武术教学经验交流

2024-06-19

武术教学经验交流(精选9篇)

篇1:武术教学经验交流

武术作为一种民族体育项目,受到学生们的普遍喜爱。武术也是新课标要求的基本教学内容之一,市南区在张培欣张指导的带领和要求下,市南学校体育在小学初中四个水平都有体育教学的教学计划,小学作为武术的启蒙阶段学习,非常重要,也是培养学生武术素养的重要开端,武术运动注重内外兼修,不仅可以发展学生的身体素质,更可以培养学生尊师重教、讲礼守信、严以律己等良好的心理素质和高尚的道德情操。

因此,市南区张指导非常重视武术的教学研究,我校也抓住影响武术教学的几个主要环节展开过多次的教研,进而提高武术教学质量。在此,我从以下几个方面谈谈我校的武术教学。

第一方面

做好充分的课前准备

一、钻研体育教学大纲合理安排教学计划

小学阶段对水平一一二年级的学生来说,首先应知道什么是勾、掌、拳及弓步、马步等,先学会手形变换、步型和手法变换等基本功,然后才能顺利学习套路。例如,武术操的教学,其动作表面看似简单,但武术操具备了武术的手型与步行转换及方向变化等运动特点。所以必须先教武术基本功以及相关的组合动作练习。水平二三四年级的学生学习五步拳,因为五步拳包括了武术的主要步型和手法、动作少而简单、方向变化少,学生易掌握,也有利于培养学生学习的积极性。水平三五六年级进行少年拳第一套的完整教学。只有对基本功有针对性地进行强化练习,清理在套路练习中的“绊脚石”之后,学生才会轻而易举地掌握少年拳或长拳等复杂的武术套路。

二、钻研教材

教师对体育教学中武术课要钻研,充分掌握每个武术动作的要领、动作的路线和动作的准确程度,掌握动作的重点、难点,在教学过程中有效、准确优美、气势磅礴的示范动作,用良好的精神面貌,动作的优美、有力去吸引并感染学生,提高学生对武术的学习兴趣。在教学中加之通俗、生动、简练、形象的语言,这样更加可以激发学生纷纷效仿的良好心理反应。并穿插一些武术动作游戏,使学生对武术学习积极性提高。

三、研究学生

学生对武术的热爱程度各有差异,水平也有所不同。有的学生曾学习过武术,有相当的功底,有的从来没接触过武术,这样对有功底的学生稍加指点便可以成为老师的得力助手,能在课中指导没接触过武术的学生,成为武术教学中的体育骨干。在教学中抓住这些条件较好的少数学生严格要求、刻意提高,这使大多数学生找到学习的榜样,看到身旁的同学动作做得那么优美,很多的学生都会不断的努力。对于协调、柔韧等素质差的少数学生采取更多的鼓励、指导,使他们不断发现自己的进步,从而树立习武的信心。

四、合理安排武术课的教学内容

现行的体育课上的武术内容占教学比例小,不够完善和系统,教师要根据授课对象的情况,精选适合学生学习的武术内容,并注意教材上的基本功练习。如,柔韧性、腿法、步法、手型、身法以及各种拳种特有的单势练习。同时安排一些短小精悍、易学易练习。教师也可将武术套路稍加改编引进体育课堂。充分考虑基本动作与成套动作教学的比例,制订好授课计划。

第二方面

在教学中采用健身教育模式,选择合适的武术教学方法

1、动作分解教学法:低年级授课武术教学首先用分解教学法,分解法是把一套完整的动作进行分解形成一招一式。将复杂的武术动作分解成多个小组合,这样学生更容易学习,学生优先学会基本功,例如在学五步拳时,可先练一练冲拳与弹踢,再学转身、穿掌、勾手等就更加容易掌握动作。

2、互动教学法:在武术教学中,口令与动作相结合,使学生既能掌握动作节凑,又能记住动作和名称。例如弓步冲拳、弹腿冲拳……。在复习时,教师可只喊口令,让学生边练习边说出动作名称,使学生进一步掌握所学动作。

3、练习和呐喊相结合,在练习冲拳过程中,学生可大声齐喊“哈”或“嘿”等。一是能使动作整齐;二是能增添力量和气势,达到以气推动,以声助势的效果培养了学生的精气神。

4、小组合作互助学习法:对于有一定基础的水平二的学生,尽量采用小组合作学习法,每个小组在学习新动作时,教师只是将动作的图片或是视频下发给学生,让学生自主学习,之后再进行小组内部交流,纠正错误动作,进而在全班级进行小组与小组之间的交流学习,增进学生之间的互助分享。

5、微课教学法:教师根据制定的教学计划,制作课堂学习准备使用的教学微课,将微课下发给学生,布置学生课前课后练习使用,以便学生在课堂之外也能学习一定的武术动作,修正自己的不足。

第三方面 教学内容要丰富,穿插游戏,丰富武术术语

学生学习武术动作之前的热身活动,教师可以穿插武术游戏,将本课所要学习的内容游戏化,可以把有难度的单个动作分散来教,实施“各个击破”的战术。教师还应该把武术动作的名称,术语大大形象丰富,如“望月平衡”;有的直接反应了动作结构和方法,如“跃步冲拳”,教师就可以“开门见山”直接讲述动作的要领,再结合生动的比喻和恰当的夸张,教学气氛就更活跃了。在进行套路动作练习时,应穿插比赛或游戏。同时,安排短暂的休息。以免出现疲劳,提高他们的兴趣。在传授新的动作技术时,应以模仿性质为主,少讲解,多示范。培养他们的形象思维的能力,全面发展各项基本技能。

第四方面

在武术教学与练习中应注重的问题

1、注重基本功的训练

根深则叶茂,基固则楼高。基本功扎实与否,直接影响到技术水平的提高。武术的基本功,是人们从事武术运动所表现出来的基本活动能力。构成基本功的内容包括肩、臂、腰、腿等部位的练习,以及武术项目特有的手型、手法、步型、步法、身型、身法、跳跃、平衡、跌扑滚翻等练习。学生普遍模仿能力较强,只要抓住从易到难、由简到繁的原则,就有立竿见影的效果。、注重掌握好每节课的运动量,协调安排适量的身体素质练习。

