《后宫甄嬛传》

2024-06-19

《后宫甄嬛传》(精选十篇)

《后宫甄嬛传》 篇1

关键词:《甄嬛传》,女性主义,价值观,传统文化

《后宫·甄嬛传》 (以下简称《甄嬛传》) 是流潋紫所著宫斗题材小说, 小说架空历史, 以虚拟的“大周朝”为背景, 讲述了后宫里女人们的战争。她们或是身世显赫或是貌美倾城, 或为争夺爱情或为荣华富贵或为家族利益, 最终的结局都是将如花美眷葬送在封闭的城墙里。女主角甄嬛在无情的宫斗中由一个不谙世事的单纯少女终成为一名善于谋划、心狠手辣的深宫妇人。2012年同名电视剧播出后引起巨大反响, 关于《甄嬛传》的研究也日益增多, 现将截至目前公开发表的相关论文进行一番比较系统的梳理。

一、关于《甄嬛传》的内部研究

(一) 思想内容

作为一个有别于传统小说的网络小说, 《甄嬛传》所宣扬的价值观备受瞩目。秦晓帆的《网络时代的诗性历史建构——流潋紫与<后宫甄嬛传>》对其核心思想表示了肯定, 认为小说揭露了真实的历史规则。“它以精炼的历史规律将古典人伦理想与逍遥艺术人生做了彻底的否定, 以历史否定历史, 或许是历史小说中更为彻底的现代性表征。《后宫·甄嬛传》没有表现出对历史的痛挽之情 (如唐浩明) , 也没有回瞻的陶醉 (如高阳、二月河) , 更缺乏歌颂的自豪感 (如凌力) , 它只是冷酷实质的揭示者, 以及个体生命虚渺的见证者。”

孙佳山等人则在《多重视野下的<甄嬛传>》里进行了多角度的探讨。刘涛认为, “后宫嫔妃们勾心斗角无非为了长久保持皇帝荣宠, 若以象观之, 可以思考个人、家庭、国家如何能够在天地之间持盈保泰。”他认为流潋紫给出的答案是错误的, 流潋紫认为是以谋获胜, 而中国古典文化则教育我们要修德, 以德服人。《甄嬛传》的价值观就是, 如果目的是合情合理的, 那么为达成目的所使用的手段和方式可以多种多样, 甚至违背规则和道德。这是当今社会普遍存在的一种价值观导向, 作者以直接的冲击力把这个问题撕开了, 体现了这个社会真正存在的的问题。同时传达了一种错误思想, 即为恶立法, 告诉人们当处于恶劣环境时, 人的恶行是合理并被提倡的。

(二) 艺术表现

1. 女性主义视角

《甄嬛传》是以女性为写作对象, 因此关于作品的女性主义视角也是目前讨论较多的方向。有人认为《甄嬛传》彰显了女性主义精神, 常江、李思雪的《身体的异化与解放:电视剧<后宫甄嬛传>里的女性身体政治》就认为, 虽然《甄嬛传》发生在一个父权社会, 女性是作为附属, 她们的身心权利都不属于自己。但当她们受到压迫时, 其中有人是以决裂或者背叛做出反抗的, 尽管不彻底但也彰显了现代的女性主义精神。“小说对女性主义精神的表达并非是单一的或者绝对的, 它一方面以身体的去主体化与被占有展现了男权社会对女性的压迫与轻视, 另一方面亦展现了女性自身的能动性与自主性, 以及突破性关系中义务角色的扮演, 实现了对封建制度的批判以及对美好忠贞的爱情观念的向往。”

同样, 也有人认为《甄嬛传》是伪女性叙事, 谭琦、朱润萍的《由“爱”到“权”——从女权主义批评视角赏析<后宫·甄嬛传>》指出, 因为后宫中的女人他们可以说是封建社会里最接近权力巅峰的女人, 当她们遭遇不公或者追求幸福时, 她们会竭尽全力地反抗、奋斗, 甚至为权力而异化。更为彻底的是张黎呐在《<甄嬛传>的伪女性叙事及宫斗剧的价值观异化》里表明, “毫无性别自觉与反抗意识的嫔妃们所遭受的痛苦不具有悲剧感染力, 她们的个别成功也不具有喜剧效力, 她们相互间的倾轧与阴谋斗争更不具有革命性、现代性或积极的现实意义”。也就是说这些女性所谓的反抗不过是彼此间的争斗, 并未涉及反抗的真正对象。

2. 借鉴传统文化

《甄嬛传》虽是架空历史, 但仍是仿照中国封建社会来设置背景, 在一定程度上宣扬了中国传统文化。对于古典诗词的借鉴, 李凤霞、胡月仓《网络长篇小说<后宫·甄嬛传>中的古典诗词初探》认为作者对诗词的运用, 使小说的语言典雅, 婉约, 人物心理描写细腻。王卫波的《后现代语境下的诗意回归:试论热播剧<甄嬛传>台词的古典意蕴》则是更为关注为文本改编的影视剧中台词的古典意蕴。类似研究的还有于永生的《从<甄嬛传>看古典诗词在文学作品中的作用》、张彩丽的《论电视剧<甄嬛传>对诗词曲赋的运用》。

另外, 《甄嬛传》着意向《红楼梦》致敬, 潘链钰《论<甄嬛传>对红楼梦的戏仿》认为, 《甄嬛传》对《红楼梦》的戏仿在诸多地方能够找到痕迹, 其中最主要表现在三个方面:首先是人名与情节或者性格的暗合, 其次是叙述与话语的模仿, 最后是人生哲理的相似。曹更想表现的是一种普遍的人生哲理, 奉劝世人凡事不要过于执著, 认清人生中的无可奈何和无法改变的悲喜, 同时也要继续往前走。这一点, 流潋紫也着意表现。虽然《甄嬛传》对《红楼梦》的戏仿可以说只是一种写作技术层面的借鉴, 甄嬛传的文学艺术成就虽远不能跟红楼梦相提并论, 但它精致的文学语言、较为严谨的情节设置, 以及所想传递的人生哲理, 倒也堪称一部有意向《红楼梦》致敬的小说。

3. 人物语言

《甄嬛传》当中错综复杂的人物关系, 人物之间的矛盾利益冲突, 及其所产生的一些对话与交际很有技巧, 对于语言学的研究有很丰富的价值。

陈小宇的《<后宫甄嬛传>人物对话言外之意的语用分析》将含有言外之意的人物对话作为分析文本, 对其中人物对话言外之意进行分类, 对言外之意的体现手段、言外之意的实现进行分析并总结了《甄嬛传》人物对话言外之意的语用功能。李艳萍的《从情态系统的角度分析<甄嬛传>》是基于韩礼德的人际功能理论, 主要从情态系统方面分析《甄嬛传》中的对话, 指出情态系统在一定程度上能反映一个人的社会地位, 并且不同社会地位的人, 人们的说话方式也不一样。

(三) 类型定位

关于类型文学, 白烨 (中国社科院研究员、评论家) 对其的评述较有参考价值, “在我看来, 类型文学的兴起有多种因素, 一来, 是写作追求多样化, 背后则是文学阅读的分化、分层;二来也是对长期以来传统文学过于精英化、忽视大众化倾向的一个反拨。所以, 类型文学需要在它们的基础上走向经典化, 传统文学和类型文学需要互相走近, 彼此互动, 这在目前是最为需要的。另外, 类型文学善于讲故事、接地气, 正好给影视创作提供了优质资源, ‘把故事说好’令类型小说直接成为影视产业的受益者, 这是传统文学难以企及的。”

夏烈在刘莉娜采编的《类型文学:不只是娱乐和消费》谈到, 网络文学可以说是类型文学的前身, 当传统文学多数以纸质出版的时候, 类型文学就先一步利用平台优势、传播优势取得了良好效应, 它既可以反映当下的物质和精神生活, 也能表现作者对未来的生活的幻想和创造。白烨强调, 评判不同的文学要有不同的评判体系, 我们现有的体系是针对传统文学的。当类型文学出现时, 我们应当结合相关学科知识和当下经济文化现象, 对此重新评判。田耿辉也在《从<甄嬛传>看网络小说的蜕变空间》里谈到网络小说的现状及未来。他认为我们对网络小说这种娱乐性较强的文学要给予包容和鼓励, 这对我们的流行文化也是一种推进。

二、关于《甄嬛传》的外部研究

(一) 传播学

由原著改编而成的电视剧自播出以来, 好评不断, 堪称改编剧的成功范例, 因此有学者从传播学角度研究文本及影视剧。明智在《偶然抑或必然:后宫剧如何成为神话——基于传播学视角对电视剧<甄嬛传>成功的解读》里肯定了《甄嬛传》在传播渠道、传播策略的成功之处, 认为它虽然不能说尽善尽美, 也有同类型作品所共同存在的问题, 但不失为一部较为成功的作品, 品质精良, 对相关领域具有拓展性作用。

张岩在《电视剧的媒介传播学解析——以<甄嬛传>为例》里指出, 《甄嬛传》作为我国2012-2013年的一部大热电视剧, 其成功不仅仅是电视剧的成功, 也表明了电视剧的媒介经济学效应。甄嬛传的成功首先在于其很好的平衡了政府导向和市场导向的作用。其次是《甄嬛传》作为媒介产品实现了其传播信息、引导舆论、提供娱乐和推销商品四个功能。齐钢、李培君在《消费视野下电视剧<甄嬛传>的大众传播策略》里也对《甄嬛传》的大众传播策略进行阐释, 认为“阴谋与爱情的叙事张力”“清醒女性意识的形成”“职场的还原化”这三方面的内在叙事特征, 精美的影视画面, 精心改编网络小说的外在文本打造, 以及多渠道的营销模式, 为其商业化审美出路提供了向导。

张红军、王瑞在《论新媒体时代热播电视剧的碎片化接受特征——以电视剧后宫甄嬛传为例》里, 采用内容分析的方法, 对“受众的碎片化接受特征”进行分析和探讨。借鉴德国文学理论家伊瑟尔的理论, 即“文学与读者之间存在着对话关系, 创作者在创作过程中, 头脑里始终有一个隐在的读者”, 读者在文本结构中起着作用, 无论作家是否有意或承认, 接受活动早在作家进行创作构思时已开始。作者强调这理论同样适用于影视作品, 创作者应当重视“受众的碎片化接受特征”, 这样才能创作出佳作。

(二) 民俗学

关于礼仪, 安静的《论电视剧中的“礼”文化传播—以<甄嬛传>为例》做出了详尽阐述, 认为《甄嬛传》的特定时代和特定背景决定了它能够传播我国的礼仪文化。辩证分析了礼制、礼节、礼俗、礼治, 倡导要辩证科学对待“礼”文化, 有颂扬也有批判。

服饰方面, 则更多参考改编出的影视剧中的服饰加以分析。李琴《<甄嬛传>中角色的服饰设计研究》认为, 《甄嬛传》中无论是推动情节的主角, 还是起陪衬作用的配角, 甚至不起眼的龙套角色, 各人的服饰都相当考究。在精美华丽的同时, 又呼应人物性格, 暗示人物命运。在继承传统服饰的基础上, 结合剧情和现代审美加以创新。不仅对演员诠释历史人物提供了重要的启发与参照, 也带来了更好地视觉享受。

(三) 翻译学

《甄嬛传》不仅在港台地区受到欢迎, 并将在美国上映, 这对于促进中国文化也起了良好作用。而相关的翻译版本也成了人们热议的话题。易宇的《功能翻译理论视角下的<甄嬛传>海外版翻译解析》系统阐述了功能翻译理论, 并在该理论指导下对《甄嬛传》的各类海外翻译版本进行研究分析, 并对解决中外文化瓶颈等问题做出了有益探讨。张代芬《浅析中外文化差异对翻译的影响——以<甄嬛传>英文译本为例》则从对比中外文化差异对译本影响的角度, 具体选择了中英译本进行分析阐述。

