论文英文摘要翻译

2024-05-27

论文英文摘要翻译(通用6篇)

篇1:论文英文摘要翻译

摘要

微博是当前最主要的社交媒体之一,它的推广产生了一种新的网络营销方式一微博营销。

企业借助微博平台可以开展一系列的营销活动,以实现其提升知名度,扩大品牌影响力的目的。

微博营销已逐渐成为众多企业不可或缺的营销方式之一。

然而,微博营销作为一种新兴的网络营销方式,它与传统营销方式之间存在重大区别,加之,微博营销效果的影响因素尚未准确界定,营销效果难以科学评价,因此,多数企业开展微博营销存在很大的盲目性,微博营销仍然处于摸索阶段。

微博营销究竟能为企业带来多大效益,这是企业最为关注的问题,然而,对于微博营销效果影响因素及效果评估的科学研宄,目前尚处于稀缺状态。

本文以酒店微博为研宄对象,对微博营销效果的影响因素及营销效果的评估进行深入研究:

在总结现有的关于微博营销的研究基础上,假定各酒店决策层对酒店开展微博营销持有相同的重视程度,主要从受众(微博用户)的角度探究酒店微博营销效果的影响因素。

进而,以AISAS模式为指导,剖析微博用户行为,通过问卷调查,并结合Excel和SPSS19.0数据统计分析,构建酒店微博营销效果的影响模型。

在此基础上,提出微博营销效果的评估指标假设模型,进而利用层次分析法构建完整的评估指标体系一以酒店微博营销综合效果为目标层,以影响力效果、传播效果和转化效果为准则层,

以微博影响力、品牌影响力、互动效果、粉丝价值、实际交易量和顾客满意度等8个指标为分准则层,以微博影响力指数、品牌热议度、品牌搜索数等14个指标为指标层。

最后,将此评估指标体系应用于宁波华侨豪生大酒店和宁波海尚大酒店,通过对酒店微博数据的观察和收集,运用综合指数法测算出酒店微博营销效果指数。

结果显示,这两家酒店微博营销效果收效甚微:

1.两家酒店并未充分利用微博展开各类营销活动,微博营销仍处于低水平,微博营销的开展并未使酒店的品牌知名度有明显的提升;

2.关于被转发数、被评论数和点赞数,两家酒店均不理想,粉丝中,认证粉丝比例较低,而活跃粉丝比例较为可观,但互动类活动组织很少,如何吸引大量粉丝关注,提升粉丝价值是两家酒店亟待解决的难题;

3.实际交易量并不乐观,虽然有较高的顾客满意度,但调查期内顾客发布消费体验的微博数却很少。

这两家酒店在一定程度上反映了目前酒店业开展微博营销存在的问题,由此,针对其营销现状,本文还提出了相关对策和建议:

1.准确定位,循序渐进;

2.把握微博发布的频率和最佳时间;

3.微博内容展现个性化;

4.线上线下营销活动巧妙结合;

5.增加有效粉丝,注重与粉丝互动。

关键词:微博营销;影响因素;效果评估;指标体系

ABSTRACT

Weibo is one of the most important social media tools nowadays, thepopularization of Weibo brings a new kind of network marketing - Weibomarketing. Enterprises use Weibo platform can carry out a series ofmarketing activities, in order to raise visibility and expand brand impact.

Weibo marketing has gradually become one of the indispensablemarketing channels of many companies. However, as a new kind ofnetwork marketing, Weibo marketing has some significant differencefrom traditional marketing.

In addition, the influence factors of Weibomarketing effectiveness has not been precisely defined, and marketingeffectiveness is difficult to scientific assessment. Therefore, the majorityof firms develop the Weibo marketing are blind,

and Weibo marketing isstill at the exploratory stage. How much benefit Weibo marketing canbring for enterprises, which is the enterprise most concern. However, thescientific studies about the influence factors and evaluation of Weibomarketing effect are in a state of scarcity.

This paper takes the hotels Weibo as the research object, and deeplystudies the influence factors and evaluation of the Weibo marketingeffect:

On the basis of summarizing those existing research on Weibomarketing, it is assumed that the decision-makers from different hotelshold tiie same degree of attention on Weibo marketing. Then,

this paperexplores the influence factors of hotels Weibo marketing effect from theWeibo users perspective, analyzes the Weibo users behavior guided byAISAS mode ,

tiirough the questionnaire survey to build the hotel Weibomarketing effect model with statistical software such as Excel and SPSS19.0.