教学计划安排要注意武术的动作练习时间与身体素质练习时间的比例,要有长远规划,合理搭配,武术练习是以发展学生全面身体素质为主,以发展各种运动能力和机能能力为主。在教学过程中结合简单的踢腿、冲拳、抡臂等,发展肌肉协调用力能力,通过拉伸练习和步法练习,发展学生柔韧、协调、灵活性等素质。

3、注重学生武术精气神的培养

学生在练习武术动作的同时,一定要注重武术的特色的培养,体现武术的特征,现在有些学生,像学习广播操一样在练习武术,失去了武术独有的魅力,教师在精气神上的培养,就是要让学生做什么样的动作,像什么样的专项,例如:在眼神上,强调学生看进攻方向,看拳或是看掌,眼神的转动必定带动学生转头或是聚神,这样学生的精气神就有了;再比如,在学习连贯动作是,每一个动作之间的连接也要有快慢变化,不是一个频率速度打完整个套路,这就要求我们教师,要时刻注意学生精气神的培养,才能将武术动作学好。

篇2:武术教学经验交流

第一届合肥高校武术交流大会

商业合作方案

作为青春的代言人,大学生总洋溢着年轻的活力、充满着狂热的激情,对新奇刺激的大型活动必定会踊跃参与。我建工武协将在5月12日举办建工学院第一届武术交流大会的活动,武术运动在高校的影响力一直是各类运动的榜首,本次活动必能让主办协会的知名度得到很大的提高,同时也让赞助的商家达到想要的最佳宣传效果,从而大家都得以大丰收。况且本次活动是我建工武协最具特色的招牌活动,也是本学年的重头戏,因此得到校团委、社团联合会等官方组织的高度重视,并给予大力的支持和配合。除此之外本活动还得到本校各兄弟协会、学生组织、外校团体、特邀嘉宾……的鼎立相助和参与。届时必将能让活动的参与者感到耳目一新,兴奋不已;让赞助商尽情享受投资少回报高的乐趣。我建工武协也会为此而奋斗到底!

为使本次活动同时能够促进学院内外武术运动的充分交流,形成良好的社会影响,使武术交流大会获得圆满成功。欢迎社会各界踊跃赞助,我们同时将进行较大规模的宣传活动。本次活动主办方(以下简称甲方)希望与商家(以下简称乙方)合作,针对商业活动,结合我们的主办方式,为达到互营互利,特制定以下方案。

商家获得利益:

1.乙方提供本次活动所需资金总数的80%,即可为本次活动总冠名。

2.甲方在建工武协论坛对本次活动为乙方进行专题宣传,直到活动全部结束。

3.活动当天甲方可以在活动场地摆设乙方的宣传展板或形象物印乙方LOGO

4.活动当天甲方在活动现场拉充气彩虹桥(印乙方的LOGO),跟本次活动标题

5.活动前一周甲方在南苑餐厅、紫云餐厅门口放置2快宣传板和5个横幅(印乙方LOGO)

6.活动前两天晚上派发宣传单1000份宣传单(印乙方的LOGO)

7.活动前一周甲方在学校各宿舍楼连廊宣传栏张贴海报(印乙方的LOGO)17张左右

8.活动当天宿舍楼下黑板写通知宣传

9.中间加入抽奖环节,奖品为印乙方LOGO文化衫(10件),或乙方产品。

10.交流会现场主持人对乙方适当宣传、口头鸣谢乙方赞助。

篇3:韩国武术交流访问记

一路高歌

9月5日下午,我们从武汉乘飞机到达韩国,在首尔机场着陆后,随着下飞机的人群走出机场,因为随团未带翻译,担心语言不通,大家的心都忐忑不安。当我们走进候机室大厅,眼前猛一亮,两位漂亮的韩国姑娘,手举中文“欢迎中国岳飞武校代表团”的接站牌,出现在我们眼前。兴奋之情,难于言表。我们快步迎上前去,两位姑娘立即用流利的中文询问:“你们是不是中国岳飞武校代表团的?”当我们确定的回答后,她们高兴地拉着我们团长的手,欣喜若狂地跳了起来,“我们接到了中国民族英雄岳飞的代表团了!”我们的团长问道:“姑娘,你叫什么名字?”“我叫金恩妃。”她说,“我们是首尔大学的在校中文研究生,是这次大会的志愿者。当我们接受这个任务后,查阅了中国的有关史料,岳飞是你们中国的民族英雄。我们国家在反抗外国侵略、争取民族独立的斗争中,也涌现出了许多民族英雄,所以我们特别崇拜民族英雄。”

一路感触

首尔离大会会场忠州市有300多公里高速公路。在志愿者的带领下,我们登上了十分熟悉的大宇大巴车,一路高速前行。山如黛,草如茵。我们与韩国是近邻,一衣带水。车窗两旁飞速掠过的座座青山,好似中国的山;水也像中国的水;车也是国内常坐的大巴车。没有感觉出与国内不同。但一路上,来来往往从车两旁飞驰而过的大小汽车,可令我们大为不解。车行300多公里,途中从未见到日系汽车。我们在同志愿者的交谈中得知,日本在侵略韩国统治时期,给韩国人民带来了沉痛的灾难,韩国人民恨之入骨。韩国的民众认为,自己的民族爱国主义精神和团结,是全世界任何一个国家无法比拟的。他们的国民没有一个人买日系车。回想起我们泱泱大国,日系车比比皆是,甚至还有许多人以开本田丰田为荣。我们也是遭受日本军国主义者侵略,遭受伤害最深的国家,但我们为啥又是另样呢?我们的民族精神又从哪里体现呢?