(四) 教育学

关于《甄嬛传》在对外汉语教学这方面的影响有论文做出了分析。黄婷《新文学时代下的对外汉语教学——<步步惊心>与<甄嬛传>于对外汉语教学之启示》利用为期一年的质化研究成果, 分析了《甄嬛传》在对外汉语教学运用中的启示, 延展了外语教学界之交叉学科, 补充了汉语教育运用媒体成果在电视剧方向的空缺。

三、结语

后宫甄嬛传读后感 篇2

《后宫甄嬛传》是这几年给我印象最深的一部小说,虽然内容和情节都烂熟于心了,但有时还是会忍不住拿来回味一番。它可能与《红楼梦》中饱满的人物、富丽堂皇的描写,不能相提并论,也不像《三国演义》那样有对战争政治的深刻描写,但我觉得它是现代这些后宫言情小说的上上作了。厚厚的七本书,甄嬛的几起几伏,绝不是单纯的女人间的勾心斗角,我觉得在后宫女人间争斗的背后是古代封建制度背景下的各种残酷、悲凉和无奈。

第一次接触它是在高二,先是一气呵成看完了前三部,甄嬛经历了小产、华妃、蒙冤、梦碎的几起几伏,爱情破灭,家族获罪,一败涂地。当年情窦初开的甄嬛的美好梦想彻底破碎,她也要开始告别初入宫时那个单纯活泼的自己,她必须直面那个残酷的欺骗、无情的宫廷。她在最幸福的云端,从天堂重重地跌入地狱,看着书中心灰意冷的甄嬛,我的心里像塞了一团棉花一样难受,再看看自己那时的单纯总以为玄凌对甄嬛的宠爱中有那么一点真心,甄嬛在争斗中的起起伏伏,我也和她一样对玄凌有那么一丝期盼,认为他会护着“嬛儿”。当我看到甄嬛最后卑微地给女儿用了纯元皇后的名字时,我才意识到,曾经自己的那个自己是多么的幼稚,而甄嬛也在一次次的伤心和绝望中走向成熟。

最后甄嬛带着两个丫鬟去了甘露寺,告别那个给她期许又让她绝望的皇宫。看着这个结局,我为聪明美丽的甄嬛扼腕叹息了很久,让她在那个清苦的山上着实委屈,慢慢地,我也说服了自己,甄嬛摆脱了原来那些争斗,过着简单的生活,虽然辛苦但至少,心不那么累了。可是,果然作者没那么容易放过甄嬛,让她又一次希望破灭。第四部,就在她重拾对爱情的信心和对美好未来的憧憬

时,本以为可以在宫外和玄清过着安逸潇洒的生活的她又被残酷地拉回了现实。她听说玄清死于边境,尸骨无存,家人又在受着莫大的屈辱,这时的甄嬛才彻底清醒,她要崛起了,她要借玄凌那双掌握权利的手,让自己强大起来。

第五和第六部里,甄嬛彻底适应了那个残酷无情的后宫,她要拿回那些她失去的,可是在她即将走上巅峰之时,她却要牺牲她最珍爱的玄清,那个在甘露寺给她希望,与她相知相许的清。清的牺牲换来了甄嬛在后宫和皇权中无可撼动的地位,她走上了权利的巅峰,她开始报复玄凌,那个带给她所有痛苦的人。第七部结局,甄嬛自然是成功了,逐渐强大的她最终成了后宫的主宰。可是,我却一定也高兴不起来,在那个可怕的地方她失去的岂是她后来得到的可以弥补的,她后来之所以要去得到那些也只是因为她已经毫无退路,而对家族的责任和对现实的痛恨也决不允许她再退缩了。

看完了这七部是在高考完的那几天,好几天思想和灵魂都被它牵绊着,这是个彻头彻尾的悲剧,先给甄嬛和我们一点点希望,其后而来的必是残酷的伤害。我痛惜清的死,痛恨玄凌的无情,叹息皇后的可悲,感慨甄嬛的悲剧得失。后来我也才清醒了,一个人的悲剧其实是一群人、一种社会制度的悲剧。

《后宫甄嬛传》 篇3

自小喜读红颜史,大四女孩试玩网络小说

1984年,吴雪岚出生于浙江省湖州市练市镇一个普通家庭,从小她就喜欢看历史书和红颜小说,到大学时几乎走火入魔。

2005年,在浙江师范大学人文学院读大三的吴雪岚偶然听说在报刊上发表新闻纪实特稿的稿费很可观,便兴志勃勃地写了一些纪实稿投出去,但都因文章深度不足而泥牛入海。她转而写起了情感小说,倒是陆续发表了几篇短文。

进入大四后的吴雪岚厌倦了条条框框的写作,转战到网络上自由发挥,很快成为了榕树下、小说阅读网、起点文学网、红袖添香等多家文学网站的专栏写手。

写着写着,她突然有了写一部长篇小说的念头,可是,创作冲动虽有,决定题材却难。

2006年2月,正值寒假,吴雪岚的创作灵感被一部描述后宫争斗的热播连续剧《金枝欲孽》激发了,脑海中渐渐地出现了一群鲜活的女子:她们或有显赫的家世、或有绝美的容颜、或有机巧的智慧,为了争夺爱情、争夺容荣华富贵、争夺一个或许并不值得的男人,勾心斗角、尔虞我诈,将青春和美好在永无止境的后宫斗争中燃尽。

不久,吴雪岚笔下诞生出了一个名叫甄嬛的女子,随着她被选入宫,故事一步步展开,最后经过一系列后宫争斗,登上了皇后宝座。这部名为《后宫甄嬛传》的小说第一部分创作完成后,吴雪岚将其以笔名“流潋紫”传到了晋江原创网上。

流潋紫这个名字在婉约的背后,还隐含着一丝甜蜜的少女情怀:其时,吴雪岚正与学长郑溜热恋,他们许下了“非卿不娶,非君不嫁”的海誓山盟。吴雪岚深爱郑溜,“流潋紫”顺着念的谐音便是“溜恋紫”,意即郑溜深爱着喜欢被人称为“阿紫”的吴雪岚;而倒着念的谐音是“只恋溜”,表明吴雪岚只爱郑溜一个人。

无心插柳柳成荫,写出宫廷小说巅峰之作

小说传上网后,看的人比较少,可是吴雪岚还是很高兴,毕竟有人关了这篇小说。她没想到的是,小说上传了10章左右,关注的人越来越多,点击率和评论的数量都直线飚升。

吴雪岚本打算只写20万字,后来因有网友支持,就一章接一章地写,三天一更新,不知不觉就越写越长。小说清新、华丽的文风,跌宕起伏的情节引来了越来越多的读者,网友甚至赞誉《后宫甄嬛传》折射出了当今职场白领女性的生存现状。

可就在吴雪岚的小说点击量水涨船高之时,她遭遇了一件她写作以来最难堪的事情——“被”抄袭。

晋江原创网附属论坛在2006年10月17日和 10月26日分别出现关于《后宫甄嬛传》涉嫌抄袭的投诉,说“流潋紫”的某个描写宫廷场景的句子和某位写手的作品类似,遂引起轩然大波。继而,晋江原创网管理层认为《后宫甄嬛传》中,有30多处情节与《斛珠夫人》《寂寞空庭春欲晚》《和妃番外》等网络小说的片断相同或相似,要求吴雪岚在晋江管理层的监督之下向被抄袭的作者道歉。

这个突如其来的打击,让从未经历过网络风波的吴雪岚几乎崩溃,她躲在被窝中偷偷地哭了很多次。

网上的口水战迅速升级,网友们分成两派展开了激烈的攻击。吴雪岚在这是是非非、纷纷扰扰中产生了放弃的念头—她不想面对别人“莫须有”的指责,也不想读者因为她而和别人争吵。

就在她要退缩的那一刻,一位支持了她8个月的读者给她留下了这样的评论:“阿紫,如果你这个时候放弃,你不是对不起别人,而是对不起自己。”

这句话,彻底逆转了吴雪岚的想法:如果我这时放弃,所有的人会以为我是因为抄袭而离开!既然我没有错,又何必畏惧别人没有根据的指责和留言呢?

于是,她给晋江文学网发表了声明:

“……对于一篇已经写了36万字的作品,我想,在情节、人物和构思方面我和我喜欢的作者有着很大的不同,这是一直以来看的人所有目共睹的。否则,在写文的前期我就会受到极大的指责和批评。对于抄袭的说法,我想说的是,我的确在写作过程中受到我喜欢的作者的语言文字影响,但是整篇文而言,我的构思、情节和人物绝无雷同之处。我想仔细看过我的文的人都知道……”

之后,吴雪岚在所有的文学网站上停止了更新,转而在自己的新浪博客上继续发表作品。很快,她的粉丝追踪而至,没多久她的博客点击量就达到了300多万的。网友们还自发建立了20多个QQ群讨论这部作品,并给出了一些中肯的建议。接着出版社和书商纷纷找到她,希望能将这部网络小说出版。经过吴雪岚谨慎遴选书商,多次润色、修改文字,《后宫甄嬛传》终于从网络文学变成了扎扎实实的书本,出版后不到两个月,销量就突破20万册!

吴雪岚小说写得很棒,学习成绩也不差,获得的荣誉有很多,先后获得浙江师范大学优秀学生奖学金一等奖、優秀青年志愿者称号;优秀毕业生称号、2007年6月,她还获浙江师范大学2006学年“十佳学子”称号。

虽然成了网络红人,吴雪岚却没有忘记自己是一名即将毕业、面临求职的学生,她得努力找工作。毕业前夕,她和其他同学一样,时常奔波于各大招聘会现场。

浙江师范大学在金华市,男朋友郑溜却在杭州的一所高校工作,想跟男友在一起的她便一门心思想在杭州工作。

虽然那时已经有多家杂志社、出版社向她发出邀请,但师大毕业的她只想当老师。她觉得跟孩子在一起可以保持内心的纯净和执着,更容易感受生活的幸福。然而跨专业求职并不容易,何况这还是对专业对口要求极严的学校。吴雪岚只能在招聘现场转来转去寻找机会,一个多月转眼过去了,看见同学们纷纷找到了工作,自己却还“名花无主”,她不由得着急起来。

2006年12月13日,吴雪岚去杭州参加一所学校举行的新教师招聘面试,原本不抱多大希望的她却有了意外收获:得知她是网上很火的小说《后宫甄嬛传》的作者时,在现场招聘的校长控制不住原本的矜持,惊呼“没想到‘流潋紫’这么年轻!”于是他毫不掩饰地对吴雪岚表示他也是她的“粉丝”……吴雪岚破例得到了一份教师工作,大学毕业以后,她便成了该校初一(6)班的语文老师。

nlc202309040236

成为老师之后,吴雪岚虽笔耕不辍,但她心中更充满了对教育工作的爱与责任, 而将主要精力放在了教学上面。

令吴雪岚开心的是,一个学期后,她被评为最受学生喜欢的老师。2007年4月,《后宫甄嬛传》的电视版权被北京电视艺术中心购入,将由郑晓龙执导。从来没接触过编剧,现在准备自己尝试编剧的吴雪岚遇到了难题,内心非常忐忑。在不耽误教学的情况下,她圆满完成了任务,该剧于2010年9月19日,在北京郊区戒台寺如期举行了开机仪式。

