围巾广告标语

2024-05-01

围巾广告标语(通用18篇)

篇1:围巾广告标语

关于围巾广告标语

1、简爱羊绒,温暖到心。

2、享受温暖,品味冬日(冬天)。

3、围我时尚,享尽巾心。

4、好围巾,享温馨——**羊毛围巾。

5、绒绒爱意,真心呵护。

6、戴围巾的新生活——**羊毛围巾。

7、唯美暖人心,至爱一家亲。

8、羊绒围巾,围绕我心。

9、围在脖颈,暧在我心。

10、绒绒暖意,时时美丽——**围巾。

11、真情暖人心——**围巾。

12、围住温暖,系住爱。

13、温暖,让笑靥如花。

14、给你绒绒的爱——**羊绒系列。

15、一次相遇,永久魅力。

16、GEN·ART围巾,巾巾乐道。

17、温情的味道,我知道。

18、围的温暖,爱的心甜。

19、美于形,暖于心。

20、臻绒真暖,真情无限。

21、品味艺术,享受生活。

22、**,温暖不是春天的专利。

23、选择,很重要——**羊绒围巾。

24、给你的不止是温暖——**,展现艺术的一面。

25、每一片小绒毛,都是一个小太阳。

26、高端羊绒,温暖我心。

27、有温暖,也有气质。

28、围在身上,温暖心头。

29、海绒乃大,**。

30、绒绒尚品,款款真情。

31、温暖有你,关爱无敌。

32、有爱包围,温暖一生。

33、暖意融融,爱系心中。

34、**,让你在寒冷的冬天,感觉春天的温暖。

35、围你,围大家。

36、**——有你,爱没有冬季。

37、流动的`爱 ——**羊毛围巾。

38、**,不一样的温暖。

39、爱无形,融(绒)温情。

40、海纳百川,有“绒”乃大。

41、冬季因你而温馨——**羊毛围巾。

42、**羊绒制品——用品质呵护生活。

43、给你幸福的温暖——**羊毛围巾。

44、我的冬季,我的朋友——**羊毛围巾。

45、温暖你我他,绒誉满天下

46、为艺术,围一生——**羊毛围巾。

47、**围巾,温暖包围你我他。

48、**,围系你我他。

49、爱有风度,情有温度。

50、围爱项前冲——**羊毛围巾。

51、暖绒绒,情依依,爱浓浓——**。

52、爱意浓浓,温暖久久。

53、丝丝情意,用心包围。

54、超级温暖 温柔的爱。

55、最美的你,最暖的情。

56、细致如微,真情似归。

57、丝丝温暖 (温馨),片片柔情。

58、极品羊绒,温暖更给力。

59、围出来的时尚——**羊毛围巾。

60、**,谁与无法取代你的美。

61、天然时尚,绒绒我心。

62、燃情岁月,有你相伴。

63、绒绒给力,时尚温暖。

64、**,品味你的高雅生活。

篇2:围巾广告标语

1、品味人生冷暖,聪颖源于天然。

2、真丝品质,聪智生活,传递爱的温暖。

3、爱自己,爱他人。

4、一品围巾,心灵聪慧。

5、一品羊毛围巾,聪朗每个宝贝。

6、选择不同,温暖就不同。围巾,为您打造别样温暖。

7、品质典范,优雅真丝,呵护你的.未来!

8、品温暖,爱世界。

9、一条围巾一个爱。

10、品质显大爱,围巾见行动。

11、义之所卖,丝之所爱。

12、品丝天下,聪暖万家。

13、真丝羊毛,真爱无限。

14、传递温暖,传递爱心。

15、时尚围巾,围住青春,围住爱!

16、丝丝心动,围巾物语。

17、让浪漫温馨围绕你。

18、情牵围脖,梦绕博歌!

19、“围“我独尊,时尚博歌。

20、“颈”上添花,博歌围巾。

21、魅力人生,“颈项”之选。

22、给你的不只是温暖。

23、羊绒制品,温暖传情。

24、绒绒相伴,温暖相随。

25、暖爱有加,快乐有我。

26、真爱不变,温暖永恒。

27、款款情深,亲亲我心。

28、用心呵护,创造幸福。

29、时尚天然,心系暖暖。

30、围出温暖,巾显个性。

31、温暖你心,牵出真爱。

32、暖意包围你,时尚围绕你。

33、有心有温暖。

34、让生活更温暖。

35、围出来的爱。

36、爱意绒绒,维天下有情人。

37、暖意绵绵。

38、暖情围颈,爱由脖生。

39、“绒绒”爱意,不离不弃。

40、柔暖贴心,创艺围巾。

41、舒适,由我掌控。

42、爱要包围。

43、绒绒爱意,丝丝围住。

44、不只是温暖。

45、围护温度,巾显风采。

篇3:浅谈广告标语的创作技巧

关键词:广告,标语,技巧

广告标语, 是为了加强受众对企业、商品或服务的印象, 在相当长一段时期内反复使用的固定宣传语句。它是广告中令人记忆深刻、具有特殊位置、特别重要的一句话或一个短语。广告标语的寿命较长, 有的差不多会和企业的名称、商品的商标相始终。因为一句标语长久、重复地使用, 日渐变成生活用语, 人们一听便知是某企业的某产品, 从而提高了商品的知名度和销售的连续性。广告标语在广告中所起的作用是画龙点睛、锦上添花。因此, 对于广告文案的创作者来说, 撰写好广告标语是十分必要的。

一、广告标语要力求“真实”, 找准定位

真, 是讲真话, 不讲假话。实, 是实实在在, 不图虚名。市面上充斥的广告总是大吹大擂, 过分放大自己的优点, 无法赢得大众的信任。所以实实在在的广告反而出奇制胜。美国某酒店有一则广告标语:“本店素来出售掺水10%的陈香美酒。”这则广告标语实话实说地告诉你酒里掺了水, 这样容易让人产生真实感、贴近感。

