韩国留学签证拒签的原因

2024-08-05

韩国留学签证拒签的原因(精选8篇)

篇1:韩国留学签证拒签的原因

日本留学签证被拒签

一、学习及语言能力

学习能力通常通过申请人的最终学历进行判别。如高中生一般需要提供高考成绩并进行相应认证。无高考成绩或高考成绩较低者,日语能力则成为其判断标准条件。在赴日留学申请中,经常会出现申请者所出具的日语能力学时证明与实际能力不符合的现象。这已经引起了日本签证审核机构的充分注意。所以,在面试中一旦发现申请者的日语不具备相应的能力,将会导致拒签的可能性大增。

二、经费保证

赴日留学签证的资金证明(银行存款证明)没有存款时间长短的限制,但在申请“在留资格认定证明书”和申请签证时都要被参考。如果发现学生出具的存款证明属伪造,也会被拒签。有的申请人没有充分的经费证明,使得签证官怀疑其在日本留学的经济能力,也会被拒签。使馆还要对申请人出具的双亲在职证明进行确认和核实。

签证申请被拒绝以后,申请人常常希望知道被拒签的原因。按照规定,个别个案具体拒签的原因一般不予公布。具有以上几种情形或有此嫌疑者,签证申请通常不予批准,仅供申请人参考。签证申请被拒绝后,原则上在被拒签后六个月以内不得以相同目的再次提出申请。

三、留学动机

申请人需要阐述自身留学动机,一定要做到合情合理。

日本留学签证办理流程

1.递交有效的中国护照。

2.缴验与申请事由相适应的各种证件,包括前往国的入境许可和我国公证机关出具的各类有关证明。

3.填写外国签证申请表格。签证不同,表格也不同,有的要用外文填写。同时缴付本人照片,必须和护照上的照片一致。

4.同前往国驻华大使馆或领事馆官员会见。有的国家规定,凡移民申请者必须面谈后,才能决定;也有的国家规定,申请非移民签证也必须面谈。

5.大使馆或者领事馆,将填妥的各种签证申请表格和必要的证明材料,呈报国内主管部门审查批准。有少数国家的使领馆有权直接发给签证,但仍须转报国内备案。

6.前往国家的主管部门进行必要的审核后,将审批意见通知驻华使领馆。如果同意,即发给签证。如被拒绝入境,也会通知申请者本人。

7.获得批准者向有关国家的驻华使领馆缴纳签证费用。一般来说,移民签证费用多,非移民签证费用少。也有些国家根据互免签证费协议,不收费。

1.美国留学签证所需清单

2.美国留学签证政策

3.芬兰留学签证流程

4.加拿大留学签证:推出续签新规定

5.加拿大留学签证拒签原因分析

6.日本留学:签证放宽

7.美国留学签证最高延长到5年

8.法国留学签证面试注意事项

9.美留学签证,将迎来高峰通过率超80%

10.加拿大留学签证政策

篇2:韩国留学签证拒签的原因

法国留学签证的拒签原因总结

对于选择法国留学的留学生来说,法国留学签证面签过程中很多被拒签的,法国留学签证面签被拒的原因:

首先

很多学生接触法语时间不长,尚不能自信自如地表达,用法语进行的面试对他们来说的确不简单。为了不出错,为了讲出漂亮的句子,不少学生往往会盲目地在网上收集所谓的标准答案,然后死记硬背,殊不知这样做非常不明智。其实你一开口,面试官就大致了解你的法语水平了,并不会因为你背出了句型复杂且看似完美的答案而改变看法,反而可能因为这样的照本宣科而降低了认同度。因此,与其把话说得漂亮,不如选择简单的句子来清楚地表达自己的想法,个性化的答案往往比深奥的用词更值得欣赏。毕竟,语言只是考察的一个方面而已,作为交流的工具,更重要的还是内容,切勿舍本求末。

但是,用简单的句子并不代表不需要准备专业词汇。关于个人学习情况的词汇是需要花一番功夫牢记的。可能这并不容易,但试想,如果你连自己学了什么,要去学什么都没办法流利的表达,怎能让面试官相信你有能力去留学呢-所以,熟练而准确地讲出专业相关的内容,一定会给面试官留下好的印象。同时,面试也需要准备英语的版本,尤其是选择英语授课专业的同学。

其次

要认真思考自己的留学计划,全面进行准备。为什么选择去法国-为什么选择申请的专业-在国内的学了什么-去法国会学些什么-等等问题都是一定会被问的,答案必须了然于胸。不要奢望面试官正好漏掉哪个问题,可能性不会比中彩票更高。于是,不妨静下心来好好地思考一下这些问题。其实,这不光是为了应付面试,也是对自己的人生负责。千篇一律、缺乏个性的答案是没办法打动面试官的。避免唱高调,说一些过于表面而泛泛的内容是很重要的。