“皇帝”大悦来赐婚,太过操劳痛失腹中胎儿

吴雪岚与郑溜修成正果,举办了婚礼。他们的婚礼非常有特色,不仅有“皇帝”赐婚,还有众多大腕明星祝福。

那天,婚礼开始后,现场播放了一段《后宫甄嬛传》电视剧片花,吴雪岚在剧中客串了一把入宫秀女的角色:只见她穿着湖蓝色旗袍,帽子上簪着白色大花,与一排秀女站在镜头前。扮演“皇帝”的陈建斌正逐一选看秀女,到吴雪岚这里时,太监报出她的家世“流潋紫,某某大臣之女”……

看到这里,参加婚礼的人有些惊诧,真以为吴雪岚以“流潋紫”的名字在电视剧中出演了一个角色。

直到“皇帝”在参考“太后”的意见后决定,把“流潋紫”这个秀女赐给另一位将军之子郑溜为妻时,全场的人才恍然大悟:原来这是“皇帝”在对吴雪岚和郑溜“赐婚”啊!在虚拟的电视剧中植入真实的婚姻,很有创意!现场每个人都乐得合不上嘴了。吴雪岚的妈妈边笑边跟大家解释说:“这段是真的,小说里没写,电视剧里拍了,到时真的会播出来。”

“皇帝”赐婚还不算,证婚人也很厉害。曾拍过《编辑部的故事》《四世同堂》《金婚》等电视剧的导演郑晓龙,为了给吴雪岚证婚,特地从美国飞回来。郑晓龙在证婚时说:“吴雪岚不仅漂亮,也很有才华,郑溜娶到她,真是赚到了。”

除了皇帝为吴雪岚赐婚外,《后宫甄嬛传》的女主角孙俪、蔡少芬也为吴雪岚送上了新婚礼物和祝福。

婚后,吴雪岚并不奢望自己会有多大的成就,只希望能和丈夫、孩子在一起过平静的生活,享受天伦。吴雪岚的小说写得跌宕起伏,可生活中的她非常传统,“愿得一心人,白头不相离”,还崇尚“三从四德,相夫教子”。

然而,这个对一般女性来说可谓非常低的愿望,对吴雪岚来说却像她的小说那么历尽磨难:

怀上孩子以后,吴雪岚与郑溜十分开心,早早地就给孩子取好了名字,叫“柒柒”,寓意自己写的《后宫甄嬛传》一共七部。

伴随着腹中胎儿的一天天成长,吴雪岚的心情也越来越好。而自己耗时大半年编剧的76集同名电视剧也杀青了,播出后又获得了如潮好评,吴雪岚很开心,她觉得自己可以暂时休整一下,静待孩子出生。她还不时将孩子在腹中活动的情况通过微博发布出来,与粉丝分享她的快乐,也收到了粉丝们送上的祝福。

谁知,2012年2月7日,就在“柒柒”7个月大时,吴雪岚在一次检查中发现,“柒柒”有先天性疾病……

一道晴天霹雳让吴雪岚的心情一下降到冰点,禁不住放声大哭起来。郑溜痛苦地在微博上发布:“产前诊断报告彻底打破了我们的希望,我可怜的孩子柒柒将不能降生人世。因先天性原因,我们不得不痛苦地选择失去柒柒……”吴雪岚也在微博上写下了这样的话:“虽然努力劝自己接受现实,但还是无法接受”“可怜的柒柒,爸爸妈妈保护不了你!”

之后,吴雪岚做了手术。

面對自己从未想到的这一残酷现实,吴雪岚伤心欲绝。她从医生那里得知,可能是自己怀孕后太劳累:接受采访,飞往各地做签售,饮食调理不周,受到了太多辐射……为了一个纸上和荧屏上出生的“孩子”而劳累奔波,却失去了自己腹中的孩子,吴雪岚百感交集,痛不欲生。得知“柒柒”被迫失去的消息后,广大粉丝纷纷表示同情,并建议她今后再怀上宝宝的时候,一定要注意多休息,更要防范辐射!

写作原本只是一个兴趣和爱好,后宫争斗也只是脑海中闪过的念头。吴雪岚紧紧抓住了这个乍现的灵感,让这些后宫佳丽们活在了字里行间,活在了银屏上。一部《后宫甄嬛传》不仅让她收获了爱情,也教给了她面对波折的淡定与坚持。虽然小说已经完结,但吴雪岚从一个默默无名的写手脱颖而出,她一直在和书中的红颜一起成长。(作者声明:本文未经作者同意,谢绝转载和上网,否则视为侵权。)

《后宫·甄嬛传》中的女性话语分析 篇4

2011年末到今, 一部名为《后宫·甄嬛传》的电视剧在中国上映, 该剧以其华丽的场景、服饰, 精炼的台词, 得到了各大电视台和观众的青睐。该剧是一部由郑晓龙导演执导, 孙俪, 陈建斌等主演的后宫争斗清装剧。主要讲述了少女甄嬛怀揣对纯真爱情的渴望步入皇宫, 在不断被卷入一系列的后宫争宠事件几番起落之后, 不断成长, 由懵懂的少女逐渐蜕变为颇具心计的贵妃, 并最终主宰后宫的故事。

该剧中, 女性是绝对的主角, 这些女性的后宫生活成为了焦点, 妃嫔都是站在自己的立场上挣得自己的地位, 但表面上仍维持着友谊。女性言语通常在维护友谊方面承担着重要的角色, 且网络上流行的“甄嬛体”更是突显了该剧的语言特色, 但本剧却缺少相关语言学方面的评论与研究。

2. 五策略分析法

詹妮弗·柯茨通过收集, 研究, 分析大量女性之间的交谈对话真实录音, 发现了女性用来建构和维持友谊的有效手段, 以研究女性朋友交谈的语言学视角, 提出了“五策略分析法” (即讲故事, 限制手段, 提问, 重复及话语合作权) 。指出交谈中使用策略交谈的目的在于实现女性间的友谊, 平等互惠的关系, 并维持道德观念。[1]

通过“五策略分析法”, 我们不仅可以对该电视作品的人物的形象心理有更深的认识, 同时也可以对专制皇权政治下女性之间的友谊这个深层主题有一个认识。

3.《甄嬛传》中女性话语分析

3.1 讲故事

在柯茨的理论中, 讲述故事即为女性朋友通过交流彼此, 或者他人的故事、经历使女性获得自我意识, 满足接触彼此生活的需要。故事包括自己的或他人的经历。[1]请看:

甄嬛:这几日天冷, 你身子可好些了?

安陵容:好多了, 多谢姐姐费心。让姐姐见笑了。原本只是风寒而已, 却不知拖了这么久还不好。

淳贵人:菀姐姐, 你瞧我今日又长胖了, 这刚做的衣服, 袖口就紧了。

甄嬛:是啊, 早膳是两碗米粥, 三个糖包, 午膳是肥鸡肥鸭, 不到晚上又用了点心, 晚上要不是我拦着, 恐怕整碗的火腿炖肘子就全都到她肚子里去了, 饶是这样还嚷着饿, 又吃了宵夜, 不是怕吃不起, 而是怕你的肚子吃的越发圆滚了。

皇后 (笑) :胖一点又有什么关系, 皇上喜欢就可以了, 反而你安姐姐还羡慕着你可以吃这么多, 你呀 (向安贵人) , 看你这么清瘦, 总是不好, 你需要吃药, 可是也要细心调理才是啊。安陵容:多谢娘娘关怀, 我原是没有淳妹妹这么好的福气, 能吃是福, 有人挂记也是福。[4]

各宫妃嫔齐聚皇后的景仁宫, 所聊之事都是家长里短, 甄嬛用一个淳贵人日常用膳的小故事引起大家的谈论, 说笑间拉近彼此之间的距离, 皇后, 安陵容, 甄嬛等都对此事表达了不同的观点, 几位女子被包含在一个共享秘密的集体中, 交流了感情, 促进了友谊的发展。

3.2 限制手段

限制手段通过语法和词语两种手段实现。[1]语法手段包括停顿, 重复, 等待等;而词语手段包括“也许”, “可能”, “有点”, “一些”“我觉得”等模糊限制语。这些限制手段不仅可以表达说话人的疑虑, 还能够表达对朋友的尊重, 从而建立亲密平等的关系。如下例:

甄嬛:怎么说陵容都曾与我们交好, 纵使她言行举止不一, 难道真要我去与他争宠, 论长短, 何况皇上终究喜欢陵容更多一些。

沈眉庄:她若帮你, 你又何须争宠?她若不帮你, 你可是准备这样失宠至终?何况皇上, 不过是今儿喜欢你多一些, 明儿喜欢他一些, 从无定性, 我们这些女人要争的, 不就是比别人多一点点的喜欢吗?你若真对皇上死心, 就不会浪费时间在这儿伤心了。

甄嬛:姐姐, 我很傻是不是, 竟然期待在这宫中, 有一丝纯粹的感情和温情, 比起其他的事情最不该期待的。[4]

沈眉庄劝解好姐妹甄嬛不要长期沉浸在丧子之痛中, 要重新振作起来, 获得皇上的宠爱, 才能在这后宫中得以生存下去。“一些”, “若”, “不过”, “一点点”等模糊限制语的使用, 表达了对甄嬛此时处境的尊重, 委婉的表达了对甄嬛的劝诫之意, 并不是突兀的直言甄嬛萎靡的精神状态, 因此二人的关系更近了。

3.3 提问

提问的基本功能是获取他人的信息, 将对方引入交谈, 使交谈继续进行, 也帮助了听话者确认自己是否与别人保持了同步。[1]提问表达了团结和联系, 由于其他的观点引入, 避免了公开产生分歧, 从而拉近彼此关系。例:

沈眉庄:你和我不一样, 我与皇上的情分本来就浅, 他将我禁足, 不闻不问, 我便可以知道, 他的不可依靠, 即便像现在他对我可有可无, 我也不十分在意, 而你却不同啊。

甄嬛:因为我对皇上的心意比你更多吗?

沈眉庄:你若对皇上真无心意, 便会如今日的我, 根本不会为他的事, 他的话而伤心, 其实你也知道, 皇上对你并非了无心意啊。[4]

倔强性格的甄嬛陷入丧子之痛, 无法面对皇上, 逐渐失宠, 甄嬛也没有意识到自己对皇上的深情, 用一个问句引出了自己的困惑, 希望沈眉庄给出答案。在这个略带争论性的话题中, 避免了“坚持己见”的分歧, 与宫中难得的姐妹沈眉庄共享了心事, 维持了友谊。

3.4 重复

在柯茨看来, 重复是指重复对方的说话内容或主题, [1]标志着女性朋友之间团结一致, 表现了会话者的积极参与。重复包括词、短语、句子的重复。

甄嬛:浣碧, 你听, 这笛声多好。

浣碧:虽然很轻, 但是吹得很好呢。原来宫中也有人和小主一样, 喜欢听长相思。

甄嬛:长相思太过凄婉, 但那人吹来, 相思之情更重, 凄婉之意反而冲淡了, 让人觉得相思亦是美好之事。

浣碧:哎呀, 不知宫中哪位小主, 竟能吹出如此美妙的笛声。

甄嬛:你也被那笛声打动了是不是?

