老舍《草原》赏析

2024-07-19

老舍《草原》赏析(精选8篇)

篇1:老舍《草原》赏析

1、《草原》作品原文】

自幼就见过“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”这类的词句。这曾经发生过不太好的影响,使人怕到北边去。这次,我看到了草原。那里的天比别处的天更可爱,空气是那么清鲜,天空是那么明朗,使我总想高歌一曲,表示我的愉快。在天底下,一碧千里,而并不茫茫。四面都有小丘,平地是绿的,小丘也是绿的。羊群一会儿上了小丘,一会儿又下来,走在哪里都象给无边的绿毯绣上了白色的大花。那些小丘的线条是那么柔美,就象没骨画那样,只用绿色渲染,没有用笔勾勒,于是,到处翠色欲流,轻轻流入云际。这种境界,既使人惊叹,又叫人舒服,既愿久立四望,又想坐下低吟一首奇丽的小诗。在这境界里,连骏马与大牛都有时候静立不动,好象回味着草原的无限乐趣。紫塞,紫塞,谁说的?

这是个翡翠的世界。连江南也未必有这样的景色啊!

我们访问的是陈巴尔虎旗的牧业公社。汽车走了一百五十华里,才到达目的地。一百五十里全是草原。再走一百五十里,也还是草原。草原上行车至为洒脱,只要方向不错,怎么走都可以。初入草原,听不见一点声音,也看不见什么东西,除了一些忽飞忽落的小鸟。走了许久,远远地望见了迂回的,明如玻璃的一条带子。河!牛羊多起来,也看到了马群,隐隐有鞭子的轻响。快了,快到公社了。忽然,象被一阵风吹来的,远丘上出现了一群马,马上的男女老少穿着各色的衣裳,马疾驰,襟飘带舞,象一条彩虹向我们飞过来。这是主人来到几十里外,欢迎远客。见到我们,主人们立刻拨转马头,欢呼着,飞驰着,在汽车左右与前面引路。静寂的草原,热闹起来:欢呼声,车声,马蹄声,响成一片。车、马飞过了小丘,看见了几座蒙古包。

蒙古包外,许多匹马,许多辆车。人很多,都是从几十里外乘马或坐车来看我们的。我们约请了海拉尔的一位女舞蹈员给我们作翻译。她的名字漂亮——水晶花。她就是陈旗的人,鄂温克族。主人们下了马,我们下了车。也不知道是谁的手,总是热乎乎地握着,握住不散。我们用不着水晶花同志给作翻译了。大家的语言不同,心可是一样。握手再握手,笑了再笑。你说你的,我说我的,总的意思都是民族团结互助!

也不知怎的,就进了蒙古包。奶茶倒上了,奶豆腐摆上了,主客都盘腿坐下,谁都有礼貌,谁都又那么亲热,一点不拘束。不大会儿,好客的主人端进来大盘子的手抓羊肉和奶酒。公社的干部向我们敬酒,七十岁的老翁向我们敬酒。正是:

祝福频频难尽意,举杯切切莫相忘!

我们回敬,主人再举杯,我们再回敬。这时候鄂温克姑娘们,戴着尖尖的帽儿,既大方,又稍有点羞涩,来给客人们唱民歌。我们同行的歌手也赶紧唱起来。歌声似乎比什么语言都更响亮,都更感人,不管唱的是什么,听者总会露出会心的微笑。

饭后,小伙子们表演套马,摔跤,姑娘们表演了民族舞蹈。客人们也舞的舞,唱的唱,并且要骑一骑蒙古马。太阳已经偏西,谁也不肯走。是呀!蒙汉情深何忍别,天涯碧草话斜阳!

人的生活变了,草原上的一切都也随着变。就拿蒙古包说吧,从前每被呼为毡庐,今天却变了样,是用木条与草杆作成的,为是夏天住着凉爽,到冬天再改装。看那马群吧,既有短小精悍的蒙古马,也有高大的新种三河马。这种大马真体面,一看就令人想起“龙马精神”这类的话儿,并且想骑上它,驰骋万里。牛也改了种,有的重达千斤,乳房象小缸。牛肥草香乳如泉啊!并非浮夸。羊群里既有原来的大尾羊,也添了新种的短尾细毛羊,前者肉美,后者毛好。是的,人畜两旺,就是草原上的新气象之一。

载一九六一年十月十三日《人民日报》

2、《草原》作品赏析】

语言大师老舍先生在《草原》一文中故意将互相对立和排斥的描写巧妙地熔于一炉,使语言在简洁中见意蕴、普通中见哲理,生动而鲜明地表达复杂的思想感情。

现举例分析如下:

一、那些小丘的线条是那么柔美,就像只用绿色渲染,不用墨线勾勒的中国画那样,到处翠色欲流,轻轻流入云际。

“翠色欲流”是说翠色将流而未流;而“流入云际”,则是说翠色已经流入云间。这两者是自相矛盾吗?其实,这非但不矛盾,反而形象地显现了草原景物的逼真情态。“翠色欲流,轻轻流入云际”,分别描写了两种不同的视觉形象。前句是近镜头描写:草原绿得浓厚将滴,绿得油亮闪光,给人“欲流”的感觉。这是化静为动,突现草的色泽,草的生命,也抒发了作者无限的热爱和赞叹。后一句是远镜头描写:极目远眺,草原与长空相接,浓绿与云天照映,翠色千里,连绵不断,一直伸向云天深处。再说汽车在前进,视野中的那些“只有绿色渲染,不用墨线勾勒”的小丘,一碧千里的草原,不正在悄悄地流入云天吗?

