏 多使外人得益 过分少使本人得益 多让本人吃哑巴亏踊跃的姿态礼数没有仅是容易的客气 更主要的是行文中所贯通的踊跃姿态 正在转达踊跃消息时 应充足地抒发高兴之情 即便正在转达消沉消息时 也应充足抒发遗憾之情 旨正在惹起对于方的同感 相似 正在收到对于方的询盘或者许订单时示意感激 正在对于对于方提出理赔或者许没有能满意对于方的请求时示意可惜 正在合约成功签署或者许产品成功抵达时示意欢快 正在产品没有能成功到达时示意无法 正在因为己方的忽略给对于方带来丧失时示意负疚 之类 该署都是礼数准则平分秋色歧原则和怜悯原则的表现 要过分做到缩小单方的一致 增多单方的分歧 缩小单方的好感 增多单方的怜悯请看以次句子C1.We are glad to know that you are interestedin our products.C2.We are pleased to inform you that the goodsyou ordered will be shipped within a week.C3.We assure you of our prompt attention to thisorder.C4.I m afraid that we can not accept the priceyou offered.C5.We highly appreciate your efforts to open upa market for our new products.C6.Much to our regret, the goods you send usare in poor condition and we have to file a claim onyou.之上这组句子中的下划线全体都经过拙劣选用的用语抒发了各族感觉 正在引来实义消息事先先表示出与对于方感同身受的姿态 没有管是转达好的消息还是坏的消息 示感激还是责怪 都显示无比礼数和得体语 法除非从姿态层面上过分显示礼数之外 还能够从信函的语法层面来表现和使用礼数准则防止运用否认句众人都偏偏向于承受确定的答复 而没有乐意听见否认的答复 因而即便能否定的答复 也最好用确定的句子来注明[5]试比拟以次句子D1.It is not our fault if you do not check whetherthe goods are satisfactory on delivery.D2.I am afraid customers are expected to checkthat goods are satisfactory on delivery.E1.We do not have the time to send our salesrepresentative to visit you.E2.We shall be happy to send our salesrepresentative to visit you as soon as his heavyschedule permits.这两组句子意义固然相反 但能够显然看出 用否认句抒发显示粗暴和消沉 简单让人有被触犯的觉得 而用确定句抒发 则显示踊跃和坦率得多 如D 组的第一个句子转弯抹角地指出 it is not ourfault 简单招致贸易纠葛 而第二个句子用一些 模糊的用语 I am afraid customers are expected 来使眼色正在产品运到期停止测验应是对于方的义务 防止伤及对于方体面 反应单方的贸易交往多用疑难句和环境句陈述句简单使对于方感觉像是正在接授命令 而疑问句和环境句语气则柔和得多 尤其是正在提出请求和提议时 能够坦率地抒发本人的主意和观念 给对于方留没有足地 过分使对于方主张失去了尊重[6]试比拟以次句子F1.We need your latest catalogue and price list.F2.Please send us your latest catalogue and pricelist.F3.Could you please send us your catalogue andprice list.F4.We are wondering if you could send us yourcatalogue and price list.从这 4 个句子中咱们能够看到 随着句式的变换 礼数的因素正在逐步增强 正在提出要求时 给对于方留有充足的余地和取舍时间 也就是过分少让外人吃哑巴亏 多使外人得益主动语态主动语态疏忽举措的执行者 但是一般了这个事情的发作 因为 当发作没有欢快的事或者正在收回通知时 提议运用主动语态 那样存正在较高水平的礼数性 Ashley 1992 也指出, 正在商务信函中, 为了使得要求听兴起比拟柔和, 从而变得礼数得体, 能够选择主动语态作为恰当的言语方式G1.You made a very careless mistake in yourcommercial invoice.G2.A careless mistake was made in yourcommercial invoice.正在这一组句子中 第一句用了自动语态 强调的是对于方犯了一个很马虎的谬误 第二句用了主动语态 旨正在强调发单中有一个谬误需求修正 那样既可以到达请求对于方修正的手段 又能够让对于方没有感觉本人遭到了粗暴的责怪 表现的是赞美原则中的尽量少抬高外人 多赞誉外人的原则[7]虚构语气虚构语气正常由 should would could might 与名词雏形组成 语气显示客气坦率 正在外贸函电中运用很多 [8]相似H1.Should this trial order prove satisfactory to ourcustomers, we can assure you that repeat orders willbe placed.H2.We should highly appreciate it if you wouldinform us, in confidence, of their financial standing.正在第二句中 要求对于方需要某一贸易同伴的财务情况 用了虚构语气后 给对于方留有更多的取舍余地 也充足地抒发了本人的感谢之情 相符得体原则中的过分多使外人得益和赞美原则中的多赞美外人原则操作层面正在实践操作进程中 礼数准则更是无处没有正在对于信函停止严厉审查一封商务信函实现后 该当停止片面审查 一份美妙整洁 页面明晰 形式精确的信让人赏心顺眼一封错漏百出的信只能注明邮寄人的掉以轻心和敷衍了事 明显是很没有礼数的 况且对于方会以为你对于双方的贸易联系没有注重 从而给单方联系的停滞带来阻碍 为使商务成功停止 率先 要对于书信的体例进行审查 商 务英语函电的体例有齐头式 繁难式等国际通用体例 应确保信函体例始终分歧 其次 要对于文字停止审查 应确保信函中的标注 听写 语法等范围没有谬误 再次 要对于形式停止审查 确保信函中所谈到的数目字 金额 日子等与以前的商谈后果一致 没有谬误 以防止曲解和纠葛及时给存户复信正在商务英语函电的交往中 及时复信毫无疑难差错常主要的礼数和贤德

