关于 red 俚语

2024-06-14

关于 red 俚语(通用5篇)

篇1:关于 red 俚语

与red有关的俚语

(1)The president was treated to the redcarpet in Rome.

总统在罗马受到了隆重的接待。

(2)It was a red-letter day in the history of Chinese revolution.

这是中国历史上值得纪念的日子。

(3)A thief was caught red-handed in the act of breaking open alock.

一个窃贼在砸开锁时被当场抓获。

(4)You said that l am very good. ls my face red.

你说我很好,真使我难为情了。

(5)When he started criticizing my work,l really saw red.

当他批评我的工作时,我就冒火、发脾气。

(6)There is too much red-tape in obtaining an identity card.

领身份证的手续实在太繁琐了。

(7)They had to sell the firm because for years they had operated it in the red.

因为经营这家公司几年来一直亏损,所以他们只好把它卖掉。

(8)We‘ll soon be out of the red.

我们很快就会扭亏为盈。

(9)Every time he comes to New York,he wants to paint the town red.

每次来纽约,他都要痛饮一番。

篇2:关于 red 俚语

Have you ever thought about what it means to ‘put your thinking cap on’?

你有没有想过“戴上你的思维帽”意味着什么?

How is it possible to ‘pass with flying colours’?

怎样才能“飞黄腾达”呢?

This passage will help you decipher some of the confusing idioms surrounding school and education. With regular practice, you might just be able to use them in everyday speech yourself, and not ‘draw a blank’ when you hear someone else use them!

这篇文章将帮助你破译学校和教育中一些令人困惑的成语。有了常规的练习,你也许就可以自己在日常演讲中使用它们了,而当你听到别人使用它们时,你就不会“画蛇添足”了!

Just remember, although these idioms derive from terminology surrounding school and education, they can be used in everyday situations.

记住,尽管这些习语来源于学校和教育的相关术语,但它们可以在日常生活中使用。

English Idioms Related to School and Education

与学校和教育有关的英语习语

1. PUT / GET YOUR THINKING CAP ON

1.开动脑筋

To engage your mind and think in a serious manner.

令大脑和思维保持在思考状态。

Right, we need to figure out how we’re going to solve this problem before mum and dad get back, so let’s put our thinking caps on!

好吧,我们必须在父母回家前想出解决问题的办法,那就让我们开动脑筋!

2. DRAW A BLANK

2.一无所获/大脑一片空白

To get no response from someone when they are asked a question.

面对提问毫无反应。

I asked him about his plans for Christmas, but I just drew a blank. He didn’t seem to understand what I was asking him!

我问过他的圣诞计划,但是一无所获。他好像根本不明白我在问什么!

3. BACK TO BASICS

3.回复本原

An approach that uses traditional ideas and methods which have been successful in the past.

一种在过去有所成效的传统理念和方法。

They seem to prefer having everything back to basics in their office. They have minimal use of advanced technology, but apparently find everything simpler and easier to manage.

看上去他们更喜欢传统的办公方式。虽然他们鲜用先进技术,但是一切变得似乎更简单、更易于管理。

4. AS EASY AS ABC

4.不费吹灰之力

Something that is very simple or easy.

某事不值一提、非常简单。

That jigsaw puzzle is as easy as ABC, I don’t understand why you’ve been struggling with it for so long.

七巧板游戏如此简单,你怎么花这么久的时间还没搞定?

5. COPYCAT

5.模仿者

Used to describe someone who copies another person’s work.

描述模仿、抄袭他人作品者。

I don’t like talking to her about my wedding plans because she’s such a copycat! I know she’ll steal my ideas and use them for her own wedding.

我不想跟她谈论我的婚礼计划,她是个地地道道的模仿者!她知道了,一定会在自己婚礼上盗用我的创意。

6. COVER A LOT OF GROUND

6.许多事情需要完成

When a lot of work needs to be completed. If there is a lot of research to be done, or material to get through.

大量的工作、研究项目急需完成或材料等待审核。

Our team have done so well over the past two weeks, we’ve managed to cover so much ground that I feel this programme may be ready by the end of this month!

过去两周,我们小组进展迅速,处理了不少事情,也许这个项目月底就能完成!

We have to complete our research within the next month. We still have a lot of ground to cover, and I fear we may not get everything done in time.

我们必须在下月底完成这项研究。可是现在仍有很多工作没有完成,恐怕不能及时完成任务了。

7. COUNT NOSES

7.清点人数

To count the number of people around you (generally used on a school trip, to check for missing students).

