出生公证书(英文)

2024-06-23

出生公证书(英文)(通用13篇)

篇1:出生公证书(英文)

出 生 公 证 书

(2010)浙开证外字第***号

兹证明***,女,于***年***月***日在浙江省***县出生。***的父亲是***,***的母亲是***。

中华人民共和国浙江省***县公证处

公证员

二o一o年二月八日 notarial certificate of birth(translation)(2010)zkzwz no.*** this is to certify that ***, female, was born in *** county, zhejiang province on july 4, 1989.her father is *** and her mother is ***..notary: *** signatory seal)*** county notary public office zhejiang province the people’s republic of china(seal)february 8, 2010篇二:出生公证书中英文样板_15311 出生公证书中英文样板

公证书

兹证明xxx(名字),男(女 性别),于xxxx年xx月xx日在xx省xx市出生。公民身份证号:公证事项:出生 xxx(名字)的父亲是xx(名字),公民身份证号: xxx(名字)的母亲是xx(名字),公民身份证号: notarial certicicate applicant: xxxx(姓名),(性别 male 男/ female 女)subject of notarization: birth this is to certify that xxxx(姓名),xxxx(性别 male 男/ female 女),was born on xx(月份),xx(日期),xxxx(年)in xxxx(城市名),xxxx(省)。his /her(她或他)father is xxxx(名字)citizen id no.: ,and his /her(她或他)mother is xxxx。citizen id no.: 此公正翻译仅供参考,具体以当地公证处翻译为准!篇三:证件翻译大全--出生公证英文翻译样本

证件翻译大全--出生公证英文翻译样本

出生公证

(2003)沪徐证外字第44556 号

兹证明王云,女,于一九七七年七月十二日在上海市出生。王云的父亲是王国融,王莹的母亲是杨丽红。中华人民共和国上海市徐汇区公证处 公证员

二00三年四月一日 notarial certificate(2003)h.x.z.w.z.no.44556(english translation)this is to certify that wang yun, female, was born on july 12,1977 in shanghai.herfather is wang guorong and her mother is yang lihong.shanghai xuhui district notary public office the people’s republic of china(sealed)notary public:(sealed)dated: april 1,2003 证件翻译大全--结婚证英文翻译样本 the people’s republic of china marriage certificate(english translation)xxx and xxx applied for marriage registration.after being examined, their application conforms to the marriage law of the people’s republic of china.we give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.ministry of civil affair of the people’s repepublic of china(seal)special seal for marriage register of haidian district, beijing civil affairs bureau marriage register:(signature)xxx certificate holder: xxx registration date: x/x/xxx marriage certificate no.xxxxxxxx name: sex: nationality: chinese date of birth: id card: name: sex: nationality: chinese date of birth: id card: 证件翻译大全--银行存款证明英文翻译样本 certificate of balance of one for all card of bank of china(english translation)no.of client:date:2006/xx/xx name: xxxx time: current accounting a/c no.currency kind balance status 11 rmb current accounti ng xxxxx activity fixed time accounting serial no.currency kind value date balance satus 0001 rmb fixed time an20060808 xxxxx activity d current accou nting bank of china beijing chaoyangmen branch(seal)证件翻译大全--税务登记证英文翻译样本 certificate of taxation registration min di shui shi zhi no.3522007051925xxx name of taxation payer: fujina xxxx real estate co., ltd.legal represenative: xx xx address: 4/f, xx building, xx jiaocheng road,(s.)ningde city business scope: main business: real estate development, selling, leasehold and the administration of its relative building affairs.other business: terms of business: from december 23rd, 1999 to december 20th, 2009 valid term of certificate: permanent authority of issuing taxation certificate: branch directly under ningde municipal administration for the local taxation(sealed)date of issuance: september 6, 2004 under the supervision of state taxation administration th 证件翻译大全--开户许可证英文翻译样本 permit for opening bank account ren yin hu guan zheng zi()no.0000109 name of depositor: fujian pingtan xxxx factory bank account: 01810264 nature of proprietorship: 00109 business scope: legal representative: xx xx reference no.of business license: 15494363-4 identification code: 15494363-4 for opening an account;please let it be allowed to open an basic account in our bank.篇四:出生公证英文版 notarial certificate chifeng city notary public office of inner mongolia autonomous region of the people’s republic of china notarial certificate(2015)c.z.w.z.no.77 applicant: 出生人名字, male, bom on 出生日期, with identity card number of 身份证号, now residing at 住址.notarization matters: birth this is to certify that出生人名字was bom in 出生地 on 出生日期.the name of 名字’s father is 父亲名(with identity card number of 身份证号码)and the name of 名字’s mother is 母亲名(with identity card number of 身份证号码).chifeng city notary public office inner mongolia autonomous region the people’s republic of china notary: 公证人 january 27, 2015 notarial certificate(2015)c.z.w.z.no.78 applicant: 出生人名字, male, bom on 出生日期, with identity card number of 身份证号, now residing at 住址.notarization matters: conformity of translation with the original text this is to certify that the contents of the english translation of the preceding(2015)c.z.w.z.no.77 “notarial certificate” are in conformity with the original chinese notarial certificate.chifeng city notary public office inner mongolia autonomous region the people’s republic of china notary: 公证人