二、这种境界,既使人惊叹,又叫人舒服;既愿久立四望,又想坐下低吟一首奇丽的小诗。

“惊叹”与“舒服”,“愿久立”与“想坐下”是互相矛盾的。其实,作者惊叹的是那从未见过的“一碧千里,而并不茫茫”的大草原;舒服的是草原浩瀚、生机勃勃、充满活力,视野开阔、心胸豁达、令人心旷神怡;“愿久立”,是因为草原景色迷人,“连骏马和大牛都有时静立不动”,何况是感情丰富的人;“想坐下”,是因为眼底美景沁润着心田,诱发起激情,要抒发、要表达。正是这矛盾的笔触巧妙地刻画出“我”在这种特定境界里的丰富的内心感受。

三、初入草原,听不见一点声音,看不见什么东西,除了一些忽飞忽落的小鸟。

既然“看不见什么东西”,怎么还看见“一些忽飞忽落的小鸟”呢?其实,这是运用了一种叫“舛(chuǎn)互”的修辞手法。它对某一事物既全面肯定,又部分否定;或既全部否定,又部分肯定。看见“一些忽飞忽落的小鸟”,是为了更真切地衬托和强调“初入草原”时的静感。这是以声写寂,以动衬静,从而突出了辽阔草原寂而不死,静中见活的生机。

文意是客观事物在作者头脑中反映的产物,是作者对客观事物进行分析研究而得到的一种认识。由于客观事物千差万别,变化多端,作者的认识就有正确与错误、深刻与肤浅的区分,这就需要认真体会,反复研究,一直“炼”到认清事物本质,写出切中肯綮的文章来。

这方面,我们要谈到第十一册老舍的《草原》。文章记叙了作者第一次访问内蒙古草原时看到的美丽景色以及受到蒙古族同胞热烈欢迎的情景,表达了蒙古族人民对汉族人民的深厚情谊,充分体现了祖国是各族人民团结友爱的大家庭。这是本文的主题思想,亦即文意所在。

我国是一个多民族国家,新中国成立后,实行平等的民族政策,形成了多民族统一的大家庭。老舍通过记叙访问草原的情景,反映民族友爱的主题,提炼出这一文意,无疑是抓住了社会主义制度下民族关系的真实本质,十分正确。

当然,正确的文意要有恰切的表达。老舍按照初入草原、欢迎远客、蒙古包外、蒙古包内、主客话别的顺序记述,注意突出蒙古族人民远出相迎、热情款待、亲切联欢的场面,字里行间渗透着蒙汉人民间的血肉深情。

值得研究的是作者在提炼文意的过程中,把文意浓缩成“蒙汉情深何忍别,天涯碧草话斜阳”两句诗,寥寥十四字,蕴含着丰富深刻的思想感情,给读者留下了回味不尽的余地:

内蒙古草原空气新鲜,天空明朗,广袤无边,一碧千里,到处是翠色欲流,令人陶醉,岂不是与“天涯碧草”贴合相应了吗?诗句中的“何忍别”、“话斜阳”正是“蒙汉情深”的体现和写照,它又与上文蒙族牧民纵马奔驰,以主人的身份远出迎客,盛情款待,歌舞娱宾的描写有机勾连,桴fu鼓相应,实在恰到好处。

同时,作者引诗作结还收到了揭示题旨、深化文意的效果。“蒙汉情深”“深”在哪里?作者一行刚刚踏上草原,就从心底里油然升起热爱之情;牧民远出迎客,欢呼,握手,敬酒,唱歌,表演,双方亲如一家,融洽无间,更加显露了蒙汉间的深情厚谊。尤其是“何忍别”突现了主客双方的内心世界,两情依依,不忍分别,自然“情深”了,而“话斜阳”则展示了主客双方的动人情态,话语绵绵,难分难舍,不是“情深”会如此吗?完全可以说,引诗是对蒙汉民族间兄弟之情的凝炼概括,也是对文意的进一步拓展和强化。

另外,引诗中的“天涯碧草话斜阳”仿佛一个特写镜头:主客双方在一望无际的草原上依恋不舍地娓娓交谈,时间不停地推移,夕阳渐渐西沉,他们竟浑然不觉,这是蒙汉情深的形象映现。他们“话”什么呢?也许感谢主人热情接待,也许希望客人不久再来,也许是双方互相勉励,携手并进……这一余味不尽的特写镜头与“蒙汉情深”的全篇之旨紧相扣合,岂不是进一步深化了文意吗?

因此,炼意正确不是一蹴而就的,有一个融化、深化、强化的过程。

篇2:老舍《草原》赏析

教学目标

(一).学习本课生字、新词,会写9个字,理解“渲染、翠色欲流、迂回、襟飘带舞、羞涩等词语的意思。练习用关联词语造句。

(二)学习课文第1、2、4、5段,体会草原静态的美和主人欢迎客人时的热烈欢腾场面,加深对事物的静态和动态的美和主人欢迎客人时的热烈欢腾场面,加深对事物的静态和动态的理解。

(三)体会课文结尾的含义

(四)背诵课文第1、2自然段。教学重点、难点

(一)体会草原静态的美和认识到祖国的草原不仅景色美,而且草原的人更美。

(二)背诵课文第1段。

教学过程

一检查自学情况。

1、让学生自己提出不懂的生字、新词,在作业上听写绿毯、勾勒、骏马、奇丽、柔美、渲染、回味、茫茫、一碧千里、翠色欲流、疾驰、迂回、洒脱、襟飘带舞、拘束、羞涩、鄂温克等词语(有些词让学生互学互帮,教师给予适当的指点;有些词语留到讲读时解决;有些词语课后个别解决,老师当堂用“双批双改“法检查反馈。)

2、检查学生课文自学情况,弄清课文记叙顺序。

(1).这篇访问记按什么顺序记叙了访问的过程?

(2)作者看到的草原是怎样的?(3)草原上的人们怎么样?

(4)老舍先生草原之行说明了什么?

3、学生回答后老师点拨。

(1)这篇访问记按地点转换的顺序写了访问的过程:初入草原→接近公社→蒙古包外→蒙古包里→告别草原。(2)广阔、美丽、色彩明丽、让人心旷神怡。(3)热情好客、能歌善舞。

(4)蒙汉亲如一家,祖国人民精诚团结。

二、课文解读

(一)、讲读第1段。

1.默读,分层次。思考:课文第一段写了什么?分几层?先写什么?后写什么?

2.再读,思考:作者初入草原,看到的景色怎样?作者是抓住哪些景色来写的?为什么抓住这些景物写?

3指名学生回答,学生甲:

课文第1段写作者初入草原看到草原的景象。课文分两层写。先写看到草原的景象,后写产生的感想。学生读后讨论。学生乙回答第二个问题:

作者初入草原,看到草原的奇丽景色,他抓住天空、空气、小丘、平地、羊群这些景物来写的。因为这些景物显示了草原的特色。

师总结:两位同学回答的都不错,可以看出来两位同学在读课文和理解课文方面下了功夫。

4.细读、思考:

(1)作者是按什么顺序写这些景物的?