On this basis, this paper puts forward tiie Weibo marketing effectevaluation index hypothetical model, and then use AHP to build acomplete evaluation system ,

this system takes the hotels Weibomarketing comprehensive effect as the goal layer, influence effect,communication effect and transformation effect as the criterion layer,takes Weibo influence, brand influence ,

interaction effect, fans value,actual trading volume and customer satisfaction as the sub-criterion layer,and takes 14 indexes such as Weibo influence index, brand hot degreesand brand search as the index layer.

Finally, this evaluation index system is applied to Ningbo HowardJohnson Plaza Hotel and Ningbo Riviera Hotel. Through the observationand data collection of the hotels Weibo, measure the hotel Weibomarketing effect index with the comprehensive index method.

The resultsshow that these two hotels have little effect about Weibo marketing:

1. Both hotels did not make full use of Weibo to launch various marketingactivities, Weibo marketing is still at a low level, and Weibo marketingdid not make the hotel brand awareness has obvious improvement;

2.Those hotels are not ideal about the number of transmission, commentand praise by Weibo users. Among their fans, the ratio of certified fans islow, while the ratio of active fans proportion is relatively substantial,

andfew interactive activities are organized. So, how to attract a large numberof fans, and enhance the fans value is an urgent problem;

3. The actualtrading volume is not optimistic. Although there is a higher satisfaction,customers release very few consumption experiences by Weibo during theinvestigation period.

To some extent, both hotels reflect the problemsexisting in the hotel industry to carry out the Weibo marketing, thus, fortheir marketing situation, this article also brings up some suggestions andcountermeasures:

1. Accurate positioning, step by step;

2. Grasp thefrequency and the best time on releasing information;

3. Showpersonalized content;

4. Online and offline marketing activities arecombined together;

5. Increase effective fans, pay attention to interactwith fans.

KEYWORDS: Weibo marketing; Influencing factors; Effect evaluation;Indicator system

篇2:论文英文摘要翻译

摘要的英语说法1:

abstract

摘要的英语说法2:

summary

摘要相关英语表达:

摘要簿:abstract book

信息摘要:Information Abstracts

摘要的英语例句:

1、First, we have this roundup of the days news.

首先来看今天的新闻摘要。

2、The material below is a distillation of his work.

下面的材料是他工作的摘要。

3、Viewers saw him anchoring a five-minute summary of regional news.

观众看见他主持一个5分钟的地方新闻摘要节目。

4、The organization publishes a regular digest of environmental statistics.

该组织定期出版一份环境统计数据摘要。

5、Well be back after the break with a round-up of todays other stories.

休息之后我们会摘要报道今天其他的新闻。

6、Later we received resumes of what she had said.

后来我们收到她讲话的`摘要.

7、Objective Inquiry into the heavy asphyxiation rescues measure of the new born.

摘要目的探讨新生儿重度窒息抢救的措施.

8、He has abstracted the speech.

他对讲话作了摘要.

9、He made an abstract of a long article.

他对一篇长文章做了摘要.

10、I read only this digest of the novel.

我只读过该小说的摘要.

11、Well also have an election roundup from the streets of New York to the Via Veneto.

我们还有从纽约街头到威尼托大街带来的有关选举的新闻摘要。

12、“The Times” ran a wrap-up under the byline of Walter.

《泰晤士报》连续刊载一篇署名为沃尔特的新闻摘要报道。

13、There are many vortex patterns on synoptic maps.

摘要天气图上有许多种涡旋型式。

14、Section 7.2 contains a resume of the fundamental equations.

第7.2节包括那些基本方程的摘要.

15、This book has a superfluity of introductions and summaries.

篇3:论文英文摘要翻译

石油类科技论文摘要的语篇特点, 本文选取三篇论文摘要, 从以下三个方面分析石油类英语摘要的语篇特点和相应翻译策略:

一、摘要整体要求语法正确, 表达准确、地道

英文摘要要求必须按照英语语法, 不能出现中式英语。在翻译时, 要注意以下几方面:中英文差异、无主句、连动句、搭配不当、主谓不一致。如:“区域三维空间岩石可钻性预测方法研究与应用”一文中:

“分析了利用单一测井、录井及地震资料预测方法的不足, 提出了预测三维空间岩石可钻性的新方法, 即利用测井约束地震反演技术对三维地震数据进行反演, 生成全频带高分辨率的岩石纵波速度体, 通过室内微钻头岩心可钻性试验, 建立考虑岩石声波与密度属性的预测模型;据此开发了三维预测软件, 完成了三维空间地层岩石可钻性的预测。”