因为广告标语在广告中起到非常关键的作用, 所以广告标语必须在符合品牌或企业定位的基础上进行创作、提炼, 进而形成一句有效的传播标语。

比如“怕上火, 喝王老吉”这样短短的一句话, 把它所要说的“王老吉是预防上火的饮料”说了出来。这就符合王老吉的品牌定位。再如海飞丝的广告标语“头屑去无踪, 秀发更出众。”就将它的定位——“去头屑”明确地传达了出来。

二、广告标语要力求“巧妙”, 雅俗共赏

好的广告标语能够打动消费者, 让人在情感上产生共鸣, 从而认同它、接受它, 甚至主动传播它。如果广告标语写得索然无味, 淡如白开水, 就肯定不能受到大家的欢迎, 也不能吸引消费者。因此, 广告标语应写得风趣、幽默、亲切、自然。既带真情, 又兼趣味, 同时还有号召力。如:雀巢咖啡的一句广告标语:“味道好极了!”既通俗又幽默, 虽简短却又让人回味无穷, 至今风靡天下。

某出版商手头压了一批书卖不出去, 情急之下便给总统送去一本, 并三番五次要总统提点意见。总统无暇应付他的纠缠, 便回了一句:“这书不错!”于是, 出版商便巧借总统名望, 写下一句广告标语:“现有总统喜爱的书出售!”当然, 这些书很快便一抢而空。第二次, 出版商又将一部书送给总统, 总统上过一次当, 这回便贬斥“这书糟透了!”自然, 书商的广告标语又改为了“现有总统讨厌的书出售!”出于好奇和逆反心理, 人们自然又是争相抢购。第三次, 总统干脆闭口无言了, 但这也难不倒广告商;“现有总统难以下结论的书, 欲购从速!”果然, 欲购者竟相“从速”, 书商大发其财。

好的广告标语是有销售力的, 在市场竞争中能够有效地在同类产品中脱颖而出。比如创维当年以一句“不闪的, 才是健康的”广告标语, 硬是在长虹、康佳、T C L等几个一线品牌夹缝中占据了市场一席之地。

纵观我们所熟悉的广告标语, 比如“喝了娃哈哈, 吃饭就是香”;“喝杯青酒, 交个朋友”;“牙好, 胃口就好, 身体倍儿棒, 吃嘛嘛香”。或许你已经好久没有看过它的广告了, 但你却依然记得, 历历在目、印象深刻。

三、广告标语要力求“简练”, 易读易记

广告标语的目的, 在于通过反复宣传, 使消费者留下对商品、劳务或企业的印象。因而广告标语一般来说要尽可能地简短, 并且容易记忆。它要简短、无生僻字、易发音、无不良歧义、具有流行语潜质。广告标语要做到易记, 最佳的办法就是要注意节奏与韵律, 合辙押韵, 通俗易懂。如:“钻石恒久远, 一颗永流传”;“只溶在口, 不溶在手”。

语言不够精炼, 会导致太长、显得啰嗦。太长的广告标语, 难于阅读, 难于记忆, 不利于传播。因此, 广告标语要注意信息的单一性, 一般以6个~12个字为宜。简短的广告标语, 一语中的, 让你印象深刻, 过目不忘。如:“大家好, 才是真的好”;“沟通从心开始”;“真真正正, 干干净净 (碧浪洗衣粉) ”等, 就都堪称这方面的典范。

四、广告标语要力求“独特”, 突出个性

广告标语能否深入人心, 给受众留下深刻的记忆, 关键在于受众对广告标语的熟悉程度, 即广告标语在媒体上的重复程度。此外, 广告标语本身方面的因素——独特性, 也是重要的影响因素。实际上, 许多成功的广告标语如中美史克肠虫清的“两片”, 恒源祥的“羊羊羊”、娃哈哈的“甜甜的、酸酸的”, 都是在媒体上暴露频度较高, 而且比较独特的。广告标语重复暴露的频度取决于广告主, 而独特性则是广告创作者可以控制的。一方面要尽量使广告标语与其它企业、商品的广告标语区别开来, 另一方面, 必须符合商品的个性, 必须表现出企业的服务宗旨或商品的独特功能或其它有关与众不同的东西。

一个平淡无奇、毫无特色的标语, 很难给消费者留下什么印象。突出个性有很多做法, 其中之一就自然地嵌入公司、品牌、劳务等名称。如果能将公司或产品名称配合销售特点, 不断出现, 将具有一般广告标语所没有的宣传力量, 它宣传了产品的特点, 又扩大企业、产品品牌的知名度。如:车到山前必有路, 有路必有丰田车。——日本丰田汽车公司广告标语。一些广告标语只是表现出同类产品共同的东西, 没有自己独特的地方, 这就很难打动消费者。所以广告标语一定要通过诉求一些个性化的理念, 引起消费者共鸣。比如:“我就喜欢” (麦当劳) ;“不在乎天长地久, 只在乎曾经拥有” (飞亚达表) ;“我能” (中国移动全球通) 。

篇4:对广告标语的文体学分析

关键词:广告标语 语言表现手法 文化语境 情景语境

中图分类号:H052 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2014)11(c)-0242-01