(学生回答:从天空到地面,按从上到下的顺序写。)

(2)体会重点句子的含义。

(让学生自己出声读第1段第1层,要求学生细心体会,认真想象。重点说说下面三个句子描述了怎样的一幅草原风景画:①“在天底下,一碧千里,而并不茫茫。”②“羊群一会儿上了小丘,一会儿又下来,走在哪里都像给无边的绿毯绣上了白色的大花。”③“那些小丘的线条是那么柔美,就像只用绿色渲染,不用墨线勾勒的中国画那样,到处翠色欲流,轻轻流入云际。”)

(3)指导学生背诵第1段课文。

(二).讲读第2段。

(1)指名学生读第2段,然后同桌互相背诵第二段。

(2)“疾驰”、“襟飘带舞”是什么意思?可以通过读课本来说出这两个词语的意思

(3)作者为什么用一条彩虹比喻来欢迎远客的蒙族男女老少?

(学生甲:因为他们突然出现在远处的山丘上,而且都穿着颜色鲜艳的衣裳,这样既恰切又形象地表现了蒙族人民欢迎客

人的热情。)

(4)当主人见到客人时,草原的环境有什么变化?从课文中哪些语句可以看出来?从这个场面中你体会到了什么?

(学生乙:“静寂的草原热闹起来:欢呼声,车声,马蹄声,响成一片,体会到了草原人民很热情。”)

(三)、讲读3、4、5自然段。

1.让三名学生各朗读一段课文,要求其他同学边听边思考。

(1)这三个自然段各写了什么内容?(略)

(2)主人热情好客表现在哪些地方?画出表现蒙族人民热 情好客的词句。

(学生回答:例如到很远的地方来迎接我们;握住我们的手不放;热情招待等地方可以看出草原人民的热情好客来)

2.读后讨论交流。

(1)主客是怎样见面的?手是怎么握的?怎么笑的?怎么说的?这些表现什么?你体会到主客见面时大家的心情怎么样?(交流后学生回答:我们乘车,主人骑马。握住不放,握了再握。笑了再笑。体会到人们的激动心情)

(2)好客的主人是怎样招待客人的?从这节中哪些地方可以看出蒙汉两族人民情谊很深?为什么“不管唱的是什么,听者总会露出会心的微笑”?

(学生回答:奶茶、手抓羊肉、敬酒、歌舞)

(3)客人告别时的情景怎样?“蒙汉情深何忍别,天涯碧草话斜阳!”

诗句中的“何忍别”是什么意思?第1句怎么讲?(蒙汉两族人民的情谊如此深厚,怎么舍得分别呢?)第2句中的“话”是什么意思?这句话怎么讲?(“话”是互相攀谈,送别的意思。这句话的意思是:在遥远的一望无际的草原上,直到夕阳西下,人们还在互相攀谈,依依不舍地告别。)用在诗句结尾的作用是什么?(这两句诗表达了蒙汉两族人民之间的深厚情谊和依依惜别的感情。)

(4)哪些地方体现了蒙族人民的风俗习惯?这些风俗习惯表现了什么?这样写有什么好处?

(①穿着各色的民族服装到几十里外欢迎远客;②用手抓羊肉和奶酒招待客人,席间姑娘们还要唱民歌;③饭后表演套马、摔跤和民族舞蹈。以上这三方面表现了蒙古人民的风俗习惯。)

三、集体交流,1,组织交流问题一,组织学生观看草原纪录片,欣赏草原美景,交流一下心得体会。

2,交流问题二,引导大家感受蒙古人民的热情好,品味异族风情,交流一下异族风情。

四、作业。

1.展开想象,在作业上具体描写出“蒙汉情深何忍别,天涯碧草话重阳。”这两句诗所描述的情景

2搜集蒙古民族的风俗习惯与我们汉族有什么不同 五、板书设计

一景美

1、空气清

2、天空美

3、颜色美

4、线条美 二情深

1、迎客

2、相见

3、款待

4、联欢 归结一点:蒙汉情深何忍别,天涯碧草话重阳。

六、教后反思

篇3:《科尔沁旗草原》中丁宁形象赏析

如果说在巴金的《家》和老舍的《四世同堂》中, 高觉新与祁瑞宣代表了“长子”形象, 他们接受了新文化、新思潮的影响, 虽然渴望革新, 但由于背负着传统文化影响和家族重任而不得不在新旧斗争中犹疑妥协, 高觉慧和祁瑞全属于另一类激情澎湃, 勇于革新, 怀揣梦想的“逆子”形象;那么在《科尔沁旗草原》中, 丁宁则既是觉新也是觉慧, 既是瑞宣也是瑞全, 游走在“长子”与“逆子”之间的双重身份。

小说以二百年前“闯关东”的传说为叙述起点, 丁老先生用民间巫术安抚众人, 成为“这一群的精神的中心”, 从一无所有, 到树立起子孙后代百年的基业。而后, 作者用整整三章的篇幅交代“丁家财源无限膨胀”的历史, 丁四太爷暗里勾结官府, 买通大神, 搬倒了比他家“显赫得还不知有几倍”的草原首富北天王, 并将血腥掠夺的财富说成是仙家保佑的结果, 骗得了人们的信任, “称心满意地来作鴜鹭湖畔的大地主的盟首”。大爷, 继承丁四太爷“在丁家的开拓史上, 又增加了一柄光辉的大斧。”在秋收时节是亲力亲为, “自己便作了这查粮行军网的总巡逻, 到处逡巡。”对农民颗粒不让, 冷酷贪婪。而三爷更是风流成性, 丁宁的父亲小爷同样强抢佃农的女儿为妻。可以说, 鴜鹭湖畔首富的发家史是物质和精神的扩张史。

因此小说中丁宁首先并不回避家族的罪恶。在得知水水一家就是北天王仅剩的余脉时, 内心充满忏悔:“这是什么样的罪恶呀, 整千整万的人是这样地被残毁了”, “而我今天却又作了祖上罪恶的最高明的鉴赏者了, 这该是一件何等的罪恶的事实哟!”