该句较长, 内容丰富, 必须首先理解原文含义, 并以英文规范语法翻译。原文作者翻译如下:A new 3D prediction method is presented, whichconstructsthesonic-densitymodelbycombiningthe core tests and acoustic data cube generated by using well log constrainedseismicinversiontechnique.本句表达原文理解有偏差, 内容有缩减, 语法有错误, 正确翻译应为:Anew3Dpredictionmethod is presented, in which a model considering both rock acoustic and density properties were constructed by combining the micro-bit drillability test and full-band and high-resolution P wave velocity cubewhichwasgeneratedby welllogconstrainedseismicinversion technique.

二、摘要类型

石油科技论文摘要一般为信息型摘要, 主要由投稿刊物的要求来确定。摘要内容包含研究目的、对象、方法、结论, 字数一般为原文10%左右, 200~300字左右。根据不同内容, 时态运用也随之变化。基本时态为一般现在时和一般过去时, 在提到研究结论时运用现在完成时, 而将来时主要用于对将来发展趋势的预测和建议。在翻译过程中, 应该根据不同内容, 选择正确时态。如“储、隔层岩石及层间界面性质对控制压裂缝高的影响”一文中:“当储隔层界面的抗剪强度高出某一临界值时, 压裂缝高急剧增大, 小于该临界值时则界面会发生滑移, 裂缝被完全限制在储层内;”原文翻译为Thefractureheightincreases quicklywhentheinterfacial shear strength is beyond a critical value, andthefractureheightconfinedfullybyreservoirwhentheinterfacial shearstrengthlowerthanthecriticalvalue.时态问题较大, 正确翻译应为:The fracture height increased quickly when the interfacial shear strength of reservoir rock/barrier was beyond a critical value, andthefractureheightwasconfinedfullybyreservoirwhentheinterfacialshearstrengthwas lowerthanthecriticalvalue.

三、大量使用被动句或第三人称主语句

科技论文谈论客观现象, 因此被动句和第三人称主语句使用较多, 在英文摘要中被动句占三分之一。而在汉语表达中, 多使用无主句或是使用第一人称等结构。在翻译过程中需要注意中英文表达差异。如“通过数值模拟得出, 弹性模量大的隔层在裂缝穿过界面时对其并无明显限制作用, 反而会有利于隔层中缝高的增大;”原文翻译为Throughnumerical simulation, we deduced that high elastic modulus interlayer hasalittlehinderswhenthefracturegrowsthroughthebondinginterface.此为典型汉语主动句, 应改为:Throughnumericalsimulation, it was deduced that barrier with high elastic modulus has little hinderingwhenthefracturegrowsthroughthebondinginterface.

参考文献

[1]冯庆华.实用翻译教程[M].上海外语教育出版社, 1995.

[2]张增基.英汉翻译教程[M].外语出版社, 1980.

[3]金惠康.跨文化交际翻译[M].贵州教育出版社, 1997.

篇4:财经学术期刊摘要之英文翻译探讨

摘要:摘要作为学术期刊的重要组成部分在一定程度上对整个文章起着概括阐述作用,一方面能够保证文章的构造符合相关要求,另一方面可以帮助读者更好的了解文章结构和内容;英文在国家文化交流中担任重要角色,那么英文摘要的翻译在学术期刊中的应用也就成为了顺应社会潮流的必然趋势。本文简单的阐述了功能翻译的理论,分析了财经学术期刊摘要英文翻译的现状,并且针对这些现状提出了有效的解决措施,以供参考。

关键词:财经学术期刊;摘要;英文翻译;功能论

【分类号】H315.9

在全球化的背景下,经济和文化逐渐成为社会关注的焦点,经济学术期刊是承载经济活动和文化的重要媒介,摘要作为期刊的重要组成部分直接影响了读者的阅读情况;英文摘要在很大程度上将中文期刊推向了国际化的市场,使其能够更好的与国际接轨,那么加强英文摘要的质量控制也就显得格外重要了。目前英文摘要的应用现状还不够完善,在财经学术期刊中应用还存在或多或少的问题,严重影響了整个期刊杂志的质量,需要不断的学习和进步,提高英文翻译水平,从而提高中国财经叙述期刊的地位,更多的融入全球化的背景中。

