双语中学

2024-06-25

双语中学(精选十篇)

双语中学 篇1

1. 双语教学的必要性

1.1 经济社会发展的需要。

随着经济社会的快速发展, 英语作为经济活动中的重要交流工具, 其作用越来越重要。但是目前不少学生的英语运用能力还处于低级阶段。针对英语教学中的实际问题, 现代教育理念要求把英语作为一门交际工具看待, 高中毕业生的英语应当在交际方面基本过关, 能在英语交际需求日益增强的环境中, 顺利地为以后的学习, 进入社会, 及参加社会活动打好基础。所以双语教学有一定的必要性。

1.2 信息和网络技术环境下交流的需要。

新世纪信息和网络技术正改变着我们的学习方式, 信息和网络技术营造了一个信息化的环境, 它正逐渐改变、发展我们的社会, 推动学习和生活效率的提高。我国要真正融入世界发展的大潮, 就必须运用网上的通用语言进行交流与合作。因此, 在信息环境的背景下, 英语特别是学科英语的熟练应用就显得尤为重要。

1.3 物理学科发展的需要。

传统的教学研究主要是对备课、讲课、命题、考试等教学环节进行综合研究, 这显然不适应面向世纪的教学要求, 加强国际合作, 资源共享, 经验互通也成为必然趋势。物理教材中很多公式、定理的证明都要借助于相关的国外原版教材, 这就要求在中学引入双语教学, 通过对这门课程的学习, 掌握物理定理、定义和一些专有名词的正确英语表达, 了解物理的推理过程, 同时还可以提高英文文献的阅读能力。

2. 上好物理双语课需要注意的方面

2.1 课堂用语的规范性。

课堂常规用语的标准化有助于学生多听、多说日常交际用语, 这样可以培养学生良好的听说能力, 增强英语的实际运用能力。如“Open your books, please, who wants to make a try?let’s discuss the problems, etc.”将英语课上所学到的交际用语合理地运用到物理课堂上, 增加学生听、说的机会, 营造了说英语、用英语的良好互动氛围, 使学生能够适应自然说出英语的状态, 对于听说能力的提高是十分有益的。这同时也对老师提出了更高的要求, 老师的词汇量、知识面、口头表达能力都需要不断地提高, 边教边学, 当然最好能够参加有针对性的专业系统培训。

2.2 根据物理学科教学要求, 制定恰当的英语教学目标和要求。

物理是中学理科学习的重点, 特别是在高中阶段, 结构复杂、内容多、程度深, 很多习惯性思维还会干扰课业的学习。双语教学作为正常学科教学的补充, 也具有独特的教学目标和内容, 不应该是正常教学的简单附属品。在一节双语课中不仅要求达到物理学科的教学要求, 还要达到一定的英语教学要求。一定要考虑到物理教学内容的难易程度和学生的英语实际能力, 这样才能够促进学生全面发展。

2.3 恰当处理汉语和英语在课堂教学中的关系。

在一堂双语课中母语与外语一般是交替使用的, 能否正确处理好两者的关系决定了能否顺利地完成教学任务。根据这方面的教学要求, 结合学生的英语实际水平, 教师要鼓励学生如果能用英语说, 就尽量用英语说 (允许有一些小的语法错误, 教师及时纠正) , 但对于一些较为复杂的定理、规律, 则主要用母语表述和总结。在课堂教学中如果发现学生理解英语的叙述有困难, 则应及时用母语给予解释。例如在教学“力的种类”中, 学生不仅要掌握摩擦力、万有引力、弹力等的中文名称, 还要掌握它们的英文名称。在习题练习中中英文可以交替使用, 如学生在听英文名称时有困难, 则应及时说出中文名称, 减少学生理解上的障碍。

3. 物理双语教学的具体实施

3.1 新课引入力求妙趣横生。

引入一段新课时, 引入的效果如何, 不仅关系到学生对主题的兴趣和投入程度, 还对整堂课的效果有直接的影响。恰到好处的课堂引入能够吸引学生的注意力, 激发学生的学习动机, 使学生能够在最短的时间内抓住重点, 产生强烈的求知欲望。除此之外, 还可以促使学生积极主动地思维, 使学生对物理充满热情, 在获得知识的同时有一种成就感。另外还可以利用课余时间上网查找与物理知识有关的英语资料, 并在课前发给学生, 让学生有更多的机会接触他们所要学习的语言, 把双语学习当成一种习惯。

3.2 概念表述遵循由浅入深。

物理语言的运用应当准确规范, 通俗易懂, 形象有趣。在对物理概念进行讲解时, 应努力使抽象的概念具体化, 深层的涵义明朗化。对此, 在双语教学中, 可以先用汉语把概念的内涵解释清楚, 后译为英语, 不过一定要注意物理学中特有的英语表达方式。因为大部分同学都是第一次接触双语教学, 所以, 不经过训练和强化是很难学会物理方面的应用英语的。这是高中物理双语教学的重点和难点, 既要讲清物理概念, 又要用相应的英文表述。

3.3 例题讲解注重层次。

物理例题的严谨性和层次性, 对物理思维能力的培养、英语口语交流的训练和表达能力的提高都提供了一个很好的途径。在教学过程中注意创设一些轻松和谐, 具有科学性、探索性、启发性、创造性的教学情境, 鼓励学生大胆提出问题并自主研究、讨论, 给每一个学生以充分表达自己观点的机会。这样, 学生既学到了知识, 又培养了创新能力, 同时英语的专业表述、口语的训练也得到了锻炼和提高。

尽管双语教学在我国还没有大范围展开, 但双语教学的优点已经逐渐为人们所接受, 比如, 通过双语教学可以更好地贯彻素质教育, 培养创新型人才, 增强学生的创新意识, 开阔学生的眼界, 使他们的综合能力尽早得到发展。随着素质教育学的进一步推广和深入, 双语教学一定会有更加广阔的前景。

摘要:本文分析了高中物理双语教学的必要性, 讨论了双语教学教学目标的制定和两种语言使用时应该注意的问题, 并从概念、例题、新课引入等方面对双语教学的具体施行进行了探索与研究。

关键词:双语教学,物理教学,教学目标

参考文献

[1]乔际平.物理学科教育学.北京:首都师范大学出版社, 2000.