广告标语是每一则广告中最引人注目的部分,是广告策划者为达到一定目的而提出的有鼓动作用的简洁明确的语句。它不仅是一种商业促销手段,更是一种文化现象。我们在许多优秀的广告中都能发现语言在其中所起的重要作用。在特定的文化语境和情景语境下,不同的广告标语会有其各自的特色和文化含蕴。广告标语在特定的文化语境中能起到特有的交际作用,而从语言的使用角度看,其情景语境包括语场、基调和方式。广告标语中,语场指广告这一社会活动的特点及其语言所谈及或描述的内容;基调指广告标语撰写者的行为特点和所处社会地位、角色等;方式指广告标语在广告这一交际活动中所起的渠道作用。语场体现了广告标语的概念功能;基调体现了广告标语的人际功能;而方式则体现了广告标语的语篇功能。下面从广告标语的语言表现手法谈谈标语的语言艺术,浅析广告语篇如何在特定的文化语境和情景语境中达到预想的效果。

1 广告标语的语言表现手法

标语要追求理想的表达效果就必须运用恰当的语言手段。运用恰当的语言表现手法可以使广告标语更深入人心,从而达到推销产品的目的,激发消费者的购买欲望。下面从语音、语词、语句三个方面谈谈标语中语言表现手法的运用。

1.1 声音的巧妙配合

汉语是一种富有音乐性的语言,如果运用得当,往往能达到超乎寻常的效果。好的广告标语善于运用音韵的一致或是协调来增强其声音美,让人印象深刻,留下持久的记忆。

例如,“要想胃舒,请服胃苏”(胃药广告)。巧妙的押韵使标语读起来朗朗上口,悦耳动听,便于记忆。

再例如,“一旦拥有,别无所求”(手表广告)。音节对应,结构整齐,形式美观,同样让人不易忘记。

1.2 词语的巧妙运用

广告标语是由词语组成的,词语运用得是不是准确贴切,直接影响到广告的表达效果。广告标语中词语的巧用之处有很多,下面仅举出以下两种:

1.2.1 词语的仿用。

如“天长地久,蓝带啤酒”(蓝带啤酒的广告词)用成语“天长地久”的本义给朋友们良好的祝愿;“锁(所)向无敌”(锁广告词)和“家有飞鹿,随心所浴(欲)”(热水器广告词)更换了成语的语素,产生了新的含义。另外,许多俗语还具有幽默感,耐人寻味,如果运用巧妙,也会增加广告语言的幽默感,如“一毛不拔”(某牙刷广告词),由形容某些吝啬如铁公鸡“一根毫毛也不肯拔出的人”联想到牙刷不掉毛,说明其质量好,自然贴切。

1.2.2 词语的移用。

如“美的空调,美的享受”(美的空调广告),前一“美的”为商品名,是名词,指美的牌空调机,后一“美的”为形容词短语,指“美好”的意思,同一个词在这里表达了两种不同的含义。

1.3 句子的修辞运用

1.3.1 比喻。

采取人们比较常见的、感兴趣的或容易留下印象的事物进行比喻,是比喻中较为常用的手法,使广告内容、广告词更加形象和通俗化,更重要的是使消费者更加容易理解和接受。比如,日本有一酸奶品牌,其广告语是“甜而又酸的酸奶有初恋的味道”,其中将“甜而又酸的酸奶”比喻成“初恋的味道”,是此广告的一大噱头,引起了以年轻一代为主的消费者的共鸣和喜爱,构思巧妙。所以,使用比喻手法进行广告设计时,有时可直接采用本体来当喻体,人们对喻体本身所具有的特点留有深刻印象的同时,对本体也留下印象。如“商标就是责任”是台湾声宝家电的广告语,还有美国亨特牌番茄酱的广告语“打开罐头,你就走进了加利福尼亚的阳光”等等,所采用的比喻都是直接使用本体当做喻体的方式。

在消费者和广告法接受范围或者允许下的广告标语是可以夸大宣传的。广告真实性原则必须是建立在真实的基础上,不能以次充好或以假乱真来欺骗消费者,使其产生歧义与误解。广告夸张法进行宣传,顾名思义是指以现实生活为宣传基础,抓住事物的特点与特性加以适当的宣传手法(如:借助联想手法)进行有效宣传,提高了相应的广告效应。如“10000次撞击,精工表依然精确无比”(日本精工表),用夸张手法使消费者产生精工表十分牢固的印象。广告标语中的夸张与幽默手法并用,其宣传效果会有质的改观。如瑞典某裘皮大衣制造公司的广告“该大衣唯一的缺点是——使你不得不忍痛扔掉以前购买的大衣”,以及麦斯巴哈公司的广告词“我们的钩杆连鱼看了都喜欢”,都写得幽默风趣,足以使消费者在会心一笑之后产生购买该商家产品的念头。运用夸张手法时,有时并不需要直接将商品的质里特点写出来,但又可以让消费者不难领悟,如“天堂里铺的不正是利斯地毯吗”(詹姆士·利斯地毯公司),“太阳唯一的对手”(修弗格鲁灯具公司),这些广告都是不违背真实性原则的精巧构思。

此外,常用的修辞手法还有反复、双关、排比、设问等等。运用这些修辞手法,可以使广告标语用最简短的文字表达企业的特征或商品特性,使广告标语更加简明易记、朗朗上口,从而加深消费者印象,取得良好的广告效果。

2 结语

在特定的文化语境和情景语境下,不同的广告标语会有其各自的特色和文化含蕴。每一个语篇都是在特定的社会文化环境中起交际作用的,属于特定社会文化背景的人通常都能看出其交际目的。广告标语在特定的社会文化环境中,对属于特定社会文化背景的人群起到了特有的交际作用,人们往往能透过广告标语所含的文化底蕴发现商品的价值。如上文所述,广告标语的语言特质就蕴含了特定的社会历史文化背景以及所在人群的心态和习性;广告标语的语言表现手法蕴含了汉语广告语特有的文化特征。从语言的使用角度看,情景语境中有三个因素最为重要,分别为语场、基调和方式。广告标语中,语场指广告这一社会活动的特点及其语言所谈及或描述的内容;基调指广告标语撰写者的行为特点和所处社会地位、角色等;方式指广告标语在广告这一交际活动中所起的渠道作用。语场体现了广告标语的概念功能;基调体现了广告标语的人际功能;而方式则体现了广告标语的语篇功能。

参考文献

[1]陈子娇.浅谈广告标语中成語的语义转移[J].济宁师专学报,1996(2).