篇3:韩国留学签证拒签的原因

一、动量补语的位置偏误

(1) 来中国以后, 我两次到长城去了。

正:来中国以后, 我到长城去了两次。

(2) 每个星期老师都给我一次辅导。

正:每个星期老师都给我辅导一次。

“‘量’是一种重要的认知范畴, 这种认知范畴用语言形式表达出来就形成语言的范畴。” (李宇明《论词语重叠的意义》第11—17页, 《世界汉语教学》1996年第1期) 具体的动作行为也涉及量的范畴, 因为动作行为本身具有反复性和可持续性, 反复的次数和持续的时长属于动量的范畴, 所以可以用表达量范畴的语言手段把内在的可度量性形式化。量范畴的语言表达手段很多, 数量短语就是其中之一。用来衡量动作延续时间长短的数量短语为时量短语, 用来衡量动作反复次数的多少的数量短语则为动量短语。

动词所表示的动作在时间轴上或人们的意念中有一个起始点和一个终止点。这样的动作必然产生一定的结果, 时量、动量则是诸多结果表现形式之一。动作和结果在时间上很显然有前后的必然序列, 这和人们的感知顺序是一致的。根据象似性原则, 表示结果意义的动量短语必然选择补语位置, 以此符号顺序来对应事件在客观实际和概念领域中的时间顺序。而韩国留学生把动量补语放在状语的位置上, 出现错序的偏误, 主要受母语的影响造成的。在韩语中, 若要表达动作行为的数量, 应把量词短语放在动词前面, 形成“数词+量词+动词”的格式, 也就是说, 韩语没有动量补语的形式, 取而代之的是动量状语的形式。受母语负迁移影响, 留学生使用汉语的动量短语时, 常常把它们放在动词前做状语, 因而产生了动量短语错序的偏误。

二、专用动量词与共现动词的搭配偏误

(3) 妈妈批评我一遍。正:妈妈批评我一顿。

(4) 这是他第二遍结婚。正:这是他第二次结婚。

传统语法把动量词分为两大类:专用动量词和借用动量词。专用动量词主要是“下、回、次、遍、顿、趟、场、番、通”等。动量词的语义特点决定了与之搭配的动词类型。

下、回、次:与一般的的动作动词都可以搭配。“下”强调动量小, 如:“点一下头”;或强调两个或几个短时动作连续进行。如:“咳嗽了几下”。“回”和“次”的基本语法意义都是对动作发生次数的计量。但在使用中存在着语体适用范围的区别, 表现为“回”在书面语中使用频率较高, 而“次”经常用于口语。

遍:和“遍”搭配的动词一般包含[+过程性]、[+完整性]。动词所表示的事件都具有一个随时间展开的内部过程, 侧重动作涉及的对象或动作过程的完整性。如:“数了一遍”。

顿:与“顿”搭配的动词多表示饮食、打骂等行为。如:“吃一顿”, “骂一顿”。

趟:与之共现的多为移动动词, 具有行走义, 都表示空间的移动。如:“走一趟”。

场:搭配的词语多具有[+长时], 如:“下了一场雨”, “放了一场电影”、“大干了一场”。

番、通:表示费时费力的复杂行为的动词, 主要适用于言说动词。但二者仍有差别:表现在褒贬倾向。“番”表示花很长时间或较多精力去做某件事, 并尽心尽力, 力求完美, 因而带有褒义倾向。“通”虽然也表示费时费力, 但动作比较随便, 具有贬义倾向。

分析上述偏误, 误例 (3) 中, “说”是批评的意思, 这类动词应与“顿”搭配。误例 (4) 中, 量词“遍”强调动作过程的完整性, 而句子着重说明的不是完整性, 而是动作的次数, 因此应用“次”而不能用“遍”。

三、借用动量词与共现动词的搭配偏误

(5) 他打了我一手。正:他打了我一拳/一巴掌。

(6) 我夹了三口菜。正:我夹了三筷子菜。

借用的动量词包括借用器官名词和借用工具名词。这些具有器官论元和工具论元含义的名词, 在事件具体化过程中语义贡献小, 因此有量词化的倾向, 又因为本身的论元含义没有完全消失, 因此, 它们与数词构成的数量结构在表示动作的量时, 总带有事件本身的特征。借用动量词包括借用器官名词, 如“眼、手、巴掌、拳、脚、口”等;借用工具名词, 如“刀、筷子、笔、棍、针”等。无论是人体器官还是工具都有发出动作行为的潜能, 动作行为是器官和工具潜能的外显。因此, 和借用动量词搭配的动词应包含[+器官]或[+工具]的义素特征。如:“看”包含[+眼]义, “打”包含[+手]、[+巴掌]义, “叹、吸、吃”包含[+口]义, “缝”包含[+针]义, “写”包含[+笔]义。

分析误例 (5) , “打”人一定要借助人体器官手, 而一般都是把手握紧用拳头打或用巴掌打, 因此和“打”搭配的借用器官量词应为“拳”或“巴掌”。误例 (6) 中, “夹菜”这个动作必须依靠的工具是“筷子”而不是“口”, 所以应把“口”换成“筷子”。