浣碧:小主, 不如我们出去走走吧。

甄嬛:古人踏雪寻梅是闻梅香而去, 我是凭声去寻吹笛人, 就那么一缕笛声, 也不知找不找得到。

浣碧:奴婢也想见那吹笛人的样子, 这些事情全凭缘分, 找得见最好, 找不见就罢了。[4]

例中体现了两人之间是如何通过重复词语或者主题维持友谊的。浣碧重复了甄嬛的谈话内容, 但绝不是简单地重复, 而是对甄嬛看法的一种肯定和认同, 从而产生了情感上的共鸣, 拉近彼此的距离。甄嬛和浣碧名义上虽为主仆, 却从小一起长大, 二人在皇宫之中更胜似挚友, 亲人。

3.5 合作话语权

合作话语权强调集体, 不同于依次发言, 象征了发言者之间的关系, 通过重叠交谈, 较短的话轮, 建立了一个共享空间, 几个谈话者共同重复一个话题或者一个话题引起的附和是一种建立和维护友谊的有力方式。[1]如

皇后:安贵人的性子和婉谦卑, 最适合在这个时候安抚皇上失子之痛, 向来这女人的温柔是抚平男人伤痛的一剂良药啊。

安陵容:姐姐不是不明白身不由己的事, 陵容身似蒲柳, 所有这一切不过是成也歌喉, 败也歌喉而已。

甄嬛:歌舞娱情, 自然不比诗书乏味, 再好的书读熟了也会撂开一边。就好比这把扇子, 天热的时候握在手里舍不得放下, 一入了秋自然是碰也不愿碰了。

欣常在:越女新妆出镜心, 安妹妹果然是一曲菱歌敌万金啊。[4]

剧中, 安陵容以一曲动听的《采莲曲》博得了圣宠, 皇后, 甄嬛, 欣常在用不同的方式对安贵人进行了夸奖, 四个人通过附和相同的话题维护了共有的交谈空间, 维持了彼此的联系。

4. 结语

詹妮弗·柯茨从女性交谈的语言学角度提出了“五策略分析法”解读了女性话语的特点, 并指出女性交谈是带有目的和功能性的, 即女性交谈维持了彼此之间的亲密关系。

本文通过对热播电视剧《后宫·甄嬛传》中的女性话语的分析解读, 证实了女性为建立和维持彼此的友谊, 运用了语言策略。在皇权专制统治的清朝后宫, 作为同样的弱势群体, 这些女性之间不得不建立复杂的人际网络, 在亦敌亦友的环境中求得生存, 维持表面的平和, 促进友谊发展。尽管本文语料与柯茨收集的现实生活中的预料相比, 有一定的不同之处, 但是也正说明该理论在影视剧中也是普遍适用合理的。

摘要:英国女性主义研究者詹妮弗·柯茨通过研究女性朋友之间的谈话, 发现了女性之间的交谈是带有目的性的行为, 即建构和维持友谊。为了解释这一现象, 柯茨提出了“五策略分析法”。本文拟借这一方法对热播电视剧《后宫·甄嬛传》中的女性谈话进行分析, 从而更深的理解该剧语言特色和生动的人物形象。

关键词:《后宫·甄嬛传》,女性交谈,五策略分析法

参考文献

[1][英]詹妮弗.柯茨著, 吴松江译.女士交谈:构建女性友谊的话语[M].北京:北京大学出版社, 2006.2.pp.110-112, 176-179, 199-123, 231, 294-295

[2]周海英.专制皇权下的爱情是一袭爬满虱子的旗袍——电视剧《甄嬛传》之剧评.文学界[J].2012, (5) :227-228

[3]秦晓帆.网络时代的诗性历史建构——流潋紫与《后宫.甄嬛传》.名作欣赏[J]2012, (6) :10-12.

《后宫甄嬛传》中的优美诗词及出处 篇5

嫁娶不须啼:出自卓文君《白头吟》。原句:凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。燕双飞:出自晏几道《临江仙》。原句:去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。青裙玉面如相识:出自陈与义《初识茶花》。原句:青裙玉面初相识,九月茶花满路开。三春晖:出自孟郊《游子吟》。原句:谁言寸草心,报得三春晖。绝代有佳人:出自杜甫《佳人》。原句:绝代有佳人,幽居在空谷。青青河边草:出自陈琳《饮马长城窟行》。原句:青青河边草,绵绵思远道。

出其东门:出自《诗经》。原句:出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。不辞冰雪:出自纳兰性德《蝶恋花》。原句:若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。

碧玉小家女:出自孙绰《碧玉歌》。原句:碧玉小家女,不敢攀贵德。金风玉露:亦多有相似。李商隐《辛未七夕》:由来碧浪银河畔,可要金风玉露时。纳兰性德《齐天乐·塞外七夕》:清漏频移,微云欲湿,正是金风玉露。秦观《鹊桥仙》:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度,金风玉露一相逢,便胜却人间无数。(私心里觉得是秦观的多一些。)断肠人:出自马致远《天净沙》。原句:夕阳西下,断肠人在天涯。

陌上花:有诗《陌上花》。文中取于吴越王遗妃书:陌上花开,可缓缓归矣。杜鹃啼:出自白乐天《琵琶行》。原句:其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。闻琴解佩神仙侣:出自欧阳修《玉楼春》。原句:闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。挽断罗衣留不住:出自欧阳修《玉楼春》。原句:闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。忧来思君不敢忘:出自曹丕《燕歌行》。原句:贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘。芙蓉帐暖:出自白乐天《长恨歌》。原句:云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。

耿耿星河欲曙天:出自白乐天《长恨歌》。原句:迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。如意娘:武则天有作《如意娘》。

两茫茫:出自杜甫《赠卫八处士》。原句:明日隔山岳,世事两茫茫。掌上珊瑚怜不得:出自吴伟业《古意》。原句:掌上珊瑚怜不得,却教移作上阳花。怨芳时:出自杜甫《怅诗》。原句:自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。逆风如解意:出自崔道融《梅花》。原句:逆风如解意,容易莫摧残。

离恨苦:出自晏殊《蝶恋花》。原句:明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。向来痴:出自金庸《苏幕遮》。原句:向来痴,从此醉,水榭听香,指点群豪戏。掌上珊瑚怜不得,却教移作上阳花:出自吴伟业《古意》。

暗香微度玉玲珑:出自刘秉忠《江边梅树》。原句:素艳乍开珠蓓蕾,暗香微度玉玲珑。寥落悲前事:出自戴叔伦《除夜宿石头驿》。原句:寥落悲前事,支离笑此身。支离笑此身:出自戴叔伦《除夜宿石头驿》。原句:寥落悲前事,支离笑此身。别有忧愁暗恨生:出自白居易《琵琶行》。原句:别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声!云破月来花弄影:出自张三影《天仙子》。原句:沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。惊鸿婉转掌中轻:(形容貂蝉)原是昭阳宫里人,惊鸿宛转掌中身,只疑飞过洞庭春。花好风袅一枝新:(形容貂蝉)按彻《梁州》莲步稳,花好风袅一枝新,画堂香暖不胜春。翠袖倚风萦柳絮:出自苏轼《浣溪沙》。原句:翠袖倚风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠。秋入病心初:出自白居易《题小桥前新竹招客》。原句:雪生衰鬓久,秋入病心初。安得朝阳鸣凤来:出自陆游《又送李舍人赴阙》自惭不是梧桐树,安得朝阳鸣凤来。迟迟钟鼓初长夜:出自白居易《长恨歌》。原句:迟迟钟鼓初长夜,耿耿银河欲曙天。脸容初断故人肠:(形容貂蝉)眉黛促成游子恨,脸容初断故人肠。

花落人亡两相知:改自曹雪芹《葬花吟》。原句:一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!谁怜我为黄花病:出自曹雪芹《忆菊》。原句:谁怜我为黄花病,慰语重阳会有期。欲将心事付多情:改自岳飞《小重山》。原句:欲将心事付瑶筝。知音少,弦断有谁听? 蓝田玉暖玉生烟:出自李商隐《锦瑟》。原句:沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。绰约新妆玉有辉:出自文征明《玉兰》。原句:绰约新妆玉有辉,素娥千队雪成围。不识鸳鸯是怨央:金庸有语‘不识张郎是张郎’。

曾是惊鸿照影来:出自陆游《沈园》。原句:伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。澄江一道月分明:出自黄庭坚《登快阁》。原句:落木千山天远大,澄江一道月分明。犹记年少春衫薄:出自韦庄《菩萨蛮》。原句:如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。隔叶黄鹂空好音:出自杜甫《蜀相》。原句:映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。六宫粉黛皆颜色:改自白居易《长恨歌》。原句:回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。

三千宠爱在一身:出自白居易《长恨歌》。原句:后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。

情疏迹远只香留:出自李易安《鹧鸪天》。原句:暗淡轻黄体性柔,情疏迹远只香留。瑞脑香消魂梦断:出自李易安《浣溪沙》。原句:瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红。

桃花欲谢恐难禁:改自李易安《浣溪沙》。原句:远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁。

花落人亡两不知:出自曹雪芹《葬花吟》。原句:一朝香尽红颜老,花落人亡两不知!就中更有痴儿女:出自元好问《摸鱼儿》。原句:欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。

名花倾国两相欢:出自李白《清平调》。原句:名花倾国两相欢,长得君王带笑看。

沉香亭外倚栏杆:改自李白《清平调》。原句:解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

姹紫嫣红开遍:出自汤显祖《牡丹亭·惊梦》。原句:原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。

风送宫嫔笑语和:出自顾况《宫词》。原句: 玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。两处沉吟各自知:出自姜夔《鹧鸪天》。原句:谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。小簟轻裘各自寒:出自朱彝尊《桂殿秋》。原句:共眠一舸听秋雨,小簟轻裘各自寒。玉树琼枝作烟萝:出自李煜《破阵子》。原句:凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。一任珠帘闲不卷:出自李煜《浪淘沙》。原句:一任珠帘闲不卷,终日谁来? 凤箫吹断水云闲:出自李煜《玉楼春》。原句:凤箫吹断水云闲,重按霓裳歌遍彻。莺啼惊梦魂:出自王贞白《长门怨》。原句:花落伤容鬓,莺啼惊梦魂。花动拂墙红萼坠:出自赵令畤《商调蝶恋花·莺莺传》。原句:花动拂墙红萼坠,分明疑是情人至。

芳岁归人嗟转蓬:出自钱起《送钟评事应宏词下第东归》。原句:芳岁归人嗟转蓬,含情回首灞陵东。

千里佳期难再同:出自钱起《送钟评事应宏词下第东归》。原句:劝君稍尽离筵酒,千里佳期难再同。

久行月影愁迷梦:出自鲍溶《寄张十七校书李仁行秀才》。原句:久行月影愁迷梦,误入华光笑认春。

似曾相识燕归来:出自晏殊《浣溪沙》。原句:无可奈何花落去,似曾相识燕归来。细雨闲花静无声:改自刘长卿《别严士元》。原句:细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。烟迷柳岸旧池塘:出自晏几道《临江仙》。原句:浅浅余寒春半,雪消蕙草初长。烟迷柳岸旧池塘。

昨夜秋风入汉关:出自严武《军城早秋》。原句:昨夜秋风入汉关,朔云边月满西山。九华帐裏梦魂惊:出自白居易《长恨歌》。原句:闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。且插梅花醉洛阳:出自朱敦儒《鹧鸪天》。原句:玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。恼乱层波横一寸:出自晏几道《蝶恋花》。原句:恼乱层波横一寸,斜阳只与黄昏近。熊咆龙吟殷岩泉:出自李白《梦游天姥吟留别》。原句:熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。迷花倚石忽已暝:出自李白《梦游天姥吟留别》。原句:千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。情知此会无长计:出自晏几道《七夕》。原句:情知此会无长计,咫尺凉蟾亦未圆。玉楼歌断碧山遥:出自张祜《连昌宫》。原句:龙虎旌旗雨露飘,玉楼歌断碧山遥。西风愁起绿波间:出自李璟《摊破浣溪沙》。原句:菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。弹看飞鸿劝胡酒:出自王安石《胡笳十八拍十八首》。原句:低眉信手续续弹,弹看飞鸿劝胡酒。断肠声里话平生。

千载琵琶作胡语:出自杜甫《咏怀古迹》。原句:千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。几回魂梦与君同:出自晏几道《鹧鸪天》。原句:几回魂梦与君同,今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。鸾镜朱颜惊暗换:出自钱惟演《木兰花》原句:情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换。