january 27, 2015篇五:中英文委托公证书书样本doc 委托书

本人 本人姓名(性别,出生日期,身份证号)和(前)配偶姓名(性别,出生日期,身份证号)是 孩子姓名(性别,出生日期,护照号)的父母。在此,作为 孩子姓名 的父母,我们委托 委托人姓名(性别,出生日期,护照号)带我们的儿子/女儿 孩子姓名 赴 目的地国家 旅游,并由我们二人承担子女的全部旅游费用,旅游期限为: 年 月 日至 年 月 日。

特此声明。

声明人:(父母双方签字)年 月 日

以下为英文模板

declaration i本人姓名拼音)and)音(性别,出生日期,护照号)。now i solemnly make the following staterment:音 ’s parents,we entrust 委托人姓名拼音(性别,出生日期,护照号)行程的出发时间(dd/mm/yyyy)此次行程的结束时间(dd/mm/yyyy)。we are willing to cover all the expenses of our child incurred during the traveling。we confirm the above is true and faithful。

篇2:出生公证书(英文)

单位在职证明内容样板 英文

StatementofCertification

This is to certify that the following staff member of our company is allowed to take a sightseeing tour in Europe in May – Jun 2009.We guarantee thatwill obey the laws and regulations and return to China on schedule.We will resume All the expenses including health insurance will be paid by

Please kindly issue Thank you in advance.GUANGDONG YUANYUAN ELECTRIC POWER INDUSTRY CO.LTD.6th February 2009

单位在职证明内容样板 中文

证明书

兹证明以下人员为我司的员工。他们将于2009年5月-6月期间到欧洲旅游,我们保证其旅行期间遵守欧洲法律及法规并如期回国。我们将保留其职位。

此次旅行费用由其本人承担。请批准其签证,谢谢!

此致

广东圆圆电力工业有限公司

2009年2月 6 日

学校放假信样板

学校抬头

放假证明

同学是我校年级学生,我校放假时间是至。我校知道该学生在放假期间将跟随其(母亲或父亲或其他直系亲属)前往欧洲旅游。如期回国后,将返回我校继续学习.校长(或班主任)姓名:

校长(或班主任)直线电话(盖公章):

Statement of Certification

This is to certify that is a student of Accountingin our school.Our school has vocation fromto ,that will last days.We know that will take a travel to European countries withduring the vocation.will continue studying in our school upon returning to China on schedule.All the above is confirmed.(学校名称)

(在信

纸右下角由学校负责人签名,盖学校公章)Tel:(学校电话)Add:(学校地址)

注:划线部分根据申请人具体情况更改

出生公证书中英文样板

公证书

兹证明XXX(名字),男(女 性别),于XXXX年XX月XX日在XX

省XX市出生。XXX(名字)的父亲是XX(名字),XXX(名字)的母亲是XX(名字)。

A、B、NOTARIAL CERTICICATE

This is to certify that XXXX(姓名),XXXX(性别 male 男/ Female 女),was born on XX(月份),XX(日期),XXXX(年)in XXXX(城市名),XXXX(省)。His /Her(她或他)father is XXXX(名字)andHis /Her(她或他)mother is XXXX。

此公正翻译仅供参考,具体以当地公证处翻译为准!