四、动量补语和宾语的位置偏误

(7) 小狗咬了一口他。正:小狗咬了他一口。

(8) 我打电话了四遍, 没人接。正:我打了四遍电话, 没人接。

(9) 我和他见面过一次。正:我和他见过一次面。

受动量补语修饰的动词若带宾语, 宾语由代词和名词构成。代词宾语和名词宾语的位置受语义篇章因素的制约。一般说来, 代词往往是前指话语中已出现过的或已知的人或事, 对于听说双方来说, 这些人或事都是旧信息。汉语信息排列的规则之一是旧信息倾向在前, 新信息倾向在后。动词后动量短语和代词宾语共现时, 这两个体词性词语相比较, 代词所指的信息比动量短语所指信息要旧, 所以要放在动量词语之前。而一般名词性成分表示的是新信息, 是句子的自然焦点, 整个句子要凸显的不是动作的数量, 而是动作的对象, 因此, 在没有上下文或其他语言环境的条件下, 名词性宾语一般位于句末。这一规则也同样适用于离合词。离合词的宾语一般是名词成分, 因此, 动量词语放在离合词中间。分析误例 (7) , 宾语为人称代词, 应该放在动量补语之前。例 (8) 宾语为一般名词, 应当放在动量补语之后。 (9) 中“见面”是离合词, 动量补语应放在“见”和“面”之间。

参考文献

梅立崇《也谈补语的表述对象》, 《语言教学与研究》1994年第2期

齐春红、邱渊《谈动词到介词的虚化和介宾短语入句的位置》, 《云南师范大学学报》2003年第2期

钱旭菁《日本留学生汉语趋向补语的习得顺序》, 《世界汉语教学》1997年第1期

任玉华《“动、补、宾”句式分析》, 《汉语学习》2001年第4期

邵敬敏《动量词的语义分析及其与动词的选择关系》, 《中国语文》1996年第2期

篇4:留学德国常见的拒签理由

纯语言签证

纯语言签证,这是留学德国签证拒签率最高的一种方式。从根本上分析,拒签的最根本理由是学生的签证目的不纯,这一点可以通过面签、材料的准备情况上来判断,一般来说,材料准备不充分是正常学生纯语言签证的最大的拒签理由。每个人去德国纯读语言的目的都是不一样的,有些是单位派遣,有些是对德语感兴趣,有些是为了工作需要,有些是为了以后留学方便等,这些都是很单纯的目的,并且将在语言学习结束后,离开德国。但是,如果在材料中无法充分的证明你的单纯的学语言目的,或者造成模棱两可的感觉,那么签证极有可能被拒绝。

一般可能涉及拒签的理由就是有移民倾向,那么涉及的材料问题可能会有的:

01、语言班时间太短或者周学时数不够(官方说明周学时数不低于20学时)。

02、语言班的实力不济。

03、留学费用来源证明不完善,一般自保金证明,德国方面出具的经济担保证明,奖学金证明的效力相同,但是一般认为,德国方面提供的奖学金证明以及德国方面出具的经济担保证明效果较好,自保金证明其次。

04、德语写的读语言班目的说明写得不好,所谓写得不好,并不是说语言华丽、言辞优美、语法完善的目的说明就是好的。学生是去德国读德语班的,如果您的德语非常好,那么根本没必要去德国读语言班。那么比较中肯有效的目的说明是什么样的呢?最基本的是实话实说,其次就是目的单纯一些,不用有多好的修辞,也可以有语法错误,但是意思一定要表达清楚,用手写或者大字(手写签字)都可以。

05、保险证明,尽量找德国的保险公司。

06、护照,好的签证纪录对签证是有帮助的,糟糕的签证纪录将会十分影响签证。

总之一点,尽可能多的采用德国方面提供的材料,尽可能的将目的单纯化,尽可能的加大投入。

语言加留学签证

语言加留学签证,这是留学签证的一大类,拒签率不高,一般形式为:APS+3个月的语言学校录取证明(学费已支付)+同大学之间联系的证明;APS+至少4个月的语言学校录取证明(学费已支付);APs+大学语言班分级考试通知;APS+大学语言班入学通知(费用是否需要预先支付,参照大学的相关说明)。

01、这类签证一般是以APS作为基础的,产生的拒签理由,基本上都是来自私立语言学校方面的比如周学时数不足20学时、语言学校时间不够、语言学校实力不足以及学费没有足额支付等。

02、资金证明,一般大家都是提供自保金,这个基本上没有问题,不过注意卡尔斯鲁厄的自保金为9020欧+200欧可能产生的手续费,其他城市均为7020欧+200欧可能产生的手续费。

3、护照的有效期,有效期最好能涵盖得长一些,曾经碰到过一个拒签的例子,材料全都没有问题,唯一值得怀疑的,就是他的护照有效期在递签的时候还剩下5个月。

04、入学时间不合格,通知书上的入学时间,一般距离签证时间应该至少提前4-6周,4周是最低期限,不过因为一般签证需要30-40天才能签出,所以,对于用大学语言班分级考试或者语言班还有设置了期限的分级考试的情况,如果时间过紧,也将有一定的几率导致拒签。

其它类留学签证

介于语言加留学与直接读大学之间留学签证:这类情况是指参加大学的DSH考试,因为如果没有通过DSH考试,则必定会属于语言加留学签证,通过了DSH考试则直接为留学签证。所以涉及的问题,可以参考语言加留学,以及留学签证的描述。

