苏轼《吴中田妇叹》翻译赏析(通用2篇)
篇1:苏轼《吴中田妇叹》翻译赏析
吴中田妇叹(和贾收韵。),吴中田妇叹(和贾收韵。)苏轼,吴中田妇叹(和贾收韵。)的意思,吴中田妇叹(和贾收韵。)赏析 -诗词大全
吴中田妇叹(和贾收韵。)
作者:苏轼 朝代: 今年粳稻熟苦迟,庶见霜风来几时。
霜风来时雨如泻,杷头出菌镰生衣。
眼枯泪尽雨不尽??碳
篇2:苏轼《吴中田妇叹》翻译赏析
⑵贾收:字耘老,乌程人,苏轼的朋友,著有诗集《怀苏集》。
⑶粳:俗称“大米”,亦名“秔”,稻谷的总称。
⑷庶:差不多。
⑸泻:倾泻。
⑹杷:同“耙”,翻土的农具。出菌:发霉。镰(lián):收割谷物和割草的农具。衣:这里指铁锈。
⑺眼枯:谓泪水流尽。
本文来自 360文秘网(www.360wenmi.com),转载请保留网址和出处
【苏轼《吴中田妇叹》翻译赏析】相关文章:
望江南苏轼翻译赏析06-17
《咏海棠》苏轼原文注释翻译赏析05-14
苏轼《浣溪沙簌簌衣巾落枣花》全词翻译赏析04-21
定**苏轼赏析05-12
苏轼《定风波》赏析05-26
赏析:《赠刘景文》苏轼06-05
苏轼 《水龙吟》赏析06-27
苏轼浣溪沙译文赏析04-10