甄嬛传台词

2024-05-17

甄嬛传台词(共9篇)

篇1:甄嬛传台词

《甄嬛传》经典台词

难得遇到一部靠谱电视剧,演员靠谱,情节靠谱,道具靠谱,服装靠谱,台词靠谱,实在是太好看,所以正在看第二遍真的,难得有部电视剧我看两遍,更别说76集的长电视剧了,得需多大的勇气呀!

特整理了《甄嬛传》里面靠谱的台词跟大家分享:

甄嬛篇

1.永远二字,说来简单。若真做起来只怕是很难了。(菀常在)

2.人有喜怒哀乐,伤心流泪何罪之有。(菀常在)

3.有时候不争,比能争会争之人有福多了。(菀常在)

4.与其心生敬佩,不如自己便是那样的人。(菀贵人)

5.再美再好的情事,也不过浮云一瞬间,桐花台如此,先帝与舒妃的情爱又何尝不是呢。

6.人情世故的事,既然无法周全所有人,就只能周全自己了。(菀贵人)

7.愿得一心人,白头不相离。

8.逆风如解意,容易莫摧残。(意思是“北风如果能够理解道梅花的心意,就请不要轻易地摧残她。”)

9.杏花疏影里,吹笛到天明。(原句:长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。[译文]入夜,月光随着无声的河水静静地流逝,我在那杏花疏影里吹起短笛,不知不觉已曙色满天

10.那年杏花微雨,你说你是果郡王,或许从一开始便都是错的。

11.杏花虽美,可结出的果子极酸,杏仁更是苦涩,若做人做事皆是开头美好,而结局潦倒,又有何意义。倒不如像松柏,终年青翠,无花无果也就罢了。

12.朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!

13.雪中送炭的情谊比什么都可贵。

14.奴才不在于多,只在于忠心与否。

15.月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,终于有枝可依。

16.容不容得下是娘娘的气度,能不能让娘娘容下是嫔妾的本事!(别人帮你,那是情分,不帮你,那是本分。容不容得下是你的气度,能不能让你容下是我的本事人是活给自己看的,不是他人的一句话就能左右自己,让自己活出潇洒自我。)

17.秋来百花杀尽,唯有华妃一枝独秀。

18.以色事他人,能得几时好。

19.牡丹亭的戏文上说,情不知所起,一往情深,生者可以死,死者可以生。

20.后宫中,女人的前程与恩宠,都在皇上的枕榻之上,皇上的大局亦是如此,两情缱绻间,就能消弭硝烟,也算默契。

21.溃疡烂到一定程度,才好动刀除去,烂得越深,挖得越干净。(莞嫔)

22.曲有误,周郎顾,王爷耳力堪比周公瑾

23.路遥知马力,日久见人心。此事若有端倪,必定有迹可寻。

24.承恩不在貌,也无关家世,只看皇上是否中意,要不然也是枉然。

25再冷,也不该拿别人的血来暖自己。————甄嬛

26.雪花映着红梅簇簇,暗香浮动,这才算是良辰美景吧。(菀常在)

27.人有喜怒哀乐,伤心流泪何罪之有。(菀常在)

28.杏花不似桃花艳丽,又不似寒梅清冷,格外温润和婉。(菀常在)

29.皇上英明睿智,汉成帝望尘莫及。。臣妾怎知前朝之事,只是一样,皇上坐拥天下,后妃美貌固在飞燕合德之上,更要紧的是贤德胜于班婕妤,可见成帝福泽远远不及皇上。(莞贵人伶牙俐齿,这奉承话说的多动听)

30.嬛嬛一袅楚宫腰,正是臣女闺名。(嬛嬛)

皇上篇

1.治棋局如治朝政,讲究制衡之术。(皇上)

2.以利相聚,必然会为争利而散。(皇上)

3.你父母伉俪情深,所以生出的女儿才如此温婉多情。

4.朕特念旧,乌拉那拉氏,安置于景仁宫,非死不得出,取回宝印宝册,晓谕六宫,朕与她,死生不复相见。

5.那日在御花园初次见你,你独自站在杏花影里,淡然悠远的样子,仿佛宫里的人事纷扰都与你无干,只你一人,遗世独立。

6.她是皇后,不是朕的妻子。朕的妻子,她很早就带着我们的孩子离开人世了。

7.凡事就怕用心学。(皇上)

8.古人云,茶可以清心也。(皇上)

9.玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。(皇上,余莺儿听不懂滴)(意思:就算是在华丽的天宫里做官,我也懒得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛阳城中。)

10.太后行事一向有分寸,后宫的事她从不多管,但只要管了,必定是她看不过眼的大事。此番严惩,就是要告诉后宫,不要再这样乌烟瘴气。

11.江南有二乔,河北甄宓俏。甄氏出美人。

12.朕喜欢你读书,读书能知礼。菊花有气节,可是朕更喜欢菊花独立秋风,不与百花争艳,耐得住寂寞,才能享得住长远。

13.年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

14.倚梅园多的是梅花,朕这儿倒缺一缕梅香,你且留下吧。(皇上要耍流氓了)

15.清水出芙蓉,天然去雕饰。(论文范文 )(皇上形容嬛嬛)

沈眉庄篇

1.人无伤虎意,虎有害人心。

2.但凡海上有风暴来临前,海面总是格外平静。

3.心都够暗了,再不见些亮光可不是黑透了吗。

4.烧不烧都不要紧,暖得了身子,也暖不了心。

5.宁可枝头抱香死,不曾吹落北风中。(沈贵人喜欢菊花的气节)

6.人心贪婪,总是进了一步,还想再进一步,若是懂得适可而止,才能存长久之道啊。

我知道你不是有心的,可是老天爷有心啊,他不忍叫你明珠暗投。(眉姐姐)

华妃篇

1.你试过从天黑等到天亮的滋味吗?——-华妃

2.皇上,你害的世兰好苦啊!————华妃

3.做衣如做人,一定要花团锦簇、轰轰烈烈才好。(华妃)

4.知道的呢,是说皇上您的孝心,不知道的,还以为御花园的花儿朵儿成了精,勾了皇上去呢。(华妃)

安陵容篇

1.劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。(安答应)

2.姐妹间的情谊再深,不留意也会生出芥蒂。(安答应就是喜欢乱想)

3.能吃是福,有人挂记也是福。(安常在)

4.皇后,杀了皇后————安陵容

5.我才不要回头,宫里的夜,这么冷,这么长,每一秒怎么熬过来的,我都不敢想!