但是, 在丁家“血腥”掠夺扩张背后, 同样不可否认的是, 它包含着某种“血性”。同样是一无所有的流亡者, 然而只有丁老先生赤手空拳地打下一份家业, 丁家的第二代和第三代子孙也延续着祖辈凌厉、张扬的作风, “英雄、果敢, 会辟财源”。从另一个角度看, 这是草原上适者生存、弱肉强食下的霸气和能力。丁宁“想起自己对于这广大的草原的哀悯, 心底便唤起了深厚的同情, 他觉得他应该随时随地去同情那些被损害了的, 被压迫了的。”理智上的同情和忏悔并不能回避情感上对家族的崇拜和自豪———这广大的草原“是他家财源膨胀起来的发祥地, 是惹动过他幼稚的相思的鴜鹭湖”。

说到底, “同情”首先建立于居高临下的视角。与之相类, 贯穿中国现代文学启蒙主题也依托于自上而下的精英意识, 是“在上”的知识分子启发“在下”的蒙昧大众。但是随之而来的问题是, 知识分子的自我认识是否成立, 即知识分子是否有能力承担启蒙重任;而大众又是否会按照启蒙者的设计发展, 启蒙能否达到知识分子的理想效果。

无疑, 在《科尔沁旗草原》中, 丁宁是接受了新思想、新文化的知识分子, 并“常常以救度别人为他的责任”, 尤其在面对大山时, 认为他因为“缺乏一种教育”, 所以科尔沁旗草原赋予给他的那种雄迈的、超人的、蕴蓄的强固的暴力和野劲, 仍然不能在其身上正确的表现出来。而丁宁要做的就是“和他结合, 我把我的教育, 思想传给他, 使他成长。”使他成为和自己有共同理想的新人, 实现理想与现实、思想与行动、美与力的联合, 并最终拯救大众。

但无论丁宁如何视大山为寄托理想和希望的人, 大山都不可能单纯地为丁宁的拯救意念而存在, 也不可能按照丁宁为他设想的样子去发展, 他的身上积淀着历史仇恨, 必然要把反抗的矛头指向大地主丁家, 以及丁家的继承人丁宁。如果说丁宁期盼通过塑造具有健全人格的“新人”达到改造社会的目的, 那么大山则以暴力反抗摧毁地主阶级的统治, 摧毁不合理的制度, 拯救灾难深重的社会与人类 (首先是受压迫阶级的自我解放) 。而从丁宁到大山的思想轨迹, 恰恰勾勒出从“五四”文化思潮到30年代左翼文化思潮发展的脉络。

事实上, 即使从丁宁的角度而言, 他也无法实现改造社会的理想。他在科尔沁旗草原上的归属实际上还是没有发生任何的变化的, 他仍然属于这个贵族的家庭, 而不属于整个科尔沁旗草原。这个贵族的家庭是把他当做自己的继承人而期待着的, 而下层社会群众同样也把他当做这样一个继承人而警觉着和排斥着。承继了这个家庭的事业, 意味着承继了这个家庭与底层社会群众的矛盾。当大山鼓动农民推地逼迫他让步时, 丁宁做出强硬姿态, “不愿投降他们这些泥腿”, 宁愿撂荒也不出租。而在佃户们为之震慑住后, 则表示全免其一年的租粮。这看似是在践行对农民的同情, 但前后的巨大反差再次印证前文所提, 丁宁的同情与启蒙难以摆脱居高临下的姿态, 在主动给予中获得一种满足, 而非被迫做出选择。

然而丁宁无法主动决策, 在传统生产关系支配下, 他不可能随意做出施惠。因而当老管事将其曲解为“免去二成”的决定时, 唯有苦笑。丁宁在这场推地运动中为家族赢得了胜利, 收获了“办事真是值得佩服, 又稳又恨、滴水不漏”的称赞, 但这也是在和自己的理想斗争, 在这场战争中, 丁宁失败, “躬行先前所憎恶所反对的一切”。这似乎与鲁迅笔下的魏连殳有某种相通性, 但在魏连殳身上, 这仍是一种指向自己的反抗方式, 即使死后也要“在不妥帖的衣冠中, 安静地躺着, 合了眼, 闭着嘴, 口角间仿佛含着冰冷的微笑, 冷笑着这可笑的死尸”。而在丁宁身上, 则更多体现出“人生是梦的戏谑”。他在理智上认同大山, 渴望革新, 但现实与理想渐行渐远, 最终在“离去—归来—离去”的轨迹中体现着现代家族小说中“逆子”与“长子”双重身份的复杂性。

参考文献

[1]端木蕻良:《科尔沁旗草原》, 人民文学出版社1997年版。

[2]钟耀群、曹革成:《大地诗篇—端木蕻良作品评论集》, 北方文艺出版社1997年版。

[3]李建平:《大地之子的眷恋身影——论端木蕻良的小说艺术》, 广西民族出版1995年版。

[4]刘以邕:《端木蕻良论》, 世界出版社1977年版。

[5]王富仁:《文事沧桑话端木:端木蕻良小说论 (上) 》, 《中国现代文学研究丛刊》2003年第3期。

[6]闫秋红:《草原与后花园——两大家族类型的比较》, 《民族文学研究》2003年第2期。

篇4:对老舍英译作品风格的赏析

关键词:翻译 风格 自然 贴切

1 对翻译的解释

翻译,英文Translation,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。“翻”是指对交谈中的两种语言进行即时的、一句对一句的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。这是一种轮流的、交替的语言或信息转换。“译”是指单向陈述,即说者只说不问,听者只听不答,中间为双语人士,只为说者作语言转换。

翻译要求译出来的文章在思想内容,情感氛围,风姿神韵方面都需要与原文本相符合。其中如何传达原作的风姿神韵,即风格,是极为重要的。它不仅牵涉到译文的遣词造句,还关系到译文整体基调的把握。

2以《苹果车》为例,赏析老舍的翻译风格

《苹果车》这部剧描述了国王马格纳斯与以首相卜罗塔斯为首的内阁大臣们的宫廷斗争。卜罗塔斯野心勃勃,企图独揽大权.他向国王马格纳斯提出“最后通牒”,要求他“不再做讲演”,“停止暗中操纵报纸”,“不准再提国王否决权”。聪明机智的国王以在退位时解散国会,举行大选,同时自己以平民身份参加竞选为要求同意退位。卜罗塔斯感到前途未卜,惊恐不已,为了自保,他亲手撕毁“最后通牒”,宣布“一切照旧”。

下面摘自《苹果车》的一段及老舍先生的翻译文本来具体赏析。

To music o’er flood and fell;

To slowly trace the forest’s shady scene;

Where things that own not man’s dominion dwell;

And mortal foot hath ne’er or rarely been;

To climb the trackless mountain all unseen;

With the wild flock that never needs a flod;

Alone o’er steeps and foaming falls to lean;

This is not solitude;

‘tis but to hold;

Converse with Nature’s charms;

And view her stores unrolled.