刀郎双语中学 篇2

《突发事件应对法》宣传活动总结

阿布力孜·吐松

自《中华人民共和国突发事件应对法》实施一年来,我校根据上级主管部门的安排,围绕“普及应急知识,提高应急能力”为目的,以“宣传突发事件应对法、普及防灾减灾的基本技能和自救互救的应急常识”为宣传内容,在全校广泛开展了突发事件应对法宣传教育活动。通过宣传和开展活动,使广大师生的应急意识越来越强,应急氛围越来越浓,应急能力不断提高。现将《应对法》宣传一周年活动情况总结如下:

一、认清形势,明确责任,增强实施《突发事件应对法》的紧迫感。按照上级的统一部署和总体要求,为切实抓好这次宣传活动,去年年初,我校党总支专门召开全校突发事件应对法宣传日活动动员会,会上下发了《刀郎双语中学突发事件应对法宣传周活动实施方案》,对整个宣传活动作了详细的布置,明确了各年级组、各科室的职责任务,制定了详细的实施细则。细则对各项工作均作了详细的安排和要求,尤其是在集中宣传日,对各年级组应到的人数、展板数、印刷资料数、宣传物品等均作了详尽的安排,为活动的开展奠定了坚实的基础。至今共发放宣传单10000余份,悬挂横幅30多条,展示宣传挂图、宣传展板近50套,各年级组、各班级、各科室高度重视此项工作,相应制定了适合本年级、本班、本科室实际的宣传活动实施方案,并安排了专门人员,认真布置,精心准备,踊跃参与。

二、定期检查、不断完善消防设施,绿色通道标志明显,每班配有紧急疏散图。围绕预案、体制、机制和法制“一案三制”的有关要求,重点要求各年级组、各班级及各科室根据安全教育工作的具体形势,把涉及师生安全的各项内容进行认真分解落实到人,做到每一项工作都有对应的专(兼)管人员、主管领导和分管组长,防止了工作上的相互推诿。从而形成了学校校长直接抓,分管领导和个年级组(部)长具体抓,各班主任具体分工负责组织实施,全体教职员工齐心协力共抓安全的良好局面。我们还围绕地震、火灾、安全事故、群体性事件等突发事件的高危领域,组织开展预案演练。通过开展预案演练,既熟悉并宣传了应急预案知识,检验了预案的实战性和可操作性,防止了应急预案成为一纸空文,提高了应对突发事件的实际能力和本领。

三、积极组织安全教育活动,营造安全和谐的《突发事件应对法》教育氛围,我校在开展此项活动中,精心组织,认真抓好了宣传、学习和培训,确保了《突发事件应对法》真正深入人心、家喻户晓,成为做好应急管理工作、保障师生权益的依据和准绳。坚持安全教育和培训的同时,加大了参与活动实践,积极营造安全、祥和的社会氛围。我校利用家访、召开家长会、致家长一封信等多种形式,将安全宣传工作送入学生家中,利用校园门口宣传栏、安全竞赛活动等多渠道、多形式、全方位地进行安全宣传、教育。至今,我校共组织安全知识竞赛活动6场次。由于宣传教育深得人心,全校教职工、学生、家长的法制、安全观念大大加强。切实抓好了学习培训,我校的主要负责同志以身作则,带头学习,并通过专题讲座、以会代训等形式,认真组织了学习宣传活动,并作为一项长期的工作任务,多方式、多渠道进行宣传普及,使得《突发事件应对法》和应急知识走进班级、走进家庭。

四、加强安全检查,抓住重点,切实将《突发事件应对法》落到了实处,及时整治整改。我校把安全教育工作作为重点检查内容之一,我校积极配合辖区派出所、消防大队、工商管理部门、城管执法大队、卫生院等部门不定期的对我校进行检查,至今,我校共4次邀请职能单位和部门,对我校的重点部位进行了专项检查。对发现的安全隐患和问题,及时采取措施,能够整改的立即整改,不能立即整改的采取

切实可行的得力措施,做到防患于未然。在加强应急管理工作的同时,进一步把握好了突发事件的内容:自然灾害→如水旱灾害、气象灾害、地震灾害、地质灾害等;事故灾难→如交通安全事故、火灾事故、环境污染事故、重大卫生传染事故等;预防了群体性事件、恐怖安全事件、重大刑事案件等。按照《突发性事件应对法》的学习,把握了应对管理的“四个特点”(时间的紧迫性、协作的服从性、措施的非常规性、处置的强制性);把握好了处理突发性事件的“三条原则”(坚持“人的生命高于一切” 的原则、坚持软处理放在首位、硬手段适用恰当的原则、坚持高度警惕、高度敏锐的原则)

五、努力健全应急管理组织体系。加强了应急管理制度建设工作,完善了预案、健全了体制、建立了机制、加强了法制,确保《突发事件应对法》的有关规定得以执行。理顺了应急管理组织体系,并进一步完善了应急值守、信息汇总、综合协调等各项工作机制。

六、深入开展了必要的应急演练。我校在每学期定期不定期的分批分年级,在各种人员密集场所分别组织了不同形式的应急演练,比较成功、效果很好。至今,我校共成功举办了6次防火防震等减灾应急演练,通过应急演练,能够及时发现所存在的问题,有针对性地对应急预案进行修订完善,确保一旦发生突发事件,能够做到临危不乱、有效组织、快速反应、高效运转。

七、完善了信息报告与通报机制。严格按照《突发事件应对法》有关要求,不断完善信息报告制度,加强信息的收集、报告、研判、处置、发布和评估工作。同时要求全体师生都要承担一岗双责的报告突发事件信息的义务,并应当做到及时、客观、真实地报告突发事件信息,不得迟报、谎报、瞒报、漏报。至今,我校共撰写相关信息16篇,收集整理图片相册2本,并作为永久性档案存档。

八、切实加强了应急管理责任制建设。按照统一领导、综合协调、分级负责、属地管理为主的工作原则,我校校长是本校突发事件应对

工作的第一责任人。对于承担专项应急任务的学校所其他成员,按照职能分工,层层签订责任书,认真履行职责,按照《突发事件应对法》的要求,高标准、高质量完成承担的应急管理工作任务,把应急管理工作责任明确到各年级组、班级及人员,确保一旦发生突发事件,做到临危不乱、有效处置。总之,一年来,我校没有出现重大安全事故,并受到家长、及社会各界的认可和好评。由于我校是寄宿制学校,在校师生达近万人,做好突发事件应对工作至为重要,今后,我们将此项工作作为重中之重,继续努力创新,积极营造安宁、稳定、和谐的校园环境,确保每位学生和教职工健康平安,切实把我校办成“学生安心、家长放心、社会满意”的学校。

麦盖提县刀郎双语中学

中学数学双语教学的设计策略 篇3

关键词: 数学教学;双语教学;设计策略

据最新统计,英语是人类交流最广泛运用的语言,用英语发表了90%以上的权威论文和著作,用英语传播了70%以上的信息。为了让学生学习更多的知识,获得最新信息,把我们的教育成果推向国际的能力,双语教学责无旁贷地承担起一份重任:即培养具有国际领域视野、具备国际竞争能力的创造型、复合型专门人才。与日常英语教学相比,双语教学更重视学科与英语之间的影响与渗透,让学生更全面地应用英语。双语教学不仅仅让学生从英语这条途径中获取知识,更重要的在于引进国外先进的教育观念和教学形式、教学方法、教学手段。双语教学的目的是用第二种语言进行学习,使学生能积极适应并且沟通两种不同文化,提高学生的跨文化的思想意识。不同信息可以用不同语言进行组织和思维,双语学习可以培养学生两种不同的思维方式。