皇后篇

1.不偏爱,懂节制,方得长久。(皇后)

2.身为皇后,永远都不能有说厌烦的时候,一旦被人发觉力不从心了,那些盯着后位的人,不把你生吞活剥了才怪呢。(皇后)

3.其实这后宫里头啊,从来就只有一棵树,只是乱花渐欲迷人眼罢了,只要你看得清,哪棵是树哪朵是花就好了。(皇后)

4.不过人心都难测,何况是畜类,越是亲近温驯就越容易不留神呐。(皇后)

5.做得正妻就要有容人的雅量,夫君再宠爱妾室也好,正妻就是正妻,即便是薛丁山休了樊梨花三次,还不是要三请樊梨花吗?(皇后)

其余篇

1.平分春色总胜于一枝独秀。(太后想选个新人进来分华妃的恩宠)

2.人生难免不如意时,你懂得排遣就好。(太后)

3.妹妹心善是好事,可是在这宫里,只一味地心善就只能坏事了。唯要牢记一句话,明哲保身才是最要紧的。(敬妃)

4.放不下荣华富贵的人,就永远成不了大气候。(槿汐说曹贵人)

5.不求一心,但求用心。(槿汐)

6.两虎相争,就算在夹缝中的小兽,也得给自己找条后路啊。(曹贵人)

7.在这宫里,有利用价值的人才能活下去,好好做一个可利用的人,安于被利用,才能利用别人。(浣碧)

8.奴才兄弟受常在这等恩惠,一定尽心侍奉。今生报不完的,将来死了变个大青牛,驮着小主成菩萨去。(小允子)

9.我竟不知这世上还有牛不喝水强按头的道理。(留朱)

10.一片冰心在玉壶。(实初哥哥)

11.微臣自知别无所长,唯一值得一提的就是重诺而已。(实初哥哥)

12.女子无才便是德。(沈眉庄之母)

13.若无完全把握获得皇上恩宠,你可一定要韬光养晦,收敛锋芒,为父不指望你日后大富大贵,能宠冠六宫,但愿我的掌上明珠,能舒心快乐,平安终老。(甄远道)

14.容奴才回禀,正殿两边啊,是东西配殿,后边是寝殿,寝殿后边有一小花园,南边啊是饮绿轩,供夏天避暑的住所,因为这后边有梨花,开花的时候特别好看,所以叫做碎玉轩。(康禄海)

15.禀小主,这是新贡的金桂,皇后娘娘特意嘱咐的,碎玉轩里多种些桂花,以示新贵入主,后宫吉庆。(佩儿)

篇2:甄嬛传台词

2、要想击垮一个人,她必须处于最佳状态。

3、年复一年的花是相似的,年复一年的人是不同的。

4、淡泊的自制,是在皇帝身边生存的方式。

5、人有悲欢离合,悲伤流泪什么罪。

6、我的小黄人兄弟会一直在这里帮忙。这一生的报告还没有结束,将来变成一头大青色的牛,驮着小主人变成菩萨。

7、当生活很艰难的时候,你不得不放手。

8、知道的,说皇上你孝顺,不知道的,也以为皇上花园里的花开得好了,勾着皇上走了。

9、即使走错了路也没关系。如果它跨越人群,那就不容易了。

10、姐妹之间的友情,不管有多深,不注意也可以种芥菜。

11、如果两个人心里有一个无法解开的结,那么当他们在一起的时候,它会变得更加僵硬。他们中只有一个人能搞清楚并迈出第一步。

12、让她住在成干宫,想让她独自继承乾坤恩禄?

13、微信部长知道没有福相伴小主的生活,但如果能保护小主我的全面,也是兑现诺言的日子。

14、我甚至不知道为什么牛不喝水。

15、做衣服如人,一定是花团锦月,生机勃勃才好。

16、雪映着一丛丛红梅,飘浮着淡淡的清香,这是一个美好的日子。

17、如果你的爵位失去权力,那将比奴隶还糟糕。如果这个奴隶获得了力量,他将比他的主人更优越。

18、36、Elie在一起,会为了利益而分散。

篇3:甄嬛传台词

一、影视作品的语言特点及翻译要求

张春柏教授曾将影视作品语言特点概括为语言的及时性与大众性。

(一)语言的及时性即影视剧中的语言是有声语言,转 瞬即逝,因此一般要求观众一次就能听懂。

(二)语言的大众性即影视剧的语言必须符合广大观众的教育水平,要求能一听就懂。故弄玄虚只能适得其反。同时,这和影视语言的及时性也是相联系的。

及时性与大众性要求在翻译影视作品时应做到如下几方面:

(一)一次成型:影视作品语言的有声性要求教育水平不同的观众可一次听懂角色话语,不须反复探究,因而翻译影视作品时,在保持原剧风格的基础上,须做到通俗易懂、难易适中。

(二)声音画面紧密结合、相辅相成:影视作品翻译以影视字幕形式呈现,翻译内容不可脱离人物、情节、画面而独立存在。影视作品翻译受到人物表演口型的制约,译文长度应根据画面时长进行调整。

(三)文化信息的传递性:影视作品翻译可娱乐大众、传递文化信息。因此翻译中除须保留原作风格外,还须兼顾目标观众的语言习惯、思维方式,从而更好地将原剧作所蕴含的文化特色如实传递给目标观众。

二、影视剧语言特色——以《甄嬛传》为例

(一)历史词汇

《甄嬛传》讲述清朝雍正年间,嫔妃间尔虞我诈、步步为营的故事。因而,剧中出现诸多不同位份等级的嫔妃,主要有皇后、华妃等,又会出现带有历史色彩的词汇,对于上述词汇的翻译,需结合历史背景及影视作品本身,仔细探究。

(二)半文半白,古风特色显著

《甄嬛传》中文言文与白话文结合使用,通俗易懂,兼有古风韵味,其语言特点鲜明,韵味独特,体现了中华语言的博大精深。文白结合的使用方式,逐步演绎成“甄嬛体”, 如“真真是极好的”。

(三)诗词引用及改写

《甄嬛传》中诗词的引用与改写居多。诗词不仅是人物情感的表达,更是人物性格特征的体现。剧中,甄嬛将崔道融《梅花》中“朔风如解意,容易莫摧残”改为“逆风如解意, 容易莫摧残”,以梅花自喻,表达深宫之中只愿遇见一位理解自己的人,并与之白头到老。

《甄嬛传》的上述语言特点,决定了其翻译带有一定的特殊性,翻译时不能拘泥在字面、文本意义上,更应还原其语言特点及人物特性,保留古语的文雅特色。

三、翻译策略浅析——以美版《甄嬛传》经典台 词英译为例

本文从语言层面对《甄嬛传》台词翻译策略进行分析。

(一)直译法

直译法即指将原文内容逐字进行翻译,充分表达原文的中心思想。

“在这后宫中,想要升就必须猜得中皇上的心思。若想要活,就要猜得中其他女人的心思。”

这句话直截了当地表达出嫔妃在后宫之中的生存法则, 并无其他隐意。因而采用直译法,译为“To rise, you need to know the Emperor’s mind. To survive, you need to guess other women’s mind.”“To rise”与“To survive”构成排比,使句式更加凝练。该句译文也是通俗易懂,不存在任何歧义。

(二)意译法

与直译法不同,意译法不对原文进行逐字翻译,而是根据原文大意翻译。《甄嬛传》中经常引用或改写诗词,因而宜采用意译法进行翻译。

1.“逆风如解意,容易莫摧残。”

这句话是说北风如果能够理解梅花的心思,就请不要轻易地摧残她。其中,“容易”为“轻易”之意。“May the gale that rushes into blossom, caress her and never let her be broken”。“rush into blossom”中“rush”一词本有“冲进”之意,此处则为“冲进盛开的繁花中心”,也就是“理解参透梅花心思”之意,而“caress”又体现出“温柔体贴、怜香惜玉”之情。

2.“赏你一丈红!”

“一丈红”是对犯错嫔妃使用的刑法,即取板子责打妃嫔臀部以下部位,直至其血肉模糊,远远看去,鲜红一片。翻译时,将上述解释一并翻译会使观众迷惑,且受时长限制,无法传达华妃的心狠手辣。译为“I will award you the Scarlet Red”, “一丈红”意译为“Scarlet Red”体现了受罚后血肉模糊,鲜血遍布的画面,“award”也充分体现华妃凌厉的性格特点。

(三)删减法

删减法即对内容进行删减,使译文更加道地、清晰明了。

“皇上万福金安!”

