外贸函电常用语

2024-07-10

外贸函电常用语(精选6篇)

篇1:外贸函电常用语

在外贸过程中学习相关外语知识是非常必要的。因为在于国外客户接触时,不可避免会使用到英语。目前一些国际主流的外贸函电均是由欧美国家进行开发。如eBay这样的跨国销售网站,主要的买家均是来自于欧美。在销售过程中,难免会遇到一些问题需要沟通和了解。此时一封清晰的外贸函电就格外重要。

以下为外贸平台中的常用英语词汇:

(1)贵函

Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour;Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours.

(2)本信,本函

Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present.

(3)前函

The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last favour(来信)

(4)次函

The next letter; The next mail; The next communication; The letter following; the following.

(5)贵函发出日期

Your letter of (the) 5th May; Your favour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour of yesterday's date; Your letter dated yesterday.

(6)贵方来电、电传及传真

Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.

(7)贵方电话

Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.

(8)通知

(Noun) Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message. (Verb)(通知,告知)To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).

(9)回信

(Noun) An answer; A reply; A response. (Verb) To answer; To reply; To give a reply; To give one's answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer one's letter. (特此回信)Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to. (等候回信)To await an answer; To wait for an answer. (收到回信)To get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered.

(10)收讫,收到

(Noun) Receipt(收到); A receipt(收据); A receiver(领取人,取款人); A recipient(收款人) (Verb) To receive; To be in receipt of; To be to (at) hand; To come to hand; To be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(开出收据); To acknowledge receipt(告知收讫).

(11)确认

To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)

(12)高兴,愉快,欣慰

To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); To be glad to (of)(about); To be rejoiced in (at).

篇2:外贸函电常用语

1.Your enquiry is having our immediate attention and we hope to make you an

acceptable offer in a few days.我们正在研究你方的询盘 几天便可以给你合适的报盘

2.We thank you for your enquiry of July 6 and are sending you, under separate

cover, a specimen of ….together with our price list 感谢你方关于7月6号的询盘现另寄上…的样品及价格回单。

3.Thank you for your recent enquiry ,we have a large quantity of …..in stock, and

are pleased to offer them as follows.感谢你方最近的询盘,我们有大量的….的库存,欣为报盘如下。

4.With reference to your letter of ….,enquiring for …,we enclose ourquotation

No….for your consideration and trust you will find our prices accepted.关于你方…来函询购…..,兹附上第…..号的报价单供你方考虑,我们相信你们会认为我们的价格是可以接受的。

5.This offer is subject to thegoods being unsold on receipt of your reply

6.本报盘以你方复到时 货尚未售出的有效

7.Our best offer is given below subject to our final confirmation

8.现报最低价如下须经由我方的最后确认为有效

9.We must stress that this offer is for two days only because of the heavy demand

for the limited supplies of this ….in stock.我们必须强调此报价在两天内有效,因为该…..的需求量极大但库存有限

10.This offer must be withdraw if not accepted within three days 此盘三天内不接

受 就做撤销论

11.This offer is open for three days only此盘有效期仅三天

12.This offer expires on august 20 ,your immediate reply by cable will be

appreciated.13.该盘在8月20号失效 请即回电

14.We wish to state that our quotations are subject to alternation without notice and

to our confirmation at the time of placing your order 我们的报盘可以随时变动

不先通知,你方的订货须以我方的确认为有效

15.Please select the items in which you are interested and let us have your enquiry or

order promptly请选择你所感兴趣的品种,并请从速询盘 下单

16.In case you are not interested ,we shall thank you if you will pass on this

information to those who are engaged in this trade 如你不感兴趣的 请转给从事此业的商号不胜感激

17.We regret to say that the goods required by you ,we are unavailable for the time

being , for this reason we refrain from making you an offer 我们很遗憾你方所需货物暂缺,因此不能向你发盘

18.We very much regret thatwe are unable to supply you the small quantity you

require

19.我们很遗憾不能供应你方所要的小量货物

20.We have taken due note of your requirements for …,but regret being unable to

supply at present we will certainly cable you as soon as there is any stock available

21.我们已知你方对….的需求,但是很遗憾目前没法供应 待有货时即电告

22.While we thank you for your letter of …./inquiring for …./,it is our regret that as

we have no stock of this item at present , we are unable to be of assistance to you in this instance , we hope this will not preclude you from making inquiries for any other materials.感谢你…来函询购…但是很遗憾我们目前没有该商品的存货,对此我们无能为力。我们希望你能就其他的商品向我们来询价