(委托)声明书中英文样板

声明书

声明人:XXXX,性别(男/女),XXXX年XX月XX日出生,身份证号码:XXXXXXXXXXXXXXXXXX,现住XX省XX市。

我是XXX(XXXX年XX月XX日出生,身份证号码:XXXXXXXXXXXXXXXXXX)的父亲(母亲),本人现郑重声明:本人同意我的妻子(丈夫)XXX(XXXX年XX月XX日出生,身份证号码:XXXXXXXXXXXXXXXXXX)携带我们的儿子(女儿)XXX前往欧洲旅游。

我保证以上陈述是本人真实的意思表示,如违反上述承诺,愿承担由此产生的一切经济和法律责任。

声明人:

XXXX年XX月XX日

I,the undersigned XXX,XXXX(性别 male 男/ Female 女),was born on XX(月份)

XX(日期),XXXX(年),ID card No.XXXXXXXXXXXXXXXXXX, now residing in XXXX(城市), XX(省).I am the father(父亲/mother母亲)of XXXX(名字)(born on XXX月份 XX日期, XXXX年, ID card No.XXXXXXXXXXXXXXXXXX), and now I hereby solemnly declare that I give my consent to my wife/husband(妻/夫)XXXX(名)(born on XX月 XX 日, XXXX年, ID CardNo.XXXXXXXXXXXXXXXXXX)taking our son/daughter(儿子或女儿)XXXX(名字)to Europe for you.I ensure that the above statement is the presentation of my true meaning.I shall bear any economic and legal responsibility arising from any violation of the statement.XXXX(签字)

XXXX 年月日期

STATEMENT

篇3:英文产品保证书的文体特征与翻译

关键词:保证书;文体;翻译

产品保证书(warranty)是一种法律性文书(legal document),是制造商对客户就产品质量保证和售后服务的书面承诺。由于产品保证书具有法律约束力,制造商在保证书中必须对担保的范围、期限、责任和义务等作出明确的规定,以避免日后和客户发生法律上的纠纷。我国出口产品保证书的读者对象是不同语言文化背景的外国顾客,保证书的篇章结构、文体特征及其英文翻译应该和国际通行的产品保证书接轨,这对提高我国出口产品的商业信誉和服务水平有重要的意义。

一、句法特征及其相关的翻译方法

1.大量使用一般现在时和一般将来时。保证书中的动词时态主要以一般现在时和一般将来时为主。就时态翻译而言,英语的一般现在时可以直接翻译为汉语一般陈述句子;一般将来时可以译为“将……”或翻译成不带任何时间标记的时态内隐式句子。如:

①The warranty only covers defects specified herein and doesnot include defects or damages attributable to installation,misuse……

保证书只对规定内的产品瑕疵担保,对因安装或使用不当造成的瑕疵或损坏不予担保。

②Jimex will dispatch authorized service technician and onlypay for travel time with 50 miles radius.Extra travel time willbe charged to the end-user

Jimex如果工作范围半径在50英里内,公司(将)负责派遣合格的技术人员,并仅支付行程时间的报酬。额外行程时间(将)由用户付酬。

2.使用结构复杂的长句。为了确保行文逻辑严密,滴水不漏地表达各部语义逻辑之间的关系,保证书中会使用一些句子结构复杂的长句或复合句。同英语复杂长句相比,汉语思维表达一般按时间心理流程,采用按时间先后顺序和事理推移的方法,一件件交待,一层层展开。所以汉语以句式简短、语义简晰见长。因此译者需要摆脱原文表达形式的限制,对其形式结构重新进行排列整合,按汉语的逻辑顺序和表达习惯译出。如:

③Products or Accessories with (a)serial numbers or datetags that have been removed,altered or obliterated;(b)brokenseals or that show evidence of tampering;(c)mismatched boardserial numbers;or(d)nonconforming or non-Motorola housings,antennas,or parts,are excluded from coverage.具有如下情形的产品或零部件不属于保证范围:(a).系列号或日期标签已被撕毁;(b).封条已经破裂或有证据表明篡改过;(c).错误配置主板系列号;(d).非摩托罗拉公司的机架、天线、零件。

例句③共有40个词语,主语的定语是用with带的三组并列的名词短语,主语部分多达36个词语,是典型的“主语长、谓语短”句型。译文把原文主语中的长定语译成了表示列举的主语补足语,译文的结构有很大的调整变通,更符合汉语公文体的行文模式。

3.使用大量的被動句。英语产品保证书使用被动语态叙述可以起到突出信息中心,使语气显得客观委婉的作用。相比之下,汉语使用被动语态的频率比英语要低得多。这与汉民族主体思维习惯有密切关系。特别是陈述责任界线时,汉语句子更不可能出现施事主语缺位的现象。在一般情况下,英语被动句应译作汉语主动句或无主句。例如:

④No warranty is made that the software will meet yourrequirements or will work in combination with any hardware orsoftware applications provided by third parties,that the operationof the software products will be uninterrupted or error free,or thatall defects in the software products will be corrected.(本公司无法保证软件会满足客户的要求或同第三方提供的硬件或软件兼容;也不保证软件产品不受干扰或无误差或软件中所有的瑕疵会得到更正。)

例句④有三个同位语从句修饰主语warranty(保证)一词,为了尾重的需要,置于主句No warranty is made之后。原句是被动句,译文为主动句式,通过增译法补充逻辑主语,使厂家的主体性得到强调。

4.使用大量的平行结构

(1)句内平行结构

句内平行结构以句中的同一词性的三项以上的词语或短语构成,一般不存在轻重缓急和程度高低,而是逐项列举,穷尽各种事项,堵塞漏洞,体现了产品质量保证书语体风格的缜密性。例如:

⑤Defects or damages resulting from service,testing,adjustment,installation,maintenance,alteration,inckuding with-out limitation,software changes or moodification in any way bysomeone other than Motorola,or its authorized service centers areexcluded from coverage.(因维修、检测、调节、安装、维护和改造引起的瑕疵或损害,不在保证之列,包括且不限于非摩托罗拉公司或其授权的维修中心的专业人员进行的软件修改。)例⑤是多项名词(化)的排比,不属于保证的项目被清楚地告知了客户。平行结构的各项必须准确、等值地翻译出来,使译文能够完整地传递原文的信息功能,以免因漏译或误译造成不必要的争议。

(2)句际平行结构

句际平行结构也是产品保证书的文体特征之一。在笔者所接触到的保证书中,几乎所有的产品质量保证书都有这种平行结构,而且主要出现在厂家不承担责任的条款中。采用这种结

构可以节省篇幅,便于客户迅速了解重点信息。这种平行结构的特点是名词性短语同句子混杂,层次分明、排列有序,条理紧凑。翻译可以保留原文结构的特点。

⑥Damages caused as the result of any of the following isnot covered:

Collision,fire,theft,freezing,vandalism,riot,exploSion,or objects striking the vehicle;

Misuse of the vehicle such as driving over curbs.Overloading,racing,or other competition.Proper vehicle use is discussed in theOwner's Manual and Maintenance booklet.

Alteration or modification to the vehicle including the body,chassis or components after final assembly by GM.In addition,coverages do not apply if the odometer has been disconnected,itsreading has been altered,or mileage cannot be determined.

因下列情形之一引起的损坏不包括在内:

·碰撞、火灾、盗窃、冰冻、人为破坏、暴乱、爆炸或物体撞击交通工具;

·不正确使用交通工具,如在路缘驾驶车辆,超载、飙车或其他竞争。在《业主指南和维修手册》里有正确驾驶车辆的指南;

·对车辆(包括对通用汽车公司组装的车体、底座、零件的)改装。此外,里程表同汽车分离,读数被改变,里程无法确定。

二、词汇特征及其相关的翻译方法

1.庄重的法律词语。产品保证书具有法律性文书的语言特征,使用法律词汇虽显古奥刻板,但能使语言准确严谨,文体庄重,逻辑严密,避免歧义。翻译这类词语要尽可能使用正式、庄重的语体词,使译文语体色彩与原文保持一致。如:hereby(特此,兹),thereby(由此),be liable for(负有责任的)等。

2.众多的专业词汇。保证书中有数量众多的科技专业词汇,如:vitreous china(玻璃)、adapter(适配器)等。这些词汇具有很强的专业性特点。此外,保证书涉及到众多的产品及其型号和规格,缩略词使用比较频繁,因为简洁直观的语言可以使业内人士一目了然,如:CRT(阴极射线管)、LCD(液晶显示屏)等。有的缩略词毋须翻译,保留原形更为简明便捷,翻译反而多此一举,如DVD等;有的可译为原形离合词,如cable FREEModels NCF110(无线型NCF110)等。

3.缜密的同义词语。为了使词义精确,避免多义词产生歧义,让人钻空子,保证书中同义词的叠用很常见,其主要形式是用连词and和or连接,或者为“名词+名词”或“形容词+名词”形式,如terms and conditions(条款)、consumer purchaser(购买者)等。翻译这些并列同义词,只需译出他们共享的词义即可。