落花时节又逢君:出自杜甫《江南逢李龟年》。原句:正是江南好风景, 落花时节又逢君。天教心愿与身违:出自李煜《浣溪沙》。原句:转烛飘蓬一梦归,欲寻陈迹怅人非,天教心愿与身违。

忍把平生话断肠:改自纳兰容若《浣溪沙》。原句:我是人间惆怅客,知君何事泪纵横。断肠声里话平生。

吹箫人去玉楼空:出自李清照《孤雁儿》。原句:吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚? 瓦砾明珠一例抛:出自曹雪芹《绿珠》。原句:瓦砾明珠一例抛,何曾石尉重娇娆。人生长恨水长东:出自李煜《相见欢》。原句:胭脂泪,留人醉,几时重。自是人生长恨水长东。

卧听南宫清漏长:出自王昌龄《长信宫词五首》。原句:熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长 换香馀恨人断肠:改自温庭筠《菩萨蛮》。原句:断肠人恨馀香换。换香馀恨人肠断。只影无处话凄凉:出自苏轼《江城子》。原句:千里孤坟,无处话凄凉。

十年生死两茫茫:出自苏轼《江城子》。原句:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

《后宫甄嬛传》 篇6

传》,怕是不知道的人就太少了!而流潋紫便是该作品的作者,吴雪岚是作者的本名。

〓〓吴雪岚外表娟秀,气质婉约,可谓才貌双全。又因好武侠、言情,她集齐了年轻女性身上的刁钻、犀利、温柔、忍让、古怪等各种性格。她无意做天使与魔鬼,但她笔下语言典雅柔美、人物细腻丰满的作品却成了天使和魔鬼,令读者和观众欲罢不能;她无意成为作家,却一不小心成了哪怕是职业作家也难以企及且名动江湖的大手笔——从22岁那年起,她历时3年,连写7部,成就了令人惊叹的、海内外持续热销的后宫题材巨作……

〓〓让亿万人见证爱情,大四女孩为爱而创作

〓〓“亲爱的,你刚才说你只爱我,我好开心!我也只爱你,我这一生都只爱你一个人!我一定要想办法让全国很多很多人都知道我们对彼此的这个爱情宣言,且为我们祝福!”

〓〓“让全国很多很多人都知道我们的爱情宣言?还为我们祝福?”

〓〓“对的,我想让全国很多很多人都为我们的爱情祝福!请相信我!也许我能够实现这个愿望的!”

〓〓……

〓〓这是2006年1月的一个晚上,浙江师范大学校园内,阑珊的灯火下,一对偎依着散步的小情侣的一番对话。

〓〓说要想让全国很多很多人为她的爱情祝福那句话的是一个漂亮的大四女孩,她的名字叫吴雪岚。吴雪岚便是今天在全国风靡一时的《后宫·甄

传》的作者流潋紫。

〓〓1984年,吴雪岚出生于诗书簪缨之地浙江省湖州市南浔区练市镇一个普通家庭。小时候她很调皮,经常跑出去与一些男孩子疯玩,父母觉得女孩子应该文静一些,于是便将她关在家里,让她与书做伴。渐渐地,她便对书产生了感情,尤其喜欢历史红颜小说,并形成习惯,以至于到高中时,这种习惯达到了“走火入魔”的地步。

〓〓2003年,高中毕业的吴雪岚考上了浙江师范大学人文学院,成了汉语言文学系038班的学生。

〓〓进入大学以后,吴雪岚越来越对历史书、历史小说感兴趣,她被系里开设的“现当代文学”课和“古代文学”课深深吸引,逐渐明晰了自己的研究和创作方向,经常泡图书馆。

〓〓2005年春的一天,吴雪岚偶然听说一些杂志和报刊所发表的新闻纪实特稿稿费很高,能达到千字千元,便写了一些纪实特稿投出去。然而这些纪实特稿因为题材不行而如泥牛入海。由于自己是学生,不便去全国各地采写一些厚重的特稿题材,她只能按照杂志编辑要求的思路和方向写一些情感小说,并相继在一些刊物上面发过几篇短文。

〓〓然而进入大四以后,吴雪岚却厌倦起写别人规范的文章来。这时,有人向她推荐“榕树下”原创文学网站。为了追求文章的灵气和自由度,她慢慢喜欢上了在网络上发表文章。继而成为了榕树下、小说阅读网、起点文学网、红袖添香等多家文学网站的专栏写手。

〓〓有一天,写惯了短篇小说的她突然有了想写一部长篇小说的念头。可是写什么好呢?创作冲动虽有,决定题材却难。

〓〓2006年2月,正值寒假,吴雪岚百无聊赖,就通过看电视和写作来打发时间。那阵子有部名叫《金枝欲孽》的电视剧特别火,这再次刺激起她的创作欲望来,她脑海中出现了一群鲜活的女子,她将她们生活的环境安排在了深宫之中:这些女子或有显赫的家世,或有绝美的容颜、机巧的智慧。她们为了争夺爱情、争夺荣华富贵、争夺一个或许并不值得的男人,勾心斗角、尔虞我诈,将青春和美好都虚耗在了永无止境的争斗中。

〓〓之后,她选择了一个被选入宫中,经过一系列后宫斗争,最终登上皇太后宝座的名叫甄 的宫廷女子作为主角,小说的名字便叫《后宫·甄 传》。

〓〓将首篇创作好后,吴雪岚便取了一个“流潋紫”的网名,将所写的部分文字传到了晋江原创网上。

〓〓流潋紫这个名字,看上去很婉约,却还隐含着一种特别的含义:那时,吴雪岚正与一位名叫郑溜的学兄热恋,且许下了“非卿不娶,非君不嫁”的海誓山盟。写小说时,正巧有一款唇膏有着这么个谐音,吴雪岚便爱不释手,将之取成了笔名。“它虽是我喜欢的一种唇膏的名字,但顺着念倒着念都意义非凡!”

〓〓原来,吴雪岚深爱郑溜,“流潋紫”顺着念的谐音便是“溜恋紫”,意即郑溜爱着喜欢被人称为“陈紫”的吴雪岚;而倒着念的谐音便是“只恋溜”,则表明吴雪岚只爱郑溜一个人。

〓〓小说传上网后,一开始看的人比较少,写第一章时只有两三个人留言。但吴雪岚还是很高兴,因为写文章的人那么多,有人看自己的文章已经很不错了。

〓〓虽只有少量网友捧场,但吴雪岚写作的热情还是被大大地激发出来了,她觉得自己不能辜负那些看自己小说的人。

〓〓无心插柳柳成荫,写出宫廷小说巅峰之作

〓〓渐渐地,大约在她写了10章左右之时,关注《后宫·甄 传》的人便多了起来,点击率和评论都直线飚升。

〓〓对这部宫帏小说,吴雪岚本打算只写20万字,后来因有网友支持,就一章接一章写了下来,三天一更新,不知不觉间,越写越多。网友和“粉丝”也越来越多,为她清新华丽、跌宕起伏的作品所吸引,甚至称她的小说“折射出了当今职场女性白领生活的生存现状”。

〓〓然而谁知,就在吴雪岚的小说点击率越来越高,“粉丝”呈几何比例递增之间,2006年10月,她遭遇了一件她写作以来最难堪的事情——被指抄袭。

〓〓2006年10月17日和2006年10月26日,晋江附属论坛上先后出现关于《后宫·甄 传》涉嫌抄袭的投诉,说“流潋紫”的某个描写宫廷场景的句子和别的写手类似,遂而引起轩然大波。

〓〓继而,晋江管理层认为《后宫·甄

传》中,有30多处情节与《斛珠夫人》、《寂寞空庭春欲晚》、《和妃番外》、《冷月如霜》、《双成》、《春衫薄》、《枕中记——之青城外传》、《冷宫》、《红楼隔雨相望冷》、《凌妃》等网络小说的文章片断有相同或相似之处,要求她在晋江管理层的监督之下向被抄袭的作者道歉。

nlc202309030554

〓〓这个突如而来的打击,对没有面对网络风波丝毫经验的吴雪岚来说,几乎是致命的。很多次,她都躲在被窝中难过地偷偷哭泣。

〓〓在不断的争论和读者为她的辩护之中,吴雪岚第一次产生了放弃的念头——她不想面对别人“莫须有”的指责,她不想读者为了她而和别人争吵。

〓〓然而,在她即将要退缩的那一刻,一位一直支持了她8个月的读者对她说:“阿紫,如果你这个时候放弃,你不是对不起别人,是对不起自己。”

〓〓那句话,深深影响了吴雪岚:是啊,如果我放弃,所有的人只会以为我真是抄袭而离开!既然我没有错,又何必畏惧别人没有根据的指责和留言呢?

〓〓于是,她给晋江原创网发表了自己的声明:

〓〓“……作为一篇已经写了36万字的作品,我想,在情节、人物和构思方面我和我喜欢的作者有着很大的不同,这是一直以来看我的文的人所有目共睹的。否则,在写文的前期我就会受到极大的指责和批评。

〓〓对于抄袭的说法,我想说的是,我的确在写文过程中受到我喜欢的作者的语言文字影响,但是整篇文而言,我的构思、情节和人物绝无雷同之处。我想仔细看过我的文的人都知道……

〓〓同时,晋江管理员也希望我能在修改后继续更新,很抱歉,我想我做不到了。

〓〓第一,我是一个大四的学生,有很多事情要忙,无心力继续更新。在很多网站上,有的是编辑帮我更新的,有的是转载,我自己亲自更新的地方除了博客之外都停止了。

〓〓第二,只要我继续在晋江更新,只会引起新一轮的争吵。过多的无关作品本身的关注和喧嚣,对于晋江一个文学网站而言,也是没有好处的。于我本人而言,更是一种烦恼。

〓〓……所以想说:事情发展到今日,我选择离开……”

〓〓之后,2006年8月,吴雪岚停止了包括晋江原创网在内的所有文学网站上对《后宫·甄 传》的更新,而转战到自己的新浪博客上发表作品。很快,她的粉丝又追踪而至,没多久便有了300多万的点击率。不仅如此,网友们还自发建立了20多个QQ群讨论她的作品,并给出一些中肯的批评和很好的建议。

〓〓《后宫·甄 传》在网上火了后,便有众多出版社和书商纷至沓来,找到吴雪岚,希望出版她的《后宫·甄

传》。经过谨慎遴选,吴雪岚最终于2006年12月15日,与北京一家公司签了《后宫·甄 传》1~3部的出版合约,出版社预计出版该书10万册,给她的版税为10%。

〓〓按其与出版社所签合同要求,在《后宫·甄 传》一书出版面世之前,吴雪岚必须停止在博客上对之的内容更新。没想到,这件事又引发了一场风波:一直在网上陪伴她作品的读者们,因很想尽快看到后续内容的愿望得不到满足,便对她产生了极大的愤怒:“《后宫·甄 传》的作者太不厚道,不更新了也不说一声,害得我们天天点她的作品,结果她是赚了点击率了,其实哪有那么多人看呀,还不是老读者在捧场。对这部作品,没啥好评的……”

〓〓“我说,怎么作者迟迟不更新,还害我天天一上网就看你更新没!总是令人失望!白给你投票,这样欺骗我们读者!书出了,我们也不买!”