用于清点人数(常见于郊游时清点学生以防遗漏)。

My grandmother was constantly counting noses at the birthday party. I think she felt responsible for all the children there!

外祖母常在生日聚会上清点人数。她一定认为自己对在场的每个孩子都有责任!

8. EAGER BEAVER

8.做事勤奋的人

Someone who works hard and is very enthusiastic.

做事勤奋、干劲十足的人。

Mary is such an eager beaver, she always the first one to do whatever the boss asks. I think she’s hoping for a promotion!

玛丽做事勤奋,无论老板提出什么要求,总是第一个冲锋陷阵。她一定是想得到提拔!

9. DROP OUT OF SCHOOL (phrasal verb) / DROPOUT (noun)

9.辍学(动词词组)/辍学生(名词)

To stop attending school completely (leave without graduating).

完全不上学(尚未毕业便离校)。

She dropped out of school at the age of 14 to help her sick grandmother at home, but now she runs her own successful nursing home for the elderly!

虽然她十四岁便辍学在家照顾生病的祖母,但是如今她成功经营了一家养老院。

He’s a dropout, I can’t see him being anything successful with his current reputation.

他是名辍学生,就现在而言,我看不出他能有什么出息。

10. SHOW OF HANDS

10.举手表决

Raising hands to vote about something.

对某事进行表决。

With a show of hands, who would prefer to have longer working days but a shorter working week?

举手表决,有谁支持延长工作日但缩短工作周期?

11. LEARN (SOMETHING) BY HEART / OFF BY HEART

11.用心学习某事

To memorise something so well, that it can be written or recited without thinking.

对某事十分熟悉,能够不假思索地默写或背诵。

I can’t believe you learnt the whole Macbeth play by heart! Well done!

你竟然记住了《麦克白》全部台词!真让人难以置信!干得好!

She learnt all the compositions by Beethoven off by heart!

她用心学习了贝多芬的所有曲目!

12. BOOKWORM

12.书呆子

This is used to describe someone who reads a lot, all the time.

形容某人一直读书。

You won’t be able to convince her to come out with us, she’s a real bookworm and will probably stay in to read!

你不必费力请她和我们一起去,她是个名副其实的书呆子,可能更想在家读书!

13. FROM THE OLD SCHOOL / OF THE OLD SCHOOL

13.因循守旧

Holding attitudes or ideas that were popular and important in the past, but which are no longer considered relevant or in-line with modern trends.

仍坚持过去流行的态度或主张,尽管其已不再符合现代社会发展趋势。

She was a teacher of the old school and believed in strict discipline.

她是个老派的老师,相信严师出高徒。

My grandmother is from the old school, she made her children make their own lunches and walk to school.

祖母是个传统的人,她要求儿女们自行准备午餐、步行去学校。

14. THE SCHOOL OF HARD KNOCKS

14.(有教育意义的)困苦经历

Learning through difficult experiences in life, as opposed to a formal, classroom education.

从苦难的生活经历学习,而非接受正规的课堂教育。

I wasn’t able to go to college, but I learnt a lot in the school of hard knocks, it taught me a lot about life.

我虽然未受过大学教育,但是困苦的生活经历同样使我学到很多,让我深刻理解了什么叫生活。

15. A FOR EFFORT

15.获得嘉奖

Giving someone recognition for trying hard to do something even though they may not be successful.

对某人的辛勤付出做出肯定,即便并未取得成功。

Jenny definitely deserves an A for effort, she put so much work into her entry for the competition.

詹妮在比赛中倾注了大量的心血,理应获得嘉奖。

16. SCHOOL SOMEONE IN SOMETHING

16.训练某人做某事

To train, discipline or coach someone in something.

训练、训导或指导某人做某事。

She schooled her brother in patience.

她耐心教导弟弟。

17. CUT CLASS / PLAY HOOKY / SKIP CLASS

17.逃课/逃学/逃课

When someone plays truant and does not go to their lessons.

某人旷课或逃学。

David has been cutting class again; I haven’t seen him in any of our French lessons for the past week!

大卫又逃课了,上周就没见他上过一节法语课!

They played hooky at college so they could be first in line for the concert tickets.

为买到音乐会第一排的演出票,他们不惜逃学。

The teacher told his parents that he’d been skipping classes! He’s not allowed to go out with us now.

老师告诉家长他们的孩子过去一直翘课!所以,这个孩子现在不能跟我们一起出来玩耍了。

18. SCHOOL OF THOUGHT

18.思想派别

A particular philosophy, or a way of thinking about something.