数学是一门必要的基础和工具学科。对于应用性学科的学习都必须有良好的數学作为基础,比如计算机技术、金融、管理等。如果一个双语人才没有必备的数学知识是无法胜任国际化企业或机构的重要职务。因为信息社会的经济信息中大部分都是数学有关的信息。各种统计报表和动态数据反映了企业或市场的运营状态。如果不会用数学工具分析市场的供求关系,因此他无法科学地管理企业!因此,数学双语教学是培养双语人才的一个不可或缺的环节。显然,开展双语教学势在必行。

数学双语教学应是在教师指导下的由师生协同进行的教学活动。教师是课堂教学活动的设计者和组织者,在课堂教学的全过程中起着主导作用,而学生则是学习活动的主体,双语教学给予教师的主导作用的新的内涵,要求教师不再是直接灌输给学生现成的知识,而是引导、帮助学生进行再创造。数学双语教学实施的关键是:在教与学的双边活动中,引导学生参与到数学课堂教学中来,充分发挥学生的主体作用。

我们在进行双语教学过程中,重视教学方法研究,抓好教学各个环节。科学合理地安排好教学环节,使得数学双语教学得以顺利地实施。

一、双语教学的准备策略

在上课之前,教师应该做好教学计划,双语数学教学不同于单纯的汉语教学,需要参照中文大纲的基础上,参阅双语教学的教案,编写属于自己的英文大纲及教学计划作为教学参考,这样才能达到内化作用,讲课时才能应付自如。

课堂教学是双语数学教学的中心,根据之前我们提出的可接受原则和因材施教原则,数学课堂双语教学既要考虑学生的数学能力,又要注重培养学生使用英语理解数学的能力;既要侧重一般性备课,又要注重特殊性备课和针对性备课,也就是说教师在备课时,既要特别注意数学课程的难点问题,又要照顾英语基础薄弱和数学思维不够敏捷的学生。

二、双语教学的讲授策略

教师在上每堂双语课时,应该先介绍本节课要用到的专有词汇或短语。教师要充分考虑到学生的现有英语水平,最初,教师应只教给学生数学术语的英文解释,尽可能地用英语慢慢地在讲授定义、定理;教师在用英语讲授完之后,再用汉语重述一遍,并及时了解学生的掌握情况,根据反馈情况适时调节英语和汉语比例,经过一段时间的适应,逐步加大用英语教学的比例。对于课堂教学中的重点、难点,在用英语解释的基础上,再用汉语重述一遍,使学生在提高英语学习的基础上,而不忽视数学基础知识的学习。在双语教学的课堂上,应该充分发挥学生的主体作用,采用各种方式方法促进师生互动,立足创新能力的培养,重视数学思想方法的指导。

三、多媒体资源的利用策略

针对学生英语基础不够扎实的情况,学校在刚开始实施双语教学时,教师可先用英语板书,再对英文板书用中文进行解释,让学生逐渐熟悉数学英语表达习惯,课程内容和顺序尽量和教材一致,这样安排有助于学生复习时对照参考。对教材中的重、难点可以根据学生的英语水平适度用中文板书,以便学生掌握。课件用于课堂教学,最直接的效果是可以减少教师的板书时间,而且可以将大量抽象的概念、定理以直观图形、生动的动画形式表现出来,有助于学生的理解和学习,形成视觉上的冲击,建立感性认识,培养空间想象能力,便于学生从形象思维过渡到抽象思维,化解难点,提高学生学习兴趣,从而达到提高教学效率的目标。

四、激励学生的评价策略

1、改革评价制度。为了激励学生进行双语学习,借鉴国内外大学的评分方法,对数学双语课程对评分方式进行了一些改革,改变以终结性评价为主的评教评学模式。具体做法是:在数学双语教学评价中,在最终成绩的计算方法上,平时作业占10%,讨论占20%,期末考试占70%。期末考试学生可选用中英文作答。

2、充分利用活动。利用网上游戏资源开展课堂探究活动是一个很好激发学生学习热情的有效方法。

浅谈农村中学的双语教学 篇4

一、双语教学过程中依然存在许多的问题

各少数民族除少数杂居区外, 汉语和少数民族母语将长期共存。由于少数民族聚居区群众中的多数仍然只懂本民族母语而不懂汉语, 现在全疆民汉合校与汉族师生交往越来越多, 而且学校、报刊、图书、广播、电影、或只懂少量汉语, 本族母语仍然是本民族内主要的交际电视都使用汉字, 逐渐形成民族文字与汉字并行的工具。

从课堂教学方面: (1) 农村中学“双语”课堂教学中, 教师对最基本的教育原则和方法掌握不够。 (2) 只重视语言教学, 没有其他任何课程的整合。影响和制约孩子身心健康方面, 教室的环境创设材料、教具、视听等材料严重缺乏。

双语教材短缺影响师生的学习和阅读。双语教学的最终目的是培养学生用汉语交际的能力。要想获得这种能力, 必须多听、多说、多读、多写。然而如果我们的认识仅仅止于此, 还是远远不够的。关键在于确定听、说、读、写各项活动所必需的比较具体的分项技能, 设计出发展这些分项技能的练习体系。

二、我通过自己多年的实践总结出一些经验

第一、对语言来说, 口语永远是第一性的, 不仅让教育工作者更要让学生认识到:掌握汉语的语言知识并不是学习汉语的最终目的, 而是一种途径和手段, 我们最终要学会如何运用语言去交际, 所以, 重视口语教学是提高汉语教学整体水平的关键。其次, 听力理解能力是人的记忆能力、概括能力、预测能力、语言转换能力的综合体。听力教学必须彻底改变以往那种单一教学模式, 代之以有系统、有重点的听力技能训练。这样才能快速提高新疆初级汉语水平者的听力理解能力。另外, 阅读能力是最重要的语言交际能力, 在当今的信息时代, 阅读已成为人类获取知识的有效手段。阅读是扩展词汇量的基础, 是语言运用中最频繁的一种活动, 阅读是一项综合技能, 它能够促进词汇的积累, 培养语感, 提高表达能力。它源于一个语言学习者大量的阅读, 一个语言学习者一旦具有了良好的语感, 对于促进学习者的听、说、读、写四种基本技能的提高和发展起到巨大的推动作用。

第二、同等艰苦的条件下, 能利用自己的优势, 自制教具图片, 利用地方资源, 为孩子提供可操作材料和实物, 电化教学、游戏化教学等, 在活跃课堂气氛中传授汉语课程。

第三、让少数民族的孩子学好普通话, 给民族孩子创造良好的普通话环境。

(一) 想让孩子说好普通话, 首先要让他多听普通话

孩子的天性就爱听故事, 所以要让孩子多听故事, 这里所说的多听故事, 不是爸爸妈妈或亲戚朋友跟孩子面对面讲述, 而是给孩子多听由正规播音员和普通话很好的演员或老师朗诵的故事。这是因为, 维吾尔族的家长在讲故事时, 普通话大多不标准, 这就造成虽然故事记住了, 但也记住了不少不标准的普通话。如果让孩子多听磁带和CD里的故事, 不仅能记住故事, 更可以让孩子记住普通话的读字发音, 这就给孩子创造了一个普通话的环境。事实证明, 只有大量的接触普通话, 才能说好普通话。让孩子听故事一定要有选择性, 要选一些短而有趣的故事, 因为故事短, 孩子容易记忆。