23.This is our rock-bottom price, we cannot make any further concessions

24.这是我们的最低价,我们不能再让了

25.Your counter-offer is not in keeping with the current market 你方还盘与现行市

价不符

26.Our price is fixed at a reasonable level我们的价格定的很合理

27.We are unable to accept your offer as other suppliers have offered us more

favourable terms

28.我们不能接受你方的报价因为有多家供应商提供更优惠的条件

29.Our count-offer is in line with the international market 我们的还盘是符合国际

市场行情的30.The price we have given is a fair price我们所给的价格是公平合理的31.Let’s meet each other halfway我们各让一半吧

32.As a token of friendship, we accept your count-offer作为友谊的表示,我们接受

你方的还盘

33.We will be waiting for your confirmation我们等待你方的确认

34.We hope that this will be the forerunner of other transactions in future

35.我们希望这次的交易能成为以后其他交易的先驱

36.We’ve come to an agreement on price我们在价格上达成协议

37.We’ll go on to the other terms and conditions at our next meeting 在下一次的谈

判中,我们再研究其他的条款

38.Considerable quantities have been sold at this price, it is impossible to make any

further reduction以此价已经售出很多所以我们降价是不可能的39.We are anxious to know about your counter-offer 我们很想知道你方的还盘的情况

40.As the market is weak at present , your quotation is unworkable

41.目前市场疲软你方的所报的价格是做不开的42.We may place considerable orders with you if your quality is satisfactory

43.如果你方质量令人满意 我们将订大量的订单

44.Enclosed in our orders for 300 sets of transistor radios t432

45.随函附上我方所定的300台T432 晶体管收音机的订单

46.Your terms are satisfactory and we enclose an o 你方的条款令人满意随函附上

订单一份

47.We believed that the high quality of our products will induce you to place a trial

order with us

48.我们相信我们高质量的产品会导致你方试订单

49.Thank you very much for your letter of June 5 with patterns and price list.we

have made our choice and take pleasure in enclosing our indent No.342非常感谢

你方6月5日关于花式样品和价目单的来函 我们已经选妥 随函附上我们第342号的订单

50.We enclose our revised order sheet No.888 for 150,000 yards of printed cotton.We are looking forward to your confirmation of this order and also the sales note

51.随函附上第888号修正订单订购1500000码印花棉布盼确认并寄来确认

书以及售货通知

52.With reference to your letter of May 6, we are pleased to given an order for the

following

53.关于你5月6号的来函我们乐意订购如下的货物

54.Thank you for your offer of June 5 , your prices and quality are satisfactory and

we are sending you an order as follows感谢你方6月5号的报盘你方的价格与质量令人满意 现寄上订单一份 订以下的商品

55.Please supply 5000 tons of coal in accordance with the details in our order

No.114

56.请按照我方第114订单细节供煤50000吨

57.This is a trial order.please send us 35 sets only so that we may tap the market.If

successful, we will give you larger orders in the future

58.此系是试订单请先发来35台 以便我们开拓市场如果成功我们将有较

大数量的订单

59.The quality of the order must be the same as that of our sample

60.所订货物的质量必须与我方的样品相同

61.It is very much important that the design of our ordered goods be exactly the

same as that of the sample we sent you 我们所订的商品样式必须要与我们寄去的样本完全相同这一点会很重要

62.Our customers require the goods for Christmas.it is imperative that the ordered

goods reach us by the end of November我们顾客需要商品以供圣诞节用.所订货物务须在11月底抵达

63.This order must be filled within six weeks ,otherwise we will have to cancel the