一种特定的理念或思考方式。

One school of thought holds that cats cause allergic reactions.

某学派认为猫能引起过敏反应。

19. TELL TALES OUT OF SCHOOL / TELL TALES

19.背后讲坏话/搬弄是非

To gossip or spread rumours.

八卦或传播流言蜚语。

I wish Gina wouldn’t tell tales out of school so much, people find it hard to believe anything she says now, even if she is telling the truth!

我真希望吉娜没有现在这么八卦,即便说真话,也没人愿意相信她!

20. YOU CAN’T TEACH AN OLD DOG NEW TRICKS

20.老狗学不会新把戏

This means it is difficult to make someone change the way they do something when they have been doing it the same way for a very long time.

比喻长期养成的习惯,很难发生改变。

Jeremy tries so hard to show me how the computer works, but he doesn’t understand that you can’t teach an old dog new tricks!

杰里米不厌其烦地向我展示计算机是如何工作的,但是他不明白,我接受不了新事物。

21. THE OLD SCHOOL TIE / OLDBOY NETWORK

21.老校情结/母校情谊

The way in which men who have been to the same expensive private school, help each other to find good jobs.

毕业于同一私立学校的人会相互帮助寻找好工作。

The old school tie still has enormous power in most City companies.

在多数城市的公司中,母校情谊的力量仍不可小觑。

They don’t make any effort to find a job for themselves, the oldboy network does it all for them.

他们对找工作一点不上心,在这方面,同校情谊发挥了很大作用。

22. BRAINSTORM

22.头脑风暴

To try to develop an idea or think of new ideas.

尝试发展新理念或创造新理念。

Let’s all separate into groups and try to brainstorm as many suggestions as possible for the next school play.

那就让我们分为几组,针对下一场校园剧提出尽可能多的建议。

23. AN OLD HEAD ON YOUNG SHOULDERS

23.少年老成

A child or young person who thinks and talks like an older person who has more life experience.

言谈举止接近阅历丰富的老者似的孩子或少年。

Emily doesn’t fit in with the children at her school, she’s definitely an old head on young shoulders. She talks to them like a parent or teacher would!

艾米丽和校园里别的孩子不一样,她十分成熟。跟同学讲话的神情活像家长或老师!

24. CALL THE ROLL / TAKE THE ROLL

24.点名

To call the names of a group of people (or students) and expect them to respond to show they are present.

对一群人(或一组学生)点名以期待回应,表示其在场。

Jamie called the roll on the coach before we left to make sure that everyone had arrived.

杰米在车厢开动前点名,确保每个人都到了。

25. CRACK A BOOK

25. 打开课本学习

To open a book to study (usually used in a negative sense).

打开课本学习(通常是不情愿的)。

I kept telling my mum I didn’t need to study too hard for this exam because it’s easy, she wouldn’t listen to me though. She insisted I crack a book every evening!

虽然我反复地跟母亲讲这次考试十分简单,无须准备,但她根本不听。坚持要求我彻夜温习课本。

26. CRANK OUT A PAPER

26.机械地写论文

To write a paper or essay in a mechanical way.

机械地创作论文或文章。

I had to crank out a new paper every week to pass this course. It was really hard work!

为了通过这门考试,我不得不每周想办法写出一篇论文。真是太累了!

27. FILL IN THE BLANKS

27.填空

To supply missing words or information (this can be used in conversation or writing).

补上缺少的单词或信息(一般出现在对话或写作)。

I wasn’t here when the argument happened, so John filled in the blanks for me.

发生争执的时候我不在场,约翰可以告诉我究竟怎么回事。

28. LEARN BY ROTE

28.死记硬背

To learn something by memorising it without giving any thought to what is being learnt.

不加思考地记忆某项内容。

They had to learn the lyrics to two new songs by rote just before the show.

演出前,他们必须背下两首新歌的歌词。

29. LEARN THE ROPES

29.摸清门道

To learn how to do a job properly, or how things work.

熟悉工作内情或操作原理。

It took me a while to learn the ropes in this law firm, some of their procedures are so complicated.

我花了一段时间才摸清这个律师事务所的工作流程,一些程序实在太繁琐了。

30. LEARN ONE’S LESSON

30.汲取教训

To suffer a bad experience and know not to do it again.