多听故事不仅可以给孩子营造一个很好的普通话环境, 还能积累生活感知, 丰富孩子的想象, 好的故事还能培养孩子爱憎分明的品格, 一般多听故事的孩子语言都好, 因为他们的头脑里积累了很多故事和词汇, 所以, 他们说得出。一般孩子都爱听故事, 所以越小养成习惯越好, 女孩比男孩爱听故事, 这就是为什么女孩的语言比男孩好的原因, 男孩喜欢玩、喜欢动, 如果能让男孩养成听故事的习惯, 那么男孩的语言也会好。

(二) 这些孩子刚进入双语班时, 我们就要降低对他们的要求

每天听懂一句话———在听懂的基础上能说出来———能用汉语表达自己的意图———能用普通话清晰地说话。这每一阶段看着很容易, 但是对于少数民族幼儿来说却很难。所以, 当他们能听懂我说的话时我就请大家为他们鼓掌, 为他们加油。根据在工作中的启发, 我们老师都有“民汉结对子”进行一帮一的活动, 我在班上也为每一位民族小朋友找到一个汉族好朋友, 当他们的汉语老师, 在活动中不光民族小朋友的汉语水平提高了, 汉族小朋友还学会了一些民语, 还可以充当老师的小翻译, 这样孩子们在一个宽松、愉快的语言环境里学习, 进步会更快。

中学双语教学工作汇报 篇5

工作汇报

随着新课改的不断深入,我们按照学期预期计划完成了各项工作。该学期,我们进一步更新了教育理念,解放思想,实事求是,与时俱进,加快发展,大力推进改革创新,以培养志向高远、人格健全、基础扎实、特长明显的双语型人才为奋斗目标,扎扎实实地搞好教学,做到了努力提高教育教学质量。我校维民语学校也是农村学校所以咱们学校学生的汉语水平比市内学校较低所以抓好了学生和教师的汉语教学.我校汉语教学工作分为两类开展的,第一类各年班级的汉语教学汉语对我们少数民族来说,是一门外语,汉语课堂教学调动学生的积极性,提高了学习的兴趣,培养了学生的学习能力,使学生勤于学习、善于学习是汉语课堂教学的重要任务之一。

要改变双语教学的“拼命+时间”状况,减轻了学生过重负担,提高了教学效率,变苦学、厌学为愿学、会学、巧学、乐学,让学生个性特长得到了发展,走科学育人道路,把现代化教学手段引入课堂,走出低谷,培养了高素质人才。

一、创设特定的语言环境,对学生进行听、说的训练根据学生富有幻想、爱听故事的特点,让学生听,提出问题,使学生进行思考。这既提高了学生听的能力,又引导了学生顺利

进入新课。在教课文时利用电脑多媒体,按课文内容制作动画课件,引导学生仔细观察并描述画面,这作为了对学生进行说话训练的一种好方式。找准教学中的语言训练点,使学生的理解能力与语言训练得到了结合,互相促进培养学生语言能力。

二、编制恰当的教学目标,就能优化汉语课堂教学结构目标教学以绝大多数学生的已有认识结构为出发点,以教学目标为教学方向。因此,编制目标依照大纲和教材,吃透大纲,教材对教师、学生的要求的程度,另外,还要依照学生的实际,即学生的思想、情感、知识能力、生理心理诸多方面素质状况。展示教学目标的同时加入了一些轻音乐,从而使学生以更大的热情,好奇的心投入到教学活动中,这样,学生在有限的时间里,在老师的引导下,经过自己的努力达到了标。随着年级的升高,教材中长篇课文越来越多,我们很好的在一节课中把一篇课文处理得当,使学生既理解大意,又能复述课文,能回答课文中的问题,解决了困扰教师的难题,第一步,利用电脑多媒体,具有集声、像、文字于一体的多种信息功能,给学生观看动画课件,让学生看图说话,提高了学生观察能力和说话能力。第二步,为了检查学生的预习情况,请同学们朗读课文,再请几个同学按情景进行对话练习,创设与课文内容相仿的情景去激发学生的兴趣,使学生易于进入教学,这对提高语言表达能力有了帮助。第三步,为了了解学生理解课文内容的程度,按课文内

容提问。第四步,要讲课文中的重点句型。学生只要掌握准确的语法结构,才能够以此为依托,造出准确的语句,为了达到这种程度,学生熟练地掌握并运用汉语语法、句法。第五步,分析课文。对课文进行层次分析,信息加工处理,讲段落大意、结构、课文中心思想,分析课文中,利用多媒体教学手段,制成适合课文教学的课件,在课堂上使用,取得了好的教学效果。第六步,进行思想教育。思想教学作为学校德育工作的重要途径,将其放在了教育教学工作的重要位置,在口头上进行思想教育的同 时,也用多媒体教学制作出动画课件。第七步,进行巩固练习,使老师迅速准确地获得学生的反馈信息,在电脑多媒体下,根据学生的不同程度布置不同难度的练习,既照顾到大多数,又兼顾到个别,使不同层次的学生都得到了充分训练,做到因材施教。学生做练习时,在课件上加上一些设置,使电脑对学生的答题做出评判,随时显示反馈信息,知识性和趣味性兼有。反馈表达用“对了、错了”,加入鼓掌声和欢呼声表示“对”,用噪声或一张哭脸表示“错”,以由老师在屏幕上给出正确的答案,让学生校对、评价或补充,使学生在这一过程中得到了再一次的复习巩固所学知识。这样,及时反馈,集体受益,极大地增加了课堂信息量,提高了课堂教学效果。现代教学手段具有许多优越性,我们只要不断探索,才能真正发挥其作用,提高教学效果,实现课堂教学效率.为了更好、有效开展双语教学工作,就必须得有双语过硬的师资队伍。为了使民族教师尽快胜任双语教学工作的需要,经校长室研究决定后我们就开始对学校各学科的民族教师进行双语培训。培训目标紧紧围绕双语教学,以培训为基础,培养一支合格的“双语型”民族教师队伍。推进双语教学,提高民族教师的汉语水平。通过培训,使教师的汉语水平,课堂教学能力,科研能力得到明显提高。全面提高民语教师队伍的整体素质,促进教师的专业化发展,实现双达标,即HSK级别达到所规定的等级,基本胜任用汉语授课的教学要求,为提高双语教学质量奠定了基础。培训对象在职任课教师,使用少数民族语言授课的HSK成绩未达标的民族教师(汉语教师8级以下,其他学科教师7级以下)都要参加了培训,按照每周六下午2:00-5:00。培训内容:初级汉语教程(上、中、下)HSK2000,共四本书。(1)每位教师按时参加培训,如迟到一分钟扣5元,请假一次扣20元,旷工半天第一次扣工资50元,第二次扣100元,第三次上报市教育局。(2)上课进要每位教师认真听讲,认真做笔记。