1.财经学术期刊摘要英文翻译的现状

1.1 英语写作水平不高

财经学术期刊涉及很多的专业术语,对英语水平有较高的要求,但是目前很多期刊译者的英语写作水平不高,尤其是语法问题在摘要翻译中层出不穷,严重影响了期刊的质量。语法是英文翻译应该重点注意的问题,在文章中出现了语法错误,不仅影响了文章的规范性,还会造成错误的认识和理解,例如2014年某财经期刊杂志上因为语法错误将原文的意思进行了错误表达,从而造成了读者的错误认识和理解,不仅影响了中国财经学术期刊走向国际,还对市场的经济发展收到了严重影响。

1.2对英文摘要不重视

摘要是文章结构和内容的总体展现,英文翻译需要考虑摘要的最终目的和预期功能,但是很多期刊对英文摘要不重视。首先认为摘要只是一种形式,而文章内容才是关键,在翻译的时候也忽视了摘要的内容和结构,只注重内容的翻译,有些编辑部没有专业的摘要翻译人员,聘请兼职人员进行翻译,在很大程度上影响了摘要翻译的正确性以及合理性;其次没有安排专业性的人员对翻译的内容进行检查,一些语法错误或者逻辑错误不能及时发现,从而导致发现的文章出现了各种问题。

1.3期刊英文摘要编辑资质欠佳

英文摘要的翻译对英语各方面的情况都有较高的要求,包括语法结构、直译改变等都能够达到一定的标准,但是目前很多编辑人员英文水平低下,认为只要英语达到了四级水平就可以上岗工作了,对英语专业没有一定的限制,也没有经过相关知识的培训就直接投入到了工作中,从而导致实际工作中问题频繁发生,尤其是财经学术期刊摘要中有很多专业性的词汇,英语水平不高很难理解,翻译出现了内容与原文存在很大的差异,最终导致文章的水平达不到预期的效果。

1.4期刊管理部门规范模糊

英文摘要在我国得不到重视的最大原因就是没有明确的规范进行指导,在实际工作中翻译的目的会偏离正确的方向,例如《中国高等学校学报编排规范》中提高英文摘要应该对中文摘要的内容相对应,这种简单不明确、相对模糊的规定不能起到引导和规范作用,导致在翻译的过程中片面的考虑问题,例如说采用逐字逐句的方式进行翻译,忽视了一些特殊情况下的改编和强化,与原文目的和预期功能出现了一定的偏差,读者不能很好的理解财经情况,市场经济的分析也很容易走进误区等。

2.利用功能翻译理论完善财经学术期刊摘要的英文翻译

2.1文本类型理论

文本类型理论就是对文本进行分类,传统的分类方式主要是依据文章的话题和内容,一般分为文学类和非文学类、艺术作品和世俗作品等,这种分类方式较为单一,不能满足社会多元化的需求,需要融入更多的时代理念和思想,那么根据文本的功能进行分类也就逐渐成为了社会关注的焦点。文本的主要功能划分为信息功能、表情功能以及感染功能等多种类型,这些功能的差异性也会导致文本分类有所不同,比如说信息型文本类型主要是反映文章的具体内容,那么相应的英文翻译也应该克服语言和文化上的差异,尽可能完整清楚的体现原文信息;表情型文本主要是对原文美学和艺术的传递,那么在英文翻译的时候应高采用效仿的方式,而不是直译;操作型文本主要是通过文章对读者造成一定的影响,读者接受文章理论的同时采取了实际行动,主要是提高文章的感染力,那么相应的英文翻译就可以采用顺应或者改变的方式对文章的内容进行强化【1】。在财经学术期刊中这一理论的利用能够有效弥补写作水平不高的情况,例如2014年某财经期刊中对于市场经济情况没有采取直译的方式,采用了效仿的方式更好的传递信息,让公众更好的接受。

2.2翻译“目的论”