车行三个小时,我们来到了这次交流访问的目的地忠州市。车在一家豪华别墅式宾馆门前停下,正当我们茫然不知所措之时,小金解释说:“本次大会把其他队都安排在别的宾馆入住。因你们是民族英雄代表队,大会特意把你们安排在最好的地方下榻,这是一所别墅式宾馆。”小金的一席话,我们为之动容。

第二天早饭后,忠州市政府的林主任和世界武术联盟的秘书长来到了我们下榻的别墅。在小金志愿者的帮助下,双方进行了自我介绍。千锭叶秘书长说:“我们本次大会三天,头两天是表演交流,第三天是参观访问。你们带来的除传统武术外,更带有一种民族精神的传承,这个我们大会特别重视,今天请林主任带领你们参观忠州市的名胜古迹和大会表演的地方,晚上好好休息,明天下午再表演。今天和明天上午,是加拿大、菲律宾、新加坡等国家的表演。明天下午是我们韩国国家队和你们的表演。那时观众最多,国家领导人也来看表演。”我们对大会的安排表达深情的谢意。

第二天下午,会场人山人海,五色彩旗迎风飘扬。我们紧接着韩国队上场表演。当大会主持人向观众介绍我们是民族英雄岳飞的代表队时,场下响起了雷鸣般的掌声。我们身穿民族传统表演服登上了宽敞的表演台,数万名观众齐刷刷地站了起来,再一次报以热烈的掌声。

这次到韩国交流访问,我们已做好了精心的安排和准备。岳飞武校校长张奇钢表演了岳家拳三双门,教练张奇才表演了岳家枪,岳家拳第26代传人张业金和教练张奇才共同表演了岳家拳一击必杀绝技中的“降龙伏虎”、“天罗地网”、“张飞挎篮”和“张飞牵牛”四大绝招。从我们上场表演到表演最后结束,全场掌声不断,高潮迭起,精彩之处,锣鼓雷鸣。我们表演结束刚走下台,热情的韩国观众就把我们团团围住,有的要求照相留念,有的要求拜师学艺,那可真是热情加真诚,沁人肺腑。加拿大和新加坡等队的领导与队员们也纷纷挤上前来同我们握手致贺,并邀请我们在方便的时候访问他们国家。

一路思索

我们依从大会的日程安排,圆满完成了对韩国的交流访问任务,登上了归国的飞机。在漫长的飞行中,身体十分疲倦。当回想起在韩国的交流,一路思索,难以入眠。在韩国交流访问期间,我们在下榻的宾馆,先后接待了泰国、新加坡、美国、韩国、加拿大等五国代表团团长及教练,既增进了友谊,也学到了许多先进的训练经验和方法。尤其是在同泰国代表团教练的交流中,给我留下了最深刻的印象。我们了解到,他们平时的高强度训练和科学的安排,是我们难以想象的。他们的运动员每天早上长跑20公里,上午要运使鞭腿、劈腿、蹬腿各三千个。每种腿法训练分十组,每组300个一次,一气呵成。下午进行实战训练,每场5分钟,每次10场,晚上还要进行技巧和专项训练俩小时。这样累计起来,每天每人要保持8~10个小时的高强度训练。他们的身体素质特别好,在与他们交流切磋时,交手的第一个回合,我们进攻可取,防守有余,能牢牢地掌控主动权。但打到第二个回合时,我们就感到力不从心,反应迟钝;有时明知他下一个动作是什么,但脚步难移,防守不到位。要说我们岳家拳,本身是战场上打出来的拳,论技击方法,我们略胜一筹。但因和平年代没有战争生存的压力,传统武术很难保证训练要求,平时训练时间短,训练强度低,身体素质不太好,在对抗中,仅仅依靠技巧和技术,很难同他们长时间抗衡。

随着社会的进步,人们都安于享受,不愿吃苦。特别是如今国内这一代青少年,大多都是独生子女,从小娇生惯养,不愿参加体育活动,也不愿打岳家拳。2000年,岳飞武校在校学生600多人。而今,学生最少时还不到50人。现代的人更现实,不赚钱的事谁也不愿干。青壮年都外出打工,当教练的工资较低。如果长期如此,我们的岳家拳恐怕总有一天会淡出人们的视野。我们引以为自豪的民族传统技艺将被淹没在浩瀚的历史沧海之中。我们岳家拳是岳飞开创的,距今已有800多年历史,现在又是国家级非物质文化遗产,如果在我们这一代无法传承下去,我们将愧对祖先,愧对祖国。下一步怎样选材、怎样教学、怎样训练、怎样争取政府政策支持,一直困扰着我的心……

篇4:武术教学经验交流

8月17日晚,大会在寿光广电演播大厅举行盛大开幕式,国台办交流局和山东省台办、潍坊市台办以及寿光市政府有关领导,与台北市议员王正德先生、台湾中华武术总会理事长黄鲲忠先生等一道应邀出席。曾经因拍摄大陆风光电视片《八千里路云和月》而享誉海峡两岸的台湾著名艺人凌峰先生,也专程到会祝贺。他是第一个到大陆拍片的台湾艺人,是他撞开了两岸近40年的封冻。凌先生是青岛人,他说很高兴看到海峡两岸青少年武术文化交流活动在家乡举行,真诚希望两岸能有更多、更广泛的交流,大家相互学习,共同发展。开幕式上,两地青少年分别表演了具有地方特色的《跳鼓威武风》和《打山门》等武术节目。两岸青少年的精彩表演,赢得观众一阵阵热烈掌声。

8月18日,大会首先举行各门派和武术拳种交流与研讨,随后两岸青少年进行武术交流友谊赛,比赛于当天下午结束。本次活动,促进了两岸青少年的相互了解,增進了两岸同胞的友谊、认同和互信。已经到大陆参加过两次武术交流活动的台湾士林区国武术代表队的黄添源同学对记者说:我下次还要来,还想到更多的地方去走一走,看一看。

篇5:武术交流活动策划书

一、活动意义

1.迎接我院六十周年校庆。

2.增加同学们对武术的兴趣(兴趣是最好的老师),解决一些在学习中的疑问,有利于接下来武术课的开展。

3.通过对一些动作的纠正,能让同学们认识到自己的练习错误,并加以纠正,对以后的教学有很大帮助。

4.观看各院校的武术表演,让同学们找到差距,加深对武术的认识。

5.通过思想上的交流,互相学习,扬长避短,互相促进,共同进步

6.增进我院武术协会与株洲其他院校同类社团的友谊。

二、活动主题

喜迎校庆,以武会友。

三、活动目的互相学习、提高技能,加强交流、增进友谊

四、活动对象

1.湖南铁道职业技术学院武术协会

2.株洲其他院校同类社团

五、活动时间

2011年4月23日15点(星期六)

