海南景区资料简介

2024-07-08

海南景区资料简介(精选8篇)

篇1:海南景区资料简介

南山寺

位于三亚南山,距市区40公里,游览区以北有255国道和海南环岛高速公路通过。南山文化旅游区共分为三大主题公园:南山佛教文化园是一座展示中国佛教传统文化,富有深刻哲理寓意,能够启迪心智、教化人生的园区。其主要建筑有南山寺、南海观音佛像、观音文化苑、天竺圣迹、佛名胜景观苑、十方塔林与归根园、佛教文化交流中心、素斋购物一条街等。中国福寿文化园是一座集中华民族文化精髓,突出表现和平、安宁、幸福、祥和之气氛的园区;南海风情文化园,是一座得用南山一带蓝天碧海、阳光沙滩、山林海礁等景观的独特魅力,突出展现中国南海之滨的自然风光和黎村苗寨的文化风情,同时兼容一些西方现代化文明的园区,主要建筑有滑草场、滑沙场、黎苗风情苑、神话漫游世界、黄道婆纪念馆、海洋公园、海底世界、花鸟天堂等。天涯海角

天涯海角南向大海,北靠马岭,三亚往八所的铁路、公路均从风景区穿过。这里怪石嶙峋,沙白水清.南面就是所谓天地尽头的茫茫大海水天一色,渔舟帆影,在海滩的一块巨石上有崖州。知州程哲于清伏雍正年间题刻的“天涯”二字,后有文人在另一块巨石上题刻“海角”二字.这里碧水蓝天一色,烟波浩渺,帆影点点,椰林婆娑,奇石林立,那刻有“天涯”、“海角”、“南天一柱”、“海判南天”等巨石雄峙海滨,使整个景区如诗如画,美不胜收。万绿园

是海口市最大的开放性热带海滨生态园林风景,也是游人和海口市民休闲运动的好去处。万绿园占地约83公顷园中栽种了近万棵以椰子树为主的热带和南亚热带观赏植物数百种,呈现出一派热带园林风光。万绿园有领导贵宾植树区、社会团体植树区和公民个人植树区。徜徉于万绿园中,蓝天白云,绿草茵茵,碧海波光粼粼,让你在都市喧嚣之中享受一隅寂静,体会人与自然和谐交融的美好情趣。三亚亚龙湾热带天堂森林公园

1、天下第一海景。欣赏“天下第一湾”亚龙湾,只在亚龙湾沙滩、海岸边的单一视角、平面视角远远不足以领略她的风采。“距离产生美”。在亚龙湾热带森林公园的不同高度、不同角度来欣赏亚龙湾,一是有更富层次感的景深,近有碧树红花,远有山峦起伏;二是有更宽广辽阔的视野,上有天高云淡,下有球场绿茵,极目之处更有大海与长天一色,真正的海阔天空,真正的“天高任鸟飞,海阔凭鱼跃”,让您由衷惊叹这正是“天下第一海景”。“登临红霞岭,俯瞰亚龙湾,极目中国海,心飞太平洋,志在全世界!”

2、世界稀有的热带雨林景观。世界上仅存的热带雨林有南美、东南亚等极少几块区域,而中国的热带雨林仅有西双版纳和海南岛,而海南岛已只有黎母山、霸王岭、尖峰岭、吊罗山、五指山等,但因路途遥远、交通不便而难以向世人展示其风貌。

3、登龙山观龙湾品味“东龙西凤”文化。三亚向有“东龙西凤”之说。“东龙”即指亚龙岭、红霞岭的龙山龙脉、亚龙湾、大小龙潭共同构成的亚龙湾风景名胜区和国家旅游度假区。在亚龙湾森林公园中,中国传统龙文化演绎得更加突出而和谐,彰显三亚的“东龙西凤”文化。

4、赏天然巨佛,祈幸福安康。红霞岭端的天然巨佛既是镇山之神,也是镇海之神。其形象酷似合掌打坐的弥勒佛,也有人称它“老人头石”、“龙头石”,当地百姓敬它为山神。

5、生动有趣的石阶、栈道、亭台楼阁、越野车俱乐部、“鸟巢”屋、顶级水疗、山峦峰顶天池般的泳池、无敌海景咖啡屋、绝对正宗的海南山野风味以及未来的超级山地度假村等,共同成就中国最有品位的探险性、娱乐性、休闲度假式的森林公园