〓〓面对读者们的失望和愤怒,吴雪岚百口难辩,最终她选择了沉默。看到网上的那些非常壮观的“不买书宣言”,她更是一次又一次的默默流泪。

〓〓在等待出版的日子里,吴雪岚的感觉就如猪八戒照镜子,里外不是人。那个时候,她唯一的愿望便是书能尽快出版,这样便能让渴望看到后续故事的读者们消除心中的念想。

〓〓所幸,随着书的出版,读者渐渐理解了吴雪岚的无奈,这场风波也才得以平息。而且该书刚刚出版两个月,销量就突破20万册,吴雪岚总算松了一口气。

〓〓吴雪岚小说写得很棒,她读大学时的学习成绩也不差,获得的荣誉不少,先后获得浙江师范大学优秀学生奖学金一等奖、优秀青年志愿者称号;优秀毕业生称号;2007年6月,她还获浙江师范大学2006学年“十佳学子”称号。

〓〓虽然成了网络红人,但吴雪岚却并未忘记自己是一名即将毕业、面临求职的学生,她得努力找工作。因而毕业前夕,她和其他大四同学一样,时常奔波于各大招聘会现场。

〓〓由于浙江师范大学在金华市,而吴雪岚的男朋友郑溜在杭州的一所高校工作,因而想跟男友在一起的她便一门心思想在杭州就业,这关系到她的事业、感情、婚姻、家庭。

〓〓就在吴雪岚找工作的时候,其实已有多家杂志社、出版社向她发出邀请,请她加盟。但吴雪岚却想当老师,虽然她是从师大毕业的非师范生,可她对教书育人有着一份特殊的感情,同时觉得跟孩子在一起可以保持内心的纯净和执着,更容易感受生活的幸福。然而跨专业求职其实并不容易,何况这还是对专业对口要求极严的学校。

〓〓吴雪岚在招聘现场转来转去,就这样转眼便过去了一个多月,眼见同学们都纷纷找到了工作,自己却还“名花无主”,她不由得有些着急起来。

〓〓幸运的是,2006年12月13日,吴雪岚去杭州参加一所学校举行的新教师招聘面试,原本不抱多大希望的她却有了意外收获:得知她便是网上很火的小说《后宫·甄 传》的作者时,在现场招聘的该校校长控制不住原本矜持的表情,惊呼没想到“流潋紫”这么年轻,这么漂亮,还毫不掩饰地对她说,他也是她的“粉丝”……于是,吴雪岚破例得到了一份教师工作,2007年6月从大学毕业以后,她便成了该校初一(6)班的语文老师。

〓〓成为园丁之后,吴雪岚虽仍笔耕不辍,但她心中更充满了对学生们、对教育工作的爱与责任,而将主要精力放在了教学方面。只有到了寒暑假才全身心地投入到写作中去。

〓〓可喜的是,教书一个多学期后,吴雪岚便被评为最受学生喜欢的老师,学生满意率百分百。获得这个荣誉,吴雪岚比拿了稿酬还要开心。因为在她心中,钱是死的,孩子们的心是最纯真的。她要做一个很好很好的小老师。

〓〓“皇帝”大悦来赐婚,太过操劳痛失腹中胎儿

〓〓有意思的是,吴雪岚写小说出名以后,她的粉丝不仅遍布全国,而且她的一些校友和老师都成了她的粉丝。如从事戏剧影视文学和中国现当代文学教学与研究的叶志良教授,就从老师变成了她的“网友”加粉丝,且经常在QQ上指出她作品的不足之处,吴雪岚总是欣然接受这“苦口良药”。

nlc202309030554

〓〓2007年4月,吴雪岚《后宫·甄

传》的电视版权被北京电视艺术中心购入,将由电视剧《金婚》的导演郑晓龙执导。从来没接触过编剧,现在准备自己尝试编剧的吴雪岚又遇到了难题,内心非常忐忑,非常紧张,不知该如何着手。

〓〓这时,叶志良教授对她该如何编剧也起到了关键的辅导作用,叶志良告诉她说,“电视剧讲究起承转合,情节起伏,以对话为主,要有画面感……”并推荐了一些精彩的剧本让她学习。得到教授“粉丝”的指导,吴雪岚信心满满,很快便进入了良好的编剧状态。

〓〓2010年9月9日,《后宫·甄 传》在京郊戒台寺举行开机发布会,吴雪岚与导演郑晓龙,以及主演孙俪、陈建斌、蔡少芬、李天柱等出席了开机仪式。

〓〓虽然吴雪岚的小说写得非常精彩,情节更是跌宕起伏,但生活中的她却是一个非常传统的人,不仅有着“愿得一心人,白头不相离”这样单纯的愿望,骨子里还崇尚“三从四德,相夫教子”。

〓〓吴雪岚的婚姻特有意思,她的婚姻不但有“皇帝”赐婚,还有一众大腕明星们的祝福。

〓〓吴雪岚与郑溜的婚礼于2011年3月20日上午在西湖花家山庄草坪上举行,婚礼办得喜庆隆重。

〓〓婚礼开始,婚礼现场播放一段《后宫·甄 传》电视剧片花,吴雪岚在剧中客串了一把入宫秀女的角色:只见穿着湖蓝色旗袍,帽子上簪着白色大花的吴雪岚与一排秀女站在镜头前,扮演“皇帝”的陈建斌正逐一选看秀女,在吴雪岚这里时,太监报出她的家世“流潋紫,××大臣之女”,看到这里时,婚礼现场的观众还有些惊诧,以为吴雪岚以“流潋紫”的名字在电视剧中出演了一个角色。

〓〓继而,当“皇帝”陈建斌在参考刘雪华扮演的“太后”意见后决定把“流潋紫”这个秀女赐给××将军之子郑溜为妻时,全场参加婚礼的人才突然明白过来,原来这是“皇帝”在对吴雪岚和郑溜“赐婚”啊!在虚拟的电视剧中植入真实的婚姻,这多吉利,又多有创意啊!于是几乎每个人都笑得合不上嘴了。吴雪岚的妈妈边笑边跟大家解释说:“这段是真的,小说里没写,电视剧里拍了,到时真的会播出来的。”

〓〓“皇帝”赐婚还不算,证婚人也很厉害,他是曾拍过《编辑部的故事》《四世同堂》《金婚》等电视剧的导演郑晓龙。为了给吴雪岚证婚,他特地从美国飞回北京,再转机到杭州。证婚时,郑晓龙说,“吴雪岚不仅漂亮,也很有才华,郑溜娶到她,真是赚到了。”郑晓龙一席话,说得吴雪岚笑倒在新郎怀里。

〓〓因为要赶当天下午三点的飞机去香港参加活动,郑晓龙证婚完毕,在台下坐了一刻钟,就又出发去机场了。问他《金婚》导演这个身份是不是让他很受新人们欢迎,会接到大量的证婚业务,他挺惊讶:“哦,阿紫请我来有这个原因啊,我都不知道。这是我第一次给人证婚!”他说,很喜欢阿紫的《后宫·甄 传》,当初是夫人推荐给他看的。后来他和新郎郑溜、新娘流潋紫熟起来,一起打磨剧本很久,很看好他们的结合。

〓〓《后宫·甄 传》里的其他演员没能赶来,却都有视频祝福送到。戏里的女主角孙俪一副古装清丽扮相,搂着穿现代装的流潋紫,笑眯眯地说:“我当了她写的剧里的女主角,今天的大喜日子,她可是第一女主角。”蔡少芬在《后宫·甄 传》里出演皇后,早早为吴雪岚送出了新婚礼物——吴雪岚心仪许久但没买到的一款化妆品。

〓〓偶像大喜的日子,吴雪岚的大量粉丝也出现在婚礼现场。

〓〓婚后,吴雪岚并不奢望自己会有多大的成就,她不需要太有钱,只喜欢自己此生能和喜欢的人在一起,过平静的生活,有一个或者几个孩子,与夫婿、与孩子们一起过温暖而平淡的生活,她觉得这样才是最幸福的生活。

〓〓然而,这个对一般的女性来说可谓非常低的愿望,对吴雪岚来说却像她的小说那么跌宕:怀上孩子以后,吴雪岚与郑溜开心得不行,早早地就给孩子取好了名字,叫“柒柒”,意即自己所写的《后宫·甄 传》写了七部,且全都出版,全都受到追捧。这部后宫小说就像自己的孩子一样倾注心血,那么自己未来出世的孩子也便如《后宫·甄

传》一样让她喜欢。

〓〓伴随着腹中胎儿的一天天长大,吴雪岚的心情也越来越好。自己耗时大半年编剧的76集《后宫·甄 传》拍成电视剧了,2011年岁末播出后也引发了收视狂潮。面对观众们的如潮好评,吴雪岚很开心,她觉得自己可以暂时休整一下,以静待孩子出生。那段时间,她每天都会将孩子在腹中活动的情况,以及自己的心情通过微博发布出来:

〓〓“除夕,一夜鞭炮阵阵不绝于耳,小柒柒似乎也被这响声吓到了,每有响声总会踢我,我不断跟他说话、抚摸他,希望安抚他。因为窗外彻耳的鞭炮声,我生生地不喜欢过年放鞭炮这个习俗。想来,家中有小宝宝的姐妹们,这一晚也是在担心宝宝受到惊吓中度过的。愿鞭炮声停歇,另祝各位新春快乐、龙年吉祥。”

〓〓她再将自己快乐的心情发布出来与粉丝分享的同时,也收到了大量粉丝为她即将降临人世的孩子的祝福。因为“柒柒”会在龙年出生,她还特地去给孩子买了一个纯金的龙饰吊坠。

〓〓谁知,2012年2月7日,就在“柒柒”已经在母腹中7个月之时,吴雪岚在一次孕期例行检查的过程中却发现,“柒柒”有先天性疾病……

〓〓这真是晴天霹雳啊!吴雪岚的心情一下子降到冰点,禁不住放声大哭起来。自己倾注了7个月的心血,且一直盼望着早些到来的孩子怎么就会有先天性疾病呢?

〓〓然而,纵然事实再严酷,也得接受啊!郑溜痛苦地在微博上发布了带血的内容:“产前诊断报告彻底打破了我们的一丝希望,在龙年我可怜的孩子柒柒将不能降生人世——因先天性原因,我们不得不痛苦地选择失去柒柒。感谢我的柒柒陪伴我们的七个多月,带给我们为人父母的酸甜苦辣;我的宝贝,失去你必将是我们今生永恒的痛,愿你坚强地走完短暂生命的最后时光,我们和你同在。泣发!”吴雪岚也在微博上写下了这样的话:“虽然努力劝自己接受现实,但还是无法接受”“可怜的柒柒,爸爸妈妈保护不了你!”

〓〓之后,吴雪岚便去做了手术。

〓〓面对自己从未想到的这一残酷现实,吴雪岚伤心欲绝。在听医生分析孩子疾病出现的原因时,她得知,可能是自己怀上孩子后太劳累:接受采访,飞来飞去签售,饮食调理不周,所受辐射太多……为了一个纸上和荧屏上出生的“孩子”而劳累奔波,却失去了自己腹中的孩子,吴雪岚百感交集,痛不欲生。

〓〓得知“柒柒”被迫失去的消息后,广大粉丝纷纷予以了同情,并建议他们心中的偶像今后再怀上宝宝后,一定要注意多休息,更要防范辐射!