[2]李桔元.广告语篇中的意识形态研究[D].上海外国语大学,2007.

篇5:围巾店广告词

2. 身着姿卡,与寒冷无关。

3. 风采的展现,温暖的奉献。

4. 衣中精品,温暖到家。

5. 姿卡在身,温暖一生。

6. 好看又御寒,姿卡心呈现。

7. 温暖自己,魅力十足。

8. 包围温暖,左右时尚。

9. 包住的是温度,绽放的是风度。

10. 给你贴心的温暖。

11. 温暖常在,风情万种。

12. 温暖人生,从姿卡开始。

13. 温暖人生路,姿卡永相伴。

14. 给她最贴心的关怀。

篇6:围巾经典广告词

2. 最慕江南雨,丝丝绕心头,慕江南,颈间挡不住的丝滑。

3. 丝的柔情,尽在江南。

4. 思慕江南,梦想巾帼。

5. 风雨过后是丝巾,人间自有慕江南。

6. 慕江南,丝柔一刻。

7. 爱慕江南,成就高贵。

8. 邂逅时尚,品位高雅。

9. 江南丝绵如风,一阵芬芳随意,秋去冬来爱戴,惟有慕江南。

10. 江南烟雨,如丝如缕,爱慕江南,亦爱“慕江南”。

11. 柔韧丝滑,尊贵不凡。

12. 慕江南丝巾,让您如梦江南。

13. 丝缕之间,尺寸之方。绰约多姿,意慕江南。

14. 慕江南,中国丝巾传播者。

篇7:围巾宣传广告词

2. 包围温暖,左右时尚。

3. 包住的是温度,绽放的是风度。

4. 给你贴心的温暖。

5. 温暖常在,风情万种。

6. 温暖人生,从姿卡开始。

7. 温暖人生路,姿卡永相伴。

8. 给她最贴心的关怀。

9. 多彩姿卡,时尚质佳,温馨如家。

10. 爱的包围,美的享受。

11. 用心关怀,用爱呵护。

12. 千姿百媚,暖若“咖”啡。

13. 针织温情,别样姿卡。

14. 暖在心窝,温暖了整个冬天。

篇8:围巾广告标语

在众多对英语商业广告汉译的研究中, 以概念整合为切入点的研究而还甚少。在英语商业广告的汉译中, 由于语言和文化的差异, 使得原文中的某些语言现象在汉译中无法充分表达, 对可译性造成了障碍。基于此, 该文将以认知的角度, 运用概念整合理论分析商业广告英语的生成, 并提出相应的汉译方法, 以求真切做到“广而告之”。

1 理论基础

1.1 广告翻译的文体特点

广告语言具有明显的非正式语体色彩, 总的来说, 优美独到, 内涵丰富, 句法精炼, 修辞变化多端, 耐人寻味[1]。广告具有原创性, 精炼性及乐趣性等特点。商业广告是以盈利为目的的广告, 它是社会化大生产的产物。商业广告有着在国外宣传本产品, 拓展公司业务范围, 建立良好的公司形象, 提升公司业绩的功效。一提到商业广告, 就不能不提它的4个作用即唤起人们注意, 引起人们的兴趣, 激起消费者的购买欲望, 促使消费者的购买行动。同样地, 一个成功的广告翻译也应该达到原语的同样的功能, 既能推销产品满足商家的愿望, 又能满足潜在消费者的购买需求。设想一个不成功的商业广告翻译不仅会起不到宣传的作用, 浪费广告费用, 公司更会因此措施良好的商业机会。所以, 一个好的翻译者也应该懂得消费者的心理, 也应懂得原文想要表达的意思, 理解二者的心理, 并用目标语成功地表达。

广告翻译总的来说分为三种即商标名翻译, 广告标语翻译, 和广告文本翻译。较之另两种翻译, 广告标语翻译最能体现广告的魅力。虽然广告标语长度短小, 但好的广告标语翻译则会令人印象深刻, 传播度甚广。因此, 如何将广告标语确切地翻译好成为众多翻译人员所关心的问题。

1.2 概念整合理论

作为认知语言学非常重要的一个理论, 概念整合理论是由语言学家Faucoonier和Turner共同提出的[2]。概念整合是人所具有的基本认知运作之一, 形成第三个空间的过程不是像人们想象的那么简单, 它有自己的独特的结构。一般来说, 概念整合涉及至少四个相互联系的心理空间, 即两个输入空间、类属空间及整合空间[3]。

由图1可见, 输入空间1和输入空间2位于不同的认知区域里, 而在类属空间里有两个空间的共同元素, 可以是词, 音或相似的结构等等, 通过映射, 将两个空间与类属空间连接起来, 大脑会有选择地将输入间的元素投射到整合空间中。从而整合空间与类属空间发生相互作用。由此可见, 我们可以清晰地理解意义的生成, 即意义的生成是在一定的背景下如地理环境、文化生活等等, 由大脑掌控使各个概念在这几个心理空间不断映射的结果。

2 概念整合理论与英语商业广告标语的生成

将英语商业广告译成汉语时, 由于两种语言差异和文化差异, 和思维的差异, 加上修辞的运用, 所以很难达到形式和效果的一致, 但是我们可以利用概念整合理论分析出广告标语的生成, 继而理解原文作者所要表达的意思, 在汉译时尽量做到符合原文主旨。