老舍先生的翻译是:

踞石临波有所思兮,

或徐步林荫之幽胜;

罕见人迹兮,

物聚乎无人之境;

群兽无栏兮伴我行,共攀无径之荒岭,

时倚峭壁与飞瀑兮,

大自然兮相与呼应;

信非孤独兮,放观万象之展映.

《苹果车》(“The Apple Cart”,1929)是萧伯纳创作的第四十个剧本,也是他的创作生涯后期一出最重要的戏剧。《苹果车》来源于英国俗语“弄翻苹果车, (“upset the applecart”),意为“搅乱如意算盘。在《苹果车》这个“政治狂想剧”里,萧伯纳把现实和幻想混合起来, 讽刺意味很浓烈。

老舍先生在翻译该作品时,对讽刺语言的拿捏十分准确,让读者领略到英国宫廷的斗争,如“罕见人迹”,让人身临其景,体会那表面风平浪静,实际上漩涡四起的勾心斗角。单从老舍对称谓的归化翻译处理上,便可感受到老舍这位人民艺术家对文字语言灵活驾驭的风采。老舍先生对古英语的把握与翻译也是恰如其分。整个译文与原作所想要表达的气氛与格调是符合多对多,用情景交融的表现手法,使得人们更能体会到宫廷斗争的残酷。让现实跟幻想更能很好的交换与融合。

老舍先生本人的作品也是以環境、人物来表现社会的,其语言也是极具讽刺意味的,在进行翻译文学作品的时候他也做到了语言上的大胆与独特。把自己的风格也运用到所翻译的作品当中。所翻译出来的作品自然,有风格。

3老舍的翻译观

老舍一生的翻译理论只有两篇呈书面形式以供参考:《谈翻译》和《关于文学翻译工作的几点意见》,文章少不代表没有理论,文不在多,而在质,在精辟。老舍的一些笔谈中,也涉及到了翻译,其中不乏有精辟之论,许多观点对我们今天的翻译理论和事业,仍很有启示作用,总结如下:

(1)翻译中的创作

老舍身为著名作家和语言大师,非常厌恶翻译腔。他认为翻译是“再创造”要在尊重原文的前提下,最大限度地发挥译者的能力。他对译者提出了严格的要求,“创作者要深入生活,翻译者也不例外。最保险的办法是我们要深入生活,亲力亲为,连一草一木之微也不轻易放过。了解得够深入、透彻,才能处处译得明确。没有丰富的生活,就没有丰富的语言。”他说:“世界上有一些著名的译本,比原著更美,是翻译中的创作。”

(2)翻译的语言

他在翻译的语言用法上始终坚持自己的风格。他认为好的译文既要体现汉语简练,富有神韵的特点,也须尊重外文的细腻明确的风格。“不使译文冗长累赘,而仍能不损失原意。”他反对随便使用陈词滥调,为言简意赅而损伤了原文的精致细密。他认为要从生活中找到生动的语言去翻译,而不是顺着原文逐字逐句翻译。

(3)翻译的层次性

老舍先生认为翻译是可以有层次的,以供不同文化程度的读者阅读,使文化程度略低的读者也能知晓这些作品都说了些什么,这在同时代的译论中鲜有提及的。优秀的译作,不仅使读者知道作品中有什么,而且知道怎么写的。可见当时他提出的有不同层次的翻译与今天所谈论的翻译上的高标准和多元标准是不谋而合的。

(4)翻译的规划

老舍先生提出应对译者加强组织和规划。规划可以分为个人规划和集体规划,对科学和哲学的名著“应进行集体翻译,个人不便独立工作。集思广益,能够保证精确。集体工作对于规划译名也有好处……”。对待文学翻译他认为应个人单干,即使几个人合作,最后也应由一个人执笔,以便保持风格的统一。他在翻译实践中也是这样做的。这也是老舍对翻译的独到见解。他的翻译规划思想对今天的翻译事业来说是一种非常实用的战略性的建议。

4 结论

老舍先生是个译者,很成功的译者。他翻译的文本很贴切的反映了当时的社会,还有当时多对多社会下人们丑陋的、麻木的等的一面。能更好的把握原文作者所要表达的思想及语言的特点,并融入自己的写作特点与风格。更将作品与中国相结合,使得读者能更深刻的了解。具有跨时代的意义。

参考文献:

[1]陈定安 《英汉比较与翻译》.北京:中国对外翻译出版公司,1991

[2]冯庆华 《实用翻译教程》. 上海:上海外语教育出版社,1997

[3]黄龙 《翻译学》. 南京:江苏教育出版社,1988

篇5:老舍草原读后感

在《草原》一文中,老舍先生用他的亲身经历,向我们介绍了辽阔美丽的草原美景和热情好客的草原人民,文章笔意流畅,韵律感强烈。老舍先生采用动静结合的手法,将所见、所闻、所感表现得淋漓尽致,使景物的美、人物的美和语言文学的美有机地融为一体,让我们充分领略了草原的美和蒙汉人民的深情厚谊,深刻了解到伟大祖国地域辽阔、景色秀美,深深感受到祖国大家庭中各民族间的深情厚谊。

读老舍先生的《草原》,如同置身于美丽的巨幅画卷,呼吸着浓浓的.自然气息。由老舍先生的《草原》,我想到了长江、长城的雄伟,黄河、黄河的壮丽,想到了泰山、华山的壮观,想到了庐山、峨嵋的秀丽。是啊,我们的祖国处处风光处处美。

篇6:老舍《马裤先生》赏析

老舍的《马裤先生》发表于1933年,写的是一个身穿马裤的乘客如何在火车上颐指气使、让火车上的茶房伙计烦不胜烦,也让作为同车者的“我”不胜其扰,为他高声大气的呼唤所折磨。这种折磨如此深刻,以至于走出车站后仿佛还能听见那声音纠缠在耳边。

通过描绘一个如此讨人嫌的市侩形象,表达了老舍对那些趋新的市井人物的讥嘲;那条马裤活脱脱就是一个招贴,透露出老舍先生的一种憎厌的情绪。故事绘声绘色地描述了那位马裤先生如何在火车上作威作福,透过他一再重复的小动作,来呈现整个故事的气氛。从那些趋新遂时的时髦人物身上,可以找到温和热情的老舍先生所深深憎恶的东西。身居北京,身为满族的老舍先生,饱经世间的战乱,亲眼看到世间的风风雨雨,那些丑陋的人性就像北京的风沙,一时弥漫在他的眼前,他当然禁不住要讥嘲啦。