因而 没有管涌现什么情况 都要及时地给存户复信 当存户没有正在正当的时间内收到复信时 就会得到耐烦 以为本人没有遭到礼数看待 进而反应单方的业务联系 即便是一时确实无奈答复或者满意对于方的成绩和请求 也该当及时复信 正在信中注明缘由和状况 况且保障有了信息后定然会及时告诉对于方商务英语函电讲习中的启发正在商务英语函电的实践讲习进程中 许多先生过火地偏偏重实义消息的教授 很多函电教材也只注意对于国内贸易学问点和语法的注释 那样的讲习会招致固然先生正在商务英语函电翻译中没有语法上的谬误 但读兴起却显示僵硬 有缺少感觉的 硬伤因而 正在实践讲习进程中 先生该当正在教授外贸业务学问的同声 留学生论文将每一封外贸信函作为一个需求多种语言行止来完成的外交事情来讲课协助先生正在进修商务英语函电业余学问的同声 学会使用礼貌准则来构建和强固贸易联系 参考文献

篇3:中文企业商务函电范文

关键词:手机中文实名 人才培养 评估

中图分类号:F71 文献标识码:A 文章编号:1674-3520(2014)-02-00118-01

一、百慧科技的发展现状

百慧信息科技公司成立于2008年12月,是信息产业部授权的中国互联网络域名认证注册服务机构,中国工信部与北京亿美软通公司首批授权,手机中文实名浙江的一家注册服务机构。公司凭借工信部与亿美软通个良好合作关系、优越的电信和互联网资源优势,力争成为国内移动互联网络的先驱者和领头羊。百慧公司在成立的两年中披荆斩棘,在3G移动互联网这个新兴的行业中成长。

百慧信息科技有限公司是北京亿美软通科技有限公司在的一家代理机构,主要从事移动互联网的域名“手机中文实名”以及手机wap网站建设的基础建设与服务

百慧科技自成立以来,始终致力于为中国企业特别是成长型企业提供专业信息化服务,在国内率先开创了以运营模式实现企业信息化的先河。基于对成长型企业群体的特点和信息化需求的深刻理解,百慧坚定地选择了“信息化运营”模式作为帮助企业实现信息化的手段。遵循这一理念,百慧已成功为中国众多企业客户提供了全方位、多层面的信息化解决方案。通过成功的实践充分证明了“信息化运营”是最适合成长型企业的信息化实现模式。