例如fresh up with seven—up.饮七喜, 提精神。 (饮料广告) 这是七喜饮料的广告标语, 它巧妙地将两个up穿插在广告标语中, 读起来和听起来都很押韵。根据概念整合理论, 我们在听到或读到这句广告标语时, 我们瞬间构建了两个心理空间即两个输入空间, 也就是输入空间1fresh up和输入空间2 sevenup。在类属空间就会出现两个输入空间相似的特征, 即fresh up和seven-up两个词后半部分up, 是完全相同的两个单词。通过跨空间映射, 让受众概括出两个输入空间的共同部分, 从而投射到合成空间并通过组合形成新的关系:当你口渴难耐时, 当你疲倦不堪时, 想获得能量并振奋精神, 你就当选择七喜。喝七喜让你清凉解渴, 精神百倍。所以当消费者口渴选择饮料时, 只要他对这则广告留下了印象, 再看见七喜瓶身亮丽的绿色, 选择这款饮料的几率就会大大提高。

为了更好的宣传其产品或服务, 广告商往往使基于概念整合的方式形成的合成空间产生令人印象深刻之感, 促进商品的销售[4]。因此, 对于从事广告标语翻译的人员来说, 了解广告标语的生成十分重要。

3 从概念整合角度分析英语商业广告标语的汉译

在商业发展迅速的今天, 商业广告作为一种跨文化的手段, 其根本目的就是提升商品形象力和刺激消费者购买欲。所以在翻译过程中首先要理解原标语中作者的意思, 观察原文的句式和语言特点, 再次在翻译过程中译者应尽量做到忠实原标语, 传递好原标语的信息, 符合目的语的语言习惯, 因此作者针对商业广告标语的汉译提出下列翻译策略。

3.1 对偶句在商业广告标语翻译中的运用

将英文广告的汉译译为对偶句式是很常见, 四字一句、八字一对的, 既朗朗上口, 又容易记住, 所以应用很广泛[5]。

Solid partners, flexible solutions实力为朋, 灵活为方 (华比富银行) 这则是华比富银行的广告标语, 译文让人们觉得华比富银行是其忠实的伙伴, 其实力雄厚, 而且具有灵活的理财策略, 值得你信赖。在汉译中选择了这种“四字一句, 八字一对”的句式对偶句式即符合原标语中“词短意精”的特点, 又符合中国人对四字成语的偏爱, 有着“四平八稳”之感, 所以更易流传开来。值得注意的是, 如果用汉语句子翻译英语句子, 句子长度应依据内容或译者的作为风格而定, 可长可短, 随心所欲, 一般能为普通读者接受的汉语句子长度可以二十字一句, 也可以十五字一句。也可以十字一句, 七字一句……甚至只有三字一句。

3.2 韵律在商业广告标语翻译中的运用

一提到韵律, 我们就会想到古诗词中的韵律。的确, 韵律的运用有着悠久的历史, 从古代到现在, 韵律都无处不在。韵律有很多种, 比如头韵, 尾韵等。韵律的运用不仅使译文易读易记, 而且更显文采, 流传甚广。

real food, real people (KFC) (真滋味真心意) 这则是著名快餐企业肯德基的广告标语, 在输入空间分别输入real food和real people, 两个空间中都共同拥有real一词, 通过跨空间映射在听者和读者的脑海中会形成这样的层创结构, 人们概括出两个空间的相同元素, 运用投射形成新的概念关系:人们可以信任肯德基的食品, 因为其拥有很高的安全标准, 而且都倾注了真心真意, 大家可以放心食用。在当下, 食品安全问题成为关注的重点, 作为知名的餐饮大亨, 肯德基适时地推出此标语, 一方面抓住了消费者的心里, 让消费者放心食用其产品, 不影响其销售业绩, 另一方面又可以树立良好的企业形象, 增加企业品牌价值。而在汉译中译者选择了头韵, 在形式上符合原标语中两个real开头的形式, 做到形式上的一致。而将people译为“心意”更显出肯德基食品都是用心之作, 起到“一箭双雕”之效。

虽然将译文翻译成韵律句不是很容易, 即需要译者有诗人气质, 还要求译者偶尔的灵光闪现, 但不可否认读着这些有顺口又有节奏感的头韵或尾韵的句子, 对其要宣传产品的印象格外深刻。

3.3 句式模仿与习语在商业广告标语翻译中的运用

相对与那些重新创造的词句, 一些流传千古的谚语、诗歌, 或名言警句不仅耳熟能详, 而且读起来给人以似曾相识之感, 非常亲切。因此, 如果能将译文做到与这些诗词句完美的嫁接, 其效果可想而知。

Where there is a way for car there is a Toyota.“车到山前必有路, 有路必有丰田车”。这是丰田轿车的著名中文广告标语是, 一看见这条标语, 人们很容易联想到中国古语—车道山前必有路, 船到桥头自然直。巧妙地将大家熟悉的古诗词和丰田轿车的广告标语融合在一起, 毫无违和之感。在输入空间分别输入a way for car和Toyota., 类属空间则会出现两个输入空间相似的特征, 在合成空间形成新的关系:遇到艰险的道路, 人们不会退缩, 因为我们的座驾是丰田, 它会伴我们翻过高山, 越过崇岭, 一直向前。类似这样对古诗词的模仿还有很多, 由此可见在对英语广告标语的汉译过程中, 对古诗词的有效模仿既有耳目一新之感又可以与主题切合, 非常实用, 但是也切记不能一味的乱用, 否则就失去了广告的创意之感。

4 结束语

广告是一种特殊的文体, 只有在很好地理解其文本的基础上才能真正的实现其价值。运用概念整合理论不仅可以更好地理解广告的生成过程, 而且更加有利于翻译的运作。同时值得注意的是, 中西方一些差异对英语商业广告标语的可译性也造成了障碍, 所以译者应尽量译出符合原语语义又符合目的语文化的译文。该文仅分析了概念整合网络, 其他更详细的研究还有待于今后进一步的研究。

摘要:广告标语是认识商品的载体。近年来, 对广告标语的研究通常集中于其语用、审美、结构对等角度。该文以Fauconnier和Tumer等人提出的概念整合理论为基础, 试图对英语广告标语进行分析, 并为英语商业广告标语的汉译提出相关的翻译策略。

关键词:概念整合理论,商业广告标语,汉译

参考文献

[1]冯庆华.英汉基础翻译教程[M].北京:高等教育出版社, 2008:208.