“目的论”是功能翻译的主导理论,在对摘要进行翻译的时候要考虑文本的目的,翻译并不是简答的文字转换,是文本创作的一种方式,具有很强的目的性。

首先译者要明确翻译的最终目的,而“翻译纲要”在一定程度上是翻译目的的直接呈现,反映了译文的预期功能以及译文的目的等,所以译者要从客户手里获取有效的“翻译纲要”,根据纲要的结构进行翻译;其次“目的论”应该坚持目的法则、连贯法则以及忠实法则,所谓的目的法则就是翻译的最终目要与预期的功能相一致,包括译者的目的、译文交际的目的以及通过特殊手段来达到翻译的目的等,连贯法则就是翻译出来的内容能够具有很强的连贯性,不能出现上文不接下文的情况,不管是结构上还是内容上都具有连贯性,忠实法则就是尊重原文的内容,翻译后的内容、情感和目的都应该与原文相一致【2】。财经学术期刊翻译忠实在很大程度上弥补了翻译不规范的情况,翻译的目的在一定程度上决定了翻译的方式,比如说在忠实原文时可以选择逐字逐句的方式进行翻译,在财经学术期刊摘要的英文翻译中,很多专业性的内容和数字是不能随意改编的,这个时候就需要明确翻译的目的,比如说如果强调财经数字的变化,那么在英语翻译时就需要采用直译方式,不能对数字进行更改。endprint

2.3翻译行为理论

翻译行为理论是对翻译理论的补充和完善,传统的翻译理论主要是对译者个人的阐述,比较狭义,而翻译行为理论一方面对翻译者的各方面行为进行了阐述,还涉及了各方面的参与人员。首先译者在翻译前的准备、实际翻译以及翻译后的阐述等为翻译所做的一切事情都是翻译行为理论涵盖的内容;其次翻译是一种有目的的互动行为,参与的人员包括行为发起者、委托人、原文本的作者、译者以及目标语的使用者等,这些人员都是翻译理论中涵盖的行为【3】。在财经学术期刊中,很多的内容专业性较强,译者在翻译的过程中会遇到一定的障碍,相关人员的帮助和讲解在很大程度上弥补了编辑人员资质欠佳的问题,比如说与原文本的作者进行交流和探讨,这也就说明翻译行为不仅是译者的工作也是各相关人员共同的任务。

2.4“功能加忠诚”理论

所谓的功能就是译文在目的环境中按照预定的方式进行运作的一个因素,在很大程度上保证了翻译的最终目的和预期功能,忠诚并不是简單的原文直译,是对预期功能的表达。财经叙述期刊摘要的英文翻译坚持忠诚原则,首先需要充分了解作者的出发点和思想,翻译要明确表达作者的直接意图,译者需要对原文作者负责的同时需要对读者负责,很好的协调译文的目的和作者的意图,从而达到翻译的最终目的,在财经学术期刊摘要的反映中不能脱离原文的轨道和方西,既要保证摘要更好的发挥其功能,还要保证功能的发挥与预期没有偏差,实现最初目的。

结束语:

综上所述,随着经济文化的迅速发展,财经学术期刊逐渐兴起,随之而来的文章质量逐渐成为社会关注的焦点,摘要作为期刊文章的重要组成部分在一定程度上对整个期刊的质量起着决定性的作用;近年来中国期刊逐渐打入国际市场,英文摘要的翻译问题逐渐暴露,对整个行业的发展造成了严重影响,所以需要进一步的提高英文翻译水平。笔者提出,摘要对对文章内容结构的简单概述,直接影响了读者对文章的评价,英文摘要翻译是国际期刊交流的重要途径,为中国财经期刊提供了更加广阔的读者,开阔了更加广阔的市场,那么其翻译水平也就至关重要了。希望通过本文的简单分析,能够帮助相关工作人员更好的开展工作。

参考文献:

[1]马红鸽.学术论文标题与摘要之英文翻译[J].湖南医科大学学报(社会科学版),2010,12(2):105-106.

[2]吴晓燕.中文学术期刊摘要及其英文译文的词汇衔接手段对比研究[J].中山大学,2009,16(25):146-147.

[3]周莹.基于功能翻译观医学期刊摘要英译策略研究[J].中南大学,2011,22(14):689-689.