中国最大直径的海边奇幻舞台,采用流线型设计的轮滑坡道与剧场建筑完美结合,新奇大胆;可灵活移滑的大型舞台装置打造独特空灵的表演空间;大型悬挂式升降舞台营造出超

越时空的梦幻视觉效果;造价达到千万级别的巨型水池升降舞台,气势撼人,世界罕见。全面采用国际最顶尖的灯光音响设备,奥运会后国内首次使用开闭幕式的灯光音响设备与技术,并由国内灯光音响设计大师倾力打造,再度呈现北京奥运会瑰丽梦幻的视觉盛宴。梦幻舞台、浪漫夜空映照下,每晚燃放激情焰火,水上烟花与外沙滩烟花齐放,与“印象·海南岛”的演出一同照亮黄金西海岸灿烂的夜空,缤纷焰火,浪漫与激情共舞。

三亚槟榔谷

黎苗雨林特色,槟榔谷由原著黎村,蚩尤苗寨和原始雨林谷三大板块组成.槟榔谷可以说是海南民族文化活化石,对于想真正了解海南最原始民族文化的游客来说,甘什岭海南原住民文化游览区无疑是您不二的选择。景区位于甘什岭自然保护区 内,两边森林茂密,中间是一条连绵数公里的槟榔谷地,故称槟榔谷。景区由原住民黎村、原蚩尤苗寨和原始雨林谷三大版块组成,是海南省游客满意十佳景区和十大最佳特色魅力旅游风景区之一,是海南省最丰富、最权威、最灵动、最纯正的民族文化“活体”博物馆。走进原始古朴的黎族村寨,可见热情漂亮的黎家阿姨,竹竿舞、山兰酒、竹筒饭展现全民族特色;在蚩尤山寨,彷佛置身于远古的原始部落,居住在依山而建的吊脚小木楼的姑娘们身穿大襟上衣,下穿白折短裙,扎绑腿,项上带着粗大的银环,男子粗犷野性,绝技一身;而深入原始森林公园,古木参天,神秘惊险。纯朴的民风民俗让人流连忘返,独具特色的民族文化令人叹为观止,迷人清新的风景叫人心旷神怡。

三亚珠江南田温泉度假区是集温泉度假、休闲养生、健康美疗、商务会议为一体的五星级度假区,是我国最大的露天温泉。度假区由广州珠江实业集团投资兴建,广州珠江物业酒店管理公司管理,位于三亚市海棠湾镇南田旅游城内,已开发400多亩,有三亚最宽敞舒适的豪华客房128间和在建豪华别墅360多间,度假区内有中西餐厅、酒吧、会议室、巴西烧烤、茶吧、SPA美疗中心及各种康体设施。因其浓郁的黎苗风情及巴厘岛风格的建筑和园林设计,独有的钙、氟、钠、锌、镁、钾“多料”温泉,被国家工商总局注册为“神州第一泉”,度假区先后被评为“旅游者最喜欢的三亚景区”、“海南省十大最受欢迎休闲度假酒店”、“海南省最受欢迎绿色环保酒店”、“海南省消费者首选十佳接待酒店”,被人民日报社、中国品牌推选委员会等联评为“中国温泉度假区十大影响力品牌”、“中国温泉度假消费者满意第一品牌”,被中国饭店协会评为“中国AAAAA绿色饭店”,被中外旅游产业品牌推广峰会组委会等组织联评为“中国最佳温泉度假胜地”,令中外社会名流和游客留连忘返,成为全球热带海滨旅游中最令人向往的休闲度假胜地。三亚珠江南田温泉度假区位于海南省三亚市藤桥南田旅游城内,与神秘的娱支洲岛隔海相望,东靠南湾猴岛,南临亚龙湾,坐落于东海岸海棠湾金三角上,紧靠海榆东线国道和高速公路。

三亚情人湾

渔村位于三亚湾外海,距三亚5海里,岛上林木茂盛,风景迷人。情人湾周围的海域生长着大量的珊瑚,属于国家珊瑚保护区。在三亚不仅要拥有新鲜的空气,蔚蓝的大海,柔软的沙滩,还要尽享大海带给我们丰富的资源,有许多海里的生物要我们身临其境的去亲近,去感受。由于大海的广阔让我们畏惧和他融为一体,汹涌的海浪让我们驻足在大海边,只能在海边沙滩上嬉戏,远观海面。在浪漫情人湾,我们开辟了一系列深海游玩项目如:深海垂钓,独木舟出海,浮潜等。加入我们的团队,让我们遥不可及的梦想在这里实现,在这里会让你收获从没有过的惊险刺激,让你一尘不变的旅程增添美丽的色彩!