六、活动地点

羽毛球场(南院食堂一楼)

七、活动主办单位

湖南铁道职业技术学院院团委社团部武术协会

八、活动具体程序

1.由主持人对到会的各院校的同学致欢迎词。请铁道学院武术协会会长致开幕词,宣布活动开始。

2.由我院武术协会双截棍组表演双截棍。

3.工业大学跆拳道协会表演。

4.我院散打组表演擒敌拳。

5.株洲职业技术学院武术协会表演。

6.我院跆拳道组表演跆拳道品势。

7.湖南铁路科技职业学院表演双节棍。

8.我院太极组表演太极。

9.化工学院跆拳道协会表演。

10.我院散打组表演破板。

11.工业大学表演双节棍。

12.我院跆拳道组表演破板。

13.株洲职业技术学院跆拳道协会表演。

14.我院双节棍组表演。

15.湖南铁路科技职业学院跆拳道协会表演。

16.我院太极。

17.化工学院表演双节棍。

18.我院太极组剑术。

19.宣布活动结束并送出礼品,再次感谢各其他院校同类协会对本次活动的支持与配合。

20.合影留念。

九、注意事项

1.仅以促进武术学习与加深各院校同类协会友谊为目的。

2.活动前应做好充分热身活动,以防止天冷肌肉拉伤。

十、活动具体分工

1.活动总负责:张海洋

2.主持人: 演讲协会

3.嘉宾邀请:彭斌斌

4.海报宣传:李慧敏 段建

5.活动场地布置:蒋薇 李双 严若军 安东旭 聂桑 田斌 吴建文 郑

湖郑林军

6.邀请函发放:徐超 陈梅

6.纪念品配备:李慧敏 阳海砖

8.后勤服务:宋宇 谢菊艳

9.嘉宾接待及纪念品发放:向月明 徐超 陈梅

10.摄影:李洋

十一、经费预算

1.外联通讯,交通等费用280元

2.8箱矿泉水共计288元

3.纪念品寸衣10件共计200元

4.气球6袋共计36元

5.彩带4卷共计20元

6.木板30块共计150元

7.道具费用70元。

总计1044元

活动策划:

湖南铁道职业技术学院武术协会

篇6:武术协会第二届内部交流会策划书

一. 活动背景

经过了长达两个月的训练,新会员们初步掌握了学习武术的基本功和一些初级拳法。但由于各种原因的限制,彼此之间不熟悉,没有能够更好地交流,因此为了协会成员之间能够更好地交流,能够以武会友。我们协会决定举办一次协会内部的武术交流会。这样不仅能够增加协会成员之间的感情交流,同时也能够检验这一学期以来新会员的学习武术的情况,还可以对成绩较好的会员进行物质奖励,增加会员们的学习积极性。

二.整体概况

1活动名称:武术协会第二届内部武术表演比赛

2活动主题:冬日里“武”动 的青春

3活动对象:武术协会新会员

4活动邀请嘉宾:09,10,11级武术协会会长及部长 5活动时间:2012年12月23日(星期日)下午

三.活动目的1此次比赛可以巩固新会员们近期所学的知识,增强他们对学习武术的积极性

2同时也可以为协会成员提供一个互帮,互助,互教,互学的武术交流平台。增进协会成员之间的友谊

3加强体质锻炼,为同学们的校园文化生活增添几分乐趣,开阔眼界,从而更好的促进会员们的全面协调发展。

四.活动整体流程上午8:40—9:20布置会场

2下午 1:20—2:00集体热身

3下午2:10整比赛正式开始,比赛前的规则说明

4武术表演及评分:五步拳,长拳一路,长拳三路,军体拳,双节棍,太极拳等六项节目,每一项节目中间穿插一个大二的节目以缓解

5颁发荣誉证书

五.活动资源需求

1皇普谧广场

2桌椅,音响,话筒,横幅,3活动评奖所需的荣誉证书,奖品及一些礼品

六.人事安排

1布置会场组:由会长,部长及新会员每组出一个男生布置会场,每组出一个女生提一壶热水。2会场维护组:维持秩序,保护好现场用具,如果会场中出现突发事件,做好应急准备

3催场组:组织节目有序进行,如第一组正在演出时,通知后两组做好准备

七. 奖项:五步拳,长拳一路,长拳三路,军体拳,双节棍,太极拳各取前三名评奖,优秀奖若干名。

八. 经费预算

笔记本(一等奖)9元*6本54元 笔记本(二等奖)6元*6本36元 笔记本(三等奖)4元*6支24元 笔记本(评委)9元*6本54元 优秀奖30元 水果50元 横幅80元* 1条80元 小礼品40元

总计:368元

九. 注意事项

1参赛者应坚持友谊第一,比赛第二

篇7:武术教学经验交流

女:敬爱的老师,亲爱的同学们

合:大家上午好

男:武术是中国的精魂,千百年来,武术被作为强身健体,伸张正义的民族象征,是带有东方气息的文化瑰宝。

女:今天我们欢聚一堂,来自全省的20余所高校的同学将在这里虎虎生威,一展身手,为我们带来精彩的武术表演。

男:中华武术,享誉世界

女:中华儿女,笑傲天下

男:今天,我们在这里以武会友,用武术拉近我们的友谊。

女:今天,我们在这里与青春相约,用活力彰显我们的风采。

男:首先,让我们认识一下莅临本次武术交流会的领导与嘉宾。

女:他们是:

男:让我们用热烈的掌声欢迎各位领导及嘉宾的光临。

女:中华武术博大精深,要说到博大和精深就不能不说太极拳了,太极拳融合了道家的养生、儒家的品德、兵家的虚实,不可谓不博大,太极拳讲求以柔克刚,以慢打快,以静制动,不可谓不精深。首先由请华清学院太极拳协会带来的《集体拳架》表演。

武术表演:

中华武术,博大精深,历史悠久,在华夏大地上延绵了数千年。中华武术具有多彩的形式,丰富的内容和深邃的文化意蕴。是中华民族创造的文化精粹,得到了世界上越来越多人群的青睐。下面掌声有请西安翻译学院同学带来的武术组合表演

武术表演:

站立或者倒下,都是一种蓄势待发的气势,行走或者跳跃,都是一种豪气干云的巍峨。是武术让我们领略中华民族的神韵与气质。接下来,我们将请到的是陕西科技大学武术协会带来精彩的武术表演。

武术表演:

男:感谢西安翻译学院学院的同学带来的表演。我们知道武术是中国传统的体育项目。那么,杨澜,问你个问题,武术的基本内容是什么?