从糟糕的经历中汲取教训,以免重蹈覆辙。

I thought I was being funny by mocking Peter in front of everyone, but the way he reacted was so horrible. I’ve definitely learnt my lesson to not make a joke at someone else’s expense!

我在众人面前嘲笑彼特的样子一定很滑稽,但是他的反应也太可怕了。我想我再也不会以让人付出代价的方式开玩笑了。

31. TEACH SOMEONE A LESSON

31.给某人一个教训

To do something to someone in order to punish them for something they’ve done.

做某事惩罚某人。

The boys next door wouldn’t stop playing pranks on the poor elderly couple across the road, so I played a prank on them to teach them a lesson!

隔壁的男孩一直捉弄那对过路的老夫妇,因此我好好教训了他们一顿!

32. PASS WITH FLYING COLOURS

32.考出好成绩

To pass (a test) easily with a high score.

轻松通过考试并取得好成绩

I have some exciting news: I passed my driving test with flying colours!

有条激动人心的好消息:我以优异的成绩通过了驾照考试!

33. SCHOOLBOY ERROR

33.低级错误

A very basic or foolish mistake.

低级或愚蠢的错误。

He made a schoolboy error when he passed some of the responsibilities to Jonah, who took all the credit for everything they’d done.

他犯了一个低级错误,竟然将责任推给约拿。而约拿将一切视为理所当然。

34. A QUICK LEARNER

34.学得快

Someone who is able to learn a new skill or task very quickly.

能够快速掌握某项技能或迅速完成某项任务的人。

Kelly is a very quick learner; she has only been here for a week so far and has already taken on most of the previous secretary’s roles!

凯莉对工作上手很快,才来了一个星期,就基本能够胜任秘书的角色了。

35. UNIVERSITY OF LIFE

35.生活经历

The daily life and work where you learn more than you would by going to university.

在日常生活和工作中学到的东西远比在大学多得多。

My grandfather began to work on the family farm when he was fourteen and learnt everything from the university of life.

外祖父十四岁起便在农场工作,生活教会了他许多。

36. SINGLE FILE

36.一列纵队

A line of people with one person standing behind another.

人和人纵向排列成一条直线。

We didn’t have any issues with crowd control at all. Everyone was eager to get an autograph from the band, but they waited patiently in single-file.

这里无需维持秩序。尽管每个人都无比渴望得到乐队成员的签名,但是在场的人都能排成一队,耐心等待。

37. MEET THE REQUIREMENTS FOR/OF SOMETHING

37.合乎要求

To fulfil the requirements for/of something.

合乎要求。

Unfortunately, I didn’t meet all their requirements for that job, so I didn’t get it.

不幸的是,我不符合那项工作的要求,因此未能录取。

38. MAKE THE GRADE

38.合乎水准

To be satisfactory and of an expected level.

符合要求,达到预期标准。

I didn’t make the grade for the final assignment, so I have to do it all over again!

我未能达到最终任务的要求,因此不得不重新来过!

39. HIT THE BOOKS

39.发奋学习

To begin to study hard.

开始努力学习。

I hit the books as soon as I knew the date of the exam.

我一得知考试日期便开始努力学习。

40. HAVE ONE’S NOSE IN A BOOK

40.专心读书

To be reading a book.

形容阅读书籍。

He always has his nose in a book, I wish he’d be a bit more sociable sometimes!

他总是在读书,能多点社交时间就好了!

41. GOOF OFF / GOOF AROUND

41.游手好闲/消磨时间

To waste time, procrastinate.

浪费时间,耽搁拖延。

He spent all of last week goofing around, and now he’s panicking the day before the test!

上周,他整个星期都无所事事,如今考试前一天才知道恐慌!

42. TEACHER’S PET

42.老师的宠儿

A teacher’s favourite student.

受老师青睐的学生。

She always gets really good marks, I bet it’s because she’s teacher’s pet.

她的分数一直很高,我敢打赌,这一定是老师喜欢她的缘故。

俚语小故事Blackmeatordarkmeat黑肉还是鸡腿肉

This story happened when i just came to America.One day I went to the fried-chicken fast-food restaurant attached to the school. A waiter asked me:”What kind of meat would you like ?“At that time it occured to me that i had learned in my college English class that ”white meat“refer to chicked breast while ”dark meat“ means chicken leg.However, when I spoke it went like”Black meat,please.“suddenly I found the waiter looking angry(for he happened to be a black).Then I realized that I had said something wrong.After I explained time and again that I just came to America and knew very little about slang,he became happy again.