[2]Fauconnier, G.Mappings in Thought and Language[M].New York and Cambridge:Cambridge University Press, 1997.

[3]Fauconnier, G&Mark Tumer Blending as a Central Process of Grammar[C]//In A.E.Goldberg.Conceptual Structure, Discourse and Language.Standford CSL1 Pubilications, 1996:113-131.

[4]Fauconnier, G&M, Tumer.Conceptual Integration Networks[J].Cognitive Science, 1998, 22 (2) :133-157.

[5]陈媛.概念整合理论视角下化妆品广告语研究[J].考试周刊, 2011 (26) :35-35.

[6]任日慧.商业广告的概念整合理论分析[J].海外英语, 2012 (6) :242-244.

篇9:围巾广告标语

在开业之前,他走遍了广州市所有类似的商铺,从中挖掘出三四家与自己目标类似的商店,但这些店铺的经营状况普遍不好。连续好几天,他守在这些店铺门前仔细观察,发现除去经营品种不够丰富的“致命伤”外,地点选择失误几乎是所有该类店铺的共同劣势,有些铺面开设的地段不够繁华。他在东莞最为繁华的路段选择了一个30多平方米的临街铺面开办“饰物超市”,找来专业设计师精心装修,完全与时尚品位接轨,使路过的行人都有耳目一新的感觉。他特别雇用了两位专职采购员,根据市场信息与高档饰物新品走向决定购买哪些厂商的货物,而不是对每季新品照单全收。

为了招徕顾客,汪老板将自己“十元以下单价饰品”的标语旗帜鲜明地挂在店名招牌下面。刚开始,这个标语招徕了不少顾客进店,产生了很好的广告效果。但是,一段时间过后,虽然在店门前经过的人流不少,可进店的顾客却在减少,他逐渐发现这并不是个金点子,有为数不少的顾客本来还打算进去凑凑热闹,可抬头看到标语后就绕道走了。

汪老板推敲再三,才发现该标语将收入比较高的顾客拒之门外,他们习惯于将“低价”与“低质量”的商品联系起来,宁可错过省钱机会也不愿意“自降身份”。汪先生的店铺本来就是走中低档路线,本可以不在乎这个现象。可他进一步探索后却发现,城市女孩虚荣心普遍较强,不少店里目前的固定顾客也表示一旦有了钱也要去买“高价”产品。汪先生期盼自己的小店能在业界开创好的声誉与起点,自然希望有更多的顾客能了解自己的产品。于是,他毅然决然地摘下了这个标语,只隔一段时间偶尔拿出来“秀一秀”。没想到,这样一来月营业额却增加不少。(广东 郦道元)

篇10:围巾创意广告词

2. 品儿童冷暖,聪宝贝万千。

3. 品味温暖,聪慧心灵。

4. 品你冷暖,聪慧健康。

5. 品聪围巾,编织真爱,共享蓝天。

6. 品真 如丝柔情,聪芯 暖意洋洋!

7. 品聪在身边,温情长相伴。

8. 品注大爱,聪明善举。

9. 品味有加,聪明有爱。

10. 品质蓝天,关爱永远。

11. 一品聪心,爱暖世界。

12. 品聪围巾,真丝真意。

13. 品味于心,聪明于爱。

14. 寒冷的冬天,因品聪而美丽。

15. 用品聪,你围上的不仅是一个人的温暖。

16. 品聪,温暖品质。

17. 小围巾,大【品】质;好温暖,爱【聪】心!

18. 品聪围巾,温暖围绕。

19. 温暖人心,品聪织造。

20. 别样温暖,品聪相伴。

21. 品聪,让爱更温暖。

22. 品织精彩,聪明的爱。

23. 品味心灵,聪慧世界。

24. 品出爱的温度。

25. 品聪围巾,洗去铅华,尽享人生。

26. 人间真情冷暖,品聪真丝传递。

27. 品聪相伴,温暖相依。

28. 送上一条围巾,温暖一片蓝天。

29. 品聪,温暖心灵。

篇11:有关围巾的广告词

2. 让爱照亮每一片蓝天。

3. 一个围巾,一片蓝天。

4. 共享蓝色梦,品聪在行动。

5. 【品】珍质优,【聪】善如流!

6. 品质优,聪明购。

7. 一条丝巾,一丝温情,品聪丝巾。

8. 一品爱心,聪满暖意。

9. 品聪围巾,温暖在身,真爱由心!

10. 品聪真丝,爱你如斯。

11. 品质源于天然,聪明时尚首选。

12. 品质之巅,聪明之选。

13. 相知冷暖情,品聪心呵护。

14. 品聪,用爱包围。

篇12:丝质围巾宣传广告词

2. 缕缕柔和,温暖你我。

3. 抵御寒冷,围住体温。

4. 风采的展现,温暖的奉献。

5. 爱在冬天,暖在心间,让爱变成温度。

6. 丝丝心动,围巾物语。

7. 走近我,温暖我,心因你而温暖。

8. 暖在心窝,温暖了整个冬天。

9. 围出魅力,系出风采。

篇13:味精·围巾

那天中午,我正在房间里看刚买的《淘气包马小跳》,忽然听到妈妈喊了一句:“儿子啊,没有味精了!帮我去买一包味精!”我正看得起劲,想也没想就脱口答应了。

妈妈塞给我钱,又去忙做饭了。我一边看书,一边往小卖部门口走。

“阿姨,买一包围巾。”我重复着妈妈的话。

阿姨一听很是奇怪:“现在大热天的买什么围巾哪?”