女:应该是把踢﹑打﹑摔﹑拿﹑跌﹑击﹑劈﹑刺等动作按照一定规律组成徒手的和器械的各种攻防格斗功夫﹑套路和单势练习。

男:看来你的确是提前做了功课,武术具有极其广泛的群众基础﹐是中国人民在长期的社会实践中不断积累和丰富起来的一项宝贵的文化遗产。是中华民族的优秀文化遗产之一。女:接下来请欣赏西安欧亚学院同学们带来的武术表演。

武术表演:

中华武术博大精深,千年传承千年积淀,站似一棵松卧似一张弓,飞沙走石磨不灭男儿志,阴风怒号吹不散中华魂。下面请欣赏由陕师大武协带来的武术表演。

武术表演:

男:中华武术,国粹一绝,斗转星移,留传了无数动人的传说故事。

女:没错,那么国际奥委会正在讨论是否将这一国粹列入正式的比赛项目。

男:不管是列入还是不列入,我想都改变不了中国人对这一国术的推崇和喜爱。女:接下来请欣赏由西安信息学院武翔会表演的武术。

双节棍:

因为周杰伦的一首歌,我们对它逐渐的了解,因为李小龙的功夫影片,我们开始对它着迷,因它是一种软中带硬、柔中带刚的兵器,具有能收能放、短小精悍、携带方便、近战更是威力无穷的特点,因而在世界各地广泛流传。下面请欣赏有西安工业大学北方信息工程学院武术协会、西安工业大学的同学联合表演的双截棍。

双截棍:

接下来请欣赏西安石油大学的同学们带来的双截棍表演。

跆拳道:

中华武术名扬海外,作为中国的精魂,千万年来武术被誉为强身健体,伸张正义的民族象征,作为武术表演中的一种,跆拳道也是备受青年朋友的喜欢,以其腾空、旋踢脚法而闻名。下面请欣赏建大东校区跆拳道的同学们带来的跆拳道表演。

武术基本功夫和少林大洪拳:

提起少林大洪拳我们似乎陌生,那么我们今天非常荣幸的请到了少林武术散打搏击培训馆的朋友们带给我们精彩的武术基本功夫和少林大洪拳的组合表演。

散打表演:

刚才的太极拳表演非常优美,每招每式都如行云流水,让人赏心悦,目妙不可言。但是正所谓外行看热闹内行看门道,武术套路中的每招每式不仅仅是好看,而且可以单独拿出来见招拆招、克敌制胜,这在传统武术里面叫散手,现在叫散打。功夫练得好不好,散打场上见分晓,下面继续请出少林武术散打搏击培训馆的朋友们带来的散打打靶表演。

结束语:

男:本届武术交流会不仅为我们提供了一个对中华国粹了解和探讨的平台,也让我们彼此之间增进了沟通与交流。

女:今天,在这里 我们再次穿越千年文化,一睹中华武术的魅力,一睹我们大学生青春洋溢的风采。

男:最后,让我们在此感谢老师和同学们带给我们精彩的表演,也相信这样一场精彩的武术表演让我们重新认识了解中华文化的瑰丽与厚重。

女:“西安建筑科技大学华清学院第二届武术交流会”到这里就全部结束了,感谢大家的光临,我们明年再会。

篇8:武术教学经验交流

1 武术术语体系及其特点

武术独特的理论是由独特的概念构成的,武术独特的概念则是由中国独特的语言所构成的术语来表述的。武术术语从某个侧面展示了武术的起源和发展历程,同时,武术的成熟与完善又极大地丰富了它的术语体系。武术术语有它的独特性,其独特性在于它不同于其他体育科学,因为我国绝大多数体育项目的术语来源于外国,主要是统一术语的汉译名。而大量的武术术语形成于古代,有的甚至有数千年的历史,它自成体系又独具特色。

1.1 历史性

中国武术历史的久远已经是不争的事实,也正是因为“历史悠久”才使武术带有了更多的历史性。所以,武术术语多为古代汉语也就不足为怪了。有时字即是词,如“气”、“阴”、“阳”等;有时短句也视作一个词,如“气沉丹田”、“双峰贯耳”等;更有古今词义的演变;古文的现代表述等等。这种与本民族传统文化相互交融、相互渗透的现象,充分说明了武术术语具有极强的历史性。

1.2 人文性

武术是以人体技击攻防为基础,与中国古典哲学、军事、宗教、美学等相交融,并与人文社会学相互渗透的学科,尤其是人文哲学对武术的深刻影响又使武术具有了更多的人文性。很多武术术语出自我国的古典文学名著。例如,“黄忠放箭”出自《三国演义》,“哪吒闹海”和“鲁智深醉跌”则分别出自《封神演义》和《水浒传》;另外,还有来自于生活实践的,如“打糕锤”;来源于神化传说的,如“凤凰展翅”;来源于自然现象的,如“风扫梅花”;也有的来源于日常生活,如“迎风挥袖”等等。所以说,武术术语也是社会人文现象的一面镜子或者说是索引,它从宗教信仰、风俗习惯、生活方式和社会文化等方方面面反映出了一个民族的特殊人文精神。

1.3 模糊性

中国古代意识与思维模式有一大特点,就是模糊。大多数情况下,这种古代意识和思维模式是直观的,朦胧的,观悟式的,非逻辑的,类推、猜测、经验的成分很重。武术的术语体系基本沿袭了这一特点,首先是作为传统武术理论哲学基础的阴阳、五行、八卦这一套术语体系,其本身就是相当不确定和含糊的。另外,像“精气神”、“天人合一”等一系列术语都具有宏观把握和注重整体的特点。