百慧科技是专门提供3G无线互联网络中文域名的注册机构,3G移动互联网建设和网络服务的一家IT互联网公司。百慧科技是国内第一批将优秀的中国传统文化和现代技术和管理结合的一家IT互联网企业,百慧科技推崇的精神是:坚毅诚信,登高创新。百慧科技有限公司将努力创造客户、员工、企业的和谐共生。在百慧科技,对待客户永远没有贵贱之分,对于每一个客户,百慧科技都用心服务,尽最大限度帮助企业迈向成功。并且,我们始终能够站在企业的角度,能够为客户想得更多、更远。为企业提供适宜的解决方案。“客户的成功,才是我们真正的成功。” 我们的宗旨:学习力承诺创新力、创新力承诺竞争力、竞争力承诺生命力。百慧公针对员工本人的销售风格不同因而进行一对一的方式进行培养。激发员工本身的潜质。

二、电子商务企业手机中文实名人才培养存在的问题

人才培养是企业生存发展的前提,怎样培养人才与留住人才是企业生存发展的重点。目前电子商务企业缺乏会销人才,因为企业刚成立不久,在会议销售中有经验的员工不是很多,要在会以营销多培养一些有经验的员工,这样在会场更容易签单,员工的业绩更好,也更能促进手机中文实名的销售。

(一)人力资源保有率问题

电子商务企业目前员工流动量较大 ,这与企业的性质、管理模式及劳动力自身特点等各因素有关,站在电子商务企业的角度分析,想要留住企业员工,就要从管理模式、福利制度、人事管理等方面下功夫,以保证员工切身利益为前提,使员工基本生活有一定的保障,并为员工创造提高技能,发挥潜能的空间,留住员工的心,留住员工的人。

(二)员工业务培训问题

电子商务企业在新员工入职培训和日常员工培训都不及时。针对目前员工的素质以及能力制定相应的培训计划。

新员工进入企业最初阶段的成长对于员工个人和企业都非常重要。新员工培训的成功离不开每一个细节的精心筹划。成功的新员工培训是人力资源管理的重要一环,为员工顺利融入企业,进而选择长期发展迈出了坚实的一步。

从事互联网行业的人都知道,我们吃的就是信息的饭,我们是靠信息存活的,只有不断的充实自己,才会有进步,日常员工也要接受培训,资讯出现的速度很快,而且也有很多新的产品出现,我们要了解同类产品的特性,这样就可以与我们的产品进行对比知道优势所在,方便工作的开展。

三、解决方案

(一)制定有效的培训方案

晋升前培训,培训结果与晋升挂钩,一方面员工能看到希望,知道自己差距,知道企业期望,学习欲望强、参与积极性高,另一方面,如果不努力,培训不过关,就得不到晋升,员工身上有压力,这样就不会有没动力、缺勤、培训不认真的现象出现。

(二)制定有效的激励措施

电子商务企业应从福利待遇方面,就为员工参加保险方面分析,国家劳动部门要求,企业必须为企业员工参加五种保险,即养老保险、基本医疗(大病)保险、生育保险、工伤保险和失业保险,但是就目前各企业保险情况来看,为企业员工全员参加五种保险的企业数量却不是很多。而且目前企业处于发展阶段,也应该重视这个这样会留住很多员工。

(三)加强企业培养评估方式

当今的企业竞争是人才的竞争,谁拥有满足企业发展的人才,谁就掌握了竞争的主动权,那么在人力资源工作中人才的培养和开发对于企业未来的发展来说起着重要的推进作用。电子商务应把作为人才培养工作的重点,电子商务企业应致力于建立核心人才优势,而其关键在于留住优秀的骨干人才,因此,电子商务企业人力资源管理实践的一个重要内容便是通过多种手段,实现人才与企业的长期共同发展。

参考文献:

[1]李智贤、陈思.电话销售中的心理学[M].机械工业出版社,2011-06:6-10

[2]崔西、王有天、彭伟.销售中的心理学[M].中国人民大学,2012-04:25-32

篇4:商务函电英译汉的用词技巧

关键词商务函电;英译汉;用词;技巧

中图分类号 H315.9 文献标识码A文章编号1673-9671-(2010)032-0129-01

外贸英语函电是英语语言体系中的一个分支,是为对外贸易活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语。它基于英语的基本语法、句法结构和词汇,但又具有其独特的语言现象和表现内容。注意外贸英语中函电写作的用词与格式,在英文合同的翻译中区分易混淆的词语并掌握外贸传真的语法结构和运用技巧,做到语言运用自如,有助于商务活动获得成功。函电用词贯穿于整个函电翻译的实际操作过程之中,翻译不严谨或用词不当可能会导致国际贸易纠纷。在函电英译汉的过程中,除了了解普通英语语言的共同特征外,还应把握其专业特征,掌握运用一定的用词技巧,准确理解词语涵义,从而使函电翻译严谨无误。

1根据习惯搭配确定词义

词语搭配指的是句子成分内部词与词的搭配使用,如名词词组内部中心词(名词)与其修饰语(定语)的搭配,动词词组内部动词与其宾语或状语的搭配等等。因此,当我们确定了其中的一个词义之后,我们就可以根据这个词的意思来确定与之搭配使用的另一个词的意思。如:negotiable该词在修饰不同的名词时,含义有较大不同。当“negotiable”修饰“bank”时,意为“议付”;当“negotiable”修饰“copy of B/L.”时,意为“可转让的”。

2根据词的引伸义确定词义

外贸英语函电英译汉过程中,在词典上找不到适当词义时,不要照搬词典中的解释硬译。在这种情况下,应根据这个词所含的基本意义,结合上下文和逻辑关系,引申该词的意义,选择较恰当的汉语来表达。比如:“economic”意为“经济”,但在“economic prices”中引申为“较低”。

3通过词性转换确定词义

词性转换就是指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语等等。在外贸函电英译汉过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能逐词对译,只有转换词性后才能使汉语译文通顺自然。例如:

1)Considering the small amount of goods shipped we agree to make an exception by accepting the payment by D/P.“exception”名词,“除外,例外”,在此句子中翻译为动词“破例”的意思。

2)The instrument is characterized by its compactness and portability.“characterized”本为动词“特征”转换为名词“特点”。

3)The new contact would be good for ten years.“good”形容词,“有益的,有效的”在此处转换为名词“有效期”。

4)Silk is in,and synthetic fibers are out.“in”、“out”都是副词,译为“在……之内”“在……之外”,在这里都被转换成动词“时髦”“过时”。

4根据函电特有词汇确定词义

4.1将普通词汇转换为外贸术语来确定词义

外贸英文函电经常使用某些词汇来表示外贸业务某些特定的事实,说明某种条款和条件,由于被反复使用,因而这些词汇被赋予了特殊意义,便成为了外贸书信中的惯用词或外贸术语。如:“offer”在日常英语中是普通词汇,意思是“提供,提出”,但在函电中被译为“发盘,报盘”;“cover”普通含义为“遮盖”,在外贸所涉及的保险业务中被译为“投保”;“claim”的普通意思是“要求、宣称”的意思,在外贸英语函电中被译为“索赔”。

4.2根据复合词确定词义

复合词虽然在日常英语中很少使用,但由于其带有浓厚的正式语体色彩,因而在外贸信函中经常使用,以显示其行文的严肃性和法律意味。常见的复合词由副词和介词构成,如here- after,hereby,thereby,whereas,whereby等。翻译这类复合词时要掌握其构成与意思之间的联系,理解起来就较容易了。here理解为this,there为that,where为which。hereafter译为after this;wherein译为of that。

4.3根据缩写词确定词义

常见的缩写词的方式主要分为以下几类:① 首字母缩略词:FOB(free on board);L/C(letter of credit);② 截短词:Exp.&Imp.Inc.(Export and Import Incorporated);Ad.(advertisement);③ 混合型缩略词:4P(place, product, price,promotion)。大多数缩略词和简称可以通过熟悉业务工作和查找字典理解它们的含义,但有些缩略词是人们在特定的上下文中编出来的,碰到这种情况,一定要根据上下文来决定它的意思,或查阅缩略词典,万不可随心所欲猜测。

5结语

国际商务的丰富内容和繁杂活动决定了国际商务英语函电翻译的复杂性、特殊性和多样性,它不仅涉及两种文字和文化的转换,更涉及国际商务理论知识、国际商务各个领域的专业语言特点和各种国际商务文体的行文和专门表达法。因此在翻译过程中,不能孤立片面地去盲目理解词义,我们应该正确理解词的确切含义,根据外贸英语函电词汇的独特特点,注重函电用词的严谨性和准确性,准确把握每个词在句中的正确含义,以避免在工作中误译而影响贸易活动的正常进行。

参考文献

[1]郭著章等.英汉互译实用教程[M].武汉:武汉大学出版社,1996.