(3)上课时学习态度要认真,并积极回答教师提出的问题按时完成教师布置的作业。(4)三堂课进行一次笔试,考试成绩和试卷全部存档,并每次通报成绩。(5)领导小组不定期进行督查。(6)左热古丽教师负责生化组和物理组教师学生作业的批改,并帮助其学习。(7)吐尼亚孜教师负责语

文组和政治组教师学生作业的批改,并帮助其学习。(8)艾尼米吉提教师负责地理组历史组教师学生作业的批改,并帮助其学习。(9)怒尔曼古丽教师负责数学组体育组教师学生作业的批改,并帮助其学习的培训要求,顺利的完成了培训计划。同时根据市教育局下发的汉语水平考试的安排部署,真实组织汉语水平不达标的教师参加汉语水平测试,未能达标要求的继续组织参加考试,直到达到要求为止。汉语水平仍未能达到要求的,则通过商定强制安排该老师参加市级、地区级、自治区级、国家级双语培训,确保双语教学的顺利、有效的开展。

拜什吐格曼乡中学

2010年10月

双语教学工作汇报拜什吐格曼乡中学

拜合提.吾斯满***

拜什吐格曼乡中学双语教学

工作汇报

双语中学 篇6

[关键词]双语教学;历史教学

双语教学是新中国成立以后在我国部分民族地区逐步发展起来的一种新型的教学模式,是我国少数民族地区双语生活所需要的,是发展民族教育的有效途径。大力推进双语教学是提高新疆少数民族教育教学质量的重要举措,对发展新疆的民族教育事业具有重大的现实意义和深远的历史意义。新疆农村中学由于受教育理念、教育环境、教师素养、基础设施等诸多因素的制约,“双语教育”改革带来的红利不能充分让学生享受,有效教学还不能真正落到实处。分析现状,拿出切实可行的应对方略,是当前农村历史教学面临的重大课题。

近年来农村中学历史教学与“双语教育”的要求相去甚远,这更需要我们对农村中学历史教学的现状进行审慎地分析。

一、教学理念的落后

农村中学历史课堂上教师观念不能及时跟进“双语教育”的要求,多数是传统的“满堂灌”教学模式。教师一讲到底,从上课讲到下课,内容都是课本上的,基本上很少普及课本以外的知识。老师埋头讲,学生听课与否老师几乎不管,一些老师的底线竟然是“只要不说话做什么都行”。老师忘记了自己的授课方式能否让学生喜欢,或者是学生的学习效率是否高。以讲为主代替了师生的多边互动,以讲为主包办了学生的自主学习和探究交流。最终这种死板单一的讲课模式并不受学生喜欢。因此,农村中学历史教学方式有着严重的弊端。

二、从学校到教师到学生,对历史教学的重视不足

学校以历史课为“小科”,在学时安排、教研交流等活动部署上不加重视,甚至视历史为可有可无。教师也错误地认为历史课无关轻重,了解一下即可,于是照本宣科,不愿钻研,草草了事。很多农村少数民族学生由于语言、文化的差异,特别是很多学生对国家通用语言文字掌握的不是很好,导致学生开始对历史排斥。加之学校对历史课程安排也极少,让他们从心理上觉得历史不重要,所以就不用心学。久而久之,就失去了对历史学习的兴趣。

三、教学资源不足

由于老师的教学能力受到局限,很多教学图片不能得到直观的展示,很多历史教学资料不能给学生充分的介绍,只能够靠自己一味的讲课,学生听课。历史课成了一种单向的以教为主的活动。有些老师觉得互动模式是一种浪费彼此时间的事情,甚至错误地认为互动教学在历史这样的“小科”根本就不需要。而基于历史教学的特殊性,史学知识都是存在于自己时代之前的东西,学生缺乏直观认识,这更需要投影、多媒体等现代教学手段的辅助。而这些恰恰在农村中学成了一种短板。因而即使在“两基”之后多年来,农村中学教育与城镇中学教育的距离还有相当长的一段。

四、师资力量有限

针对农村中学历史教学的现状,我们要认真地分析和对待。在新课改的大背景下,农村中学历史教学不能落伍不能掉队,而是应该八方借力,迎头赶上,走出农村中学历史教学的新天地。

1.转变教育观念,改变教学模式

很多农村历史教师在教学中往往采取“填鸭式”教学,教师“一言堂”、“满堂贯”。这种教学模式忽略了学生的主观能动性,学生只能被动地接受,没有思考的空间和时间,这种教学模式没有从学生的长远考虑,只追求短时的应试分数,学生的能力得不到提高,无形中抹杀了学生的天分的潜质。在减负提质的新形势下,每位教师都必须积极行动起来,转变自己的教育观念,改变过去落后的教学模式,只有在这种情况下,学生才能在轻松的学习环境中得到能力和智力的提高。正所谓思想决定行动,行动决定结果。

2.加强教育技术学习,提升课堂教学效率

在信息技术飞速发展的今天,各项各业的效率都在不断提升,作为教师也理应顺势而动,努力学习和掌握新的教学技术,学会利用计算机网络技术和多媒体技术增强课堂教学信息量,将这些技术熟练运用到课堂教学中,以提升课堂教学效率,再不能以一本教案和一支粉笔包打天下了。

3.为历史教师的专业成长搭建好学习的平台

农村初中的教师外出学习的机会很少,尤其是已经被边缘化的历史学科教师外出学习的机会就更少了。因此,上级主管部门和学校应为农村初中的历史教师提供更多的学习机会,搭建一个专业的成长的学习平台。如现在正在实施的国家远程教育培训就是一个很好的机会,也可以多组织历史学科的竞赛活动。

4.多元化评价学生激发学生学习兴趣

(1)教师鼓励性评价。在课堂教学中,对学生的学习过程教师要给予及时肯定评价。教师对学生的每一次主动举手、积极发言、积极思考问题、敢于质疑等都要给予鼓励性评价,只有对学生多鼓励,学生才能建立起学习的信心,才会在今后的课堂上积极参与到教学活动中来。我在“我的教学故事”中讲到过王金同学,他最开始对学习一点都不在乎,上课不听讲。后来由于我对他的真情帮助和关心使对学习历史端正了态度,而且上课还积极举手回答问题,对一些简单的问题,我就故意请他来回答,回答对了我就借机对他进行一番表扬加鼓励,现在他在课堂上的表现很积极。

(2)学生参与教学活动的激励性评价。上一届学生我是一直从初一教到初三,在平时的教学过程中,我发现越到高年级课堂气氛越是沉寂,学生很少主动积极参与到教学活动中来,连回答问题都懒得举手,经常是教师一个唱独角戏,学生只是一味的等着教师给他“喂食”。如何才能改变这种情况呢?我也在积极地想办法,这期接手初一年级,让我有了更多的时间来思考这个问题,也大胆地进行了一些尝试。我的做法是激发学生积极参与到教学活动中来,对学生小组活动进行激励性评价。如学生在小组内讨论时积极发言,课堂上积极思考问题、回答问题踊跃举手等都将得到加分,反之则要扣分,每周末将这个学生的得分计算出来,张贴在班上。当然,这其中还要注意一些长期不积极主动学习的学生,他们有可能“破罐子破摔”,作为老师要给他们创造一些表现的机会,如简单的问题就请这些学生来回答,回答对了就表扬和鼓励,且还要加分,帮助建立学习的自信,帮助消除胆怯的心理。这个学生参与教学活动的评价,教师要提前设计好评价量规,让每个学生都知道他自己是如何被评价的。通过做这样一些工作,课堂气氛活跃起来了,学生主动学习的积极性也提高了。