“我也不知道,是妈妈要买的。”我回答。

“是一条吧?”阿姨仿佛不放心似的。

我一看,手里是20元钱,应该没错吧!“没错!”我自信满满。

阿姨拿了一条18元的围巾给我,找回我2元钱后,我看着书回到了家。

来到厨房门口,妈妈就催了:“快点,味精拿来!”

味精?我傻了眼,拿着围巾的手伸也不是,缩也不是。

妈妈看我手里拿着新围巾,也傻了眼:“我要你买味精,你买围巾回来干什么?”

我大惑不解:“是你让我买围巾的呀!”

“你没想想,大热天的买围巾干什么!”妈妈指责着。

这时我才想起,妈妈吩咐时我的脑子里全是书,当然会听错。我不好意思地说:“我……我看书太认真……听错了……”我的脸涨得通红。

妈妈摇头苦笑着,真是无可奈何!

简介“爱看书”的特点,为后文做铺垫。

“想也没想”,说明没认真听妈妈的话,这是“趣事”的直接原因。

对话精彩,真切地反映了阿姨的两次疑惑,但最终还是被小作者的“自信”消除了。

两次出现“傻了眼”一词,准确地反映了当时的尴尬场面。

又是一段精彩对话,揭示了出错的原因。

以妈妈的无可奈何结尾,余味无穷。

篇14:花花围巾打扮大法

Folding 基本折法

◆ Bias[斜纹] Fold

(for squares)

1. Place scarf on a flat surface, wrong side[反面] up.

2. Fold in points to meet in the center.

3. Continue to fold ends in until desired width is achieved.

◆ The Oblong

(for squares and long scarves)

1. Place scarf on a flat surface, wrong side up.

2. Fold opposite edges in towards the center, repeating until the desired width is achieved.

◆ The Accordion

(for squares and long scarves)

1. Place scarf on a flat surface.

2. Fold one end in towards the center, making the fold the desired width.

3. Flip[快速翻转] the scarf and repeat the same width fold.

4. Continue until the entire scarf is folded.

Wearing a Long Scarf 长方巾秘笈

◆ Jeweled[饰以宝石的] Oblong

1. Fold a long scarf like an accordion.

2. Wrap it around your neck and use a brooch to secure it on one side.

3. Fan out the accordion folds.

Note: This works well with a small square scarf as well.

◆ Jabot[装饰褶边]

1. Fold a long scarf like an accordion.

2. Place it around your neck, ends facing the back.

3. bring the ends to the front, and loop one over the other, fluffing out the one on top.

Wearing a Square Scarf 方巾秘笈

◆ Double

1. Fold a square into an oblong.

2. Place around your neck, ends in back.

3. Bring ends to front and tie or secure with a brooch or a scarf pin.

Note: This also works well with long scarves.

◆ Neck Square Knot

1. Fold a small square fashion scarf.

2. Place around your neck with the ends at the front

3. Knot in front or on the side.

篇15:丝质围巾的广告词

2. 柔顺丝滑,端庄典雅。慕江南丝巾,只爱慕江南。

3. 曾今伊人今何在,但忆细丝拂风香。

4. 颈上添花,谁不慕江南。

5. 颈上添花,誉慕江南。

6. 丝丝柔滑,尊贵典雅。

7. 慕江南——永恒的温柔。

8. 江南可采莲,能不慕江南。

9. 慕江南丝巾,国际品质,享高雅生活。

10. 丝丝柔滑,丝丝温暖,丝丝情——慕江南丝巾。

11. 乐享时尚高雅,尽在慕江南。

12. 丝丝情怀,又慕江南。

13. 饰之罗绮,慕之爱语。

14. 丝巾物语慕江南。

篇16:围巾的英文广告词

2. enchanting na isasabai ni maroroi na yagoda senikau

3. dau vagolei vei ira na marama sega ni cala sikavu ni loloma

4. vakadewataki e na digitaki vinaka duadua ni isulu lelevu ni chiffon

5. cokoti vata na cake soft, na vava, vakalogalogavinakataki kei na logaloga vinaka

6. rawa e charms na cagi vuka mai ki ke kei na romantic

7. isulutali senikau kei na itaube na matailalai ni veika o vinakata na veika me namaki ena stripe ni cannes