篇3:关于英语俚语

许多英语学习者在阅读英文原版书籍时常常会碰到尽管句中的每一个单词都认识却无法正确理解文意的情况;又或者当他们在欣赏英文原版影视作品时, 看到剧中人物因为一句话而开怀大笑或者勃然大怒, 却无法引起共鸣, 不知道为什么会这样?究其原因, 主要就是由于不熟悉英语俚语, 那么俚语究竟是一种什么样的语言呢?《朗文当代高级英语词典》将它定义为:“Very informal language that includes new and sometimes not polite words and meanings, is often used among particular groups of people, and is usually, not used in serious speech or writing”.据此我们大体上了解到:首先区别于标准语, 俚语是一种非标准语, 具有时髦的特点, 但又失之鄙俗;其次它往往流行于某一特定的人群中, 是他们使用的特殊的语言;最后它不使用于正式谈话和文章中, 难登大雅之堂。然而从俚语的发展趋势来看, 抱着与时俱进的态度去观察, 我们会很快地发现《朗文当代高级英语词典》对俚语的定义有失之偏颇之处, 下面笔者将从起源与发展、风格特征及未来趋势几个方面对英语俚语做一个较为详尽的论述, 以飨读者。

二、英语俚语的起源与发展

俚语的产生与社会、文化、种族等有着密切关系。它的最初创造者和使用者是罪犯、黑人、赌徒、吸毒者等社会亚文化群体, 它的形式也只是一些粗俗的口头语, 如黑话 (argot) 、暗语 (cant) 、行话 (jargon) 、或隐语 (lingo) 等, 如黑人创造了jazz (爵士乐) , 吸毒者称毒品为black stuff, 以及罪犯称警察局为cop shop等。由于受到社会中上阶层的排斥, 在形成之初它还只存在于社会亚文化中, 没有也不可能融入主流文化中去, 但它与生俱来的特质———满足人们不断增长的追求语言生动活泼的渴望和表达同一群体内亲密无间之感的愿望, 使得它随着社会的发展和时代的进步, 以以前所未有的速度发展起来, 到上世纪八十年代, 人们已经普遍接受俚语, 有的年轻人还把俚语当成一种时尚, 在生活中频频使用。

三、英语俚语的风格特征

3.1简洁明了

英语俚语倾向于用简短词特别是单音节词。比如:用yummy代替delicious (美味的) , 用yukky代替terrible (难吃的) 。

俚语能够达到简练的另一种方法是缩略语。比如:LTNS=long time no see (很久不见) , AIDS=acquired immune deficiency syndrome (爱滋病) , NATO=North Atlantic Treaty Organization (北大西洋公约组织) , DINK=double income no kids (丁克家庭) 。

3.2琅琅上口

语言依附于有声的外壳, 它首先诉之于听觉。节奏和韵律能增强语言的顿挫感和感染力。不少俚语语词具有音韵, 这无疑增强了它的表现力。

俚语语词的影响效果主要是通过重叠押韵来体现的。有时压头韵, 比如:用ding-dong表示“精神饱满的”, 用tip-top表示“非常优秀的”;而更多的是压尾韵, 比如:用fat-cat表示“政党竞选经费提供者”, 用willy-nilly表示“随意的, 偶遇的”, 用lead-head表示“显著的人”。

3.3形象生动

生动、富有表达力是俚语的又一大特点。人们使用俚语不仅仅是因为它表意简明, 同时它还能准确生动地表达出说话者的思想和情感, 具有十分丰富的内涵。比如标准语dance这个词, 看见它, 读者的脑海里就会浮现舞会上人们衣着考究的翩翩起舞的形象, 但要用它表达一种劲歌热舞就不那么合适了, 于是人们就创造了hop这个俚语。hop是指激烈地舞动, 就像是grasshopper (蚱蜢) 在草地上蹦来蹦去一样, 一词之换, 劲歌热舞的内涵就跃然于纸上了;又比如drag这个词, 原义是“用力拖, 拽, 拉”, 但是用在句子“He took a long drag on his cigar”中, 又赋予了drag“吸烟的动作”这一意义;相似的例子不胜枚举, 如用double-o表示仔细检查, 因为o像瞪圆的眼睛;用couch potato形容生活方式消极的人;把香烟称作cancer stick等等。