[2]黄莉娜.商务英语函电英译汉一词多义的选择[N].福建医科大学学报,2003(2).

[3]李建平.外贸英文书信的词汇特点[M].重庆:四川外语学院出版社.1994.3.

[4]粱平.外贸英文函电的用词[M].广东:华南理工大学出版社,2002.6.

[5]尹小莹等.外贸英语函电[M].西安:西安交通大学出版社,2004.

篇5:中文企业商务函电范文

关键词: 中职教学 商务英语函电 教学模式 教学优化

如何优化课堂教学,强化学生的主题意识,促使学生积极主动地学习,在中职商务英语函电教学中至关重要。然而,很多教师仍采用“满堂灌”的传统教学法,课堂上大部分时间逐词翻译商务信函,讲解术语词汇和句子结构等语言知识,学生很少在具体商务情境中操练,这种状况严重影响商务英语函电的教学效果。因此,按照教育部提出的“以就业为导向,以全面素质为基础,以能力为本位” 的职业教育教学改革的指导思想,探索中职商务英语函电课程的教学模式,优化商务英语函电的教学方法,有效地提高学生灵活运用商务英语函电的职业技能已刻不容缓。

一、中职商务英语函电课程的教学目标

中职商务英语函电课程的教学目标是培养学生掌握商务信函撰写的基本技巧,让学生熟悉外贸业务中函电套用语、惯用句型和表达方法,使学生在外贸工作中运用英语函电办理进出口业务等事宜,培养和提高学生的外贸业务工作能力。由于该课程要求学生具备用英语与来自世界各地有不同文化背景的客户进行书面交流的能力,因此,商务英语函电写作能力的高低关系着国际贸易业务能否顺利展开。在教学中,教师应让每位学生明确该课程的重要性和要求掌握的知识与技能。

二、中职学校商务英语函电课程的教学现状

商务英语函电课程是商务英语专业开设的一门核心课程,该课程囊括了英语与经贸知识,在教学实践中仍存在各种问题,主要表现在如下方面。

1.学生学习基础薄弱。

中职学校生源主要以升学竞争的失败者为主,他们大部分学习基础薄弱,学习动机不强,缺乏学习自信心。学生在函电写作的过程中,滥用错误语法,采用中文式直接翻译法的现象屡见不鲜。此外,该课程与国际贸易专业的各门课程都有紧密联系,这不仅要求学生有一定的英语语言基础,而且要求学生具备外贸业务流程的相关知识。中职学生本身基础薄弱,面对商务英语函电这种有一定专业难度的课程时,肯定或多或少会产生抵触心理,从而影响教学效果。

2.师资培育不足问题。

商务英语函电这门课程的特征决定授课教师一要具备基础英语写作的教学能力,二要熟悉实际外贸业务操作流程。目前具备这两方面的专业教师是凤毛麟角,大多数中职教师虽然是科班出身,语言教学经验丰富,但外贸业务知识匮乏;部分来自企业的教师,虽然外贸工作经验丰富,但是不了解英语语言教学的规律;拥有丰富外贸实践经历的教师很容易把函电课当做国际贸易课程来上,具备扎实语言教学功底的英语教师则习惯运用教英语精读课程的方法教授函电课程,这些教师上课过程中都很难把握教学重点。这就要求教授该课程的教师不仅是主修英语专业,而且要有一定的外贸从业经历,最好有多年的英语实践教学经验,这样的教师才能达到复合型人才的要求。因此,学校要引进和培育更多复合型教师,进一步提高商务英语函电教师的业务水平。