作者非常喜爱这篇作品,五十年代又被改编为话剧《火车上的威风》,更是广为人知。

篇7:茶馆老舍赏析

老舍《茶馆》赏析

《茶馆》从第一幕的晚清戊戌变法到第二幕的民国初的军阀混战,一直写到第三幕的抗战结束,历经半个世纪,这半个世纪的社会变迁在《茶馆》里体现得淋漓尽致。

《茶馆》的思想内容:

三幕话剧《茶馆》,通过在茶馆中活动的各色各样的人物,依次反映了三个时代长达50年的社会生活。在这50年间,,社会上发生了许多重大的历史事件,但是作者并没有正面描写这些事件,而是选择北京城内一家老茶馆,通过它的历史变迁和在其中活动的各种各样人物生活的变化,从侧面反映当时的社会现实,透露社会的变化。作者曾说:“茶馆是三教九流会面之处,可以容纳各式人物。一个大茶馆,就是一个小社会。”剧本紧紧围绕茶馆这一典型环境,让各类人物先后登场,写他们的言行举止写他们怎样活着又是怎样死去,折射出那个黑暗腐朽的时代,反映了人们的悲惨遭遇和命运。《茶馆》中先后登场的有名有姓的人物有七十多个,他们各有自己的经历,各有自己的故事,汇成一个总的故事,就是那个时代的故事。

《茶馆》没有一个贯穿始终的戏剧冲突。《茶馆》中出场的人物很多,但他们之间并没有正面冲突(个别局部的冲突例外),人物与茶馆的兴衰也没有直接关系,他们只是按照自己的人生轨迹生活着,而正直、善良的人物无法摆脱厄运,社会渣滓却横行霸道。作者把矛头直接指向那个旧时代,人物与人物之间的每一个大的或小的冲突都暗示了人物与时代之间的冲突。课文中,李三的抱怨,巡警的勒索,难民的央告,等等;都表现了帝国主义操纵的军阀混战给社会造成的混乱,给人民带来的深重灾难。这就是剧本所要展示的人民与旧时代之间的特殊的矛盾冲突。这种看似“无事的悲剧”,实际上揭示的是社会的悲剧,是时代的悲剧,更能激起人们对旧时代的强烈憎恨。

老舍先生把矛盾的焦点直接指向那个旧时代,人与人之间的每一个小的冲突都暗示了人们与旧时代的冲突。这是一个帝国主义、封建势力、流氓特务横行霸道、无法无天的.时代,也是一个中国人民对水深火热、灾难深重的社会反抗的时代。展现了清末社会的众生相,深刻反映了帝国主义的渗透、侵略和封建统治的腐朽所造成的农民破产,市民贫困和社会的黑暗。表明了中国封建社会的末月即将来临。

《茶馆》的人物形象:

王利发是裕泰茶馆的掌柜,也是贯穿全剧的人物。他从父亲手里继承了裕泰茶馆,也继承了他的处世哲学,即多说好话,多作揖。他胆小、自私,又精明、干练,善于应酬,对不同的人采取不同的态度。比如对李三的苦处、康顺子的遭遇等,他虽然也有同情,但是很有限度,决不会为了他们而损害自己的利益。对巡警、特务则不同,他明知是敲诈,却巧于应付,不敢表示一点不满。对刘麻子之流,他虽然从心眼里厌恶,但仍然笑脸相迎,不愿得罪他们。但在黑暗的旧中国,尽管王利发善于应酬,善于经营,不断改良,却无法抵御各种反动势力的欺压。他对此也抱有强烈的不满,但表达得十分含蓄。比如当唐铁嘴说“感谢这个年月”时,他说:“这个年月还值得感谢!”蕴含着他的不满、愁苦和愤恨。就是这样一个精于处世的小商人,最终仍然没能逃脱破产的命运。王利发的悲剧,是旧中国广大市民命运的真实写照。

常四爷是旗人,在满清时吃皇粮。但是他对腐朽的清王朝不满,对洋人更加痛恨。第一幕中因一句“大清国要完”被抓起来,坐了一年的监狱。出狱后参加义和团,以后又凭力气靠卖菜为生。他正直,善良,敢作敢为,富于正义感。他不讳言他的不满,对抓过他的特务仍然很强硬,对正在发愁的王利发则雪中送炭。就是这样一个人,最后也穷困潦倒,绝望地喊出:“我爱咱们的国呀,可是谁爱我呢?”这个形象代表了不甘受奴役的中国人,反映出旧中国人民的反抗情绪。

松二爷也是个旗人,心眼好,但胆小怕事,懒散而无能。清朝灭亡前,他游手好闲,整日喝茶玩鸟。清亡后,“铁杆庄稼”没有了,但他仍然留恋过去的生活,不愿自食其力。他宁愿自己挨饿,也不让鸟儿饿着,一提到鸟就有了精神,最后终于饿死。这是一个没有谋生能力的旗人的典型,反映了中国封建社会的腐朽。

刘麻子、唐铁嘴等,是一群地痞无赖,一个说媒拉纤、拐卖人口,一个是麻衣相士,算命骗人。这样一类人物形象,反映了当时社会的畸形和病态。

《茶馆》的艺术特色:

1、卷轴画式的平面结构(也叫人像展览式结构)。这一幕出场的人物有三十多个。有台词的近二十人。这些人物没有特别突出的主次之分,人物不断登场,又不断下场。茶馆中每个人物的台词也都不多,他们在茶馆一闪而过,口中说着自己的事情。

比如:旧民主主义者崔久峰与王利发的对话,只表现了他理想破灭后的沮丧和失望;松二爷的出场也只表现了封建遗老的没落。即使是起着贯串作用的茶馆主人王利发,也没有什么重场戏,只是在与茶客的交往中表现自己。