直接读大学的留学签证:这类签证除了一般的材料之外,比较不同的是通知书,也就是可以直接入学的无条件通知书,例如在国内已经通过了DSH或者DAF考试并申请到大学获得的Zulassung,读Master的Offer等,还包括交换生、校际交流项目等,这类签证基本上不会拒签,只要在细节上(比如护照有效期等)不要相差太多,问题都不大。

篇5:美国留学签证被拒签的三个原因

尽管为吸引更多中国学生赴美深造,美国留学签证的通过率近年来在不断攀升,但仍然有不少留学生被遗憾地拒签了。专家介绍说,美国留学拒签的三个主要原因就是移民倾向、留学担保金不足和虚假材料。因此留学生在准备签证材料的时候一定要注意这三个方面。

移民倾向

申请人有移民倾向是签证被拒最常见的理由之一。美国政府并不鼓励有人假借留学的名义暗渡陈仓,移民美国。因此签证官会从各个角度考察你是否有移民倾向。申请人在面签时除了要准备合情合理的学习计划和毕业后的打算外,必须向签证官证明本人无移民倾向。

专家称,解决这一问题,最好的方法就是要强调自己有足够的理由“学成回国”,中国对你拥有不可阻挡的“约束力和吸引力”,譬如说:

在国内拥有自己的不动产、银行存款、汽车等大宗生活资料,或拥有自己的公司。在国内拥有稳定职业,可以请单位开具证明为其在留学期间留职停薪,学成回国后欢迎继续加盟工作。出示相关文件证明其在国内有难以割舍的家庭和社会关系,本人非常热爱家人和亲朋好友,毕业后将回国与他们团聚„„签证官的职责就是把非移民倾向的申请人从有移民倾向的申请人中筛选出来,遵循“自由心证”的原则。因此即使材料准备得很充分,也不乏被拒的可能。因此申请人在面试过程中,一定要注意,少说无关紧要的话,少给签证官任何能够产生联想的信息。

留学担保金不足

通常申请美国留学签证需要提供“足以涵盖学生求学期间所有费用”的资金担保,并且要求资金有效期在6个月以上。目前有相当比例的拒签案例就是由于申请人所提供资金担保不符合相关规定。

由于美国地域辽阔,为数众多的院校分布在各州,无论是学费还是生活费差异十分显著。一般公立大学的年学费在1-1.8万美元(约人民币 8-14.5万元),而好的私立大学可达4万美元(约人民币32万员)或更高。小城镇的年生活费约6000美元(约人民币4.8万元),而大城市要超过1 万美元(约人民币8万元)。因此每一位申请人要根据自己申请院校和报读课程的实际情况来确定资金担保的数额。从理论上讲,资金担保越充足获签把握就越大,并且要确保资金存期达到6个月以上。

虚假材料

对于任何国家的签证审核,申请材料的真实性都是条不可违越的高压线,美国也不例外。因此必须要求学生提供真实可信的材料,不要存在侥幸心理。但是,现在仍然有不少学生铤而走险,因为提供各种各样的虚假材料而遭到拒签。比如为了达到签证所规定 的资金担保要求,伪造银行票据;为了隐瞒在美亲属信息,采用假身份文件等。他郑重告诫大家,其实美国留学申请被拒并不可怕,完全可以通过弥补后二签甚至三 签通过。但一旦是因为提供虚假材料被拒则相当严重,可以说基本断送了今后获签的可能性。

美国留学签证导致签证拒签的重要因素

美国留学签证导致签证拒签的重要因素。据美国留学专家了解,如果美国留学签证的资金不足,那么签证官很可能会认为你不能在美国正常的完成学业,会很容易导致拒签的。在这里美国留学专家要提醒各位家长的是,去美国留学的资金准备一定要提前。

免费留学评估表 免费移民评估表免费签证评估表

和英国留学签证的资金准备不同,英国留学签证的资金存期只需28天即可。和英国留学资金证明不同的是,在美国留学的资金证明对存期是没有具体的要求 的,一般只需要提供有银行开具的存款证明作为留学资金的担保证明即可。而据美国留学专家介绍,原则上美国签证要求资金证明存期可以达到半年以上,定期存款 是最好的个人存款,而如果定期存款的时间不足,那么可以根据父母不同的职业背景来加以补充说明。

而美国留学专家指出,学生在选择银行做存款证明的时候,最好是选择大的国有银行或股份制银行,不要存入地方性的信用合作社,因为信用合作社的存款在美 国大使馆是不被认可的。在资金证明上,房子、车子、股票和基金都是可以作为辅助材料提交的,但要求必须是原件。而且不同的申请人需要的资金额度也有所不 同,一般是按照全额奖学金,半奖学金和自费,所去学校的费用及赴美学习时间的长短来准备的。

美国留学专家要着重提醒的是,在美国留学签证之中,千万不要有虚假信息,包括存单造价、税单造假、工资造假以及工资证明造假等。因为美国使馆的签证官会调查,如果在查证是虚假信息之后,被拒签是小事,更为严重的是会被美国大使馆永久的拒签。