order

64.这订单必须在六周内交货否则我们不得不取消这次订单

65.We are pleased to confirm your order of July 11 for 1000 dozen silk

handkerchiefs

篇3:外贸函电常用语

外贸英语函电是涉外商业活动中开展业务的专业性书面记录, 是国际商务交往中沟通联络、处理业务和交流信息最常用的一种方式。

一、英语函电的用语特点

(一) 语言规范严谨

外贸函电是对外贸易中买卖双方交易的依据, 它涉及金融、运输、法律等多方面的专业知识, 具有法律约束力, 因此语言必须规范严谨, 使用正式用语。

(二) 语气委婉礼貌

外贸函电是国际贸易中一种重要的交往手段, 注重语气的委婉和礼貌不仅可以在彼此间营造一种友好的合作气氛, 往往更容易促进贸易的最终达成或谅解。

(三) 内容简洁精练

在国际贸易中, 要求语言精练准确、语气直接明了, 要使用熟悉的词汇, 尽量避免意义不明确的单词。

二、英语函电的翻译策略

外贸英语函电作为一种特殊的公文文体, 翻译时要遵照“忠实”的翻译标准。

(一) 专业术语的使用

外贸英语函电作为国际贸易业务操作中主要的交流手段, 要求用词准确, 表意清晰, 避免歧义, 所以大量使用专业术语被用来描述贸易活动的磋商、报关、保险、运输等各个环节, 例如:shipping advice装船通知;commercial invoice商业发票;insurance policy保险单;sales confirmation售货确认书;packing list装箱单;a sight draft即期汇票, 等等。这些贸易术语含义清楚明确, 频繁出现在商务信函中。

(二) 习惯用语的使用

外贸英语信函是正式信函, 在长期的贸易往来中, 一些句型法被逐渐地固定下来, 形成了信函固定用语, 用以表达信函的正式和礼貌, 例如:It would be appreciated/We shall appreciate it如果贵方……, 我们将不胜感激;We are pleased to inform you/Notice is hereby given that特此奉告;We have received your letter of/we admit receipt of贵方来函收悉;Looking forward to your early reply盼回复。

(三) 缩略语的使用

国际贸易组织机构缩略语。如, WTO, 世界贸易组织;IMF, 国际货币基金组织;COSCO, 中国远洋运输公司;ISO, 国际标准化组织。

贸易术语缩略语。如, L/C, 信用证;FOB, 离岸价格;CIF, 到岸价格;D/A, 承兑交单;D/P, 付款交单;P/L, 装箱单;B/L, 提单;LCL/FCL, 拼装或整拆, 等等。

信函缩略语。比如, Re, 事由;C.C.副本抄送;Encls附件;P.S.附言;C/O, 转交, 等等。

这些国际贸易通用的缩略语规定交货付款方式, 明确交易双方的责任义务等, 表述简洁、准确、一目了然。

(四) 古体词的使用

外贸英语英文信函作为一种正式文体, 语言庄重、严谨, 较少使用口语化的词语。使用古语词可以避免用词重复和文句过长, 使信函语句简练、准确、有说服力。函电中常使用一些here、there、where等副词分别加上与in、on、to、of、at、by、after、upon、under、with等一个或几个介词, 共同构成公文语副词。例如:hereafter今后、自此;hereby特此;thereafter此后, 后来;thereby因此、由此;whereto对于那个;whereas鉴于, 等等。这些此类古体词出现在函电中, 使行文更具法律语体色彩, 严谨正式。

(五) 介词短语的使用

外贸英语信函中常有大量介词出现, 搭配不同, 意义也不同, 在外贸函电翻译中, 往往把英语的介词转换成为汉语的动词。例如:

(1) We should advise you to get in touch with them for your requirements.建议贵方与他们取得联系, 洽购所需商品。

在这里, 为了完整地表达句子含义, 依据介词“for”的上下文对其内涵进行引申, 将介词for翻译成汉语的动词“洽购”。

(2) In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range.遵照贵方要求, 随函附上最新的出口商品目录和报价单。

在这里, 介词短语in compliance翻译成汉语的动词“遵照”比较符合汉语的表达习惯。

三、结束语

作为国际贸易中的主要磋商方式, 只有清楚地了解外贸英语函电特征, 熟练地掌握相关的翻译技巧, 才能准确地捕捉商务信息, 促进国际贸易顺利发展。

参考文献

[1]郭富强.英汉翻译理论与实践[M].机械工业出版社, 2007.