大小洞天

三亚大小洞天旅游区位于三亚市以西40公里处的南山西南隅,中国最南端的鳌山之麓,南海之滨,是海南省历史最悠久的风景名胜,是中国最南端的道家文化旅游胜地,自古因其奇特秀丽的海景、山景、石景与洞景被誉为“琼崖八百年第一山水名胜”。

蜈支洲岛

蜈支洲岛坐落在三亚市北部的海棠湾内,北面与南湾猴岛遥遥相对,南邻是号称天下第一湾的亚龙湾。蜈支洲岛距海岸线2.7公里,方圆1.48平方公里,呈不规则的蝴蝶状,东西长1400米,南北宽1100米。距三亚市30公里,凤凰机场38公里,紧靠海口至三亚的高速公路,位置优越,交通便利。该岛是海南岛周围为数不多的有淡水资源和丰富植被的小岛,有二千多种植物,种类繁多。并生长着许多珍贵树种,如有被称为植物界中大熊猫的龙血树,并有许多难得一见的植物现象,如“共生”、“寄生”、“绞杀”等。该岛东、南两峰相连,最高峰79.9米,悬崖壁立。

篇2:海南景区资料简介

进入南湾猴岛的注意事项(略)

片断: 南山故事:一个作家到南山深入生活,见到一位阿婆扎着小辫。作家觉得很新鲜,上前问道:“阿婆,您这么大年纪还扎小辫,不怕人家笑吗?”阿婆说:“我年纪大吗?我还不到七十呢。小辫是我妈给我梳的。”作家问:“你妈呢?”“我妈上山送我爷爷送饭去了”“你爷爷在山上干嘛呢?”“放羊呢!”

据一些老人讲海南最冷的是1976年的冬天,最低气温是6度(强调是零上6度),结果就死了一些老人和耕牛,据说有些池塘的鱼儿也翻白了,对于我们北方的游客来说,这个温度根本不是生命的极限,但却让海南岛乱了方寸,说起来真是让人好笑。

海南人怕冷但不怕热,但我们的游客却是热得要命,来了之后都做两件事:脱衣服、失身。对联:兴隆大战美女,三亚不幸失身。横披不虚此行。海南虽然我国最热的地方,但却产最凉的东西,这种现象非常奇怪,同样最冷的地方却出产最热性的东西,像最冷的东北三省便出产人参、貂皮、呼拉草这些热性物产,最热的海南却出产最凉的东西:珍珠、水晶和玳瑁。这可能也是古人所说的“物极必反”的缘故吧。

范文网

篇3:海南景区资料简介

旅游产业是目前公认的发展较快的朝阳产业之一, 它不仅有利于国家经济的发展, 也有助于国际社会了解我国各个民族文化, 起到文化沟通交流的重要作用。对于美丽富饶的海南岛而言, 国际旅游岛建设步入正轨已四年有余, 效应初步显现。在慕名而来的中外游客大幅上涨的同时, 从中也折射出海南岛在励志建成世界一流的海岛休闲度假胜地过程中所面临的种种问题。其中较为显见的是一些著名旅游景点并没有做好与世界一流旅游服务水平接轨的准备。其景区英文简介所呈现的英文翻译词句混乱、字不达意另人啼笑皆非;错误百出的旅游景区英文简介直接反应出海南旅游翻译水平的现状还远远不能适应经济发展的需要, 将无法向国际社会展现出海岛旅游资源的美丽神奇和历史文化的丰富内涵。为此, 本文以松涛天湖景区的英文简介为例, 有针对性地对松涛天湖景区简介的翻译文本进行分析, 旨在总结归纳出带有普遍性的主要问题以作前车之鉴, 进而提出改进和完善的建议。