这是《甄嬛传》中嫔妃见到皇上时常出现的问候语, 表达愿皇上身体康健之意。翻译时不能直译为“May Your Majesty thousands of good fortune with fold”,这样语句复杂, 字数繁多,不符合英语的表达方式,使外国观众困惑不解。可将其简化,删去“万、金”等形容词性的繁琐字眼,译成“Your Majesty, may blessings and peace be with you!”更为贴切,既简洁地表达出对皇上的问候,又符合英语表达习惯。

(四)增译法

对一些缺失信息进行补充,即采用增译法进行翻译。

1.“雨露”

《甄嬛传》中“雨露”并不是普通的雨水或露水,而是皇上对嫔妃的关怀垂爱,因而翻译时增加“royal”一词,以体现皇上的尊贵,“honeydew”指皇上的垂爱之情,宜将“雨露”译为“royal honeydew”。

2.“承蒙圣恩。”

“承蒙圣恩”即心怀感激地接受皇上赐予的恩泽。译为“I’m deeply grateful to your kindness.”,增加“deeply”一词, 充分表达出说话人的感恩之心,若没有“deeply”一词的修饰, 则整句略显平淡,情感不足,折射出说话人有敷衍了事之意。

(五)主动变被动

“倒也不负恩泽”即没有辜负你得到的恩惠,若将“负”译为“let down”或“disappoint”皆不准确,因此可将其译为被动句,即“Anyway, your good will be appreciated.”, “appreciate”有欣然接受之意,正与“辜负”相对。

(六)加注释

字幕翻译虽不提倡加注释,但《甄嬛传》中古典特色词汇诸多,若没有适当注释,易使外国观众理解困难。因而, 本文提倡对一些特定词汇加注释,如“华妃”。华妃是《甄嬛传》中的重要人物,她的雍容华贵和嚣张跋扈给观众留下了深刻印象。如果仅将其译成“Consort Hua”,外国观众难以理解其在后宫中的重要地位,因而宜在其首次出场时注释“the imperial concubine of the second highest rank in the palace”,使观众立刻了解这个角色的重要性。

摘要:本文简要分析了如何翻译极具中国特色的影视剧,并以《甄嬛传》为例分析其语言特色,对其台词的英译策略进行探索,力求为影视剧翻译提供一定的指导。

篇4:甄嬛传台词

关键词:台词   阶层差异  《后宫·甄嬛传》

语言的阶层差异,一直以来都是国内外学者关注的热点,也是社会语言学研究的重要课题。透过不同社会阶层在语言使用上的不同特点,我们可以清晰地看到语言在不同阶层中的表达方式。正如美国约翰·布鲁克斯所说:“一个人的言谈永远是他的家庭背景和社会地位的告示牌。”

电视剧《后宫·甄嬛传》作为宫廷剧中的佼佼者,自2011年11月17日上映以来,收视率一直居高不下,各大电视台接连播放,可谓风靡一时。《后宫·甄嬛传》之所以能够成就斐然,自然与其跌宕起伏的剧情和演员精湛的演绎分不开,但更重要的是该剧的人物语言具有区别于同类电视剧的独特魅力,一度引起了观众对于“甄嬛体”的热议。同时,从皇帝到奴婢,剧中人物在穿着、行为、言语等方面的不同,充分体现了封建等级制度的森严,这种阶层差异给观众留下了深刻的印象,特别是剧中不同阶层人物的语言表达都要符合本阶层的身份地位,稍有不慎,就可能引来杀身之祸,充分折射出当时社会的等级制度。因而,本文主要以电视剧《后宫·甄嬛传》中的台词为核心,力求研究其阶层差异在语言本体方面的表现。

一、语音表现

(一)音强

语音是从人的发音器官中发出并且表达一定意义的声音。语音有四个物理属性,分别是音高、音长、音强、音色。其中音强是指声音的强弱、大小,又称音量,它与发音体震动的幅度有关。我们通常所说的“低声下气”中的“声”指的就是音强,它用来形容说话和态度谦卑恭顺的样子。在电视剧《后宫·甄嬛传》中,人物台词的阶层差异在音强上表现为高阶层者音强强,而且时常带有重音;低阶层者音强弱。

电视剧《后宫·甄嬛传》中的人物有着鲜明的阶层差异,有时为了突出中心思想,表明身份地位的差别,在声音的强弱上会表现出不同的特点。最为明显的是皇上与奴婢及后宫妃嫔对话时,声音响亮、底气十足。所处阶层最高的皇帝音强强;而奴婢和妃嫔,受封建社会等级制度的限制,在语言表达上要注意“君王在上”,说话的态度要谦卑恭顺,因而在声音的强弱上表现为“低声”“弱语”。

(1)皇上:这茶是用梅花上的雪水泡的吗?怎么有一股梅香呢?

余莺儿:皇上恕罪,是奴婢身上不小心染上了梅花气味,惊扰了圣驾。(第5集)

(2)皇上:去太医院传旨,江诚、江慎赐死,华妃褫夺封号,降为贵人,慢着褫夺封号,降为嫔。(第23集)

例(1)是皇上初见余莺儿时的一段对话。此时的余莺儿还是倚梅园的一介宫女,身份卑微,因而在回皇上的话时低着头,声音微小,音强很弱,生怕由于自己的鲁莽“惊扰了圣驾”;而作为一国之君的皇上,此时盘腿坐在榻上,表情冷峻,声音响亮,音强较强,带着一种质问的口气,不怒自威。由此可见,声音的强弱在语言表达中作用明显,是显示人物身份地位最好的标志。例(2)是皇上让苏培盛传旨时的一段表述,此时皇上知道了华妃伙同江诚、江慎陷害眉庄假孕之事,话语中虽没有明显的怒气,但声如洪钟,不容抗拒,“赐死”“嫔”等字的重读,更显示出皇上一言九鼎的威严。

(二)语调

语调是指说话时的腔调,是一句话中声音高低抑扬以及轻重的配置和变化。一句意义完整的话既包括词汇意义,还包括语调意义。所谓“语调意义”就是指说话人用语调表示的态度或口气。在电视剧《后宫·甄嬛传》中,人物台词的阶层差异在语调上表现为阶层高者语调平缓,喜欢拉长语调,意在凸显自己的位分高贵或对地位低者的轻视;阶层低者多用升调,表示疑问及不确定性。

皇后作为六宫之首,在皇上的妃嫔中所处阶层最高,一般而言其语调比较平缓,喜欢拉长语调,这样不仅符合其母仪天下的贤淑风范,更能显示出其执掌六宫的威严气势,使她端庄稳重的形象跃然于荧屏之上。

(3)皇后:熹妃,照理说,你的宫里本宫是可以不来的,只是因为你是胧月公主的生母,又怀着身孕,有些事情不能不顾着你的颜面,所以本宫只好叫了端妃和敬妃,一起过来走一趟。(第59集)

(4)皇后:本宫身体不适,病了这几个月,什么事情都有心无力,所以都撒手交给了端妃和敬妃操劳,端妃的身子一向就弱,而敬妃带着胧月公主也是自顾不暇,难免有些纰漏。(第59集)

例(3)(4)是皇后对熹妃所说的一段话,此时的甄嬛虽然已至妃位,但是她所处的阶层依然不及皇后,因而皇后依然要履行“训导妃嫔,以正宫闱”的职责,语调虽然十分平缓,但是字里行间流露着皇后的威严,对于“纰漏“二字的重读,以及故意拉长的语调,都是为了警醒端妃和敬妃正是因为她们办事不利才导致宫中出现了“对食”之事,其语调既保住了皇后的威严,又指责了妃嫔。由此可见,人物说话时的语调在一定程度上代表了自己所处的阶层,因而语言的阶层差异在语调方面表现明显,值得引起我们的注意。