8. me vaka na koula vaka-qeteqete sega ni seyavu yani

9. me vaka na stripe kamica loli savasava lasa ravuti ni cannes

10. e rawarawa vata kei au ena veivanua kecega

11. sa tadra lelevu loaloa kei vulavula

12. na ituvaki dina e sega ni rawa ni ra wilika na ituvaki ni goneyalewa

13. ena isulusulu e dua na tiki bibi duadua

篇17:围巾的精彩广告词

2. 是勾勒出来的流畅

3. 将五彩斑斓阖上 我把我的故事,停留于独有的花香韵语

4. 融汇时尚主流色彩

5. 将细条与水墨梦幻碰撞 赋无限精彩于精致丝帛

6. 无法拒绝的真丝爱恋 迷恋腰果 是水滴,是火焰,是菩提,是生命

7. 纵有千般臆想 亦归佩斯利的经典永恒 女人之所以迷恋动人

8. 正因那永远无法被猜透的神秘

9. 纷繁小碎花融汇晶莹烫钻点缀

10. 精致与品味共存

11. 稀疏网格的真丝西丽纱

12. 正因那永远无法被猜透的神秘 花纹交错间

13. 作为时尚圈最具生命力的元素之一

14. 经典值得拥有 香颂艳澜真丝披肩

15. 丝巾也有了生命的动感

16. 透气十足外更是朦胧多情

17. 一条丝巾蕴含一段故事 一段回忆

18. 而往往远去的是故事

19. 定格的却是丝巾

篇18:永远的红围巾

可是红围巾骄傲的旗帜一样地飘动着, 飘在女孩遥不可及的视线里, 飘在摆摊老人高高的货架上。

老人的小摊逢圩就会准时地出现 在小镇的 十字路口, 发卡、丝巾、袜子等一些琳琅满目 的商品将 老人包围, 老人安详地坐在小摊中央, 像一颗巍然不动的棋子。

女孩蝴蝶般地落在小摊前的时候, 棋子动弹了一下。老人笑了, 露出了一口残缺不全的牙齿。

女孩梳着两个细细的小辫子, 一件花格子衬衣显得又短又小。已是初冬的季节了, 她还赤着脚。女孩的眼睛落在货架的最上方, 落在那条鲜艳的红围巾上。

老人善解人意地将围巾取下, 递给女孩, 女孩有些羞涩 (sè) 地摇着头。老人不说话, 将围巾给女孩围上, 又将一面小镜子亮在女孩面前, 女孩看到镜子里的自己, 笑了。

围巾是羊毛绒的, 又宽又长, 围在脖子上既美观又温暖, 女孩恋恋不舍地将围巾从脖子上取下来。

“想买吗 ? ”老人依然笑着问。

女孩却摇摇头, 惊兔一样地跑开了。

隔天, 老人又见到了女孩, 女孩像只蝴蝶一样悄然无声地落在他的小摊前 , 然后她的眼睛又落在那条红围巾上。

老人又将 围巾取下 来 , 轻轻地围在女孩的脖子上 , 然后又亮起一面小镜, 女孩在镜子前留恋了一会又将围巾取下了。

“没有钱? ”老人问。

女孩点点头。

“送给你吧。”不知为什么老人心一热, 这句话脱口而出。

女孩摇摇头, 惊兔一样地跑开了。

打那以后, 女孩没有再出现, 老人依然会在圩日准时地出现 在小镇的 十字路口。老人静静地坐着, 迎来送往的人群中, 老人总感觉远处有一双眼睛在盯着他货架上的红围巾。

“这条围巾很漂亮 , 妈妈我要! ”一个和女孩年纪相仿的女孩子牵着妈妈的手 , 嗲声嗲气地叫着。她的妈妈, 一个四十开外的女人, 还没到真正意义上的冬天, 却穿了一件裘 (qiú) 毛大衣。

“乖, 妈妈买给你就是。女人用涂着指甲油的手指指着那条红围巾说:“怎么卖?

“不卖。”老人说。

“不卖? 不卖你挂在这里干什么? ”女人皱着眉, 很不高兴。

“妈妈我要 ! ”女孩加大了声音叫。

“多少钱, 我不讲价。”女人说。

“多少钱都不卖 ! ”老人慢慢地, 一字一句地说。

“神经病 ! ”女人斜了老人一眼, 牵着哭闹的女孩走远, 老人的脸上露出一丝不易觉察的微笑。冬天渐渐地走近了, 风吹动着货架上的红围巾, 像一面旗帜一样飘扬。

几年后, 小镇上走来了一位少女, 十字路口, 小摊还在! 少女蝴蝶一样地落在小摊前。

“我想买这条红围巾。”少女指着货架上飘动着的红围巾。

“对不起, 非卖品。”摊主随着声音慢慢抬起头, 露出一张稚嫩的脸。

“为什么不卖? ”少女问。

“我爷爷交待过的 , 这条红围巾不卖, 它是送人的。”

“送给谁呢? ”

“一个小女孩。”男孩说。

“那你为 什么不送 给她呢? ”

“小女孩后来没来过呀 , 再说了我也不认识她。”

“那你爷爷呢? ”

“我爷爷死了。”男孩说:“可是爷爷交待过 , 这条红围巾不能卖, 是要送给一个小女孩的, 所以, 对不住啦。”

“我就是那个小女孩。”少女说。

“骗人。”

“真的 , 不骗你 , 我就是那个小女孩, 现在我长大了, 我有钱买下这条红围巾。”

“那你不用买 , 我送给你吧。”男孩说, 他相信少女的话。

“我妈妈 的脖子上 长着一个肿瘤, 走路时歪着脖子, 很丑很让人笑话, 我就想买一条世上最漂亮的围巾给她围上, 可是我当时没有钱, 现在我有钱, 我可以买下很多条红围巾, 只要我愿意。”

“那你快买下吧 , 给你妈妈围上, 这样就没人笑话你妈妈了。”

少女微笑着点头, 她将钱递给男孩, 握着围巾, 在手里反复摩挲, 然后递给男孩。

“你给挂上去吧 , 挂在那最高的地方。”

“你不是 买给你妈 妈的吗? 快给她送去吧。”

“我妈妈走了。”

“去哪了呢? ”

“和你爷爷一样 , 去了一个很远的地方。”

男孩看着少女, 看了很久, 然后他小心地叠着红围巾, 不一会儿便将围巾叠成一朵花的样子, 他认真地将“这朵花”挂在货架的最高端。

男孩看看少女, 少女看看男孩, 俩人都笑了。

( 选自《新 课程报·语文导刊》)

赏析

一条红围巾至少承载了两个人的善心, 小姑娘想用红围巾来安慰妈妈的心 , 而老人想满足小姑娘善良的愿望。虽然在死亡面前, 两人的善心都没有达成, 可是这条红围巾却织起了两个美好的心灵, 让死亡染上了一抹温馨、鲜艳的美好。 (青岩)

上一篇:公路工程路基施工的质量控制措施下一篇:中学感恩国旗下讲话稿