(责编:弘微)

《后宫甄嬛传》 篇7

关键词:后宫剧,诗意的形式,现代性突围,人性的体悟

近期反映后宫佳丽争斗的电视剧数不胜数, 后宫剧的盛行笔者认为是对当下竞争社会带来巨大生活压力的一种变相的发泄。因为艺术模仿现实, 反映现实, 但是“艺术中的真实从来不能等同于现实中生活的真实, 而促使人们进行模仿的内在动力是对死亡的恐惧和对生存的渴望。”[1]这些后宫剧看似是在展现女性的世界, 但我们更应该看到这众多年轻貌美, 楚楚动人的女子究竟为何香消玉损, 落得犹如深宫的花红随风凋零而无人问津的凄凉。黑格尔说:“美是理念的感性显现。”《后宫甄嬛传》则从富有诗意的形式, 到人物性格的现代性突围, 向我们逐步深入地呈现出深宫香损的悲凉, 以及被束缚人性的扭曲与丑恶;揭露出后宫争斗的根源在于封建社会黑暗的体制, 引发我们对真善美人性的体悟与追求。

一、典雅的诗意

《后宫甄嬛传》这部剧同众多后宫剧一样有许多外貌出众的女子, 但是这部剧除了在女子的穿着配饰以及居住的宫廷闺阁装饰上下足了功夫, 而且更加注重人物对白的典雅美。这一点在剧中主要人物甄嬛身上体现得最为明显, 使得这位美若天仙的女子在谈吐间更加动人, 呈现出典雅的诗意美。如, 剧中第五集甄嬛初入宫中惨遭冷落, 一人前往倚梅园, 并将自己的剪纸小像挂在了枝头, 说出:“逆风如解意, 容易莫摧残。”这句诗原出自唐代诗人崔道融的《梅花》, 意思是寒风如果能够理解梅花的心思, 就不会再用寒冷摧残它了。这句诗现在由甄嬛说出, 不仅展现出她清雅的本性与气节, 而且也诉出了甄嬛的心声:初入皇宫的她依然向往着普通的自由生活, 只想做一个平凡女子。此时甄嬛的话语配上淡雅而精致的服饰以及别致的园林画面更加彰显出典雅的诗意之美, 不禁引起观众对此人物的怜爱与关注。再如, 第四十五集中, 甄嬛说道:“朱弦断, 明镜缺, 朝露晞, 芳时歇, 白头吟, 伤离别, 努力加餐勿念妾, 锦水汤汤, 与君长诀!”这首词原本出自于卓文君的《诀别诗》, 甄嬛在获知自己于皇帝仅仅只是元妃的影子, 再加上自己的父亲遭人陷害的残酷处境下, 毅然决然地准备出宫修行。她把自己内心的失望、伤痛借助词句表达了出来, 顿使甄嬛所处的悲惨境地添加上了诗意的苦楚, 而不是哭喊的闹剧。整部剧呈现出的诗意的典雅使这部剧更具魅力!

二、现代性突围

黑格尔在《美学》中曾提到:“当艺术面向观众时, 就出现这样一种情况:其艺术作品不再是独立自主, 静穆而爽朗的;不再是绝对向内的, 而是转身向外, 仿佛在和群众打招呼, 迎接他们。它要凭自己的表达来与观众建立联系, 和他们达成一致, 取悦于观众。”[2]《后宫甄嬛传》首先作为一部古装戏, 剧中人物的服饰、言语、思想意识等都与现代人有着很大的差异。为了能够使这部剧同现代观众产生心灵的契合, 《后宫甄嬛传》则在人物的性格和思想中融入了现代人的思想和情感。这一做法使得人物形象更加丰满, 个性突出, 呈现出在封建社会下少有的宝贵精神品格;同时也使作品反封建专制, 揭露深宫扭曲人性的本质意味更加深刻。

这种现代性的突围主要体现在人物的行为上。“人物的行为其实是人物心灵的外化”, 因此要把握好每个人物的独特行为方式, 才能更好地了解人物的真实内心和性格特点。甄嬛作为一名封建家庭中的大家闺秀却对爱情有着自己的看法, 她渴望“愿得一心人, 白头不相离”, 所以她与皇帝的梅园偶遇实则是心灵上的相通拉近了她与皇帝之间的距离, 而后甄嬛与皇帝一起赏花谈词, 他们志趣相投, 甄嬛以为皇帝就是她的真爱, 倾心付出。然而事实上甄嬛在皇帝心中只不过是元妃的替身, 这种打击曾使甄嬛伤心至极, 丧失对爱情与生活的信心。甄嬛对爱情的信念是不受传统封建思想束缚的, 她虽然身处一夫多妻制的宗族社会, 但是依然渴望能够拥有真诚的爱情, 这是现代性精神在人物思想中的体现。包括后来果郡王对甄嬛执著真情的爱恋。他们的身份和所处的社会本身就暗示着两人的相恋注定是以悲剧收场, 但是果郡王仍是一心一意的默默地守护着甄嬛。这种对真爱的勇敢表达与坚持都是编剧注入古人身上的现代性精神, 既是那个处处压抑情感, 时时钩心斗角社会里的一种希望, 又是对这种纯洁精神的一种赞美, 闪耀着人性的美好。这部剧中的现代性突围在甄嬛的妹妹玉娆身上发挥到了极致。她冰清玉洁, 可爱动人, 她的气质和容貌吸引了皇帝的目光。当皇帝想要将她据为己有时, 玉娆勇敢地表露出了自己的心声, 她对允禧情意浓浓, 只愿为人妻, 不肯为人妾。玉娆以情动人, 皇帝为此而退步。这种外表柔弱而内心勇敢, 坚守自己爱情的古代女子, 可谓是令现代人都不禁心生佩服之意。

“美是理念的感性显现”, 人物的外在表现包括他们的行为举止, 对事物的态度等等都是人物内心世界和思想精神的外化。这些人物身上所呈现出的现代性精神正是本剧思想性的深刻之所在, 这种在古代戏中融入现代性的思想与精神不仅更加益于引起当下观众心灵的共鸣, 而且能够使该剧摆脱后宫剧的庸俗, 显得不落窠臼, 受人欢迎。

三、人性的体悟

《后宫甄嬛传》曾在这部剧的研讨会中得到各位专家的高度认可与好评, 认为它“是一部有别于目前泛滥的宫斗剧, 是一部具有批判意识的古装剧, 实现了故事性、观赏性与思想性、艺术性的有机统一。”[3]但是在市场的运作下, 这部剧在一些剧情设置方面也呈现出落入创作模式的倾向, 而模式一旦形成, 就会对艺术的创作造成一定的约束力, 进而影响剧作的发挥。《后宫甄嬛传》中在展现众嫔妃争宠中过多地刻画了人与人之间的阴险与狡诈, 妃子们利用麝香等不易察觉的物品来谋害自己争宠路上的挡路者。如, 第四集中甄嬛入住的碎玉轩里的海棠树之所以常年不开花, 是因为树下埋入了大量麝香, 以此导致了先前园中主人的小产。诸如此类的事件还在第十集, 第二十六集等剧情中出现。

尽管如此, 《后宫甄嬛传》在暴露人性丑恶之余, 也鲜明地表达出了对封建社会压抑人性的控诉;在展现人物悲剧之余, 也传达出一种批判和对人性的体悟, 试图使这部后宫剧也带有正剧的色彩, 而达到人性的深度。《后宫甄嬛传》是后宫众多女子为争夺一个皇帝的爱而相互阴谋暗算, 哪怕以自己的生命为代价, 而不惜扭曲自己的人性。后宫里的女子是可怜的, 她们人生的青春年华被后宫高高的冷墙严严的封锁着。她们没有选择爱情的权力, 只能被选。处在后宫中的嫔妃虽然有着衣食无忧的奢侈生活, 但是她们的内心却是孤独贫瘠的。为了得到皇帝的宠幸, 许多人都被无辜地卷入了后宫争斗的漩涡中, 而且一旦踏入便犹如掉入万丈深渊, 难以拜托周边人的暗算与谋害, 自此宁静平和的生活便不再属于她们。后宫嫔妃看似有皇权的保护, 但实则却是皇权统治下无人问津的受害者, 她们时时提防, 处处小心。原本善良的单纯女子在后宫的“蹂躏”下也学会了阴谋权术, 变得阴险可怕, 而这一切皆来自封建统治下对女性的束缚与压抑。她们在看似“天堂”的“地狱”里努力生存, 为此用尽各种手段, 渐渐在扭曲的人性下毁灭了自己。《后宫甄嬛传》中无论是最初飞扬跋扈的华妃还是深谋端庄的皇后;无论是命运多舛而最后“胜利”的甄嬛还是被人利用而变得邪恶的陵容……她们都是皇权禁闭下的受害者。这部剧重点呈现的是后宫的争斗, 但在貌似女性的斗争中却无时无刻忍受着男性权力的压制。在这种隐形的牢笼里, 后宫女子被压抑着, 扭曲着人性。为了争宠, 皇后暗中杀害了皇帝最宠爱的元妃;华妃心狠手辣地残害了许多无辜的年轻生命;凌蓉为跳出“冰上飞燕”而甘愿吞下极度伤害身体的药物……众多年轻貌美的女子被这种黑暗的统治折磨至死, 回望其一生却是为一个并非真心爱自己的皇帝而丧失人性, 深宫香损有谁怜, 这是多么可悲的事。这部剧对人性的观察与体悟, 对扭曲人性的控诉, 对封建皇权束缚的揭露, 意在召唤人性的真善美, 渴望真善美对人性的塑造。

电视剧具有商品的因素, 总要更大化地满足观众的审美趣味和审美追求, 但是“电视剧作为一门艺术, 要通过模拟现实生活表达艺术家对生活和对人生的理解”, 电视剧的最高旨趣是要呈现出对人性的观察与体悟, 表达人文价值的关怀, 引导人们追求真善美, 而不是一味地展现人性之恶。《后宫甄嬛传》表露出了终极价值关怀, 而备受好评。

参考文献

[1]、《电视剧理论与创作技巧》, 陈晓春, 北京大学出版社, 2003年第1版, 第5页。

[2]、《美学》, 弗里德里希.黑格尔, 吉林大学出版社, 2004年第一版, 第47页。

《甄嬛传》的海外奇幻漂流 篇8

No.1 甄嬛传本土恶搞式翻译的狂欢

在《甄嬛传》尚未敲定美国播出平台时,国内网友已按捺不住,早早掀起一轮翻译热潮。比如剧中经典台词“贱人就是矫情”,就有网友译成“Bitch is hypocritical”,不过影评人周黎明向记者表示,“好的台词应简洁有力,留有潜台词。That bitch或What a bitch远胜啰唆而低级的中英对应。而为《甄嬛传》恶搞英文版配翻译的新东方老师Tom Fu则很担心其输入效果,“我认识的美国人都说不好看,他们只喜欢《我爱我家》”。

不过多数网友并不较真,反而玩起恶搞大潮:其中流传最广的翻译是网友“天才小熊猫”一个字一个字翻译的《甄嬛传》演员表。甄嬛的英文名是“Real Ring”(真的环),叶答应是“Leaf agree”(叶同意),安常在成了“Safety always here”(总是很安全),曹贵人叫“Cao so expensive”(曹好贵),气势逼人的华妃干脆翻成“Hua fly”(华飞)。

其他网友再接再厉,挑战难度颇大的经典台词。如“这真真是极好的”,被翻译成了“This is really really good enough”,华妃那句“赏你一丈红”,则被解读为“Give you a3.3333 meters red (一丈等于3.3333米)”。

No.2 甄嬛传华电视剧外交”

据制片人曹平介绍,《甄嬛传》在国内一年来的重播次数不少于120次,有的电视台在假期甚至全天滚动重播,此外该剧76集完整版已在东南亚、港台等国家和地区播出。而之前在春节期间引爆网络狂欢的进军美国的消息也已落实,曹平表示他们已和美国一家制作公司签好协议,对方已在着手将76集电视剧改编成6集电视电影,预告片9月初放出,最快11月完成剪辑工作。

根据合同,《甄嬛传》英文版确定会在英文电视台播放,而并非像其他中国电视剧一样在美国当地的华人中文台播出。为了避免外国人看不懂,曹平透露他们特意交给了一家有华裔员工的公司剪辑,6集也会被剪成当地标准的一小时片长,并经过美国公司同步向全球其他英文国家发行。针对有消息称剧名暂译为《Empresses in the Palace》(宫中的皇后们),曹平表示一切听从对方的。