4.丰富的介词短语。保证书中介词短语使用偏多,出现的频率远比其他文体高,其目的是尽量减少使用动词,提高语言的正式度。英语介词虽然是虚词,但有很强的组合能力,在英语中发挥着十分重要的作用。要准确地翻译介词短语,首先应根据上下文或搭配方式弄清其基本含义,再译成意义对等的汉语。如:in testimony whereof(为了作证),at the Owner'sexpense (由所有者负担费用)等等。

5.严谨的情态动词。韩礼德的语言元功能理论认为,語言形式对语义的体现主要表现在两个功能方面,概念功能和人际功能。概念功能是表达思想的功能,人际功能是指语言的运用表现了人与人之间的关系和态度。人际意义是由语法的情态系统来实现的。事实上产品保证书中情态意义的体现形式也是重要的文体特征之一。

(1)Shall.在产品保证书中,shall并非单纯地表示将来,而是具有强制性的要求履行责任和义务的含义。Shall正式的用法仅限于法律语篇,是法律文书规约化的语言手段。一般情况下可将Shall翻译为“应”,在否定句中还可以略而不译。例:

⑦Under any circumstances,the cost of shipping the units toand from the manufacture shall be paid for by the customer.(无论在任何情况下,往返于生产厂家的设备的运输费应由买方支付。)

(2)May.产品保证书中,may不像shall那样含有很强的法律约束性的情态意义,在一定的条件下表示允许或许可。在法律语篇中,may是表示权利规约化的语言手段。在一般的情况下,may可以翻译为“可以”。例:

篇4:出生公证书

公证员:×××(签名)

×年×月×日

2.说明

出生是很重要的法律事实,它能引起一系列的法律关系的发生、变更和消灭。而出生最重要的是出生日期。出生公证就是公证机关对公民出生的日期所进行的证明。办理出生公证应注意的事项有

(1)申请人应向其住所地或者出生地的公证机关申请办理公证。

(2)申请人应提交下列文件或者资料:①身份证件;②出生证明,包括医院的出生证明和户口簿。有的国家要求附有本人近期的照片,当事人应准备好。

篇5:出生公证书

申请人:王××

――九××年×月×日

兹证明――(男/女)于――年――月――日在中国――省――市出生。一的父亲是――,――的母亲是――。

篇6:出生公证书格式

()XX字第XX号

申请人:XXX(基本情况)公证事项:出生

兹证明XXX(申请人)于XXXX年X月X日在XXX省XXX市(县)出生。XXX(申请人)的父亲是XXX(公民身份证号码XXX),XXX(申请人)的母亲是XXX(公民身份证号码XXX)。

中华人民共和国XX省XX市(县)XX公证处

公证员(签名或签名章)

篇7:德语翻译出生公证书

公证书

兹证明XXX,男,于XX年XX月XX日在XX省XX市出生。XXX的父亲是XXX,XXX的母亲是XXX。

中华人民共和国XX省XX市公证处

公证员XXX(签名章)

XXX年XXX月XX日

Notarielle Urkunde

XXZhengZi-Nr.:XX

篇8:出生公证书(英文)

官网:http://

出生公证和出生证明公证是一样的吗?

在这里小编可要告诉大家别看这两个公证的公证事项只差几个字,但是实际上的区别可是大着呢!下面就让小编(北京环球新东方)给大家具体说明下这二者的区别吧: 在我们办理公证处要求的证明一家三口关系的公证时,有三种类型: 第一种是出生证明公证,即通过证明《出生医学证明》或《出生证》的真实性,来间接证明一家三口的关系,这种公证书中会粘贴《出生医学证明》的复印件。如下:

第二种是出生公证,即直接表述孩子于何时何地出生,父亲和母亲是谁,这种公证书需要粘贴未成年孩子照片。如下: 北京环球新东方代办公证认证

官网:http://

第三种是亲属关系公证,即直接表述父亲、母亲和孩子三人之间的关系。如下:

北京环球新东方代办公证认证

官网:http://

以上三种公证事项都可以证明是一家三口,但如果格式不符合递签要求,会被打回。所以在大家办理这类公证时,一定要提前问好递签需要的具体公证事项,或者是联系我们咨询办理(北京环球新东方),来确认所需的公证书。

提醒大家公证前务必问清楚的几件事:

1.需办理的具体公证事项,比如是出生公证、出生证的证件公证还是亲属关系公证等,一定要问清楚。2.公证书翻译成什么语言。3.公证书一式几份。

4.是否需要办理认证。如果需要,是单认证还是双认证。

另外提醒大家,办理涉及未成年人的公证前,要仔细核对孩子《出生医学证明》上的出生地与户口本上的出生地是否一致,如不一致应及时纠正。

篇9:出生公证书翻译(2012年新)

(2011)浙**证外字第 ** 号申请人:**,女,一九七六年二月十二日出生,香港居民身份证号码:**,现住香港九龙顺致苑 E 座 206 室。

公证事项:出生

兹证明张霞于一九七六年二月十二日在浙江省**县出生。**的父亲是**(公民身份证号码:**),张霞的母亲是**(公民身份证号码:**)。

中华人民共和国浙江省**县公证处

公证员

二 0 一一年十二月十五日

NOTARIAL CERTIFICATE

(Translation)

(2011)ZKZWZ No.**

Applicant:**,female,born on February 12, 1976, identification card number of Hongkong: ** currently resides at Room 206, Block E, Shun Chi Court, Kowloon, HK.Notary matters: Birth certificate.This is to certify that**, female, was born in** County, Zhejiang Province on February 12, 1976.Her father is**(identification card number is**)and her mother is Fu Wenlan(identification card number is**).Notary: **(Signatory seal)

**County Notary Public Office

Zhejiang Province

The People’s Republic of China

(Seal)

篇10:出生公证词

(2013)并西证字第5188号

申请人:安浩生,男,一九九二年六月二十三日出生,公民身份号码:***214。

公证事项: 出生

兹证明安浩生于一九九二年六月二十三日在山西省太原市出生。安浩生的父亲是安永捷(公民身份号码:***277),安浩生的母亲是王柯宾(公民身份号码:***629)。

中华人民共和国山西省太原市城西公证处

公证员

二○一三年十一月二十八日

NOTARIAL CERTIFICATE

(Translation)

(2013)B.X.Z.Z.No.5188

Applicant: An Haosheng, male, born on June 23, 1992, Civil ID No.***214.What to be notarized: Birth

This is to certify that An Haosheng was born in Taiyuan City, Shanxi Province on June 23, 1992.An Haosheng’s father is An Yongjie(Civil ID No.***277), and An Haosheng’s mother is Wang Kebin(Civil ID No.***629).Notary: Zhang Jinde

Taiyuan Chengxi Notary Public Office

Shanxi Province

The People’s Republic of China

篇11:出生公证-法文译文

(Traduction)

(年份)公证处首字母大写(如H.N.X.G.Z.C.)No.公证件号码

Demandeur: 姓名, masculin, né 出生日期, numéro de la carte d’identité : 身份证号码.Objet : Naissance

Il est attesté par la présente que 姓名 est né le 出生日期 à la ville de 出生城市 de la province du 省份, le père de姓名est 父亲姓名(le numéro de sa carte d’identité est 父亲身份证号码), la mère de姓名est 母亲姓名(le numéro de sa carte d’identité est 母亲身份证号码).Notaire :

Notariat de Ville de 公证城市,Province du 省份, République populaire de Chine

篇12:出生公证书(英文)

出生公证书有效期是多久?该如何申请?

【为你推荐】合同违约责任 解除劳动合同 合同法违约责任 合同诈骗罪 阴阳合同 欠款合同 合同补充协议

在我们出国或者参加工作过程中,都会需要出据出生公证,刚出生的孩子有出生证明,那么成年或长大后的出生公证该如何办理呢,办理的程序是否复杂的多?那么接下来,律伴小编为大家整理编辑关于出生公证的办理程序以及出生公证书有效期。

一、出生公证含义以及办理所需材料

出生公证,是指具有涉外公证业务权的公证处根据当事人的申请,依法对当事人出生的法律事实给予证明的活动。出生公证主要用于当事人办理移民、出国求学、谋职、继承财产、办理入籍手续等,是出国人员必备的公证书。

当事人办理出生公证,应向其住所地或出生地的涉外公证处申请。已在国外的当事人,应向其在华最后住所地公证处提出申请。

当事人应提交以下证明材料:

1、当事人的身份证、户口簿。

2、出生证或医院根据出生档案记载出具的证明。

3、当事人所在单位的人事部门出具的出生情况证明。待业或辞职的或无业的,由其档案保管部门或街道办事处出具证明,在校学生,由其所在学校出具证明。

4、一式2-3份的近期正面免冠照片。

二、办理出生公证时应注意的事项

1、公证书中的当事人姓名要真实,有特殊要求的,必须认真审查核实后再予证明。当事人的姓名一律采用简化字。在外文译文中,要使用汉语拼音。为便于当事人使用公证书,对有曾用名的,经有效证明,应在公证书上同时证明。

2、公证书中当事人的出生日期,是公证证明的核心内容之一,务必准确、真实,并有确凿的证据。出生日期以身份证为准,没有身份证以户籍证明或出生证明为准,无上述证明,参照其他证明(如档案、护照等),一律采用公历,公证当事人另有要求的,可在括号内注明农历出生日期。

律伴让法律服务更便捷!律伴网(www.lvban365.net)律伴让法律服务更便捷!

3、公证书中当事人的出生地点应明确、具体,地名应写全称。出生地址应写到市、县,根据使用地(国家)要求,也可写到乡、村或城镇街道。如果当事人出生时的地名已改变,应在现在地名后括号内,写明原地名全称。

4、出生证明当事人父母要写明生父母的姓名,如父母死亡的,要加括号注明,如当事人已被他人收养,应注明养父母姓名,对非婚生子女的出生公证书,可以根据当事人的要求,不写生父姓名。

5、当事人所提供身份证与境外证件上(如护照、通行证等)日期不一致,而提出更改的,如确属原发证机关工作失误造成不一致,当事人需到发证机关要求更正,然后给予公证。如公证当事人当时为了出国而谎报年龄,查清楚后应按真实年龄给予公证。

6、已在国外的当事人申请办理出生公证书,公证处经调查,未找到任何线索的,可为当事人出具“查无档案记载公证书”。在美国等国家,此公证书可做为次要证据使用。

7、公证处只能为在我国出生的我国公民或外国人办理出生公证书。在国外出生的人,如需要此类证明的,应在当地有关机关取得出生证明。

三、公证书的有效期一般情况

1、公证书中未规定的,有效期由公证书的使用部门单方规定,公证处一般不作规定。一般民事类公证如出生公证、结婚公证、亲属关系公证、学历学位公证、驾驶证公证等就属于这一类。申请人应该注意向公证书的使用部门咨询公证书的有效期;

2、公证书中被证明的法律行为或文书规定了有效期的,公证书的有效期和其一致。如一份《委托书》中规定的委托期限为三个月,那么该《委托书》的公证书的有效期限也为三个月;

3、公证书中被证明的法律行为或文书也没有规定有效期,但是该法律行为或文书存在不确定状态的,公证书的有效期视具体情况而定;如经公证的合同,合同双方后来协议解除了合同,那么该合同的公证书就归于无效了;又如经公证的房产赠与合同,因为赠与双方没有及时办理过户登记手续,后来赠与人死亡,无法过户,赠与合同落空,赠与公证书也无法使用。

上述内容是小编为大家整理编辑的关于出生公证的相关知识,大家对出生公证并不陌生,在出国时需要用到,小编为大家整理了详细的办理出生公证所需要的材料以及在办理时需要走的流程,公证书的种类不同,其有效期限也不相同,出生公证书有效期限为一般种类,是地方部门单方面定制的期限,不受公证部门限制,一般期限较长,以上内容仅供参考。更多相关知识您可以咨询律伴邵阳律师。

文章来源:律伴网 http://www.lvban365.net/

律伴让法律服务更便捷!律伴网(www.lvban365.net)律伴让法律服务更便捷!

篇13:出生公证委托书范本

委托人姓名(新生儿母亲):

有效身份证件类别: 有效身份证件号码:

联系电话:

受委托人姓名: 性别:

有效身份证件类别: 有效身份证件号码:

联系电话:

委托人于 年 月 日在(新生儿出生地点)分娩,特授权委托(受委托人姓名)办理(新生儿姓名)的《出生医学证明》。

凡由受委托人在上述委托权利内,代理委托人行为所造成的法律结果,委托人均予以承认。

委托期限从 年 月 日起至 年 月 日止。

委托人签字: 受委托人签字:

年 月 日 年 月 日篇二:出生证明委托书模板

委托书

本人,于 年 月 日在成都市第一人民医院生产,现委托 办理出生证事宜。关系:

注:办理出生证所需手续最好是婴儿母亲办理,若其他人办理需婴儿父母双方写委托书,婴儿父亲办理也需婴儿母亲写委托书。

委托人:

年 月 日篇三:公证处委托书格式

委托书

委托人:**,女,一九五四年一月二十三日出生,现住山东省菏泽市牡丹区双井南街482号,身份证号**************。

委托人:**,男,一九五四年四月十一日出生,现住山东省菏泽市牡丹区双井南街482号,身份证号码**************.受托人:高祥飞,男,一九八六年九月二十六日出生,住址:山东省菏泽市菏建小区,公民身份号码:***510。

我与**是夫妻关系,是位于牡丹区*****的所有权人(房权证号:鲁菏市字第******号),现我们欲出售上述房屋,因不便亲自办理相关手续,现自愿委托高祥飞作为我们的合法代理人,并以我们的名义办理如下事项:

1、向山东省菏泽市房产管理部门或山东省菏泽市房产档案馆对上述房屋进行查档。

2、代为出售上述房屋,代为签署《存量房买卖合同》,并到山东省菏泽市房产管理部门办理上述房产的抵押登记注销、产权变更登记手续以及领取相关证件和资料。(转载于:出生公证委托书范本)

3、到山东省菏泽市地税局申请减免和缴纳有关税费,领取相关证件资料。

4、到相关部门办理水电、物业、有线电视过户及房屋交接的相关手续。

5、代收全部售房款。

委托期限:从签署之日起至上述事宜办完为止。

在委托期内,受托人在其权限范围内所实施的一切行为,签署的一切有关文件,委托人均予承认,并承担相应的法律责任。

受托人无转委托权。

委托人: 年 月 日篇四:公证委托书格式

委 托 书

(注:1.此委托书为参考格式,委托人可根据自身的实际情况增加委托事项;2.此委托书必须经公证机构公证,公证事项为该委托书的真实性,即有该委托书系委托人本人亲自签署的意思表示)

委托人:xx,性别,年 月 日出生,身份证号码:,身份证住址:。委托人:xx,性别,年 月 日出生,身份证号码:,身份证住址:。受托人:xx,性别,年 月 日出生,身份证号码:,身份证住址:。我(们)与受托人xx系 关系。我(们)因购买位于(写明楼盘名称和房号,须与购房合同中的地址一致)号的房屋,特委托xx作为我(们)的代理人,办理以下事项:

一、代为向建行金堂支行申请个人住房贷款及填写申请书,签订借款合同等法律性文件,办理借款合同、授权委托书等法律性文件的公证事宜,并向银行及公证处提供我(们)的相关材料。

二、代为与担保公司签订与个人住房贷款有关的合同等法律性文件,并办理费用缴纳等所有相关事宜。

三、代为在建行金堂支行开立我(们)名下的储蓄卡账户并设臵密码,作为在该行房贷的委托扣款账户;代为签订短信银行等电子产品业务协议。

四、代为在当地房管部门查询我(们)名下的房屋实有套数,签署委托银行查询我(们)在中国人民银行个人信用信息基础数据库中征信记录的申请等。

五、代为办理上述房屋的预购商品房预告登记手续、抵押预告登记手续、抵押登记手续,并领取相关的证明文件。

六、签署因为办理上述各项事项需要的全部文件。

受托人在办理上述委托事项范围内所签署的文件及发生的全部费用,委托人均予以承认并同意承担。

委托期限:至上述委托事项办结为止。

受托人有转委托权。

委托人:

年 月 日篇五:出生医学证明委托书填写样本

办理? 出生医学证明 ?授权委托书

委托人:妈妈的名字 性别:女 出生年月:妈妈的生日 有效身份证件类别:身份证

有效身份证件号码:妈妈的身份证号码

联系电话:

受托人:爸爸名字 性别:男 出生年月:爸爸的生日 有效身份证件类别:身份证

有效身份证件号码:爸爸的身份证号码 联系电话:

与委托人关系:夫妻

委托人因不能亲自来上地医院办理? 出生医学证明 ?领取事宜,特委托受托人爸爸的名字代理本人领取婴儿姓名为宝宝的名字的? 出生医学证明 ?。

凡由委托人在上述委托权利内,代理委托人行为所造成的法律结果,委托人均予以承认。

上一篇:让中医文化之花在xxx绽放下一篇:普法教育活动计划