所以,在对于美国签证政策和美国申请院校不了解的情况下,找到适合的留学机构帮忙进行评估在一定程度上会大大的避免拒签的可能。

美国留学存款证明办理方式

申请美国留学很多人都认为只有银行可以开具留学存款证明,事实上是这样的吗?我们就来看一下美国留学存款证明办理的两种方式。

准备赴美留学资金方面,有许多家长和学生存在着一定的误区。他们认为,去美国留学所需要的财产证明一定得是银行定期存款,而且要在半年以上,其实并不是这样的。

在申请学校和签证时,一般需要提供由银行开具的《存款证明》作为留学资金的担保证明,但对存期没有具体要求。两者在金额上要求会有所不同。具体表现为,在 申请学校时,一般只需提供所申请学校的第一年费用的“存款证明”即可。在这种情况下,一般必须是银行定期存款才可以开具存款证明,个别银行也可开具活期存 款的存款证明。在签证时,虽然签证要求没有明确的规定,但根据以往经验,学生一般需要提供在美留学期间的总费用的资金担保证明,并且能够明确阐述资金的来 源。这当中可以是大部分资金用银行存款证明的形式来体现,加以银行理财产品、股票投资和多套房产等其他形式作为资金担保的参考。

看完了上面的两种方式我们看一下中国银行具体的开具方法。

开具方法:您可持本人有效身份证件、存单(折)到到任意联网网点办理。委托他人代办存款证明,受委托人须出示本人和存款人有效身份证件。

收费标准:每开一张存款证明收取手续费人民币20元。

有效期限:一般来说,存款证明书的有效期限比较灵活(并不一定是一般说的3个月)。客户自订期限,开具存款证明后,银行将对该项存款做冻结处理,冻结的时间与存款证明书的有效期相同。

存款种类:只能定期。

其他说明:客户要求撤消三个月内不得支取的限制时,应交回存款证明原件后,中国银行方可为您撤消开证后三个月内不得支取的限制。

资金担保很重要

阐明来源不可少

签证时,学生一般需要提供在美留学期间的总费用的资金担保证明,并且能够明确阐述资金的来源。

原则上美国签证要求资金存期达到半年以上,定期存款是最好的个人存款。存款银行最好选择大的国有银行或股份制银行。在定期存款时间不足的情况 下,可以根据父母不同的职业背景来加以补充说明,房产、车子、股票、基金都可以作为辅助材料提交,要求必须是原件,这样才真实可信。要注意的是千万不要作 假,一旦造假被查出,后果十分严重,甚至有可能永久拒签。

办信用卡要提早

学费最好用汇票

留美学生在顺利获取签证后,在留学资金方面也需做好各种准备。美国学校一般要求学生在校注册并选好课后才付学费。同时接受汇票付费和信用卡付 费。学生可以在行前到银行开具两张汇票,一张汇票用于付学费,收款方为学校,另

外一张汇票的收款方为学生本人,在到美国后在当地的银行开户,并托收这张汇 票。

家长同时也可为学生办理信用卡主副卡。这样,家长就可以及时通过银行对账单和银行消费短信得知学生消费的具体信息。值得注意的是,学生不能随身携带大量的现金。如果要带现金,美国的入境要求是低于1万美元。

生活费用细准备

城市不同要考虑

一般可把美国城市照生活指数分为四级。一级城市,如旧金山、纽约等,生活费1000-2000美元/月。二级城市,如匹兹堡、西雅图等,生活费 800-1000美元/月。三级城市,如德州、威斯康星州等,生活费600-800美元/月。四级城市,如俄克拉荷马州、密苏里州等,生活费 450-600美元/月。一般每年约需3万美元至7.5万美元。

需要提醒的是,美国的医疗费用极为昂贵,校方对于不在美国健康保险范围内的国际学生,安排了一种强化医疗保险策略,也要将保险费用考虑进去。报税事宜切莫忘

迟缴同样要罚款

美国的税收政策十分完善,赋税项目,税率各州不同,而且应课税之项目各州也不尽相同。有任何全职、兼职,甚至某些领取奖学金及各项补助者均须缴纳所得税。

篇6:英国留学签证拒签的原因是什么

在进行英国留学签证办理的过程中,很多人都不知道如何办理的更加顺利。下面是对于英国留学签证办理过程中,拒签的原因介绍,希望大家都能合理的避免这些拒签的情况,从而顺利地拿到英国留学签证。

1.材料造假

英国人非常重视诚信问题。在签证审理过程中,一旦发现有造假行为,都必将被拒签,而且还可能会留下案底,而断送了留学前程。

2.移民倾向

签证官通常设想所有申请人都有移民倾向,面试就是看看这个学生有没有能力和证据说服签证官。该申请人年龄较大,学历又偏低,很容易让人怀疑其出国动机。说服签证官没有捷径可走,只能以诚恳的求学态度感动他。

3.学习目的不明

签证官通常会在面试时提一些与申请人学习相关的问题,例如,为什么选择这所大学和这个专业等。申请人如果对此不甚了解,签证官自然会怀疑其学习动机和学习能力。

4.签证申请表格填写不当

填表时不够谨慎,出现一些错误,都会导致拒签。尤其是对是否曾经赴英这一栏,许多申请者都曾经短期赴英考察,在填表时如不能反映,英国使领馆就会以不诚实论处,拒绝发给其签证。