总之,在新疆双语教学的大背景下,农村中学历史教学中的诸多问题急待解决。我们要扎实深入地了解农村历史教学的现状,有针对性地解决当务之急,才能把教学改革落到实处,才能让历史教学实现有效和高效,才能让农村孩子也享受到优质的现代教育。我们期待农村历史教学的春天。

中学生物双语教学发展现状研究 篇7

一、中学生物双语教学的基本内涵

对于双语教学 (Bilingual Education) 的定义, 《郎曼应用语言学词典》中是这样给出的:

The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects. (能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。)

中学生物双语教学分为三个层次:第一个是简单渗透层次, 即教师在上生物课时可以用英语讲述重要的定理和关键词;第二个是整合层次, 即教师讲课时交替使用中英文, 让学生学会如何用英语表达生物内容;第三个是双语思维层次, 即让学生学会同时使用汉语和英语进行思维, 既可用汉语思维方式, 又可自由地切换成英语来思考解答生物问题。在这三个层次中, 能达到双语思维层次始终是双语教育工作者为之奋斗的目标。

二、中学生物双语教学的时代背景及发展势态

生物科学是自然科学中发展最为迅速的科学之一, 为了适应时代发展, 培养出紧随世界潮流的生物学人才, 我国逐渐意识到发展生物教育的重大意义和必要性。于是, 如何进行生物教育改革成为教育界所关注的热点问题之一。生物双语教学就这样与其它各学科双语教学一样, 一直为广大教育工作者所研究、论证、探讨。而中学阶段是培养学生思维能力的重要时期, 做好中学生物双语教学工作显得尤为必要而又迫切。

中学生物双语教学是随着中小学校双语教学的兴起而发展起来的, 中小学校双语教学的发展史便是中学生物双语教学的发展史。

起初, 在许多教育工作者看来, 双语教学不过是“强化英语"的代名词而已。近年来, 随着我国教育体制改革的不断深化, 中学双语教学如雨后春笋般在各地蓬勃发展起来。在广州, 包括社会办学的各类学校在内, 已约有近百所中小学在尝试运用双语教学。但是, 当前我国的教育仍是以应试教育占主导地位。目前中小学的双语教学仍处于探索、论证初期阶段, 广大教育工作者正为大力发展其重要作用而不断努力着。

三、中学生物双语教学的现实意义

双语教学的提出顺应了时代进步和人才培养的需要, 对英语教学和教育整体改革的深入提出了新的挑战也创造了新的发展契机。通过“双语教学”的尝试, 我们可以把英语作为教和学的语言工具, 从而促进英语的学以致用和学生的拓展性学习;把英语作为学习的语言工具, 逐步培养学生用英语进行思维的能力。同时, 生物双语教学通过培养学生母语和英语的思维切换, 提高其运用英语思考和解决问题的能力, 使其思维方式多元化。

同时, 双语教学也对教师提出了前所未有的标准, 要求教师不仅要有扎实的专业知识、先进的教学理念和教学方法, 更要具有较高的英语水平, 尤其是口语表达能力。实施双语教学, 可以充分提高中学生物教师的英语语言表达能力和英语交流能力, 从而为全面进行教育工作改革奠定良好的基础。

四、中学生物双语教学的现实问题分析

1. 教师方面

目前, 我国的双语教学正处于研究探索初期, 并非每一个生物教师都能够正确理解双语教学的深刻含义。对“双语”和“双语教学”的内涵, 不少教师有着这样那样的偏见。

有的教师认为, 只要是在课堂上讲英语就是双语教学。在实施过程中, 所表达的英语也仅限于“上课”、“谁能回答这个问题”等一些肤浅的言语, 而对生物学科专业知识却用汉语讲授。显然, 这决不是双语教学。双语教学强调用英语进行教学, 通过在生物学科知识的学习中习得英语。根据双语教学的定义可知, 在课堂上评价或指令性语言的英语会话, 不是双语教学的主要内容。

有的教师由于自身素质偏低, 不敢用英语自由发挥, 只是机械地套用已准备好的语句。这势必会造成老师与学生之间无法自由交流, 失去了必要的互动过程。其实, 双语教学指的是用两种语言作为教学媒介语, 通过学习科目知识来达到掌握语言的目的。双语教学决不仅限于教师用英语授课, 更强调的是师生之间用英语进行交流的互动过程, 使学生充分地参与到教与学的课堂活动中来。切不可把生物双语教学作为外语教学的辅助手段。

2. 学生方面

学生是限制双语教学的主要因素之一, 双语教学能否顺利进行在很大程度上取决于学生外语水平。然而, 由于多年来应试教育的影响, 学校以高升学率为指挥棒, 我国的中学生接受的基本上是“哑巴英语”和“聋子英语”的教育。学生的英语词汇掌握量较大, 但运用能力却仅限于阅读和写作, 听力和口语水平均较差。多年来, 尽管英语教育工作者们付出了巨大努力, 但这一状况仍没有得到明显改善。对于中学生来说, 其求知欲望特别旺盛, 容易接受新事物。但他们英语知识有限, 水平较差, 要实施生物双语教学有很大难度。

3. 教材方面

双语教学原则上要使用英文原版教材。但是任课教师选择优秀教材的信息渠道狭窄, 国外优秀教材又难以及时、足量、连续供应, 此外还存在价格偏高问题, 广大学生难以接受。部分学校并未意识到双语教学的真正含义, 仍在使用中文教材或不系统的英文参考资料。

五、对双语教学的几点建议

1. 加强师资力量的建设与培养

双语教学对师资具有相当高的要求。有条件的学校可以让教师赴外进行中短期学习与文化交流, 以便通过熟悉不同的文化增加对原版教材的理解;高等师范院校也要打破传统教育体制, 培养高素质的双语师范人才, 加大双语师资储备。

2. 注重提高学生的综合能力

要加强学生的英语教育, 尤其是在听说方面要使其具备良好的素质。教师可以积极组织各种活动, 如英语演讲比赛、英语讲座等, 不断给学生创造实际锻炼的机会。

3. 充分注重教材的选用

考虑到我国教育的实际情况, 国家有关部门要及时编写适合中学生阅读的英文教材。教师要结合本校学生的综合素质, 谨慎选择, 避免由于不同的文化背景造成学生思维障碍。

摘要:本文分析了中学生物双语教学的基本内涵、时代背景、发展势态及现实意义, 并结合当前中学生物双语教学存在的现实问题提出了几点建议。

高职教育中学前师资双语素质研究 篇8

1.1 高职教育学前师资双语素质发展不协调

当前, 高职教育学前师资一般以英语专业为主, 这些英语专业学生在英语方面具有一定优势, 但是在学前教育技能和教法上存在不足, 表现为双语素质发展不协调, 特别在对幼儿心理特点、学习规律等环节上有一定的缺陷和漏洞, 不能正常开展高职教育学前师资双语教学, 不能为幼儿提供好的教育环境, 出现学前教学质量不高、效果不良, 导致高职教育学前专业学生不符合双语素质的客观要求, 制约着高职教育学前师资双语素质的培养和提高。