3.函电教材内容陈旧。

目前,关于商务英语函电的教材种类繁多,仔细一看内容大致相同,且都存在内容较陈旧的问题。很多教材的编撰者并非外贸科班出身,函电的词汇句式虽然语法正确,但是表达太书生气。部分毕业学生反馈在外贸工作岗位实习初期,虽然与客户联系时仍会参阅函电教材,但还是经历了无法进入客户的思维模式和很难与客户有效沟通等问题。业务初期,个别学习死板的学生对客户的称呼都按照教科书呈现的“Dear Sir”的固定模式,结果收到的回复函寥寥无几。因此,所选教材要符合当今时代的外贸要求,不能与外贸实际操作脱节。此外,不能选用全英文模式的函电教材。因为中职学生面对全英文的教材会望而却步,在翻开教材的第一时间,就会降低学习的兴趣和积极性。由此看来,编写和选用具有中职特色的实用型商务英语函电教材是很必要的。

三、优化商务英语函电课程的教学策略

1.构建和谐、融洽的师生关系。

由于中职学校学生的年龄心理特征具有较强的“亲师性”,教师要善用交际教学法,建立和谐、融洽的师生关系。学生对某一门课程任课老师的印象和喜恶程度,影响他们对该课程的学习兴趣和积极性。授课教师要运用交际教学法,让教学关系转变成一种多维的立体关系。课堂上教师与每位学生都作为平等主体进行彼此间的沟通交流。课堂教学活动变成教师与学生间、学生小组间及学生个体间的交流活动。这种愉悦的沟通交流机会能活跃课堂气氛,激发学生的学习兴趣。此外,在学习过程中,老师的鼓励和表扬也是一种沟通,激励能增强学生的学习自信心,让学生获得成功的体验。中职教师要勇于与学生沟通、做朋友,在教学中充分考虑学生的个性特点和学生之间、师生之间的情感因素,分阶段地耐心教导学生,用自身的人格魅力去感染学生。教师对学生的批评是一种沟通,批评得法,从内心让学生感受到老师由衷的爱护和关怀。因此,中职教师要加强与学生间的沟通,建立和谐融洽的师生关系,从而强化教学效果。

2.树立“以教师为主导、学生为主体”的教学理念。

当前,不少学校的商务英语函电教学仍然是“以教师为中心”,在传统模式下,学生学习的积极性和独立性往往被忽视,不利于学生主动思维能力和自主学习能力的培养。要优化商务英语函电教学模式,就必须对传统的师生角色进行重新定位,树立“以教师为主导、学生为主体”的教学观念。中职教师要积极转变教育理念,有效调整教学策略。教学过程中注重培养学生的主体意识,启发学生主动地学习、创造性地学习,引导学生产生学习的内在动力,积极构建自己的认知体系。这种“以教师为主导、学生为主体”的教学模式,使学生真正成为学习的主人,极大地激发学生的学习兴趣。学生通过参与整个学习过程,对商务知识有更深入的了解,对未来从事外贸业务工作有更足的信心。这不仅提高了商务英语函电的教学质量,更增强了本专业学生的业务操作能力和就业竞争力。

3.运用丰富的教学手段优化教学。

(1)利用多媒体进行教学,激发学生的学习热情。

运用多媒体进行教学,能够直观、生动地呈现教学内容,提高学生的注意力。由于使用多媒体省去了大量板书的时间,教师可以利用更多的时间启发学生思维,通过课件给学生介绍丰富的外贸知识,教授实用的外贸术语和典型例句,演示函电的各种信函、单证和票据等内容。借助多媒体,教师可以将枯燥的商务英语函电知识融入丰富的商务实训案例中,创设各种商务场景,进行场景模拟。多媒体课件最大的优势是让学生更形象地理解和掌握相关的教学内容,既加深学生的印象和感知,又增加课堂容量,从而优化课堂,提高课堂教学质量。