二、词汇表现

(一)称谓语

称谓语是说话人用来称呼与其对话者的用语。在日常交际中,称谓语有着举足轻重的作用。它是一种最为清晰直观的交际策略,交际双方想要表达的许多意义,有时不必通过语句,通过称谓就可以明白无误地表达出来。电视剧《后宫·甄嬛传》作为宫廷剧的领军者,比较客观地反映了清朝雍正时期的皇家称谓,透过剧中人物对称谓语的运用,可以看到人物身份地位的鲜明差别。

妃嫔处在不同阶层,其称谓语的使用会随之发生变化。甄嬛是剧中的一位核心人物,其阶层变化也是众多嫔妃中最多的一位,她的一生可以说走过了所有的阶层。通过其称谓的变化,我们可以看到她的阶层变化。在甄嬛未参加选秀时,侍女浣碧称其为“小姐”,如例(5),说明此时的甄嬛仍待字闺中;当她入选为秀女时,其父甄远道跪迎甄嬛时称她为“小主”,可见“小主”是对秀女的称呼;甄嬛入宫后直至她彻底除去华妃,皇上将她封为菀妃时,侍女槿汐才改口称她为“娘娘”,如例(6);之后,她受皇后陷害被迫出宫修行时,皇上称她为“甄氏”,侍女浣碧再次称她为“小姐”,槿汐则称她为“娘子”,太医温实初与果郡王都以“嬛儿”相称,连她自己在面对宫中的妃嫔时也自称为“贱妾”;等到甄嬛复宠回宫之后,其所处阶层几经变化,位分由熹妃变为熹贵妃,最终成为圣母皇太后,在这一过程中,宫人一直以“娘娘”相称。

(5)浣碧:都说这里的菩萨最灵验,小姐的心思一定能如愿。(第1集)

(6)奴婢们:恭喜娘娘荣升菀妃。(第43集)

(7)皇上:甄氏离宫后,这儿就再没人动过。(第47集)

(8)浣碧:哪个人说我们小姐得了肺痨,哪个大夫说过了,你们这样满口胡说,也不怕天打雷劈吗?(第48集)

(9)槿汐:甄嬛娘子刚刚生完孩子,怕是一路上受了寒,你可有红糖能讨一些吗?(第46集)

(10)果郡王:嬛儿,我没有和你开玩笑。

甄嬛:可我只能当您是玩笑

果郡王:从前你是皇上的女人,现在已是自由之身。(第49集)

(11)温实初:嬛儿离宫后,贵人一直郁郁寡欢。(第46集)

(12)祺嫔:阿弥陀佛,本宫还以是谁,原来是菀嫔娘娘,已经不是菀嫔,该如何称呼呢?

甄嬛:贱妾甘露寺莫愁。(第47集)

(二)礼貌语

电视剧《后宫·甄嬛传》中的礼貌用语使用十分频繁,而这也恰好体现了其作为古典剧的特色。古代社会,礼制严苛,处于不同阶层的人在面对不同的交谈对象时,礼貌用语会有一定的区别。处于封建社会最高等级的皇上,为了显示其一国之君的威严,对待比其地位低者是不必使用礼貌语的,这在电视剧《后宫·甄嬛传》中体现得很鲜明。笔者通过统计发现,整部电视剧每集均会使用3至5次类似“请”“烦请”“劳烦”“谢过”“谢……”等礼貌词语,这其中有阶层低者向高者的请求,也有出于语境或礼貌需求阶层高者向低者的请求,但无论出于何种情况,皇上都没有使用过类似词语。由此可见,其特殊的身份地位赋予了其特殊的话语模式,而这也显示出了不同阶层使用礼貌语的差别。

剧中不乏这样的场景,各宫小主或娘娘,在对待皇上身边的太监总管苏培盛和皇后宫里的掌事姑姑剪秋时,用词客气,通常会使用“烦请”“劳烦”“谢过”等词;而对待那些身份卑微,无权无势的奴婢时则很少甚至不会使用这样的词语。究其原因,无外乎是苏培盛和剪秋虽为奴婢,但是他们处于奴婢阶层中的最上层,所依附的对象位高权重,因而,受到的待遇要好于一般奴婢。

(13)惠贵人:请公公不要和皇上说我来过了。(对苏培盛说)(第14集)

(14)菀贵人:烦请通报皇后。(对剪秋说)(第14集)

(15)菀嫔:这地方收拾得如此干净利落,本宫知道是公公费心了,在此谢过公公。(第39集)

(16)苏公公:菀嫔娘娘万福。

菀嫔:苏公公请起。(第41集)

除此之外,剧中使用的“皇上万福金安”“皇上万岁”“娘娘金安”等是妃嫔向皇上、奴婢向主子请安时常用的表达方式,而在整个宫廷中,“万岁”只能对皇上一人使用,意在表达其可以绵延永久的寓意。“万岁”一词用于皇上的专称始于汉武帝,而用来表达对皇上的祝福则最早出现于唐朝,在现代社会“万岁”一词早已褪去了曾经的“辉煌”,既可用于普通人物,也可以用于值得庆祝的场合。虽然电视剧《后宫·甄嬛传》拍摄于现代,但是它的台词很好地还原了历史,剧中的“万岁”是皇上的专属用词,打上了阶层差异的烙印,深刻显出其不同于其他阶层的语言特点。

三、结语

电视剧《后宫·甄嬛传》中不同阶层人物在语言表达方面的差异及技巧,具有不可忽视的现实意义。首先,从中可以了解古代的礼仪文化,为我们更好地学习礼仪、宣扬礼仪提供借鉴;其次,我们在进行言语交际时,要注意自己的说话策略,既要遵守礼貌原则,也要将自己的思想感情表达出来;最后,这部电视剧中有着错综复杂的人际关系,应对得宜则困境解除,应对不当则陷于不利,于是,我们应当从中学会处理人际关系,做到融洽相处,文明相处。当然,出于剧情需要,电视剧《后宫·甄嬛传》中也有不符合那一时代的人物言谈,以及过于激进的内容,我们应当去粗取精,从中吸取值得我们学习的知识,为社会语言学的研究注入新鲜血液。

参考文献:

[1]Labov.W.拉波夫语言学自选集[M].北京:北京语言文化大学出

版社,2001.

[2][美]罗友枝著,周卫平译.清代宫廷社会史[M].北京:中国人民

大学出版社,2009.

[3]《后宫·甄嬛传》剧本台词百度文库(http://wenku.baidu.

com/view/f66f1833eefdc8d376ee3255.html)

[4]安静.论电视剧的“礼”文化传播——以《甄嬛传》为例[D].郑

州:郑州大学硕士学位论文,2013.

[5]白解红.性别语言文化与语用研究[M].长沙:湖南教育出版社,

2000.

[6]陈松岑.礼貌语言[M].北京:商务印书馆,1989.

[7]陈松岑.语言变异研究[M].广州:广东教育出版社,1999.

[8]陈原.社会语言学[M].上海:学林出版社,1983.

篇5:甄嬛传台词

2、逆风如解意,容易莫摧残。

3、时间的手让我们在最初时便错过了。到如今,还能更改么?