篇5:论文摘要的英文翻译

文章摘要是对所写文章主要内容的精炼概括。

美国人称摘要为“Abstract”,而英国人则喜欢称其为“Summary”。

通常国际刊物要求所要刊登的文章字数,包括摘要部分不超过1万字。

而对文章摘要部分的字数要求则更少。

因此,写摘要时,应用最为简练的语言来表达论文之精华。

论文摘要的重点应放在所研究的成果和结论上。

国际会议要求的论文摘要的字数不等,一般为200字-500字。

而国际刊物要求所刊登的论文摘要的字数通常是100字-200字。

摘要的位置一般放在一篇文章的最前面,内容上涵盖全文,并直接点明全旨。

语言上要求尽量简炼。

摘要通常多采用第三人称撰写。

科学书籍、论文和学术报告一般都附有内容摘要,这样可以节省读者的时间,使他们不必读完整个文章就能够了解它的主要内容。

书籍摘要,一般放在封二或封三;论文和学术报告的摘要,一般放在正文前面。

摘要应做到简明扼要,切题,能独立成文,使读者能准确地了解书籍的要义。

写摘要时,最好用第三人称的完整的陈述句,文长一般不超过200个词。

二、要的类型与基本内容

英文摘要内容包含题名、摘要及关键词。

gb7713—87规定,为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。

原则上讲,以上中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。

摘要分陈述性的(Descriptive)和资料性的(Informational)两类。

陈述性摘要只说明论文、书籍或文章的主题,多半不介绍内容。

资料性的摘要除了介绍主题外,还应介绍文章的要点和各个要点的主要内容。

它可以包括三个组成部分

①点明主题,解析文章或书籍的目的或意图;

②介绍主要内容,使读者迅速了解文章或书籍的概貌;

③提出结论或建议,以供读者参考。

三、英文题名

1)题名的结构。

英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(nounphrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。

例如:thefrequentbryophytesinthemountainhelanshan(贺兰山习见苔藓植物);thermodynamiccharacteristicsofwaterabsorptionofheattreatedwood(热处理木材的水分吸着热力学特性)。

短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。

各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。

题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。

少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。

例如:canagriculturalmechanizationberealizedwithoutpetroleum?(农业机械化能离开石油吗?)。

2)题名的字数。

题名不应过长。

国外科技期刊一般对题名字数有所限制。

例如,美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格;美国国立癌症研究所杂志jnat cancerinst要求题名不超过14个词;英国数学会要求题名不超过12个词。

这些规定可供我们参考。

总的原则是,题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好。

3)中英文题名的一致性。

同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。

在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。

例如:工业湿蒸汽的直接热量计算,thedirectmeasurementofheattransmittedwetsteam。

英文题名的直译中译文是“由湿蒸汽所传热量的直接计量”,与中文题名相比较,二者用词虽有差别,但内容上是一致的。

4)题名中的冠词。

在早年,科技论文题名中的冠词用得较多,近些年有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。

例如:theeffectofgroundwaterqualityonthewheatyieldandquality.其中两处的冠词the均可不用。

5)题名中的大小写。

题名字母的大小写有以下3种格式。

全部字母大写。

例如:optimaldispositionofrollerchaindrive

每个词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词、连词、介词全部小写。

例如:thedeformationandstrengthofconcretedamswithdefects

题名第1个词的首字母大写,其余字母均小写。

例如:topographicinversionofintervalVelocities.

目前b.格式用得最多,而c.格式的使用有增多的趋势。

6)题名中的缩略词语。

已得到整个科技界或本行业科技人员公认的缩略词语,才可用于题名中,否则不要轻易使用。

四、作者与作者单位的英译

1)作者。

中国人名按汉语拼音拼写;其他非英语国家人名按作者自己提供的罗马字母拼法拼写。

2)单位。

单位名称要写全(由小到大),并附地址和邮政编码,确保联系方便。

前段时间一些单位机构英译纷纷采取缩写,外人不知所云,结果造成混乱。

学术论文格式要求【2】

学术论文格式要求

题名(二号黑体,居中,不超20字)

学校名称 第一作者,第二作者(四号楷体-GB2312,居中)

(1.第一作者单位 至院系部处,省 市 邮编;

2.第二作者单位 至院系部处,省 市 邮编)( 此处插入作者简介脚注,符号定义为空白)

(5号宋体居中)

(若为已在正式出版物上发表过且标明了获得国家级大学生创新创业训练计划项目资助的

论文,请在此处注明出版物名称及发表时间)

指导教师姓名及职称(四号楷体-GB2312,居中)

摘要:实践教学是高校教学的重要环节,实验室的自动化和智能化管理则是实现教学目标的重要手段。

针对这些要求,设计了以单片机技术为核心的开放实验室管理系统。

对两大子系统:基于B/S的实验教学辅助子系统及基于C/S实验室管理系统,给出了系统的需求分析、概要设计、数据库设计和系统详细设计。

实验表明,此系统功能全面,可靠性强,具有良好的实用前景。

英文摘要(小五号宋体,加粗):不超过120个实词(小五号Times New Roman体)

关键词(小五号宋体,加粗):词1;词2;词3(3-5个反应所研究的领域和关键特征的词,小五号宋体)