2 武术术语英译的不规范阻碍了武术的国际交流

自然界万事万物的相互关系在不同的文化中有着不同的体现方式,不同民族的人们会使用不同的词语或表达方式来描述他们种种不同的认识和体会,在言语上就会出现大量“文化空白”和“词汇空白”等现象。武术历史悠久,所负载的传统文化特色浓厚,加上我国地域辽阔,方言众多,有时很难在英语中找到对应的词来翻译。因此,武术术语的英译往往众说迭出,莫衷一是。我们深刻认识到,这种英译术语的不规范性正在阻碍着武术的国际交流。

2.1 英译参考书中武术术语的不规范性

目前,国内外出版的可供武术翻译的字典或词典并不多,最常见的有以下几种:English-Chinese Sport Glossary(《英汉体育常用词汇》,1980年)、English-Chinese&Chinese-English Wushu Glossary(《英汉汉英武术常用词汇》,1989年)、Sport Encyclopedia(《体育百科大全》,1989年)、English-Chinese&Chinese-English Olympic Dictionary(《英汉汉英奥运词典》,2003年)等。随着时代的发展和武术国际交流的不断深入,这些字典或词典的缺陷也明显地突现出来,一是大多数版本比较早,已不适应现代武术对外交流的需求,更重要的是翻译标准不统一,妨碍了武术的学术交流。

2.1.1 同一本词典中英译术语的不统一性

在同一本词典中,同一个武术术语有不同的翻译,而一些不同的武术术语却又给出了相同的翻译。这听起来似乎是不可思议的,但它却确确实实地存在着。在English-Chinese&Chinese-English Olympic Dictionary(《英汉汉英奥运词典》)中对“武术”一词的翻译,就是一个很好的例证。表1可以让我们更清楚地了解到这种翻译的混乱局面。这就很难使国外读者对“武术”有一个统一准确的认识,即使是翻译者本人也分不清楚wushu,fighting arts和martial arts的区别。

2.1.2 不同词典对同一术语英译的多样性

同一个武术术语,我们在不同的词典中可以得到不同的翻译。表2是关于“八仙剑”这个术语在三本词典中的不同翻译。当我们要翻译“八仙剑”时应该采用哪种译法才是标准的呢?这恐怕就得凭个人喜好因人而异了。

2.2 英译者的误译和错译是造成武术术语不规范的又一重要原因

从翻译者的角度来讲,由于每人对武术术语内涵的理解不同,再加之对翻译方法掌握不准确以及表达习惯不同等原因,极易造成对武术术语翻译的误译和错译。

2.2.1 望文生义

武术术语大多来源于日常生活,用词平常,但作为中华民族几千年智慧的结晶,每个貌似平常的术语背后都蕴涵了深刻的文化内涵。在翻译时最忌望文生义(不做深究),将一些风马牛不相及的概念想当然地混为一谈,结果贻笑大方。如武术中有一种拳术叫“红拳”,在English-Chinese&Chinese-English Wushu Glossary(英汉汉英武术词典)196页中,根据字面意思被翻译为“red boxing”。这种翻译显然违反常理,因为“红拳”中的“红”字根本不是指一种颜色,“红拳”根本就和颜色无关,只是一种拳术的名称而已。如果照这种望文生义的翻译法,那么“小红拳”应该怎么翻译呢?是不是应该翻译成“small red boxing”了?这样的翻译也实在是有点滑稽可笑了。

2.2.2 死译硬译

与上一种乱译倾向相反的是,有的译者将武术术语奉为圭臬,不敢做丝毫变通。结果翻译出的东西同样令人不知所云。如“判官笔”是中国民间的一种武术器械,因为中国古代的“判官”相当于西方词汇中的“judge”(法官),所以在Sport Encyclopedia(《体育百科大全》)中就将“判官笔”翻译成“judge's writing brush”。其实这种翻译是值得推敲的,中国的古代判官用的是中国毛笔,而西方“judge”用的是鹅毛做的钢笔,这两种笔无论从材料还是从形状上都是完全不同的。把“判官笔”翻译成“judge's writing brush”一定会使西方人联想到鹅毛钢笔的形状,完全改变了“判官笔”的本质特性,变成了另外一种武器。由此可见,这种一味追求“忠于原文形式”的死译硬译严重地影响了武术术语译文的信息传递及武术的对外交流。

3 武术的国际交流对武术英译术语规范化提出了新的要求

武术在两千多年的发展进程中,植根于中国传统文化的沃土,蕴含着中国传统哲理的奥秘,并与宗教、军事、美学、医学、艺术、民俗等相互融合,从而成为独具特色的民族传统体育项目。然而,正是这种“民族特色”使许多外国人对武术术语不知所云,同时也给国内的武术翻译工作者造成了极大的困难,这在一定程度上阻碍了武术的国际交流。武术术语的英译是从语言文字上对武术的传播,同时它也是传播中国传统文化的一个窗口和跨文化交流的一个过程。因此,应从跨文化交流的视角对武术术语英译的规范化提出更高的要求。

3.1 出版发行权威性高、统一性强的武术术语词典或字典

虽然,我们很难说出现存的武术术语的准确数字,也不可能把所有的武术术语都翻译出来,但我们应尽量多地把它们收录在词典中,并用统一的标准翻译出来。根据统计数字显示,English-Chinese&Chinese-English Wushu Glossary(《英汉汉英武术常用词汇》,1989年)中,不过仅仅收录了大约2000条武术术语,而这些术语基本上包括了其它词典或字典的术语。这个数字对于丰富多彩的武术来说显然是远远不够的,而且如前所述,它们在翻译的标准上还存在着不统一的现象,所以根据目前的情况,急需编纂一部权威性强、统一性高的词典。