4、花好月圆易得,人却不能长久相守。

5、“在宫中呆久了,苦杏仁吃着也是甜的。”

6、臣妾求皇上不要张扬此事。臣妾不愿为了自己一己之身而使后宫不宁,使皇上烦心。终究,臣妾也安然无恙啊。

7、在这后宫中,想要升,必须得猜中皇上的心思;想要活,就得猜中其她女人的心思。

8、木已成舟,握在手里的才是最可靠的。

9、世人皆赞荷花的清洁,我倒更喜欢荷花的佛性,温和如慈母。(菀贵人)

10、“皇上若高兴的话,将珍藏的几幅古画赏给臣弟就是了,免得臣弟日思夜想。”

11、喜怒不形于色,心事不让人知。

12、奴才不在于多,只在于忠心与否。

13、喜怒不形于色,心事勿让人知,更别叫人可以轻易揣测你的喜恶。

14、活着的时候用不到,那死后的颜面,都就是留给活人看的。

15、倒是臣妾读欧阳修的朋党论时,有段话深觉有理。欧阳公说,小人同利之时,暂相党引成为朋党,等到见利而争先,或利尽而交疏时,则互相贼害。

16、人生难免不如意时,你懂得排遣就好。

17、不逞一时之意气。要想成功就必须先学会忍耐,在忍耐中等待时机。

18、将来的事情又有谁会知道,不如且顾眼下,不要为了不可知的将来折磨了现今。人是活给自己看的,不是他人的一句话就能左右自己。

19、杏花不似桃花艳丽,又不似寒梅清冷,格外温润和婉。

20、得非所愿愿非所得。看命运嘲弄造化游戏。真情诺诺终于。随乱红飞花去。

21、不偏爱,懂节制,方得长久。

22、允礼,即便我心中的风全部吹向你,我也要逆风而行。

23、以往只知道,湖上十里风荷,清香宜人,想不到身在其中,连菱叶、芦苇都气味清郁,看来身在其中,果然比远观更得妙趣。(王爷)

24、人贵自重。别人如何轻贱你都不要紧,重要的是你自己别轻贱了自己。来日别人自然不敢轻贱你分毫。

25、年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

26、疑心易生暗鬼,很多事你越多想越易生事,不多虑的才是聪明人。

27、脸上薄施粉黛,一身浅绿色裙装。头上斜簪一朵摘的白芙蓉,除此之外只挽一支碧玉七宝玲珑簪,以彰显我是吏部侍郎的女儿,并非一般的小家碧玉,可以轻易小瞧了我去。

28、天地之大,容不下一个允礼,容不下一个甄嬛,我们没有选择!

29、虽然活着时最后只是个答应,到底皇上,还是保全了她死后的颜面。

30、皇上待我这样好,我自然要全心全意待他。

31、放不下荣华富贵的人,就永远成不了大气候。

32、再冷,也不该拿别人的血来暖自己。我不会恨你,也不想原谅你,因为太不值了。

33、人好看,穿什么都好看。若是腹中有诗书,气度就更不会平凡。

34、皇后娘娘,咱们再点一出南柯记好不好 眼看他高楼起,眼看他高楼塌,越是显赫就越容易登高跌重,人去楼空,谁还管嫡庶贵贱,谁还分钱财权势,不过是南柯一梦而已。

35、甄玉娆、“我宁愿嫁一匹夫草草一生,也断不入宫门王府半步。”

36、嬛嬛一袅楚宫腰,那更春来香减玉消。紫禁城的风水养人,必不会叫你玉减香消。

37、皇上,臣妾若不是身在皇后之位,要保全自身,也希望皇上心中,还记得臣妾的一点好,臣妾何尝不愿意什么都不掩藏,臣妾不得已的贤惠,也是臣妾最痛心、最难过之处啊!

38、被人利用感情是可怜,被人愚弄感情是不智,恶果深重却只知逃避哭泣是昏聩!

39、风骨虽好,可是世人却不懂,装点这宫中的精致,大抵还是越鲜艳越好。

40、人说年妃狠辣凌厉,铁腕之下人人退避。可是这些用于对付后宫那些异心之人,还是颇有用处的。所以年妃能够专宠那么多年,并非一无是处。

41、在我心中,你便是我的天地人间。

42、没有你,这福寿绵长于我而言,不过是万事皆空而已。

43、如今西湖年年风景如画,雷峰塔屹立不倒。白娘子在其中受尽辛苦,他却在外娶妻生子,封官拜爵,又可曾想到那个真心爱他的女子,怕在他心中,她也只是个谋图他家业的蛇妖罢了。不知道,被关在雷峰塔的白娘子是否后悔在西湖边萌生出的一丝情意。

44、你要知道锋刃在谁的手中、就能小心避开,只怕是身受其害、却连对手都不知道是谁,那才是真正的可怕。

45、但凡海上有风暴来临前,海面总是格外平静。

46、再美再好的情事,也不过浮云一瞬间,桐花台如此,先帝与舒妃的情爱又何尝不是呢。

47、恶果深重却只知逃避哭泣是昏聩!

48、君恩如流水,匆匆不回头。

49、烧不烧都不要紧,暖得了身子,也暖不了心。(沈眉庄)

篇6:甄嬛传台词

2、现在是千年田八百主啊。

3、可汗不必过责,每常大清与准葛尔来往,不过是互市交易。多日来却兵戎相见,准葛尔早就臣服大清,如今却多杀戮,难免彼此疏远。若今日准葛尔到来,而使准葛尔和大清和平相处,自然日后少误会多亲近,黎民也能因此得福了。

4、世间的阴差阳错从未停歇,都是寻常。

5、希望有华妃这份表率,诸位姐妹都能懂得,一针一线来之不易,若不能做到开源,也可节流些许。

6、奴才不在于多,在于忠心与否。

7、能有几分长得像莞莞,也算是你的福气。

8、凡人臣者,图功易,成功难;成功易,守功难;守功易,终功难。若倚功造过,必致反恩为仇,此从来人情常有者。

9、我回宫之事,皇后只怕背地里气得要死,可是当着我的面依旧雍容大度,关爱有加,可见她心机城府之深。她愈是如此,我愈要恭顺,把从前之事只做不知,方能慢慢筹谋。

10、“其实这后宫里头啊,从来就只有一棵树,只是乱花渐欲迷人眼罢了,只要你看得清,哪棵是树哪朵是花就好了。”

11、人无伤虎意,虎有害人心。

12、这女人不光要听话懂事,更要懂得朕明白朕。但又别太懂,懂那么一点能和朕说上话就是了,太懂或者太不懂朕都不喜欢。

13、“王爷对我的那点好,在你看来或许根本不算什么,但于我,已是这毕生不可得的温暖。”

14、第三愿,便得一心人,白头不相离。

15、我此生最好的时光尽在凌云峰了。

16、聚散离合,不必拿缘分二字作托词。人们常常以缘分深厚作为亲近的借口,而以无缘作为了却情意的假词而已。

17、微臣自知无福陪伴小主一生,但若能够保护小主一世周全,也算是成全了当日的承诺。

18、在这后宫中,想要升,必须得猜中皇上的心思;想要活,就得猜中其她女人的心思。

19、十七爷闲云野鹤,精于六艺,笛声更是京中一绝。

20、那时的他,笑容清澈而甘醇,并无今日的沧桑之色。他的幸福,他的安稳人生,终究是被自己亲手毁了。而她一手毁去的,何止是他的人生。自己的,甄嬛的,眉庄的,无一不是支离破碎。

21、不求一心,但求用心。

22、不逞一时之意气。要想成功就必须先学会忍耐,在忍耐中等待时机。

23、不知从什么时候开始,我已变得工于算计、自私凉薄,我知道我已不是善良单纯的人了。

24、大凡世间风景秀丽奇绝处,往往在险峻处方能得见。而世人常常耽于安乐畏惧险地,往往只肯口传其美名而不肯亲身涉及。就如辉山晴雪,在山脚仰望的人多,上山观雪的人到底是少了。