下接正文(引言、导论性)或一级标题(引言、导论性)。

论文Word文档页面设置为A4纸型,页边距各2,文档网格设置为46字×43行,行距16磅,正文用五号宋体,其中阿拉伯数字、英文用Times New Roman体。

论文要求主题明确、数据可靠、逻辑严密、文字精炼,遵守我国著作权法,注意保守国家机密。

题名应恰当简明地反映文章的特定内容,?作者简介(小五号宋体,加黑):姓名(出生年-)、性别,籍贯,专业,年级,研究方向(小五号宋体)。

要便于编制题录、索引和选定关键词,不宜使用非公知的缩略词、代号等。

标题一(四号黑体,居中,上下各空一行)

下接正文或二级标题。

参考其他文献,包括引用原文或参考、综述、评论他人观点,要在文中加引注标记,采用顺序编码制,符号按出现的先后顺序为[1][2]??,用上角标,与文后所列参考文献序号一致。

参考文献只列出已经公开出版且在文中加注的文献,著录格式另附。

文中图、表应有自明性,且随文出现,须注明图名、表名,按顺序标明序号如表1、表2??、图1、图2??,图名、表名及内容、参考文献均为小五号字。

请在稿件首页地脚处给出作者简介信息。

(一)标题序号(空两格,加黑)

下接正文。

论文标题层次采取如下方式:一级标题用“一、二、??”来标识,二级标题用“(一)(二)??”来标识,三级标题用“1. 2.?”来标识、四级标题用“(1)(2) ?”来标识,不使用五级标题。

标题行和每段正文首行均空二格。

各级标题末尾均不加标点。

1.作者简介示例

作者简介:周吴郑(1970-),男,辽宁大连人,教授,博士生导师,主要从事化学工程与工艺等研究。

2.插图和表格

(1)文中只有一个表(或一个图)均不加表(图)序。

(2)插图的图序、图名应放在插图的下方,居中排印。

图序与图名之间空一个字。

“图注”应排在图的下面(图序上面)各条说明可连排,其中间加分号,末尾一条不加标点。

(3)表格的表名和表序应放在表格的上部,居中排印;表格的左右边框线应去掉;表格中的文字结束时,不加标点。

“表注”排在表下,左起空二字,末尾加标点。

(4)图片需提供可供出版的.电子格式。

图片分辨率不低于72dbi。

3.公式

公式应单占一行并居中排印,末尾不必加标点符号;一行如有两个以上式子的,可用标点符号隔开。

4.数字

以下情况应当使用阿拉伯数字:在书写公历世纪、年代、年、月和时刻时;在记数与计量时(包括正负数、分数、小数、百分比、约数等)。

以下情况应当使用汉字:数字作为词素构成定型的词、词组、惯用语、缩略语或具有修饰色彩的语句时;邻近的2个数字并列连用,表示概数的时候应当使用汉字,连用的2个数字之间不应用顿号隔开。

参考文献(小五号宋体,加粗):

[1]作者姓名,作者姓名. 参考文献题目[J]. 期刊或杂志等名称,年份,卷(期数):文章起-止页码.

[2]刘凡丰. 美国研究型大学本科教育改革透视[J]. 高等教育研究,,5(1):18-19.没有卷的就直接写2003,(1)(本条为期刊杂志著录格式)

[3]谭丙煜. 怎样撰写科学论文[M]. 沈阳:辽宁人民出版社,1982.5-6.(本条为中文图书著录格式)

[4]作者姓名. 参考文献题目[D]. 南京:南京农业大学,.(本条为硕士、博士论文著录格式)

[5]作者姓名. 参考文献题目[N]. 人民日报,-06-12(第几版).(本条为报纸著录格式)

[6]作者姓名. 电子文献题名[EB/OL].电子文献的出处或可获地址,发表或更新日期.

[7]作者姓名. 参考文献题目[A].主编. 论文集名[C]. 出版地:出版单位,出版年. 起-止页码.(本条为论文集著录格式)

[8]外国作者姓名(作者姓名:姓在前,名在后,姓全拼大写,名缩写,姓与名之间隔半格,作者之间用逗号隔开。).