由此看来剧中人物的活动,都是截取他们在茶馆中的一个横断面。无数的画面组织起来,构成了一幅卷轴画,随着剧情而逐步展开。

2、淡化贯穿始终的情节设置,这一幕没有统一的情节,人物虽多,但关系并不复杂。每个人的故事都是单一的,人物之间的联系也基本上是单线的,小范围之内的。(比如,一开始出场的跑堂的李三,与茶馆有关的戏不多,他的戏主要集中在他与茶馆主人之间的矛盾上,抱怨活忙而工钱少。再比如刘麻子的戏主要是与两位逃兵有关,茶馆只是他做贩卖人口交易的一个场所。王利发的戏是属于应付生意的,这是人物身份决定的。真正属于他本人的戏只有在茶馆的利益得到维护或受到损害的时候,比如他与常四爷、李三、巡警等人的戏。总之,整个一幕戏就是由一个个发生在茶馆中的小情节、小故事联成,是平面展开的。)

曹禺的《雷雨》人物不多,(课文部分)有台词的仅有五人,却关系复杂,有夫妻、父子、母子、兄弟、主仆等多种复杂的血缘关系,有主有次,人物的语言动作都围绕着同一个矛盾展开——三十多年间周鲁两家的矛盾始终交织在一起,贯穿全剧,戏剧性极强。

3、它所采用的特殊的戏剧冲突方式。剧中虽然集中了三教九流的人物,但他们之间并不存在直接的、具体的、针锋相对的冲突,人物与茶馆的兴衰也没有直接关系。剧中的人物仿佛是在某种外力的作用下,按照自己的轨迹必然地运行。正直、善良的人无法摆脱厄运的袭击,那些异常活跃的社会渣滓,各自遵循着自己的道德准则行事。作者也没有过于追究他们个人品质上的某种邪恶之处。

《茶馆》是一部非常著名的话剧。剧作者老舍(1899—1966年),原名舒庆春,字舍予。老舍是他的笔名。满族,北京人。中国著名的现代文学家。老舍的《茶馆》创作于1956年,他以独特的艺术手法,把三个历史时期的中国社会变迁状况,装进了不足5万字的《茶馆》里,以话剧的形式生动地表现了出来。

这出三幕话剧中,共有70多个人物,其中50个是有姓名或绰号的,这些人物的身份差异特大,有曾经做过国会议员的,有宪兵司令部里的处长,有清朝遗老,有地方恶势力的头头,也有说评书的艺人、看相算命及农民乡妇等等,形形色色的人物,构成了一个完整的“社会”层次。

《茶馆》的创作意图是十分清楚的,它通过“裕泰”的茶馆陈设由古朴→新式→简陋的变化,昭示了茶馆在各个特定历史时期中的时代特征和文化特征。开始时,茶客的弄鸟、吃茶、玩虫,虽有些略带古风的声色,但由于“侦缉”的出现及“莫谈国事”的纸条,一动一静,均产生着一种压抑的气氛。第二幕中,“裕泰”的生存,及茶馆设施的更新与场面的收缩,无疑暗示着茶馆在这个矛盾不断加剧的社会中所作的抗争。茶馆中的“洋气”以及那越写越大的“莫谈国事”纸条,则预示着更大的危机。到了第三幕,不仅“莫谈国事”的纸条写得更大,数目更多,而且旁边还有一张纸条:“茶钱先付”。这表明了茶馆已经到了入不敷出的地步,而“茶钱先付”“莫谈国事”显然反映了一种因果联系。

老舍以茶馆为载体,以小见大,反映社会的变革,是“吃茶”使各种人物、各个社会阶层和各类社会活动聚合在一起,如果没有“吃茶”一事,则茶馆中任何事情都将不复存在。正因为如此,老舍在剧中对北京茶馆文化也花费了不少的笔墨。如早先的茶馆里,除了喝茶,还有点心“烂肉面”可吃,一边喝茶,一边还可以做不少与茶无涉的事情;北京的茶馆也和江南茶馆一样,是个“吃讲茶”的地方;茶馆的老顾客是可以赊帐的,茶客也可以自己带茶叶来居坐;茶馆也是听书的好地方,说书人可以在此谋得一份生活的来源……

篇8:赏析老舍《林海》佳作

我总以为大兴安岭奇峰怪石高不可攀。这回有机会看到它,并且走进原始森林,脚踩在积得几尺厚的松针上,手摸到那些古木,才证实这个悦耳的名字是那样亲切与舒服。

大兴安岭这个“岭”字,跟秦岭的“岭”大不一样。这里的岭的确很多,横着的,顺着的,高点儿的,矮点儿的,长点儿的,短点儿的,可是没有一条使人想起“云横秦岭”那种险句。多少条岭啊,在疾驶的火车上看了几个钟头,看也看不完,看也看不厌。每条岭都是那么温柔,自山脚至岭顶长满了珍贵的树木,谁也不孤峰突起,盛气凌人。

目之所及,哪里都是绿的,的确是林海,群岭起伏是林海的波浪。多少种绿颜色呀:深的,浅的,明的,暗的,绿得难以形容,恐怕只有画家才能描出这么多的绿颜色来呢!

兴安岭上千般宝,第一应夸落叶松。是的,这里是落叶松的海洋。看,海边上不是还泛着白色的浪花吗?那是些俏丽的白桦,树干是银白色的。在阳光下,大片青松的边沿闪动着白桦的银裙,不是像海边的浪花吗?

两山之间往往流动着清可见底的小河。河岸上有多少野花啊!我是爱花的人,到这里却叫不出那些花的名儿来。兴安岭多么会打扮自己呀:青松做衫,白桦为裙,还穿着绣花鞋。连树与树之间的空隙也不缺乏色彩:松影下开着各种小花,招来各色的小蝴蝶—它们很亲热地落在客人身上。花丛里还隐藏着珊瑚珠似的小红豆,兴安岭中的酒厂酿造的红豆酒,就是用这些小野果酿成的,味道很好。

看到那数不尽的青松白桦,谁能不向四面八方望一望呢?有多少省市用过这里的木材呀,大至矿井、铁路,小至椽柱、桌椅。千山一碧,万古常青,恰好与广厦、良材联系在一起。所以,兴安岭越看越可爱!它的.美丽与建设结为一体,美得并不空洞。叫人心中感到亲切、舒服。及至看到了林场,这种亲切之感更加深厚了。我们伐木取材,也造林护苗,一手砍,一手载。我们不仅取宝,也做科学研究,使林海不但能够万古常青,而且可以综合利用。山林中已经有不少的市镇,给兴安岭增添了新的景色,增添了愉快的劳动歌声。人与山的关系日益密切,怎能不使我们感到亲切、舒服呢?我不晓得当初为什么管它叫做兴安岭,由今天看来,它的确有兴国安邦的意义。