3.2 武术权威机构有必要对英译术语进行统一

有时同一个术语的不同译文虽然有差异,但并不好说哪个对哪个错,只能说各有特色,这时就需要武术权威机构在权衡优劣之后做出统一规定。例如“武术”这个词,可以翻译成“wushu”,也可以翻译成“martial arts”,在各种辞典、论著、学术论文中这两种译文往往同时交替出现。但在《Collins COBUILD English Language Dictionary》(《柯林斯COBUILD英语词典》)中对“martial arts”的解释为:一种东方的哲学和自卫术,包括(kungfu)功夫、(karate)空手道和(judo)柔道。另外,在《Webster's Sports Dictionary》(《韦伯斯特运动词典》)中,“martial arts”解释为:若干种在东方产生发展并广泛流传的格斗艺术,包括:kungfu,karate,judo,jujitsu,sumo,kendo,taekwondo(功夫,空手道,柔道,柔术,相扑,剑道,跆拳道)。很明显,“武术”只是“martial arts”中的一部分,“martial arts”这一概念的外延要比“武术”大得多。根据以上的分析可知,把“武术”译为“wushu”要比译为“martial arts”更准确、更合适。所以为了方便武术的交流与推广,使武术向科学化规范化靠拢,国际武术联合会规定将“武术”译为“wushu”。还有很多类似的武术术语,有关武术权威机构都应该根据具体情况,经过论证分析后对其进行统一,以便于武术的国际交流。

3.3 从跨文化交流的视角掌握武术术语英译的正确方法

在武术术语译成英语的过程中,我们首先考虑的就是直译法。就是既保持武术原术语的内涵,又保持其结构形式的翻译方法。我们知道,很多武术术语都是“动词加名词”的动词结构,如:“冲拳”、“砍掌”、“扫腿”、“上步”、“举棍”等等,而在英文中也有“a verb plus a noun”(动词加名词)的结构形式,所以完全可以用直译来达到传递正确信息的目的。例如“举棍”可译为:“to raise a cudgel”、“砍刀”为“to hack with a broadsword”、“击步”为“beat step”、“滑步”为“sliding step”。即使某些赋有传统文化内涵的武术术语也可采用直译法来传达准确信息,如“手挥琵琶”,在《英汉汉英奥运词典》中译为“play guitar”,很明显,翻译者是想用西方人所熟悉的乐器“吉他”来替代中国的“琵琶”,然而,虽然它们的形状和演奏方式很相似,但毕竟是两种完全不同的东西,代表了不同的文化内涵。所以应该采用直译法将其译为“Hand Strums the Pi Pa”。如上所述,通过直译的方法,可用相同的表达形式体现武术术语中同样的内涵,并能产生相同的效果,从而达到准确翻译,正常交流的作用。

但是,在术语与译语体现出巨大文化差异的情况下,为使译文读者得到和原文读者基本相同的文化信息,我们不得不舍弃武术术语的字面意义,以求译文与原文的内容相符和主要语言功能相似,此种译法即为武术术语的意译法。例如,“双峰贯耳”这个术语,“双峰”是双拳的象征和比喻,所以应该意译为“strike opponent's ears with both fists”(用双拳打对方的两耳)。再如另外一个术语“栽碑”,它的含义是:身体直倒,就像一块石碑稳稳地栽倒在地上,此术语意译为“straight body drop”,就可以很好地表达出“栽碑”这个动作的本质特征。同样的道理,“旋子”可意译为“horizontal circling(in the air)”、“踉跄步”意译为“forward and backward step”等等。由此可见,作为武术术语翻译者,准确地理解武术术语的技术特点和文化内涵,以求在意译中找到尽可能意义对等的表达方式,是极其重要的。

还有一种常用的方法,就是音译法。获四项奥斯卡大奖的中国香港电影“卧虎藏龙”(Crouching Tiger,Hidden Dragon)中所描述的“江湖世界”一词,导演李安就坚持要用汉语拼音以保全其文化含义,译成“the jianghu world”。虽然中国的拼音字母在发音原则和拼写规律等方面都与英文字母有所不同,但是,当武术术语中出现人名、地名、专有名词及民间特有的词语和表达法,而在英语中又没有对等词时,音译不失为一种很好的翻译良策。如在英语中很难找到合适的词来翻译“阴阳”、“气”、“太极”、“少林”、“武当”等武术术语,我们只好用音译了。现在,像“qigong”(气功)、“taijiquan”(太极拳)等术语已经通过翻译进入了英语语言中。相信,随着中西方文化交流的日益加深,还会有越来越多的武术术语被当作常用英语词汇收入到英语词典中。

另外,有时对原术语意义的理解有赖于对文化背景的熟悉,为了传达文化信息,还常用增译的手法交代有关文化背景或含义,在译文中补上对中国人来说不言自明而对外国人却必须说明的意义。例如,“满江红”是一个武术套路术语,一提到这个术语,我们就会想到深受中国人爱戴的宋朝著名将领岳飞,更会记起《满江红》这首英勇而悲壮的诗词,体会到岳飞那精忠报国、一腔热血的英雄气概,但是对于外国人来说大多数都不知道“满江红”的这种文化内涵。所以,我们把“满江红”翻译为“manjianghong”的同时,必须再解释一下这个典故,只有这样才能使外国人在记住“manjianghong”的同时,产生跟中国人一样的心理体验。再如:“武松脱铐拳”、“鲁智深醉跌”等都可以在音译的基础上,采用增译法对其解释说明,使其最大程度地传达出原术语的所有民族文化色彩。

综上所述,为了传达原文的语义和文化内涵,直译是主要方法,而意译、音译和增译等手段是对直译的补充。在翻译时,如果不顾语言的文化含义,无视语言中包含的丰富多彩的民族文化“多棱镜映象”,就必然会导致英译术语意义上的丧失,有碍于武术正常的国际交流。

4 结语

一门术语混乱的体育学科,是很难登上国际体育舞台的。武术要走向世界,统一规范的英译术语是国际交流的前提。当然,收集并准确翻译所有的武术术语是不可能的,但是我们至少可以通过不断地探讨,掌握一些有用的翻译策略,从而为中国武术走向世界作长期不懈的努力。

参考文献

[1]Du Yafang.A Study of C/E Translation of wushu Terms from thePerspective of Intercultural Communication[D].Central ChinaNormal University,2004.

