中国法学论文提纲

2022-11-15

论文题目:近代日文法学译著对中国法学的影响与意义

摘要:鸦片战争以后,向西方学习,引进近代文化成为很多有志之士的共识。尤其是甲午战争之后,国人多认为日本的胜利是因为普及现代教育和实习法治所致,又因为日语和汉语比较相似,语言关容易攻克。中日两国风俗习惯大致相同,以及日本把西方的法律书籍作了删减和梳理,便于学习等原因,于是选派留学生赴日学习法政。在留日期间,留日学生认真汲取西方先进的“思想养料”,组织译书社团,积极参与日本法学著作的翻译活动,向国人传播西方进步的法律思想。归国后有的进入立法机关参与立法,有的成为法政教科书、报刊杂志的编纂者,有的成为国内法政学堂的教员。而近代日文法学著作的译介却是他们开展工作的前提。另外清末变法修律、预备立宪以及民国“六法体系”建设等立法活动,翻译日本法律以及法学著作都是准备工作。这样大量的日文法学译著传入中国。本文通过对译著的部门法类别、作者、内容、出版机构等分类整理,进而分析日文法学译著对中国在法理学概念的形成、发展,法学流派的演进,在宪法学中的君主立宪制建立以及各个部门法的相关理论产生重要的影响。更是以几部译著与近代中国人撰写的法学著作作对比,得到师承关系对中国法学的影响。本文分为以下六个部分:第一部分主要介绍了本论文的研究背景、研究现状、研究方法和研究结构等。第二部分主要介绍近代日文法学译著的来源和对其进行整体考察。包括留学日本法政科的背景、情况、归国后从事的法律活动以及这些活动产生的译著。还对各个时期的译著数量、出版社等作了系统的考察。第三部分主要介绍了日文法学译著对中国法理学的影响,包括相关概念的输入、法学流派的演进、对近代中国法理学著作的影响。第四部分主要介绍了日文法学译著对中国宪法与行政法、民商法、刑法以及国际法的有关理论及立法的影响。第五部分主要介绍了日文法学译著对中国司法实践的影响,包括司法观念、证据制度和检察制度等,还介绍了对近代诉讼法立法的影响。第六部分总结了日文法学译著对中国法学影响的动力、方式以及内容等。

关键词:日文法学译著;留日;变法修律;司法制度

学科专业:法学理论

摘要

abstract

一、绪论

(一)研究背景及意义

(二)研究现状

1.国内的研究概况

2.国外的研究概况

3.有待深入研究的问题

(三)研究方法

(四)研究思路与结构

(五)创新及不足

二、近代日文法学译著的来源及考察

(一)近代留学日本法政科概况

1.背景及历史发展

2.学校、教师及学生情况

(二)留日法政科学生的法律活动

1.创办期刊、翻译日本法学著作

2.创办和任职法政学堂

3.任职立法机关、参与立法活动

(三)近代日文法学译著的整体考察

1.清末时期

2.民国时期

三、近代日文法学译著对中国法理学的影响

(一)“法学”、“法理学”译名的演变

(二)对法学流派的影响

(三)对近代中国法理学著作的影响——以孟森《新编法学通论》为例

四、近代日文法学译著对中国部门法学的影响

(一)对宪法与行政法学的影响

1.相关概念的输入

2.译著对近代行政法学理论的影响

3.对近代宪法与行政法立法的影响

(二)对民商法学的影响

1.词汇、观念的传入和民商合一体制的确立

2.对近代民商事立法的影响

(三)对刑法学的影响

1.刑法学概念、理论的输入对近代立法的影响

2.对近代中国刑法学著作的影响

(四)对国际法学的影响

1.国际法译著在中国的发展和对外交的影响

2.对近代中国国际法学说的影响

五、近代日文法学译著对中国司法实践的影响

(一)对司法程序相关概念的影响

(二)对检察制度和证据制度的影响

(三)对近代诉讼法立法的影响

六、结论

参考文献

致谢

上一篇:高层建筑与城市分析论文提纲下一篇:采购绩效管理论文提纲