提醒一下新来的朋友,要养成把原文复制在自己文档上的习惯,方便我们学习。上午我们进行了结构分析,并且讲了本文的头是怎么样写的,现在我们来讲身子的第一个对称段:

大兴安岭这个“岭”字,跟秦岭的“岭”大不一样。这里的岭的确很多,横着的,顺着的,高点儿的,矮点儿的,长点儿的,短点儿的,可是没有一条使人想起“云横秦岭”那种险句。多少条岭啊,在疾驶的火车上看了几个钟头,看也看不完,看也看不厌。每条岭都是那么温柔,自山脚至岭顶长满了珍贵的树木,谁也不孤峰突起,盛气凌人。

第一个对称段是比对着秦岭写的,用一句话来讲的话:秦岭的岭是高耸险峻,而大兴安岭的岭是延绵博厚。作者一开始把笔墨放在秦岭上,就是为了突出大兴安岭的这个特点,为了把大兴安岭的延绵博厚理解清楚,我们不妨讲一点地理知识。

秦岭,是我们国家的南北分界线。这个分界线有几个意思:第一,在秦岭以北是黄土高原,以南是四川盆地,地势落差很大,所以就是云横秦岭。李白有一句诗:蜀道难,难于上青天。据说写的就是秦岭。因为有秦岭,所以岭南及岭北的气候差别就相当的大。夏天,南方的海洋气流受到了秦岭的阻隔,所以在北方,夏天干热,空气的湿度小;而冬天的时候,北方的冷流又受到了它的阻隔,所以南方又不受北方寒气的影响。

第二,在四川盆地一带,温度相对还是较高,因此,秦岭又成了中国的亚热带与暖温带的分界线。因为这个分界线,所以秦岭南北的气温大不一样。因为气候条件的不一样,接而又造成了农作物的不一样。最明显的是,秦岭以南多产水稻,而以北多产小麦。

第三,秦岭以北的地区少水、少湖、少河流;以南的地区多水、多湖、多河流。同样,如果我们再从全国的植被来看,也是大不一样。因为气候的原因,冷的地方,树的叶子就多为针叶林;热的地方,就多为阔叶林。换句话来讲,冷的地方树的叶子小;热的地方,树的叶子大。所以,南方(特别是广东、海南)多产椰树、芭蕉、梧桐,而在北方这样的树却少见。

因此,文中的第三个对称段中写到:兴安岭上千般宝,第一应夸落叶松——便体现了北方多针叶林的特点。刚才我们讲到,因为秦岭以南是盆地或平原,秦岭之北是黄土高原与内蒙古高原,地势落差大,所以秦岭就显得高耸险峻。相对而言,在东北平原上的大兴安岭,因为没有这样特别明显的地势落差,所以就显得绵延博大。同理,在本文中讲到的“兴安岭上千般宝,第一应夸落叶松”,也是地理的原因造成的,是符合实际的。

如果说文章的开头讲的“证实这个悦耳的名字是那样亲切与舒服”是一种先入为主的感觉的话,那么这一段所讲的就有着实实在在的地理因素在里面。一开始作者写的“脚踩在积得几尺厚的松针上,手摸到那些古木”,是通过触法来描写大兴安岭的,那么在这一段中,作者是通过色法来写的。同时,在这个色法中,又是通过比对秦岭来写的。这样从多个角度来写的大兴安岭,告诉了我们大兴安岭是“每条岭都是那么温柔”的,是“谁也不孤峰突起,盛气凌人”的。

那么这样的技法,对我们辅导孩子写作有什么样的启发呢?还是那句话——写什么,先不写什么。写妈妈之前可以先写爸爸,通过爸爸与妈妈的性格对比来强化妈妈;写冬天的时候,可以先写夏天,通过夏天与冬天的差别来写冬天。这样,孩子的思路开阔了,还愁写不出东西,写不好东西吗?

我们前不久讲了一篇文章,是老舍写的《济南的冬天》。我们来看看是不是有异曲同工之妙:

对于一个在北平住惯的人,像我,冬天要是不刮风,便觉得是奇迹;济南的冬天是没有风声的。对于一个刚由伦敦回来的人,像我,冬天要能看得见日光,便觉得是怪事;济南的冬天是响晴的。自然,在热带的地方,日光是永远那么毒,响亮的天气,反有点叫人害怕。可是,在北中国的冬天,而能有温晴的天气,济南真得算个宝地。

这篇文章写的是济南,但是写济南前不写济南,写的是北平与伦敦的冬天。不写济南是为了写好济南,写好济南就可以通过这样的对比来写。我们讲过的朱自清的《绿》中,也有这样的技法。我们再来温习一下:

我又曾见过杭州虎跑寺旁高峻而深密的“绿壁”,重叠着无穷的碧草与绿叶的,那又似乎太浓了。其余呢,西湖的波太明了,秦淮河的又太暗了。可爱的,我将什么来比拟你呢?我怎么比拟得出呢?大约潭是很深的、故能蕴蓄着这样奇异的绿;仿佛蔚蓝的天融了一块在里面似的,这才这般的鲜润呀。

本文写的是梅雨潭的绿,但在写梅雨潭的绿之前,先写杭州虎跑寺的“绿壁”,先写西湖的波,先写秦淮河的绿,这样的对比,就把梅雨潭的绿的特性写得更加突出、鲜明。

我们再来举一个例子,是我们去年讲过的一个孩子的作文(片段):

这个假期,我和爸爸、妈妈坐飞机来到中国的第二大岛——海南岛旅游。

在海南,最有意思的是看海了。因为海为我们展示了丰富多彩的颜色。我看见的海和我想象中的海是不一样的。我想象中的海是一个颜色的,但是我看见的海却有很多的颜色。近处,有的是黄色的,有的是绿色的;再往远看,有的是浅蓝色,有的是深蓝色的;到了最远处,海与天就连在了一起。我们去了三亚湾和亚龙湾,三亚湾的海比亚龙湾宽阔,在海边能看见凤凰岛、东岛、西岛、还能看见最远的南山寺那里的又高又白的玉佛像;亚龙湾的海比三亚湾的海更蓝、更美,亚龙湾的沙很细,没有一块石头;三亚湾的沙很粗,里面掺杂很多石头。亚龙湾的海和沙很干净,保护得很好。三亚湾的海和沙很脏,因为保护得不好。

上一篇:企业逐级管理制度下一篇:班级演唱会主持词串词