参考文献题目[M].译者(名字)译. 出版地:出版单位,出版年. 起-止页码.(本条为原著翻译中文的著录格式,多个译者可写为:***,***,***,等译.) (小五号宋体)

本科生毕业论文字体字号要求【3】

北京交通大学远程与继续教育学院本科毕业设计(论文)规范1. 毕业设计(论文)的组成

毕业设计(论文)由封面、承诺书与版权使用授权书、毕业设计(论文)成绩评议、毕业设计(论文)任务书、开题报告、中期检查、结题验收、中文摘要、英文摘要、目录、正文、参考文献、附录十三部分组成。

具体要求如下:

篇6:摘要及英文翻译和致谢

南京XXX建设工程投标文件编制

摘要

建筑工程的招标投标是在市场经济条件下竞争性的工程承发包交易方式。它的特点是在政府有关部门的监督下由发包方设定包括工程质量、价格、期限为主要标的,邀请若干施工单位按照法定程序,通过秘密报价,实行公正、公平竞争、由发包方择优选择施工单位的过程。在这个过程中,作为招投标管理机构的主要工作是:审查招标投标单位的资格、招标文件、标底;参与较大工程的现场勘察和答疑会;监督开标、评标、定标;签发中标通知书。

随着市场经济的不断深入、发展和进一步规范,人们参与市场竞争的机会日益增多,这种竞争在招标、投标中的体现越来越多而且越来越趋于国际标准和规范,这就要求市场营销人员不失时机的运用市场规律,抓住市场脉搏,实习和掌握招标、投标的过程、规律、习惯和惯例,不断提高自身的业务水平和技能,在投标中避免或减少遗漏和失误,做到真实、全面、准确、详细而高效的完成每一部分必需的内容,提高标书制作水平,提高中标率,巩固老市场,赢得新客户,努力扩展市场占有率,在日趋激烈的市场竞争中,取胜于竞争对手,立于不败之地。

关键词:投标文件、施工方案、施工组织、技术报价

I

Nanjing XXX construction project of bid documents

Abstract

The construction project bidding is under the conditions of market economy

competitive project contracting way to trade.It is characteristic of the related

government departments under the supervision of the set by the party awarding

including engineering quality, the price, the time limit for the main mark, invited

several construction unit according to legal procedures, through a secret offer, a fair,fair competition, the construction unit by selected based on the process.In the process,as the bidding management agencies in the main work is: review of the bidding unit

qualification, the tender documents, mark-bottom;Participate in the investigation and

large engineering DaYiHui;Supervision and bid opening, evaluation and

determination;Issue the letter of acceptance.With the deepening of the market economy, development and further standardize,people involved in the market competition of the opportunity to increase, this kind of

competition in the bidding, bidding representation of more and more and more

international standards and specifications, which requires the marketing personnel

loses no time using the market rules, and seize the market pulse, practice and master

the bidding, bidding process, laws, customs and practices, and constantly improving

their own business level and skills, in bidding avoid or reduce the omissions and

errors, do the true, overall, accurate, detailed and efficient complete each part of the

necessary contents, improve bid designing level, and improve the bid-winning rate,consolidate old market, win new customers, strive to expand market share in the

increasingly fierce competition in the market, to win in competition, is in an

impregnable position.Key words: bidding, the terms of the contract, the time, the basis

致谢词

本毕业设计论文是在我的指导老师的亲切关怀和悉心指导下完成的。老师们严肃的科学态度,严谨的治学精神,师傅精益求精的工作作风,深深地感染和激励着我。老师们不仅在学业上给我以精心指导,同时还在思想、生活上给我以无微不至的关怀,在此谨向老师们致以诚挚的谢意和崇高的敬意。

我也要感谢我的父母,正是他们全力的培养才能让我有现在的文化水平。

我还要感谢在一起愉快的度过毕业论文小组的同学们,正是由于你们的帮助和支

持,我才能克服一个一个的困难和疑惑,直至本文的顺利完成。

在论文即将完成之际,我的心情无法平静,从开始进入课题到论文的顺利完成,有多少可敬的师长、同学、朋友给了我无言的帮助,在这里请接受我诚挚的谢意!

最后,再次对关心、帮助我的老师和同学表示衷心地感谢!

结束语

本毕业论文完成了南京航空航天大学幼儿园(江宁园)工程的招标。

通过本毕业设计,掌握了施工投标文件编制的内容、步骤、和方法,全面了解编制的全过程培养我们在建筑工程施工中的配合意识;培养正确、熟练运用规范、手册、标准图集及参考书的能力;通过实际工程训练,建立功能设计、施工、经济全面协调的思想,进一步建立施工人员的责任意识。

上一篇:教代会民主评议干部内容下一篇:开学后的感受