(2)讲授法与阅读法并用,提高学生的理解能力。

商务英语函电课程涉及很多英语语法知识和相关的外贸业务知识,是在国际贸易实务知识有一定了解的基础上进行的一门英语语言技能训练课程,要求学生认真熟读课文,并对信函内容理解透彻。教师在课堂上应详尽教授重点的贸易术语和写作技巧,努力加深学生对信函的理解。教学活动应以拓展训练为主,基础知识讲授为辅,给学生布置适当的阅读训练和写作训练。鼓励学生课余时间挑选难度适宜的材料做阅读训练,坚持选读一些外贸公司的往来函电学习能使课堂教学与实践操作结合起来,从而提高学生的学习和理解能力。

(3)采用项目教学法,培养学生的职业能力。

笔者选取了商务英语函电中的外贸业务流程,以深圳市新莱尔光电科技有限公司和Williams& Warner公司为例,以两家公司达成LED灯交易为项目主线,将教学内容分成如下项目:建立贸易关系、询盘、报盘、还盘、订单、支付、合同、装运、保险。每个项目包含若干个任务,教师布置项目任务,学生以小组为单位成立上述虚拟的贸易公司,并按项目小组的计划来完成各项任务。学生完成任务后,各组分别选派一个代表将成果以PPT形式展示给全班同学,让大家进行评议。最后,教师展示优秀范文,总结信函常用的术语,语言表达方式和写作要领,引导学生进行函电写作练习以完成项目。在项目教学中,教师要求每位学生都积极参与实践活动,师生关注的是完成项目的过程并非最终的结果。学生在项目实施的过程中,不仅提高了团结合作的精神,而且培养了分析和解决问题的职业能力。

(4)运用中英背诵法,巩固学生的函电知识。

笔者认为,学习商务英语函电课程,背诵是十分有效的方法之一。商务英语函电是一种特殊的语体,信函中的语句都比较正式和规范。笔者长期要求学生课后牢记课堂所学的专业词汇,例如:报盘offer,有效期validity,装运唛头shipping marks...每一单元讲授完所有知识点,笔者都会布置听写贸易术语和重点短语的任务。授课时向学生提供范例信函的参考译文和可套用句式,要求学生牢牢记住每种中文句意群所对应的几种英文表达方式。例如:表达报盘有效期的常用句型有如下几种:

The offer is subject to your reply within...

The offer is subject to your acceptance reaching here before...

The offer is subject to the arrival of your letter at our end before...

The offer remains valid / open until...

笔者长期要求学生背诵每篇信函的重点句式,在每次讲授新课前抽五分钟检查学生的背诵情况并表扬完成任务的学生。通过上述的教学方式,笔者发现,背诵法很适合中职学生的实际英语水平和学习能力,背诵能持之以恒的学生在有限的教学时间里轻松掌握函电知识和写作要领。

(5)加强校企合作和校外实训教学,提升学生的专业素质。

现代企业的用人原则是“招之能来,来之能战,战之能胜”,减少培训成本。因此,中职学校要积极开展校企合作,建立实训基地,给学生创造更多的实训机会。努力打造课内实践、校内综合技能实训和校外实训三大教学平台,让学生能把课堂上学到的理论知识应用到业务实践中。加强校企合作,可与合作的外贸公司或外企联系,获取教材中提到的信用证、销售确认书、商业发票和保险单等单证供学生学习。此外,校企合作,积极开展第二课堂活动,通过各种渠道邀请外企人员到学校宣讲,组织学生到外贸公司或外企进行参观学习和实践活动,巩固所学知识,增强动手操作能力和就业竞争力。

随着世界经济的发展,应用型外贸人才的不断需求,商务英语函电的作用也越来越大。作为商务英语函电的授课教师,在教学中应该积极更新教学理念,不断探索和思考行之有效的教学方法和模式,优化课堂教学,把中职学生培养成为适应社会发展的有用人才。

参考文献:

[1]陈秀萍.中职商务英语函电课程项目教学的探析[J].科教导刊,2012(9).

[2]程玉琴.商务英语函电课程教学内容改革探讨[J].出国与就业,2010(2).

[3]李合英.外贸英语函电教学法浅析[J].科技信息,2010(17).

[4]林继玲,莫馥宁.外贸英语函电[M].北京:机械工业出版社,2014.

[5]刘舒.中职商务英语函电[J].课程教育研究,2013(8).

上一篇:《纸船》赏析下一篇:企业劳动竞赛领导讲话稿