[2]Kramsch,Claire.Language and Culture[M].Shanghai:ShanghaiForeign Language Education Press,2000.

[3]教材委员会.武术理论基础[M].北京:人民体育出版社,1997.

[4]金惠康.跨文化交际翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003.

[5]朱建平.中医术语规范化与中医现代化国际化[J].中华中医药杂志,2006(1).

篇9:武术教学经验交流

摘 要 文章采用文献综述、逻辑分析的方法将英语和武术的内在联系起来,进行关于如何借用英语来提高少儿武术套路教学质量的相关理论研究。包括英语和少儿武术的内在结合阐述、结合时应该遵循的原则,旨在通过研究得出理论方法来指导武术套路教学实践。

关键词 少儿武术 英语 教学

中华武术博大精深,是中华民族传统文化的代表。如何继承和发扬我国的这一优秀传统文化,使世界上更多的人了解武术。目前,国家对武术教学的模式改革日渐重视。有更多的习武者或学者开始着手于新模式的研究,但大部分的研究还只是在武术基本理论方面。本研究以创新的思想将英语和少儿武术套路教学联系起来,将英语用于少儿武术套路的教学过程中,以多样的课程内容呈现形式和教学方式,进一步提高教学效果。这样不仅活跃了课堂的气氛,而且使学生了解更多相关武术的英语词汇,为将来向世界传播武术做准备。

一、英语与武术套路的联系

英语是一种语言,语言是什么?“语言是工具、手段,人们利用它来相互交际,交流思想,达到相互了解”(斯大林)。语言是人与人交流的工具,凡具有这种工具特点都是语言,如一个手势、一个眼神、一个表情,都是语言。英语作为一门国际上通用的官方语言,显得尤为重要。武术是以中华文化为理论基础,以技击方法为基础内容,以套路、格斗、功法为主要运动式的传统体育,是中国人独特的身体运动语言,两者有本质的理论联系。

在当代,武术作为代表中国的一张名片,受到越来越多的国际友人的喜欢。可是很多的武术练习者和传授者却因为语言问题而影响沟通,因此在青少年的武术教学中融入英语就显得尤为迫切。在武术教学中进行武术英语的教授,使学生在真实情景的环境下更快记住武术术语。

二、将英语融入少儿武术套路教学中的优越性

俗话说“百闻不如一见”,这是人们认识客观事物的一条规律。实物是最常见的直观教具,它能创造生动形象的情景,也是最直接、最有效的手段。我们应该认识到小学生的理解能力相对较薄弱,注意力不容易集中,不喜欢单调的重复和机械的训练。但是他们模仿力、求知欲强、记忆力好、又有很强的表现欲和创造力。若一味机械地教他们练习武术套路中的动作,学生们会觉的枯燥、乏味。而在英语的而学习中,要想让孩子主动积极的学习英语,就要培养孩子对英语的兴趣,这不仅能让孩子的英语成绩提升,更能让孩子终身受益!因此,有意识或无意识地将英语渗透到武术套路的教学中,这使学生们对武术和英语有了新的理解和认识。因此在武术套路教学中采用英语专有词汇的教授,让学生置身语境,寓教于乐。

在武术英语术语与武术套路教学实际运用时可以根据武术套路的整体风格来选择相关的词汇。武术英语术语要与学生们所学的和正在学的武术套路的动作名称相配合,保持一致性。武术套路动作可以选用一些长拳,像长拳中的基本手法、步法、腿法和一些动作组合。能使练习者更容易融人情境。能起到调动教学时的气氛、提高学生的积极性、达到共鸣的效果。使英语的术语与武术的动作融为一体。武术最明显的特征是具有攻防技击性。武术动作所表现出来的速度、力量、节奏是武术的风格特征,在武术教学中可以根据这上特征选用的合适的词汇配合技击方法,使之巧妙地结合起来并诱导学生在习武的同时记住一些贴近生活实际的题材、词汇。

三、武术英语术语和武术套路相结合教授应该遵守的原则

(一)正确性原则

武术英语术语的词汇应从武术专有名词的字典中而来,有效的结合武术套路教学,词从动作中而生,通过真实的环境让学生更快、更准确掌握英语的术语,并将所学的词汇再通过语言回到动作中。因此,教学过程中一定保证词汇的正确性、准确性。

(二)实用性、选择性原则

武术英语术语的词汇应配合武术套路的教学,要以学生们已学的和正在学的动作为依据,不要脱离现实。教学过程中要转变陈旧的教学观念和教学方法,体现了以学生为本的原则,从学生的实际接受知识的能力出发,才能激发他们学习武术英语专有词汇的兴趣。根据学生所的动作,从中挑选出一些相关词汇,教师不仅是向学生传授武术套路的相关的词汇,更重要的是培养他们能在日后的交流中使用英语的能力。

(三)连续、持久性原则

做任何事情都要持之以恒的心态对待,对待在武术套路教学中增加一些武术英语专有词汇的教学也应遵循这一原则。从一个单词对应一个手型、步型开始,逐渐到一组动作对应一个词组或短句,循序渐进的、持续不断的将英语武术词汇一点点的渗透到青少年武术套路训练中,使两者之间有效衔接和结合,对于教学来说应是有力的帮助。

四、结论

随着社会的不断发展,随着全民健身运动的深入开展,越来越多的人加入到武术锻炼的队伍中来。为了武术能更有效地传授给人们,为了武术这个非奥运项目尽快地传播到世界各地,为了中华民族优秀的传统体育的发展,中华武术文化要适应世界体育发展的趋势,需要充分发扬其内在的精神活力,大力吸收西方的和其他民族的优秀文化,寻找在新时期的发展模式,使之适应现代人类社会生活的需要,因此我们要用创新的思维方式将武术以独特的形式和面貌,可持续性的发展下去来振兴中华民族传统的体育。

参考文献:

[1] 张久美.音乐融入体育教学和运动训练中的作用[J].天津理工学院学报.1998(1):78-80.

上一篇:小学生教师节诗朗诵下一篇:党务工作理论学习心得