25、雪花映着红梅簇簇,暗香浮动,这才算是良辰美景吧。

26、给太后的东西,要送就送最好的,否则还不如不送。

27、脸上薄施粉黛,一身浅绿色裙装。头上斜簪一朵摘的白芙蓉,除此之外只挽一支碧玉七宝玲珑簪,以彰显我是吏部侍郎的女儿,并非一般的小家碧玉,可以轻易小瞧了我去。

28、但凡海上有风暴来临前,海面总是格外平静。

29、世人皆赞荷花的清洁,我倒更喜欢荷花的佛性,温和如慈母。(菀贵人)

30、十七爷闲云野鹤,精于六艺,笛声更是京中一绝。(莞常在)

31、如果不数罪齐发,怎能一网打尽,斩草除根?瓜尔佳文鸳轻狂,她阿玛也好不到哪里去。皇上秉雷霆之势而下,他们也措手不及。

32、有些事,如果一开始就明知道不能善终,就不要痴心妄想,去勉强强求一个善果。

33、人在世上,并非唯有一个情字。

34、只是梦醒又徒增了伤感罢了。

35、容奴才回禀,正殿两边啊,是东西配殿,后边是寝殿,寝殿后边有一小花园,南边啊是饮绿轩,供夏天避暑的住所,因为这后边有梨花,开花的时候特别好看,所以叫做碎玉轩。

36、我会等你,等你心里的风再度吹向我。只要你愿意,我总是在你身后,只要你转头,就能看见。

37、“只要是敢跟我争宠的女人,就都得死!”

38、汉家青史上,计拙是和亲。社稷依明王,安慰托妇人。岂能将玉貌,便拟静胡尘。地下千年骨,谁为辅佐臣。

39、与其心生敬佩,倒不如自己就成为那样的人。

40、桃花,喜爱者称之为宜室宜家。

41、别人帮你,那是情分,不帮你,那是本分。容不容得下是你的气度,能不能让你容下是我的本事,人是活给自己看的,不是他人的一句话就能左右自己,让自己活出潇洒自我。

42、奴婢愿跟随小主,绝无二心。

43、最要紧的还是子嗣,实在没有皇子,公主也好,否则一辈子无所依靠。

44、不过人心都难测,何况是畜类,越是亲近温驯就越容易不留神呐。

45、能吃是福,有人挂记也是福。

46、聚散离合,不必拿缘分二字作托词。人们常常以缘分深厚作为亲近的借口,而以无缘作为了却情意的假词而已。或许有一天,真到了无路可去,无法可解的地步,我也会说,缘分已尽了吧。

47、论起来总是皇上喜欢的人,有些场面不得不过。

48、别人帮你,那是情分,不帮,那是本分。

49、活着的时候用不到,那死后的颜面,都就是留给活人看的。

50、菊花独立秋风,不与百花争艳,耐得住寂寞,才能享得住长远。

51、王爷失势会不如奴才,这奴才得势啊,会凌驾于主子。

52、抱歉,你的安稳人生终究是被我给毁了。

53、我自由自在,吟诗万首不为过,喝酒千杯不会醉,王侯将相,哪儿能放在我的眼里?就算是在华丽的天宫里做官,我也懒得去,只想插枝梅花,醉倒在花都洛阳城中。

54、嬛儿,此时此刻,我希望你平安喜乐地站在这月光下。

55、若不能做到开源,也可节流些许。

56、将来的事情又有谁会知道,不如且顾眼下,不要为了不可知的将来折磨了现今。人是活给自己看的,不是他人的一句话就能左右自己。

篇7:甄嬛传的经典台词语录

2、让她住承乾宫,想让她独承乾坤恩露吗?(华妃)

3、最要紧的还是子嗣,实在没有皇子,公主也好,否则一辈子无所依靠。(芳若姑姑)

4、以色事他人,能得几时好。(嬛嬛)

5、碎玉轩,名字也别致。(菀常在)

6、容奴才回禀,正殿两边啊,是东西配殿,后边是寝殿,寝殿后边有一小花园,南边啊是饮绿轩,供夏天避暑的住所,因为这后边有梨花,开花的时候特别好看,所以叫做碎玉轩。(康禄海)

7、杏花虽美,可结出的果子极酸,杏仁更是苦涩,若做人做事皆是开头美好,而结局潦倒,又有何意义。倒不如像松柏,终年青翠,无花无果也就罢了。

8、第三愿,便得一心人,白头不相离。

9、我几乎是看着星辰没落,整夜整夜的思念着你,可惜你不能常常来看我。

10、不偏爱,懂节制,方得长久。

11、宁可枝头抱香死,不曾吹落北风中。(沈贵人喜欢菊花的气节)

12、我竟不知这世上还有牛不喝水强按头的道理。

13、今后,你们便是我的人了,在我名下当差伶俐自然是好,但我更看重忠心二字。(菀常在)

14、劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。(安答应),15、永远二字,说来简单。若真做起来只怕是很难了。(菀常在)

16、微臣自知别无所长,唯一值得一提的就是重诺而已。(实初哥哥)----甄嬛传经典台词

17、微臣自知无福陪伴小主一生,但若能够保护小主一世周全,也算是成全了当日的承诺。(实初哥哥)

18、宁可枝头抱香死,不曾吹落北风中。(沈贵人喜欢菊花的气节)

19、朕喜欢你读书,读书能知礼。菊花有气节,可是朕更喜欢菊花独立秋风,不与百花争艳,耐得住寂寞,才能享得住长远。(黄桑)

20、皇家最要紧的是要开枝散叶,绵延子嗣,才能江山万年,代代有人。(太后)

21、平分春色总胜于一枝独秀。(太后想选个新人进来分华妃的恩宠)

22、信女虽不比男子可以建功立业,也不愿轻易辜负了自己。若要嫁人,一定要嫁于这世间上最好的男儿,和他结成连理,白首到老。但求菩萨保佑。(嬛嬛)

23、嬛儿是尽人事以听天命。(嬛嬛)

24、一片冰心在玉壶。(实初哥哥)

25、嬛妹妹,我虽是一介御医,俸禄微薄,可是我保证会一生一世对你好,疼爱你,保护你,永远事事以你为重。(实初哥哥)

篇8:《甄嬛传》的海外奇幻漂流

No.1 甄嬛传本土恶搞式翻译的狂欢

在《甄嬛传》尚未敲定美国播出平台时,国内网友已按捺不住,早早掀起一轮翻译热潮。比如剧中经典台词“贱人就是矫情”,就有网友译成“Bitch is hypocritical”,不过影评人周黎明向记者表示,“好的台词应简洁有力,留有潜台词。That bitch或What a bitch远胜啰唆而低级的中英对应。而为《甄嬛传》恶搞英文版配翻译的新东方老师Tom Fu则很担心其输入效果,“我认识的美国人都说不好看,他们只喜欢《我爱我家》”。

不过多数网友并不较真,反而玩起恶搞大潮:其中流传最广的翻译是网友“天才小熊猫”一个字一个字翻译的《甄嬛传》演员表。甄嬛的英文名是“Real Ring”(真的环),叶答应是“Leaf agree”(叶同意),安常在成了“Safety always here”(总是很安全),曹贵人叫“Cao so expensive”(曹好贵),气势逼人的华妃干脆翻成“Hua fly”(华飞)。

其他网友再接再厉,挑战难度颇大的经典台词。如“这真真是极好的”,被翻译成了“This is really really good enough”,华妃那句“赏你一丈红”,则被解读为“Give you a3.3333 meters red (一丈等于3.3333米)”。

No.2 甄嬛传华电视剧外交”