在外销价格上,《甄嬛传》也屡创近几年国产剧新高。在有些古装剧才几百美元一集的行情下,曹平表示他们销售到亚洲的价格“绝不止5000美元一集”。这次《甄嬛传》大规模进入英文地区的事情极大刺激了华人社区,也被当地观众称为“电视剧外交”。

除了英文地区,据曹平介绍《甄嬛传》已经卖到了十几个国家,并抢先在韩国CH-INGTV播出,同时段已经超过国家台KBS的收视。据悉,《甄嬛传》在韩国被译为《雍正皇帝的女人们》,而众多妃嫔都被翻译成“麻麻”(音译),国内网友笑话这翻译也太简配了。记者采访一位唐姓留学生透露,《甄嬛传》在韩国的评级是“15岁以上才可以看”。韩国女星李泰兰曾在受访中表示,自己在追看《甄嬛传》,并称韩国观众十分喜欢这一类型的电视剧。

曹平透露,《甄嬛传》已经卖出了日文版权,一切由当地发行公司翻译配音。据悉,此前有日本网友称日本名更改为《宫廷的争霸女》,剧中经典台词翻译后也变得“矫情”。比如,“贱人就是矫情”这句话译成日文就变成“婊子像披着猫外皮一样做作”(直译),不少网友表示“翻译太没内涵”。

N o.3 甄嬛传视频逆袭

国内现在还有一支很火爆的视频《黑暗娘娘崛起》(the dark niang niang rises),由著名的网络恶搞团队淮秀帮推出,其“帮主”湖咯咯告诉记者,《甄嬛传》比一般的电视剧更难抓到位,但仍是他们最爱用的片段来源,而华妃、甄嬛的表情也是他们恶搞的最爱,“那种互骂贱人的表情十分有劲,非常适合恶搞。”《黑暗娘娘崛起》最后一段谢耳朵的吐槽被称为“神来之笔”,而这正是淮秀帮成员TomFu所为,据他介绍这段就是想表达“普通美国人其实完全看不懂《甄嬛传》,或许只有高智商谢耳朵才可以”。

女主角是甄嬛,最后成了皇太后,你也可以称腹黑娘娘的崛起。剧情简单,华妃陷害眉庄,琴默倒戈了甄嬛,安陵容投奔了皇后,甄嬛扳倒了华妃,皇后算计了甄嬛,陵容血崩了眉庄,皇后逼死了陵容,叶澜依药衰了皇上,甄嬛逆袭了皇后,最后,她成了皇太后。

从《甄嬛传》看职场的上位法则 篇9

第一策:初来乍到学会蛰伏

十七岁的甄嬛以秀女之身入宫, 是一个“只有防人之心, 绝无害人之意”、不沾染半点俗气的女子。因为不谙世事, 在皇后和华妃两派之间频频被辱, 几度险些丧命。幸好她很快学会保护自己, 将自己满腹才华和顶尖舞艺全部隐藏, 一副“女子无才便是德”、识字不多的愚钝模样。甄嬛的做法其实就是韬光养晦、以图后谋, 即使是对最低等的宫女或者宫中的元老级宦官也是一视同仁、从不怠慢, 以此善结贵人、拓展人脉。

第二策:不发则已一发惊人

剧中雍正不再是风流倜傥的“痴情种”, 几乎做到“雨露均沾”, 嫔妃轮番上位又轮番被冷落。甄嬛也不再人见人爱, 面对雍正这样一位君主, 甄嬛很能揣摩帝心, 她利用自己的好人缘, 斡旋在上级、下属、对手、合作伙伴之间, 还频繁制造机会与雍正相遇, 在最短的时间内她能准确把握帝心、讨巧圣上。面对竞争对手也绝不轻举妄动。

第三策:以退为进以守为攻

一帆风顺时最容易犯错误, 甄嬛也难免。甄嬛册封礼上遭皇后陷害误穿纯元皇后故衣, 失宠降为贵人, 甄氏一门爵位全无。紧接着, 甄嬛又被人算计动了胎气, 早产生下女儿胧月。遭到如此沉重打击后, 甄嬛并未被击垮, 她首先自请出宫礼佛, 暂离皇宫。远离了对手视线后, 利用关系将自己的消息不断传给皇帝, 其中的楚楚可怜以及对女儿的相思, 都直指皇帝内心, 让皇帝越发思念, 最终赦免其罪召其回宫。

第四策:伺机而动一招毙命

《后宫甄嬛传》 篇10

中国的宫斗剧从经典的《武则天》,到近几年红透的《金枝欲孽》《甄嬛传》,聚焦后宫女人的生存之道。而美国的宫斗剧是男人的舞台,不论是巅峰的 《白宫风云》,还是现在的《纸牌屋》,都关注华府政客的纵横捭阖。虽然一个是皇宫,一个是白宫;一个是后庭,一个是前朝;一个多迫不得已,一个要执意进取;但两者在表现政治场域中的欲望与忠诚,利益与慰藉的主题时,殊途同归。

欢迎来到索多玛

在所有宫斗剧的故事设定中,政治场域都如《旧约》所描述的索多玛城一样,唯一的规则是欲望。在这里,权力寻租、权钱交易、结党营私、官官相护才是通行的语言,并成为一个个精彩故事的出发点。《纸牌屋》的主人公安德伍德仕途原本一帆风顺,没料到快要到手的国务卿一职竟然落空,睚眦必报的他决定复仇, 同时为自己谋划更大的政治地位。为了打击政敌,他勾结媒体记者,散布秘密消息来打乱对方的阵脚;为了通过一手策划的教育法案,他设苦肉计逼迫工会说客就范;在掌握了国会议员罗素吸毒嫖娼的把柄之后,他操纵罗素如玩偶,不仅让他亲手毁掉自己的政治资本, 进而一手规划了他的职业生涯,甚至他的死亡。

接受宫斗剧的设定成为观看的前提。任何相信 “人间自有真情在”的观众大概可以转台了。一条简单的权力逻辑具象为千头万绪的事件,只有不断提醒自己“欲望是唯一原则”才能够玩得下去。《甄嬛传》一脉相承,只是这里的“欲望”化身皇帝恩泽罢了。“雨露”代表了地位、权势和孩子的前程。领教了各种堕胎大法之后,后宫里没有人相信“姐妹”送来的一碗汤药;皇帝多看一眼的宫女,再得宠的妃子都不敢掉以轻心,定得杀之而后快。“宫廷”拥有最高权力,任何靠近它的人都不可避免地按照它的逻辑行事,这是宿命,也是宫斗剧的迷人之处。的确,在哪里还可以为自己内心深处操纵别人的欲望正名呢?

吃了“太年轻、太天真”的亏之后,甄嬛终于成长为长袖善舞的谋士。她已经能够利用送孩子来笼络人心,也不惜设计除掉皇后,甚至在有了义子作为后半生保障之后,去折磨曾给予她一切权力的皇帝。权力场中永远信奉“强人政治”,能力超群的人是蜘蛛,他们卧在无数脉络组成的蛛网中心,任何一条线的震动都能被他们理解和利用。同时他们也具有强大的吸附力,将一切渴望在权力网中有所作为的人招致麾下。《纸牌屋》中的安德伍德说过,“忠心买不来,只能赢来”;而只有当你有足够大的交换价值时,才能赢得别人的忠心。

论爱情是不存在的

宫斗剧中的感情戏,就像猴子捞月,看看可以, 别掉进去。

《纸牌屋》中,安德伍德对待和他有一腿的女记者佐伊,如同嫖客对待妓女,性不仅是交换信息的条件,也是控制她的砝码;国会议员罗素欺骗女友克里斯蒂娜是家常便饭;那剧中最核心的夫妻安德伍德与克莱尔呢?克莱尔有自己钟情的艺术家情人,也不在意丈夫的出轨。在安德伍德第一次和女记者鬼混的时候,克莱尔只问了一句:“是那个女记者?”安德伍德回答:“是”。

安德伍德与克莱尔的纷争聚焦于克莱尔能否利用丈夫的影响力帮到自己的事业。两人在厨房爆发了激烈的争吵,安德伍德说自己无法促使国务卿把事情办妥。 克莱尔并非无理取闹,只是夫妻二人的利益交换链条断裂,让她无法接受。在这场婚姻里,她的慈善事业也是丈夫的政治资本,甚至,在丈夫和政敌辩论的时候,她要出来充当受害者的角色为丈夫背书。安德伍德向克莱尔求婚时所说的誓言是:如果你想要幸福,那么说不。我无法给你幸福,但永远不会让你无聊,我会给你你想要的东西。克莱尔接受了。那么,当双方无法给予对方所要的东西时呢?分崩离析是唯一的结局。

在通往权力金字塔塔尖的过程中,任何与权力欲无关的情感都显得累赘,需要被修剪掉,不是被自己,就是被他人。甄嬛一开始曾相信与皇帝的“真情”,但她很快发现在皇帝那里,“真情”没有优先权, 在与政治利益冲突的时候,它可以被毫不犹豫地牺牲掉。她与皇帝的利益链条是她提供温柔与慰藉,皇帝提供生存的保障,一旦她不再让皇帝感到快慰,立刻就被逐出宫去。 而与从头疼脑热到接生安胎无所不能的温太医,“温情”是她控制的绳索;与完美的果郡王,“私情”是她自我未曾泯灭的后果, 毫无意外地以悲剧告终。为什么他们不能通通都无私地爱着漂亮的女主人公呢?—— 你确定你看的不是《宫》?

理想主义者的下场

将《甄嬛传》和《纸牌屋》归于“宫斗剧”的两支,并非说二者性质完全一样。相比较而言,《甄嬛传》中的权力场是封闭的,权重只有一个(以此标准, 《康熙王朝》之类的前朝政治剧概莫能外);而《纸牌屋》中的权力场则是“半开放的自律性空间”,能用来相互制衡的规则很多,各方都能利用规则达成目的。 这一点,可以从两部剧中理想主义者的下场来一窥究竟。

《甄嬛传》中能称得上理想主义者的人有两个,一个是相信真心的沈眉庄,一个是相信爱情的果郡王。他们代表了那个索多玛城中幻觉一般的美好人性,但因为生存的规则太过单一和严苛,他们不善于或不忍心利用这个规则,覆灭是唯一合理的后果。没能审时度势的人没能活下来,能审时度势但智商不够的也没能活下来,比如华妃、安陵容、皇后等一批人,活下来的只有甄嬛,和围绕她的几个没有威胁的妃子。

《纸牌屋》中没有如此绝对的理想主义者,但有一些理想主义色彩浓郁的人, 比如致力于慈善事业的吉莉安,拒绝企业高薪而投身慈善,在发现和克莱尔政治诉求不合之后毅然退出。她为自己的理想主义所付出的代价不过是一份工作而已,大不了换个地方另起炉灶。她意志坚定、能力卓越,更重要的是,她虽未必处于规则强势,但别人也无法利用规则伤害她或者她的事业。所以当吉莉安说出“我不会让你这样的人毁了我孩子将来生存的世界” 的时候,听者才不会觉得天真和矫情。

而女记者佐伊则诠释了制衡社会的另一面。她没有吉莉安那样超越性的情操, 为成就野心事业,她不择手段,不惜利用性交易换取情报。但制衡社会中权力场的不封闭性,让权力中心分散开来,欲望的能指也变得更加多样。虽然佐伊和安德伍德都想要权力,但二者的达成途径不一样,对佐伊而言,尽一切可能去报道、去揭露、去追问安德伍德们的生活和职业, 才是完成野心的方法。佐伊所做的,“竟然”到达了使体制更透明公开的目的。

所谓“宫斗剧”,场域在“宫”,重点在“斗”,古往今来,各国人民都喜闻乐见。可真要置身其中,大概少有人幸存。如果不得不选一个次元,要选哪一个呢?

上一篇:涡轮增压器的合理使用下一篇:角色建构