5.年龄及婚姻状况

年纪较轻、未婚者申请签证时,面谈的机率相对较高,签证官通常认为容易存在移民倾向,所以对他们的审核相对来说比较严格。因此此类人员应有相应的心理准备。

篇7:英国签证的各种拒签原因

英国签证的几点注意事项

学生经常问我的一个问题就是,英国是不是百分之百能拿到签证,其实不是完全没有风险的,有一些特殊的学生还是需要注意的

1.首先对于那些雅思成绩没有达到4分的学生来说,学生需要办理的签证类型是学生访问签证,这一类签证的缺点是不能在英国打工,签证到期以后必须回国续签,不能在英国续签,学生访问签证的难度比学生签证T4高很多,最根本的原因就是学生访问签证要提供资金来源的证明,另外这一类学生因为英语不能达到学校的要求,是不能直接入读主课的,都是在英国先学习语言,然后达到要求以后再入读主课,综上所述,签证官通常会考察这类学生的留学目的和留学计划是否合理,和资金的来源是否清晰明确,有一些学生自己准备的签证材料,另一部分学生随便找了一个便宜的小中介,但是在材料准备过程中,没有逻辑,所递交的材料都没有符合使馆对这类学生材料的要求而导致了拒签,我的一个学生去年在一个小中介办理的学生访问签证,拒签的理由有几条,主要是留学计划不合理,让签证官怀疑学生的留学目的,今年学生找到了我们再次给学生办理签证,还是学生访问签证,因为学生的雅思还是没有达到4分,但是我们重新做了一个合理的留学规划,针对去年的拒签信,详细做了合理的解释,这个学生最终拿到了签证

2.对于学生签证T4签证类型,由于签证材料没有学生访问签证复杂,就有更多的学生想尝试自己准备材料递签,但是也屡屡有拒签的情况发生,究其原因有几种,一种是不能了解所有的签证材料的要求和规格,一种是马虎大意,对于签证的材料没有检查出细小的问题(如CAS),因为学校是经常在出CAS的时候有细微的错误,学生自己有时候是检查不出来的,另外不清楚哪些材料是必须递交原件的,另外在担保金的问题上,虽然使馆不考察这笔资金的来源,但是有些家长没有把钱存在自己名下,又没有很好的证明和学生的关系,也会导致拒签。

3.学生签证都会有一个基本的面试,有些学生没有准备,回答的语无伦次或者干脆没有听明白问的是什么问题,也很容易拒签,另外有拒签史的学生非常的容易被再次叫到使馆做真正的面签,要准备辅助的材料并且准备回答签证官的怀疑的问题,这类学生必须经过专业的辅导,精心的准备才能拿到签证,另外福建户籍的学生,年龄偏大的学生也容易被使馆通知面签,我们建议学生一定要好好的准备,并且一定要找一家经验丰富的大中介来做签证的申请,不能大意,也不能只为了省一笔不多的中介费,而耽误了去英国留学的机会。

文章来源“澳际教育”

篇8:韩国留学签证拒签的原因

量词丰富是汉语的重要语言特征之一, 与其它词类相比, 量词产生时间早、数量多、用法复杂。而量词中要数名量词将这些特点体现的最为明显, 也因此, 名量词在现代汉语中的地位显的尤为重要。就目前看来, 对外汉语教学界对名量词的相关问题的研究仍比较薄弱, 导致对外汉语教师在名量词教学中遇到相关问题时无法给出科学而又合理的解释。那么, 针对不同国家的留学生学习汉语名量词所产生偏误的原因分析, 制定出科学有效的教学策略正是广大对外汉语工作者的责任和义务。因此, 本文将根据陈枫教授的“偏误分析原则” (1) 对韩国留学生在汉语名量词方面产生的偏误进行详细分析。

二、名量词研究概况及偏误分析理论

要想进行对外汉语名量词的偏误分析, 首先要系统的了解现代汉语名量词本身。量词是汉语所在的汉藏语系特有的词类, 产生时间早, 可谓汉语词汇中历史悠久的词类了, 然而量词的定名却最晚。大概从《马氏文通》开始, 首开量词研究的先河, 《马氏文通》中称量词为“计数的别称” (2) 。黎锦熙在《新著国语文法》 (3) 中首先提出了量词这一名称, 并认为“量词就是表数量的名词, 添加在数词之下, 用来作计数的事物单位”。在黄伯荣、廖序东版的《现代汉语》中, 对量词的解释更为简单, “量词表示计算单位”。经查找相关资料发现, 直到50 年代后期, 量词才独立分为一类, 之前一直被认为是依附于名词的附类, 许多大家学者都这样划分过, 例如王力先生在《中国现代语法》中称量词为“单位名词”, 吕叔湘在《中国文法要略》中把量词称为“单位词”, 列入指称词类, 后又在《语法学习》中称其为“副名词”, 作为名词的一个附类, 但其先进之处在于他指出了量词与名词的区别, 并不是简单的将量词归于名词之下, 而且还指出了数次与量词结合的语法特征。量词单独立类以后, 《“暂拟汉语教学语法系统”简述》明确给量词定名, 且下了定义为“表示事物或动作的数量单位的词是量词。计算实体事物的是物量词, 计算行为动作的是动量词。” (4)