据制片人曹平介绍,《甄嬛传》在国内一年来的重播次数不少于120次,有的电视台在假期甚至全天滚动重播,此外该剧76集完整版已在东南亚、港台等国家和地区播出。而之前在春节期间引爆网络狂欢的进军美国的消息也已落实,曹平表示他们已和美国一家制作公司签好协议,对方已在着手将76集电视剧改编成6集电视电影,预告片9月初放出,最快11月完成剪辑工作。

根据合同,《甄嬛传》英文版确定会在英文电视台播放,而并非像其他中国电视剧一样在美国当地的华人中文台播出。为了避免外国人看不懂,曹平透露他们特意交给了一家有华裔员工的公司剪辑,6集也会被剪成当地标准的一小时片长,并经过美国公司同步向全球其他英文国家发行。针对有消息称剧名暂译为《Empresses in the Palace》(宫中的皇后们),曹平表示一切听从对方的。

在外销价格上,《甄嬛传》也屡创近几年国产剧新高。在有些古装剧才几百美元一集的行情下,曹平表示他们销售到亚洲的价格“绝不止5000美元一集”。这次《甄嬛传》大规模进入英文地区的事情极大刺激了华人社区,也被当地观众称为“电视剧外交”。

除了英文地区,据曹平介绍《甄嬛传》已经卖到了十几个国家,并抢先在韩国CH-INGTV播出,同时段已经超过国家台KBS的收视。据悉,《甄嬛传》在韩国被译为《雍正皇帝的女人们》,而众多妃嫔都被翻译成“麻麻”(音译),国内网友笑话这翻译也太简配了。记者采访一位唐姓留学生透露,《甄嬛传》在韩国的评级是“15岁以上才可以看”。韩国女星李泰兰曾在受访中表示,自己在追看《甄嬛传》,并称韩国观众十分喜欢这一类型的电视剧。

曹平透露,《甄嬛传》已经卖出了日文版权,一切由当地发行公司翻译配音。据悉,此前有日本网友称日本名更改为《宫廷的争霸女》,剧中经典台词翻译后也变得“矫情”。比如,“贱人就是矫情”这句话译成日文就变成“婊子像披着猫外皮一样做作”(直译),不少网友表示“翻译太没内涵”。

N o.3 甄嬛传视频逆袭

国内现在还有一支很火爆的视频《黑暗娘娘崛起》(the dark niang niang rises),由著名的网络恶搞团队淮秀帮推出,其“帮主”湖咯咯告诉记者,《甄嬛传》比一般的电视剧更难抓到位,但仍是他们最爱用的片段来源,而华妃、甄嬛的表情也是他们恶搞的最爱,“那种互骂贱人的表情十分有劲,非常适合恶搞。”《黑暗娘娘崛起》最后一段谢耳朵的吐槽被称为“神来之笔”,而这正是淮秀帮成员TomFu所为,据他介绍这段就是想表达“普通美国人其实完全看不懂《甄嬛传》,或许只有高智商谢耳朵才可以”。

女主角是甄嬛,最后成了皇太后,你也可以称腹黑娘娘的崛起。剧情简单,华妃陷害眉庄,琴默倒戈了甄嬛,安陵容投奔了皇后,甄嬛扳倒了华妃,皇后算计了甄嬛,陵容血崩了眉庄,皇后逼死了陵容,叶澜依药衰了皇上,甄嬛逆袭了皇后,最后,她成了皇太后。

篇9:甄嬛传台词

自小喜读红颜史,大四女孩试玩网络小说

1984年,吴雪岚出生于浙江省湖州市练市镇一个普通家庭,从小她就喜欢看历史书和红颜小说,到大学时几乎走火入魔。

2005年,在浙江师范大学人文学院读大三的吴雪岚偶然听说在报刊上发表新闻纪实特稿的稿费很可观,便兴志勃勃地写了一些纪实稿投出去,但都因文章深度不足而泥牛入海。她转而写起了情感小说,倒是陆续发表了几篇短文。

进入大四后的吴雪岚厌倦了条条框框的写作,转战到网络上自由发挥,很快成为了榕树下、小说阅读网、起点文学网、红袖添香等多家文学网站的专栏写手。

写着写着,她突然有了写一部长篇小说的念头,可是,创作冲动虽有,决定题材却难。

2006年2月,正值寒假,吴雪岚的创作灵感被一部描述后宫争斗的热播连续剧《金枝欲孽》激发了,脑海中渐渐地出现了一群鲜活的女子:她们或有显赫的家世、或有绝美的容颜、或有机巧的智慧,为了争夺爱情、争夺容荣华富贵、争夺一个或许并不值得的男人,勾心斗角、尔虞我诈,将青春和美好在永无止境的后宫斗争中燃尽。

不久,吴雪岚笔下诞生出了一个名叫甄嬛的女子,随着她被选入宫,故事一步步展开,最后经过一系列后宫争斗,登上了皇后宝座。这部名为《后宫甄嬛传》的小说第一部分创作完成后,吴雪岚将其以笔名“流潋紫”传到了晋江原创网上。

流潋紫这个名字在婉约的背后,还隐含着一丝甜蜜的少女情怀:其时,吴雪岚正与学长郑溜热恋,他们许下了“非卿不娶,非君不嫁”的海誓山盟。吴雪岚深爱郑溜,“流潋紫”顺着念的谐音便是“溜恋紫”,意即郑溜深爱着喜欢被人称为“阿紫”的吴雪岚;而倒着念的谐音是“只恋溜”,表明吴雪岚只爱郑溜一个人。

无心插柳柳成荫,写出宫廷小说巅峰之作

小说传上网后,看的人比较少,可是吴雪岚还是很高兴,毕竟有人关了这篇小说。她没想到的是,小说上传了10章左右,关注的人越来越多,点击率和评论的数量都直线飚升。

吴雪岚本打算只写20万字,后来因有网友支持,就一章接一章地写,三天一更新,不知不觉就越写越长。小说清新、华丽的文风,跌宕起伏的情节引来了越来越多的读者,网友甚至赞誉《后宫甄嬛传》折射出了当今职场白领女性的生存现状。

可就在吴雪岚的小说点击量水涨船高之时,她遭遇了一件她写作以来最难堪的事情——“被”抄袭。

晋江原创网附属论坛在2006年10月17日和 10月26日分别出现关于《后宫甄嬛传》涉嫌抄袭的投诉,说“流潋紫”的某个描写宫廷场景的句子和某位写手的作品类似,遂引起轩然大波。继而,晋江原创网管理层认为《后宫甄嬛传》中,有30多处情节与《斛珠夫人》《寂寞空庭春欲晚》《和妃番外》等网络小说的片断相同或相似,要求吴雪岚在晋江管理层的监督之下向被抄袭的作者道歉。

这个突如其来的打击,让从未经历过网络风波的吴雪岚几乎崩溃,她躲在被窝中偷偷地哭了很多次。

网上的口水战迅速升级,网友们分成两派展开了激烈的攻击。吴雪岚在这是是非非、纷纷扰扰中产生了放弃的念头—她不想面对别人“莫须有”的指责,也不想读者因为她而和别人争吵。

就在她要退缩的那一刻,一位支持了她8个月的读者给她留下了这样的评论:“阿紫,如果你这个时候放弃,你不是对不起别人,而是对不起自己。”

这句话,彻底逆转了吴雪岚的想法:如果我这时放弃,所有的人会以为我是因为抄袭而离开!既然我没有错,又何必畏惧别人没有根据的指责和留言呢?