1.2 高职教育学前师资双语素质低下

高职教育学前师资在智力因素上存在着重要的差距和不足, 师资文化课成绩和英语素质不足是客观存在的问题, 严重的制约了高职教育学前师资双语素质的建设与发展, 高职教育学前专业学生在基础理论学习、实践操作过程中存在认识过程长、学习目标分散、学习效果不良等实际问题, 特别在英语专业学习、教育学和心理学、教材教法等关键课程上存在学习质量和效果等缺陷, 导致高职教育学前师资双语素质不能满足社会和幼教的实际要求, 影响高职教育学前师资双语素质的发展和建设。

2 提高高职教育学前师资双语素质的策略和方法

2.1 提高高职教育学前师资的双语语言能力

一方面, 应该加强高职教育学前专业英语口语教学, 从语音、语调、重音等基础环节入手, 打造高职教育学前师资双语素质的英语素质。要让学生认识到口语对幼儿英语学习的重要价值和对日后幼教职业成长的重要性, 从基础性和规范性入手, 使学生懂得和理解英语口语的规律和内容, 以系统性的教学和特殊语境的模仿, 让高职教育学前师资掌握和了解口语的内涵与外延, 为提升高职教育学前师资水平, 建设优良的双语素质提供基础。另一方面, 应该加强高职教育学前专业英语词汇教学, 词汇是英语的基本元素, 要让学生感受到丰富词汇对双语教学素质建设和自我发展的重要性, 使英语教学与学生日后的教育实际相结合, 系统性、扩展性地扩大学生词汇的掌握数量, 为发展高职教育学前师资双语素质提供基础性的支撑。此外, 应该加强高职教育学前专业语句教学, 要联系到幼儿园教学实际和幼儿语言学习特点, 让学生明确语句学习的意义, 提高他们的主动性和积极性, 真正提升高职教育学前师资英语素质与能力。另外, 应该加强高职教育学前英语专业语法教学, 与汉语相比英语有特殊的语法, 因此, 在高职教育学前师资双语素质发展过程中应该突出语法方面的教学, 找准语法教学的切入点, 避免母语对英语语法学习的负面引导, 真正将英语语法作为新知识体系融入到学生的语言中, 最后, 应该加强高职教育学前英语文化的培养, 准确而全面地开展学前双语教学, 一定要以英语文化作为背景和环境, 要在高职教育学前师资双语素质发展中呈现英语文化在思想、风俗、道德、价值观上的差异, 使学生从文化的层面上深刻而全面地认知英语, 进而为高职教育学前师资双语素质的提升营造更大的教育平台和基础。

2.2 提高高职教育学前师资双语教学能力

一方面, 高职教育学前专业应该开展基本教学技能的学习, 由于幼儿学习的特殊性, 应加强学生基本技能的学习。应该有目的地开展英语儿歌教学技能培养活动, 提升学生把握课堂、幼儿和教学的能力。另一方面, 高职教育学前专业应该开展兴趣激发为主体的教学能力训练, 针对幼儿性格、智力发展的特点, 有目的地开设体育、音乐、语言等各方面游戏教学, 使高职教育学前师资掌握跨语言进行游戏活动的能力, 进一步激发幼儿对双语教学的积极性, 进而为学生提升双语教学能力提供保障。此外, 高职教育学前专业应该开展综合教学技能学习, 综合教学技能是高职教育学前师资双语素质的重要表现和核心内容, 通过综合教学技能的合理利用, 针对幼儿的语言学习特点, 通过情景设定和环境营造, 为幼儿英语学习提供更为宽阔的平台, 进而促进高职教育学前师资双语素质的提升。

3 结语

幼教教师是幼儿启蒙阶段重要的引导者和影响者, 应该有针对性地进行高职教育学前专业的双语教学, 在提升学生专业技能, 提高英语水平的同时, 更为准确地引领高职教育学前专业的发展趋势, 在提高高职教育学前专业双语教师师资能力和素质的同时, 顺应学前教育改革和社会发展趋势, 为师资的成长奠定坚实基础。

参考文献

[1]崔贵军.关于高校中青年双语师资培训的探索与实践[J].才智, 2010, (35) :70-72.

双语中学 篇9

一、学生面临的双重困境

(一) 态度如何调和:对双语教学认同度较高但同时呈现出矛盾心理

在任何教学活动中, 学生不仅仅是简单被动地接受知识。他们的主观能动性在其学习、生活中起着决定性的作用。调查中大多数学生表示:双语教学提高了学习兴趣、扩展了知识面, 使得自己能够接触到更多前沿的信息, 表明双语教学在学生中的认同度还是较高的。少数民族学生对本民族的语言和文化有着较高认同度, 但是大多数学生又认为汉语教科书对自己帮助很大。大多数学生在与本民族人群交往时更偏重于使用本民族语言, 身处学习环境中, 又注重汉语所提供的知识。这就形成了一种矛盾心理。

学生身为教学主体的同时这也正是我们在进行教学活动时最容易忽略的部分。因此充分调动、利用学生的主观能动性, 使学生能够正确认识、理解汉语言文化与本民族文化之间的关系, 从而解决双语教学中存在的文化矛盾心理, 使得学生能够更好地处理这两者之间的矛盾, 将两者调和成为最恰当的比例, 帮助自身更好的学习与发展是很有必要的。

(二) 课堂中的学习障碍:基础知识、专业术语以及汉语语言

每一门学科中的基本知识都是其知识框架的重要组成部分, 因此, 要学好好一门课, 不仅要学好基础知识, 更要科学、准确地理解其含义。

双语教学过程中最大的障碍就是专业术语, 特别是数理化等学科用语比较抽象性, 在双语班中存在这样的问题是有一定的原因的。学生在刚接触此类课程时, 需要面对数量多又陌生的术语符号时, 随着课程进度的推进, 新旧问题日益积累, 容易造成理解混乱或概念颠倒的情况。不能够及时消化当堂课程知识, 将直接影响课后作业完成的效率与速度, 无形中延长了学生课后学习的时间。依此类推, 旧知识无法消化, 新知识无法理解, 就无法建构起一个完整的知识链, 因此形成恶性循环, 将大大降低学生学习的效率、效果以及学习兴趣。同时也将影响到教师课程计划的实施。当然, 也有一部分问题是与学生起初没有形成良好的学习习惯有关, 而有些问题则是学生基础薄弱和不认真学习造成的。

二、改进策略

(一) 运用“三阶段式”化学双语人才培养模式

民族学生学习汉语时, 接收信息要经过“汉语言——本民族语言”这一转换过程。传递信息则为其相反过程, 如此反复, 中转环节增多, 处理信息不及时, 思维速度就会减缓。