3.4幽默诙谐

英语俚语还大量地使用明喻、隐喻, 并通过夸张、借代、转义等修辞手法巧妙地弥补庄重语体所不能达到的效果, 体现了英语国家人民的丰富的想象力和超群的幽默感。例如, 把政客称作baby-kisser, 把谄媚奉承的人称作yes-man, 把帅哥称作lady-killer, 而GASP (大口喘气) 是Group Against Smoker’s Pollution (反吸烟污染团体) 的缩写, 它形象幽默地表明吸烟者对环境产生的污染是如此严重, 以至于人们不得不GASP。

3.5委婉蕴藉

人们使用俚语有时也是为了避免忌讳和粗俗。世界上任何一个社会的文化都有语言禁忌, 这时候人们会选择用委婉蕴藉的方式或话语来表达。比如说“死亡”这一现象, 俚语就有pass away, to pay the debt of nature等等80多种说法之多;而在人们的日常生活交往中有时会涉及到有关排泄、性、身体隐秘部分等内容, 为了避免粗俗人们也往往用俚语代替。比如把怀孕说成One the way to be mother, 把上厕所称为Answer the call of the nature, 这样一来不仅生动而且不失风度。

四、未来趋势

随着社会的发展, 新事物和新概念不断涌现, 而规范语言的发展往往落后于社会发展的速度, 这就迫切地需要有一种新的语言来填补空缺, 而俚语所具备的上述特性使它拥有了强大的竞争力, 可以说社会的发展对俚语的盛行起到了推波助澜的作用, 拿NATO这个词来说, 它本身就是一个首字母缩略式的俚语, 表示“北大西洋公约组织”, 但富于创新、生性幽默的美国人又把它发展成另一个涵义截然不同的俚语:No action, talk only (光说不做) , 许多人只看到俚语的时效性, 认为它不过是一现的昙花, 但事实上却有越来越多的俚语正在进入标准英语的范畴。把Went Worth和Flex Ner的Dictionary of American (1960) 同Merriam-Webster的Third Internatinal (1961) 作一个比较就不难发现这一趋势, 前者开列了2335个俚语, 而后者在同意其词义的前提下, 只将其中的549个列为俚语。这里有一个显著的例子:O.K.现在是国际通用的肯定用语, 本来也是个俚语。它本源自O.K.Club.这是美国第8任总统候选人Martin Van Buren的支持者俱乐部的名字, 因为他的绰号是Old Kinderhook, 最早用于1840年, 几年后就成了现在的意思, 并一直沿用至今。

五、结语

在英语不断发展和自我完善的历史进程中, 如果把标准语比作一条悠悠古道, 那么俚语就是点缀其侧的萋萋芳草, 它不会因为偏见而消亡, 正像小草不会因为野火而湮灭一样, 当变革的春风吹起的时候它又将油然丛生。

参考文献

[1]秦秀白.文体学概论[M].湖南:湖南教育出版社, 1986.

[2]隋荣谊.英汉翻译新教程.中国电力出版社, 2004年.

[3]张艳丽.英语俚语趣谈[J].英语辅导报, 1999.

[4]Hania Hassan, Ya Gotta Know It.ISBNI-printed in the United States ofAmerica.

篇4:关于blue的英语俚语

One day, out of the blue, she announced that she was leaving.有一天,她出人意料地宣布她要离开了。

Black and blue:被暴打了一顿,脸上青一块紫一块。形容打架斗殴或是练拳擦掌的时候都能用得到。

After Sam lost the wrestling match he was black and blue.山姆摔跤比赛结束后(脸上)青一块紫一块的。

A bolt from the blue:意外事件,晴天霹雳

The news of his death came as a bolt from the blue.

他死亡的消息好似晴天霹雳。

Once in a blue moon.:难得,偶尔

Barry only visits his parents once in a blue moon.

巴里很难得去看望他父母一次。

Until you are blue in the face:徒劳无功

You can ask me until you are blue in the face, but I will not give it to you.

你可以拼命问我,但是我不会告诉你。

Once in a blue moon:可以用来回答平时喜欢做什么,做某事的频率之类的问题。

What do you usually do on the weekends?

篇5:关于 red 俚语

1、活动参与对象:本站所有免费用户

2、每5000点可以换50元人民币,100元起付

3、申请时间,每月1至3号

4、申请方式:通过QQ或手机联系管理员

5、管理员QQ:8487054 手机:13958889955 Email:webmaster@ruiwen.com

6、本次活动对象仅限本站免费用户

7、本站保留此次活动的解释权

小学语文教学资源网(xiaoxue.ruiwen.com) .8.10

上一篇:施工安全风险评估制度下一篇:亲戚聚会通知范文