进行名量词偏误分析的前提条件是发现偏误, 那么, 首先如何定义偏误? 科德将学习者所犯的错误分为两种: 失误 ( mistake) 和偏误 ( error) 。“所谓失误是指偶然产生的口误或笔误, 这种错误没有什么规律, 即使操本族语的人也会常常发生, 说话者一旦意识到马上可以自己改正, 以后同样的错误也不一定再次出现。偏误则是指由于目的语掌握不好而产生的一种规律性错误, 它偏离了目的语轨道, 反映了说话者的语言能力和水准, 这类错误一般学习者自己难以察觉, 也不易改正, 统一错误会多次重复出现。” (5) 正因为如此, 才使得偏误研究成为我们的研究重点。

除此之外, 与名量词偏误分析息息相关的理论还有美国语言学家塞林格提出的中介语理论。中介语就是指第二语言学习者所构建的介于目的语和母语之间的过渡性语言, 而留学生学习名量词过程中产生的偏误也属于一种中介语。因而中介语理论是我们研究韩国留学生名量词偏误的又一重要理论基础。

三、韩国留学生名量词偏误表现及原因分析

韩语的发展与汉语有着密切的关系, 韩语中有不少词汇借鉴于汉语, 即同形词, 其中也不乏名量词的借用, 韩语中有些量词跟汉语里的量词是对应的, 无论是语义还是适用范围都能对应。

( 一) 韩国留学生名量词偏误表现

1. 韩语名量词的使用概况

如前文介绍, 韩语中也有一部分名量词, 表示长度、容量、面积、重量、货币、时间以及其他一些名量词, 如:

这些名量词与汉语言体系中的名量词都有一一对应关系, 但是韩语中的量词数量与用法都没有汉语这样丰富与复杂, 因此, 韩国留学生的名量词偏误也有很多, 两种语言的相近之处并没能避免偏误的产生。

2. 韩国留学生常见典型名量词偏误表现

本文将留学生名量词偏误类型概括出以下三大类, 即名量词的缺失、误加、误用。

( 1) 名量词的缺失。在具体上下文语境中, 句子中某个位置上应该使用量词, 从而使其符合汉语语法规范, 而留学生却经常在这种情况下不使用量词, 这种偏误我们叫它名量词的缺失。例如:

看完了两书。 ( 缺少了名量词“本”)

我有三笔在书包里。 (缺少了名量词“支”)

玛丽买了一裙子。 (缺少了名量词“条”)

饭馆在一山里边。 ( 缺少了名量词“座”)

我们班第一课是校长的课。 ( 缺少了名量词“节”)

两本书、三支笔、一条裙子中的名量词都是不能丢失的。而后两个例子一山、第一课有时候单独说也符合语法规范, 如“一山更比一山高”、“人生的第一课”等, 但是由于这是韩国留学生日记中出现的句子, 结合前后文我们可以判断出这里面想说的是“饭馆在一座山里面”、“第一节课是校长的课”。其中前三个例子基本是受母语干扰而产生的偏误。

( 2) 名量词的误加。名量词的误加很好理解, 就是在不需要添加名量词的位置上用了名量词, 反而起了画蛇添足的作用, 违反了汉语语法规范以及使用习惯。例如:

我到锦州已经两个年了。

她的脸上带着一个微笑。

开始一个新的生活。

我到北京的那个天, 天气很热。

从以上例子我们看出留学生一定学习了“数词+ 量词+ 名词”语法结构, 但对什么情况下需要用量词来修饰名词不是很明确。

( 3) 名量词的误用。量词的泛化、近义名量词的混淆、同音异形名量词的混淆以及一些名量词位置使用上的偏误等, 我们都将其归为名量词的误用。

首先, 说到名量词偏误的典型大概就是“个”的泛化问题。这个偏误一般是初级汉语学习者比较容易犯, 这是因为他们在学习汉语名量词过程中最先接触的也是最常用的就是“个”, 因此, 在学生本身学习的量词比较少, 而且不知道选择什么量词的情况下, 他们就顺其自然的用“个”来代替, 把量词“个”当成了万能量词来使用。这类偏误最常见, 例子也比较多, 例如:

他告诉我一个事。

我们今天去看了一个电影。

我晚饭吃了一只鱼。

我买了一个自行车。

“个”在汉语言里适用范围的确是很广泛, “个”可以修饰人、物体、时间、抽象事物等, 如“两个人、一个苹果、一个月、一个梦想”。但“个”通常用于没有专用量词的事物, 虽然有些量词也可以用“个”代替, 但我们主张有专用量词的名词, 就尽量使用其专有量词, 学习使用地道的汉语。

( 二) 韩国留学生名量词偏误原因分析

留学生在学习汉语的过程中产生这么多的偏误, 是多方面原因造成的。原因可以整体概括为两方面, 主观方面分为学习者自身的内因和教学者方面的外因。具体来说, 包括学习者母语的负迁移、文化因素的负迁移和目的语知识的迁移, 以及学习策略等问题, 这些都属于内因。而教学者的教学策略、教学方法等对学习者产生偏误的影响都属于外因。