篇4:浅析《外贸函电》课程教学

摘要:《外贸函电》是一门实践操作性很强的课程,是高校国际贸易专业的必修课。通过分析教学活动的现状,文章结合自身教学实践经历和学院教学改革的目标,探讨《外贸函电》教学的改革。

关键词:外贸函电;教学改革;课程改革;实践教学

中图分类号:F740

文献标识码:A

文章编号:1006-8937(2009)16-0180-01

随着全球经济一体化的发展,越来越多的中国企业直接参与了国际市场竞争。要想在竞争中获胜,企业必需拥有一批既有外贸专业知识和扎实基本功,又有较高商务英语水平的外贸实用型人才,因此外贸函电变得日益重要。

1目前外贸函电教学状况

①教材陈旧。在当前实际教学中使用的外贸函电教材种类非常多,但教材大部分内容陈旧,很多沿袭旧版,或是挖补性修改。且当今电子商务的迅猛发展和应用,外贸业务联系大多是通过电邮和传真进行。而现仍有不少教材大篇幅地介绍电报和电传类的内容。加上教材本身的滞后性,就很难适应外经贸职业教育发展的需要。

②教师队伍专业素质参差不齐。外贸函电是一门将国际贸易实务与外贸英语相结合的综合性课程,属于专门用途英语(EsP)范畴。教师既要有良好的英文口语教学水平,还应有丰富的外经贸专业知识。

③缺乏实践教学及其创新。外贸函电是借助网络信息,在一定外文基础上实现商务活动,具有很强的实践操作性。而现有课程体系中没有突出创新性,只停留在理论教学,实践教学相对较少,或只是一些理论上的论述创新,缺乏具体的实验活动做指导,在课程体系中大多采用面授式的教学,以模拟性为主,讲解基础性知识,是不利于学生创新能力的培养。

2外贸函电教学探索与改革

外贸英语函电也是一门实用性英语课程。它是根据外贸业务环节的实际流程,系统地展示函电来往的内容、语言特点和表达方式。通过函电的学习,使学生掌握撰写外贸英语函电的知识,具有草拟有关的函电、合约的能力,以适应外经贸工作中与境外客户进行联络的实际业务需要。为应对新形势,须在实际教学中,加以改革创新,整合现有课程体系,加强教学方法、教学手段的改革,以提高学生的综合能力。

①课程体系,教学内容的改革创新,构建新的课程体系。《外贸函电》是一门将国际贸易理论与实务、国际结算、大学英语等相结合的综合性课程,对有重叠内容或相同的课程进行整合。为此,我院去年开始进行相关课程体系改革,08级实行“三阶段,九级别”的课程体系整合:按照学生职业教育培养目标要求从低到高,相应制订了使用能力阶段、结构能力阶段、原理能力阶段,而各阶段里又分别划分三个级别。比如在使用能力阶段中一级的要求是学生能考取单证员证书,具有较强电子制单能力,看懂各种电子单据,掌握不少于500个电子制单、常用外贸词汇并熟练掌握国际贸易、单证、谈判、国贸地理的基础知识,相应的就开设了国际商务单证理论、国际贸易、国际商务谈判、国际贸易地理、国际结算、集装箱运输实务等操作性课程。而在结构能力和原理能力阶段中,对学生的培养要求逐渐提高,在开设外贸跟单理论、报检基础知识等实务操作性课程同时增加如国际市场营销、货币银行学等理论性课程,打破原有专业基础课、理论基础课、专业课、专业实践操作课的顺序设置的课程体系,着重培养学生的实际操作能力,以适应社会对外贸人才的需要。

②外贸专业知识与英文函电知识相结合。外贸函电是以函电为基础,对国际贸易中各实践环节进行展开,要求教师拥有扎实的外贸专业知识和较高的英文口语教学水平,才能胜任外贸函电的教学任务。所以在教学过程中做到理论教学与实践教学相结合,以培养和提高学生的学习兴趣和能力。教师先要向学生介绍外贸函电的基本理论知识,再以外贸业务流程为主线,介绍相关的外贸业务背景和专业知识,便于学生更深刻地领会和掌握国贸实务知识。此外,应加大外贸英语会话训练,融外贸英语会话于函电教学之中,使学生口语和书面表达能力都能提高。

篇5:常用外贸函电

说明涨价原因

Dear Sir or Madam:

Enclosed is our new price list which will come into effect the end of this month. You will see that we have increased our prices on most models. We have, however, refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. The explanation for our increased prices stems from the fact that we are now paying 10% more for our raw materials than we were paying last year, along with some of our subcontractors having raised their prices as much as 15%.

As you know, we take great pride in our product an dare proud of the reputation for quality and dependability we have built over 15years. We will not compromise that reputation because of raising costs. We have, therefore, decided to raise the price of some of our products.