因此可使用“三阶段”教学模式:第一阶段加大汉语言课时量, 强化汉语言教学, 打好语言基础;第二阶段扩大双语授课范围;第三阶段通过拓展双语空间、开发双语课程、创设双语环境使得课堂中基本过渡为只用汉语言授课。此模式基本上符合循序渐进的教学规律, 为双语教学的有效实施和不断发展打下基础。

(二) 培养“民汉兼通”的双语教师

在提高双语教育质量的过程中, 提高教师双语能力是关键。在双语教师培训中, 对部分汉语言为非母语的少数民族教师而言, 不能仅仅关注他们汉语语言能力 (发音、语法、语言表达能力、阅读能力、写作能力等) , 而且还要鼓励他们熟悉与语言相关联的社会文化知识。

(三) 重视教材建设, 开发本土化教学资源

教材问题是现行双语教育中需要解决的难题之一。教材往往与日常生活联系较少, 脱离实际, 难以引起学生的学习兴趣。渗透本土化知识的课程使得教学更加贴近生活, 提高学生学习的兴趣和动力, 增强学生的认同感。能够使得学生认同化学作为一门科学所包含的知识、技能和态度是本民族文化、主流文化以及全球社会所必需的。

(四) 改进教学方法, 关注学生发展特点

在用汉语言讲解化学内容时必须符合学生的汉语理解水平, 尽量使用学生已掌握的汉语词汇和句型。同时在讲解时要注意视听结合, 如利用实物、模型、示意图等帮助学生理解, 尽可能把抽象的内容具体化。

如今双语教育正处在探索期。一方面, 原来只用母语授课、听课的教师和学生正在逐步适应双语教学模式, 并从中受益匪浅。另一方面, 经过培训的教师正成为双语教学的中流砥柱。尽管该校实施双语教学中存在着不少问题, 但这些都是难免的, 是过渡期普遍存在的问题。总的来说, 该校实施双语教学是比较成功的。

摘要:在我国双语教学的模式已经得到了推广, 本研究以昌吉市某校双语班为例, 通过分析双语教学中学生如何调和对双语教学呈现出矛盾心理以及如何处理基础知识、专业术语以及汉语语言三个学习障碍。以期对双语教学的开展提供借鉴并提出解决方法。

关键词:双语教学,矛盾心理,改进策略

参考文献

[1]章骏斌.大学化学双语教学浅析[J].高等函授学报 (自然科学版) , 2006, (2) :12.

[2]滕星.中国少数民族双语教育研究的对象、特点、内容与方法[J].民族教育研究, 2006, (3) :9.

双语中学 篇10

一、“知识与技能”目标的实现

化学双语教学是指用汉语和英语两种语言讲授化学学科知识的教学活动, 这必然要求教师和学生具有相当高的英语综合应用能力、水平与素养作为支撑。因此, 语言目标自然成为化学双语教学奋力追求的重要目标之一。然而, 我们也不能因为语言目标的追求而损伤学科知识的达成。那么, 如何在保证语言目标的前提下实现“知识与技能”目标呢?

首先, 在学生接触双语教学初期, 由于他们还不能完全适应双语教学, 或者是英语水平还没有达到听说自如的状态, 这时就要控制好双语课堂英语运用的比例, 重、难点的化学学科知识仍用汉语讲解, 易懂易学的地方用英语, 遵循“由少到多、由浅入深、循序渐进”的原则, 这样, 既能体现双语教学的优越性, 又不会造成学科损伤。

其次, 营造英语氛围, 激发学生学习的兴趣, 促进相互迁移。在化学双语教学过程中, 教师可以为实验仪器、药品、器材、物质名称等贴上中英文标志, 中英文交互使用, 讲解分析知识内容, 鼓励学生自主到互联网上查找中英文趣味实验。在这个过程中, 英文原文对实验原理的阐述, 对实验仪器和实验药品的描述, 对实验现象的分析, 以及对实验中的注意事项等知识要点的说明, 都能够激发学生学习的兴趣, 提高学生英语综合运用能力, 培养英语思维能力、意识与习惯。这个语言加工和思维过程不仅能提高学生对化学实验的操作技能的理解, 还能够迁移至学科专业学习, 相互促进, 共同提高, 从而实现“知识与技能”目标。

二、“过程与方法”目标的实现

1. 信息加工能力的培养

信息时代知识更新的速度快得让人难以想象, 它已突破了地域、文化、国别等方面的界限, 而知识的承载和传递必须以语言为基础。双语甚至多语已成为获取信息便利的工具。双语教学正是培养学生信息加工能力的很好途径。在双语教学过程中, 学生接触到的不仅有中文信息资料, 还有英文信息资料, 这就要求学生具有很高的信息加工能力和素养。在教育教学中可以合理和充分利用书籍、报刊、网络等资源载体, 以某个实验为主题, 鼓励学生独立或合作搜索、比较、分类、归纳、概括、整理信息, 创造条件让学生在“做中学”, 在“实验中学”, 在搜索、分析、归纳、整理信息的实际过程中, 培养学生的信息加工能力和素养。

2. 双语思维能力的培养

双语教学是为了让学生能同时使用母语和第二语言进行思维, 能在两种语言之间互相切换, 使学生具有双语思维能力和跨文化交流的能力。而新思维的培养和建立是一个相对漫长的过程。教师可以从创设英语氛围、使用英文原版教材、多学科尝试三个方面下工夫。英语氛围为双语思维创造了良好的外部环境;使用英文原版教材使学生在学习化学知识的同时, 更大程度上接触英语;而多学科尝试是对已形成的双语思维的保持和巩固。在实际的教育教学过程中, 教师可以用英文标识化学物质名称、实验仪器、器材, 用英文讲解表达简单易懂的知识, 用英文提问, 鼓励学生用英语思维思考、回答问题等。

三、“情感、态度与价值观”目标的实现

时代在发展, 社会在进步, 外语已从一种工具变为一种思想, 一种知识库。从学习者的认知角度来看, 语言是人类思维的工具、认识世界的工具, 掌握一种语言就是掌握了一种观察和认识世界的方法和习惯。同时, 一种语言承载着一定的文化与价值, 学习一门语言就意味着学习一种文化。

双语教学作为学习外国语言和文化的新途径, 搭建了学生通过英语语言的习得, 了解其他民族文化、历史、价值的平台, 养成学生理解、尊重、包容、民主、平等、个性、差异的品质、心态和素养, 从而实现情感、态度与价值观的目标。在实际化学双语教育教学过程中, 教师可以适时、适当、适宜地介绍或通过布置探究性学习主题, 让学生在听课、自学、合作学习中了解英语语言国家、民族的化学历史、英语文化、社会风土人情、风俗习惯、生活方式、思维方式、价值观念等, 充分挖掘化学教材, 尤其是化学双语教材和原版英文教材的潜在教育价值, 渗透语言与文化因素, 实现双语教学的社会文化目标。

上一篇:学生个性化阅读培养下一篇:应急安全知识