1. 母语的负迁移

以汉语为第二语言的学习者在学习汉语之前都已经具有了一套完整的母语认知系统和语法体系, 这母语负迁移是二语学习者普遍存在的问题。韩国留学生名量词位置上的偏误就是母语负迁移影响的结果, 韩语与汉语最明显的差异就是语序上的差异, 在名量词结构中, 汉语是“数词+ 量词+ 名词”, 而韩语是“名词+ 数词+ 量词”。

2. 目的语知识的负迁移

目的语知识负迁移影响就是留学生在学习汉语语法知识时, 将某一语法过渡概括, 偏误类型的代表就是量词的误加和某个量词的泛化。汉语初学者在开始时会产生一种“个”是万能量词的想法, 所以在实际运用汉语过程中就产生了“个”这一量词的泛化问题。

3. 量词教学研究的薄弱及教学策略不完善

对外汉语量词教学的研究起步较晚, 虽有过一些研究分析, 但都不算完善。再加上教学者在交的过程中, 没有一套可以完全依赖信任的教材, 使得量词的教学策略也难以达到完美。现有的对外汉语名量词教学只是教留学生教材中出现的名量词, 而且只有一部分的解释比较科学, 许多名量词的解释还不够科学, 例如“双、副、对”的区别, 有时只能解释为汉语的习惯用法。

四、对韩汉语名量词教学策略

对外汉语名量词的教学首先要符合对外汉语词汇教学的原则, 即系统性原则和阶段性原则, 在遵循基本原则的基础上, 我们还要看到对外汉语名量词的特殊性, 从而制订出合理的教学策略。

( 一) 熟悉大纲, 遵循系统性原则

对外汉语名量词教学, 一般是分散在教材课文中的, 基本不会集中进行名量词的整体教学。根据教材的编排, 遇到名量词后逐个讲解。然而, 在学习过程中, 对自己要学的知识有个整体的、系统的把握是很重要的, 因此, 在进行对外汉语名量词教学前, 我们有必要跟学生介绍一下汉语名量词的概况。

( 二) 情景实体化教学法

随着分阶段教学的进行, 学习的名量词数量逐渐变多, 会出现一些比较抽象的名量词, 我们可以设立一个具体的情景、语言环境或者以实物图片动画等拟人拟物的方式来帮助学习者更直观深刻的理解并接受名量词, 如“串、群、束、股”, 搭配上一些图片, 如手链、羊群、鲜花、水流, 建立起量词与名词的对应关系, 并以此逐渐锻炼学生对汉语言的敏感度和理解力, 也就是逐渐培养语感。由此让学习者地道的用名量词。

( 三) 字形分析教学法

字形分析法教学是针对一些会意的名量词而言的, 我们可以就名量词本身进行分析。如“棵”, 首先, “木”字旁和树有关, 与表示树木和植物的名词搭配, 例如“一棵草”、“一棵树”。

( 四) 对比教学法

或者也算是对比翻译法, 这是指那些与汉语有相互对应关系的名量词而言的, 对比翻译或直接翻译反而更加简单、明朗。例如, 这些韩语名量词与汉语中相对应的名量词意义范围基本相同, 修饰的名词也基本固定, 部分是从汉语借用的, 连发音都相似, 这时就没有必要长篇大论解释该名量词的用法了, 直接对应翻译反而更容易让学生理解。

( 五) 溯源法

量词也同其他词汇一样, 有着自己的发展演变历程, 如果能追溯量词的文化底层, 弄清楚它们, 必将更加有助于他们的理解, 如“位”字在先秦时, 大多指“君王之位、神位、职位”所具有的严格的尊卑等级, 因此“位”本身就含有尊敬的色彩。

五、结论

汉语名量词丰富, 用法多样, 而且名量词与名词之间的关系往往不是一一对应的固有组合, 这些特点使我们在描述形象、表达感情上都比其他语言更胜一筹, 同时也给韩国留学生带来了一系列困难。本文梳理了汉语言名量词的分类, 对比、分析、总结韩国留学生具体名量词使用偏误, 针对其偏误类型分析其原因, 提出了相应教学策略。希望这些研究能给韩国留学生在今后名量词教学学的过程中真正减轻负担。掌握学习汉语名量词的方法, 不回避错误, 注意母语负迁移的影响以及自身学习策略, 认识到名量词在汉语中的地位以及名量词交际过程中不可替代的作用。

参考文献

[1]陈枫.对外汉语教学法[M].北京:中华书局, 2008.

[2]何杰.现代汉语量词研究的[M].北京:民族出版社, 2000.

[3]黄伯荣, 廖序东.现代汉语 (增订四版) [M].北京:高等教育出版社, 2007.

[4]刘珣.对外汉语教学引论[M].北京:北京语言大学出版社, 2000.

[5]吕叔湘.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆, 1981.

上一篇:城市生活有机垃圾厌氧消化技术进展下一篇:幼儿园大班美术公开课教案《上小学后,我想…》及教学反思