We hope you will understand our position and look forward to your cooperation.

With best regards,

Hillary

说服买家涨价之前下单

Dear Sir or Madam:

This is regarding our quotation dated 2 November, and our mail offer dated 8 November concerning the supply of widgets(小机具).We are prepared to keep our offer open until the end of this month.

For your information, the market is firm and growing. There is very little likelihood of any significant change in the visible future. As this product is in great demand and the supply is limited, to secure your order, we would recommend that you accept this offer without delay.

Yours sincerely,

Hillary

对价格作出让步

Dear Sir or Madam:

Thank you for your mail. We are disappointed to hear that our price for your required product is too high for your acceptance. You mentioned that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 8% lower than our quote.

We accept your position, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products. Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer.

We do want to try and work with you, and meet your request, but the best we can do is to reduce our previous quotation by 3%.We hope that this will meet your approval.

We look forward to hearing from you.

With best regards,

Hillary

答复在30日有效期的信用状付款的建议

Dear Sir or Madam:

Thank you for your order of 500b/w TV sets by your letter dated 17 July.

We have considered your proposal to pay by a 30-day letter of credit. We do not usually accept time credit; however, in view of our long and mutually beneficial relationship, we are willing to make an exception this time.

I must stress that this departure from our usual practice relates to this transaction only. This one-time accommodation does not set a precedent for future transactions.

I am enclosing our sales contract No.834 covering the order. I would be grateful if you would follow the usual procedure.

Yours sincerely,

Hillary

答复直接付款的要求

Dear Sir or Madam:

Thank you for your letter dated 2 October requesting payment against documents for contracts No.482 and 483.

We are pleased to say that we agree to your request. We wish, however, to make it clear that in our future transactions, involved for each transaction is less than US$5,000 or the equivalent in Renminbi. Should the amount exceed that figure, payment by letter of credit will be required.

We would like to say that this exception is allowed only in light of our long and mutually beneficial association.

Yours sincerely,

篇6:外贸英语函电写作常用词汇及句子

commercial counsellors office 商务参赞处

commercial attache 商务专员

commercial articles 商品,(报上)商业新闻commerce n.商业

commerce department 商业部门

2.embassy n.大使馆

the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆 ambassador n.大使,使节

3.dealer n.商人

retail dealer(or:retailer)零售商

wholesale dealer(or:wholesaler)批发商

deal n.b.贸易,成交,经营

make(or:do)a deal with...与...做交易

deal on credit 信用交易,赊帐买卖

4.connected with...与...有联系;与...有关系

5.light industrial product 轻工业产品

6.competitive adj.有竞争力的competitive price 竞争价格

competitive capacity 竞争能力

competitive power 竞争能力

competitive edge 竞争优势

eg.If your price is competitive, we will place an order with you.如果你方价格有竞争力的话,我们将向你方发出订单。

Your products has no competitive capacity in our market.你方产品在我市场上没有竞争力。

compete v.竞争

~with(or:against)sb.in sth.在...方面与某人竞

eg.We should compete with other enterprises in the quality of the products.我们必须在产品的质量方面与其它企业竞争。

~with(or:against)sb.for sth.为...事情与某人竞争

eg.We must compete against other countries in trade for obtaining larger international market.为了获取更大的国际市场我们必须与其他国家在贸易方面进行竞争。

competition n.竞争

eg.To enable us to meet competition, you must quote the lowest possible price.为了使我们能适应竞争,你方必须报尽可能低的价格。competitor n.竞争者,竞争对手

eg.We trust that the superior quality, attractive design and reasonable price of our products will surely enable us to defeat the competitors.我们相信我方产品的优良质量、诱人设计、合理价格定能使我方击败竞争对手。

7.standing 资信情况,信誉,固定的,永久的standing cost 长期成本,固定成本

standing orders 长期订单

standing director 常务董事

外贸英语函电范文中有关“资信情况”的表达方法:

credit standing 信誉情况

financial standing 财金情况

finances 财源,资金情况(常用复数)

8.We are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference.我们已征得伦敦的英国银行同意,把它们作为我们的咨询银行。

9.regarding prep.关于,与 with regard to, in regard to, as regards 同义,一般可以换用。

上一篇:倾听大自然的声音作文600字下一篇:班级教学成果展示方案