于是,她给晋江文学网发表了声明:

“……对于一篇已经写了36万字的作品,我想,在情节、人物和构思方面我和我喜欢的作者有着很大的不同,这是一直以来看的人所有目共睹的。否则,在写文的前期我就会受到极大的指责和批评。对于抄袭的说法,我想说的是,我的确在写作过程中受到我喜欢的作者的语言文字影响,但是整篇文而言,我的构思、情节和人物绝无雷同之处。我想仔细看过我的文的人都知道……”

之后,吴雪岚在所有的文学网站上停止了更新,转而在自己的新浪博客上继续发表作品。很快,她的粉丝追踪而至,没多久她的博客点击量就达到了300多万的。网友们还自发建立了20多个QQ群讨论这部作品,并给出了一些中肯的建议。接着出版社和书商纷纷找到她,希望能将这部网络小说出版。经过吴雪岚谨慎遴选书商,多次润色、修改文字,《后宫甄嬛传》终于从网络文学变成了扎扎实实的书本,出版后不到两个月,销量就突破20万册!

吴雪岚小说写得很棒,学习成绩也不差,获得的荣誉有很多,先后获得浙江师范大学优秀学生奖学金一等奖、優秀青年志愿者称号;优秀毕业生称号、2007年6月,她还获浙江师范大学2006学年“十佳学子”称号。

虽然成了网络红人,吴雪岚却没有忘记自己是一名即将毕业、面临求职的学生,她得努力找工作。毕业前夕,她和其他同学一样,时常奔波于各大招聘会现场。

浙江师范大学在金华市,男朋友郑溜却在杭州的一所高校工作,想跟男友在一起的她便一门心思想在杭州工作。

虽然那时已经有多家杂志社、出版社向她发出邀请,但师大毕业的她只想当老师。她觉得跟孩子在一起可以保持内心的纯净和执着,更容易感受生活的幸福。然而跨专业求职并不容易,何况这还是对专业对口要求极严的学校。吴雪岚只能在招聘现场转来转去寻找机会,一个多月转眼过去了,看见同学们纷纷找到了工作,自己却还“名花无主”,她不由得着急起来。

2006年12月13日,吴雪岚去杭州参加一所学校举行的新教师招聘面试,原本不抱多大希望的她却有了意外收获:得知她是网上很火的小说《后宫甄嬛传》的作者时,在现场招聘的校长控制不住原本的矜持,惊呼“没想到‘流潋紫’这么年轻!”于是他毫不掩饰地对吴雪岚表示他也是她的“粉丝”……吴雪岚破例得到了一份教师工作,大学毕业以后,她便成了该校初一(6)班的语文老师。

nlc202309040236

成为老师之后,吴雪岚虽笔耕不辍,但她心中更充满了对教育工作的爱与责任, 而将主要精力放在了教学上面。

令吴雪岚开心的是,一个学期后,她被评为最受学生喜欢的老师。2007年4月,《后宫甄嬛传》的电视版权被北京电视艺术中心购入,将由郑晓龙执导。从来没接触过编剧,现在准备自己尝试编剧的吴雪岚遇到了难题,内心非常忐忑。在不耽误教学的情况下,她圆满完成了任务,该剧于2010年9月19日,在北京郊区戒台寺如期举行了开机仪式。

“皇帝”大悦来赐婚,太过操劳痛失腹中胎儿

吴雪岚与郑溜修成正果,举办了婚礼。他们的婚礼非常有特色,不仅有“皇帝”赐婚,还有众多大腕明星祝福。

那天,婚礼开始后,现场播放了一段《后宫甄嬛传》电视剧片花,吴雪岚在剧中客串了一把入宫秀女的角色:只见她穿着湖蓝色旗袍,帽子上簪着白色大花,与一排秀女站在镜头前。扮演“皇帝”的陈建斌正逐一选看秀女,到吴雪岚这里时,太监报出她的家世“流潋紫,某某大臣之女”……

看到这里,参加婚礼的人有些惊诧,真以为吴雪岚以“流潋紫”的名字在电视剧中出演了一个角色。

直到“皇帝”在参考“太后”的意见后决定,把“流潋紫”这个秀女赐给另一位将军之子郑溜为妻时,全场的人才恍然大悟:原来这是“皇帝”在对吴雪岚和郑溜“赐婚”啊!在虚拟的电视剧中植入真实的婚姻,很有创意!现场每个人都乐得合不上嘴了。吴雪岚的妈妈边笑边跟大家解释说:“这段是真的,小说里没写,电视剧里拍了,到时真的会播出来。”

“皇帝”赐婚还不算,证婚人也很厉害。曾拍过《编辑部的故事》《四世同堂》《金婚》等电视剧的导演郑晓龙,为了给吴雪岚证婚,特地从美国飞回来。郑晓龙在证婚时说:“吴雪岚不仅漂亮,也很有才华,郑溜娶到她,真是赚到了。”

除了皇帝为吴雪岚赐婚外,《后宫甄嬛传》的女主角孙俪、蔡少芬也为吴雪岚送上了新婚礼物和祝福。

婚后,吴雪岚并不奢望自己会有多大的成就,只希望能和丈夫、孩子在一起过平静的生活,享受天伦。吴雪岚的小说写得跌宕起伏,可生活中的她非常传统,“愿得一心人,白头不相离”,还崇尚“三从四德,相夫教子”。

然而,这个对一般女性来说可谓非常低的愿望,对吴雪岚来说却像她的小说那么历尽磨难:

怀上孩子以后,吴雪岚与郑溜十分开心,早早地就给孩子取好了名字,叫“柒柒”,寓意自己写的《后宫甄嬛传》一共七部。

伴随着腹中胎儿的一天天成长,吴雪岚的心情也越来越好。而自己耗时大半年编剧的76集同名电视剧也杀青了,播出后又获得了如潮好评,吴雪岚很开心,她觉得自己可以暂时休整一下,静待孩子出生。她还不时将孩子在腹中活动的情况通过微博发布出来,与粉丝分享她的快乐,也收到了粉丝们送上的祝福。

谁知,2012年2月7日,就在“柒柒”7个月大时,吴雪岚在一次检查中发现,“柒柒”有先天性疾病……

一道晴天霹雳让吴雪岚的心情一下降到冰点,禁不住放声大哭起来。郑溜痛苦地在微博上发布:“产前诊断报告彻底打破了我们的希望,我可怜的孩子柒柒将不能降生人世。因先天性原因,我们不得不痛苦地选择失去柒柒……”吴雪岚也在微博上写下了这样的话:“虽然努力劝自己接受现实,但还是无法接受”“可怜的柒柒,爸爸妈妈保护不了你!”

之后,吴雪岚做了手术。

面對自己从未想到的这一残酷现实,吴雪岚伤心欲绝。她从医生那里得知,可能是自己怀孕后太劳累:接受采访,飞往各地做签售,饮食调理不周,受到了太多辐射……为了一个纸上和荧屏上出生的“孩子”而劳累奔波,却失去了自己腹中的孩子,吴雪岚百感交集,痛不欲生。得知“柒柒”被迫失去的消息后,广大粉丝纷纷表示同情,并建议她今后再怀上宝宝的时候,一定要注意多休息,更要防范辐射!

写作原本只是一个兴趣和爱好,后宫争斗也只是脑海中闪过的念头。吴雪岚紧紧抓住了这个乍现的灵感,让这些后宫佳丽们活在了字里行间,活在了银屏上。一部《后宫甄嬛传》不仅让她收获了爱情,也教给了她面对波折的淡定与坚持。虽然小说已经完结,但吴雪岚从一个默默无名的写手脱颖而出,她一直在和书中的红颜一起成长。(作者声明:本文未经作者同意,谢绝转载和上网,否则视为侵权。)

上一篇:第二册归去来兮辞下一篇:《秘密花园》读后感读书心得500字