二、旅游景区简介文本翻译的特点

旅游景介文本作为重要的媒介, 既有宣传教育的意义, 又能提供给游客较为直观、丰富的信息, 帮助外来游客详细地了解景点独有的地质、文化、历史等特征, 进而激发游客对景点的热情, 也为游客留下深刻的印象和图文纪念。通常, 景点的名称或出自古典, 或源于神话, 饱含浓厚的历史韵味和寓意, 不当的翻译错误都会造成游客理解的困惑。因此, 每个名称或典故的翻译都需要翻译人员反复推敲, 谨慎斟酌, 才会体现出中国历史悠久、博大精深的语言魅力。而我国翻译界自清末以来, 一直以翻译学家严复提出的“信、达、雅”为标准, 倡导翻译者在不违背扭曲原文的前提下, 不要过分地追求细节, 但要求译文通顺明白, 用词得体。旅游景点文本的翻译无疑是翻译研究领域中最为常见的文本种类之一。契合于“信、达、雅”的原理, 旅游景点的翻译既要求翻译者忠诚于景点的地貌人文特征的实体情况, 又能切合实际地融入跨文化元素, 让外来旅游者感受得到异国文化风情, 拉近彼此的距离。

三、存在的问题

(一) 地名翻译混乱

旅游英语中占相当大比重的是有关景区景点的英文介绍, 其中地名是必不可少的。地名是国家主权的象征, 在国际社会沟通交流中发挥着重要的作用。按照统一的标准英译中国地名是对国家政治地位的维护, 也为来自不同地域的使用者提供便捷。中国的地名主要由专名和通名组成。专名是为识别不同的地域名称而命名的专属名;《当代汉语词典》解释通名是事物的类名称, 与“专名”相对。以“五指山”为例, “五指”是专名, 而“山”是通名。对于翻译地名的原则, 学术界广为提倡的是恰当地使用音译和意译。音译适用于文化成分相对较少, 或不易三言两语解释清楚的地名名词;而意译则满足外来游客对地名深层文化探窥的好奇心, 传达出地名所蕴含的独有的寓意。比如说“猴山”, 翻译为“Monkey Hill”或“Houshan Hill”均可, 值得注意的是如果专名和通名都为单音节, 应把通名也转化为专名使用音译, 再重复意译, 因此使用“Houshan Hill”而非“Hou Hill”。

在松涛天湖的简介中, 有一句包含较多地名的介绍:“湖内拥有大小岛屿400余座并拥有狮子岭、一线天、小三峡、猴山、火焰山、天湖户外驿站、水帘洞、腩鱼沟、天湖一瀑和美丽湾峡谷漂流等名胜景观。”原句被译为:“Lake with more than 400 islands in size and has a lion mountain, the sight, small three gorgoes, monkey mountain, Huo Yan Shan, heavenly lake outdoor post, waterfall cave, fish ditch, heavenly lake pork with a waterfall and beautiful bay canyon rafting and famous landscape.”不得不强调, 这个包含十处地名的句子被翻译得面目全非, 更令人费解的是单词“pork”的出现, 根据《牛津高阶英汉双解词典》, 此词的含义为“猪肉”, 在原文中完全字不达意。另外, “mountain”在词典的解释为“a very high hill”不适用于此, 选用“hill”更能形象地烘托出湖中秀丽别致的山景。因此, 原句建议译为:“The lake is dotted with over 400islands, as well as major scenic spots such as Lion Ridge, a Thread of Sky, Small Three Gorgoes, Monkey Hill, Flaming Hill, the outdoor inn of the lake, Shuilian Cave, Nanyu Ditch, the No.1 waterfall of the lake, and the canyoning of Beauty Bay.”

(二) 拼音滥用

拼音作为汉字注音的符号, 它的出现解决了几千年来为汉字注音的难题。拼音可以作为辅助的工具帮助识别难认、难写或难记的复杂汉字。拼音的贡献不仅局限于国内, 也有助于汉语走上世界, 成为中外文化沟通的重要途径。世界各地把中国的地名、人名、或其他专有名称如“饺子”都采用拼音进行交流。但是, 如果非专有名词也使用拼音翻译会给读者产生不必要的阅读障碍。

例一:“水陆两便”被译为“Here Liang Bian land and water”。显然, “水陆两便”是指水路和陆路都交通方便, 这里的“两便”并非专有名词, 而是用于形容“水陆”的。使用汉语拼音夹杂在英文的翻译中造成了理解的混淆。因此, 笔者建议译为“It is convenient by both water and land transportation.”

例二:“穿山越谷”被译为“a mountain of Yue Gu”, 建议译为“go through mountains”。翻译者竟然把这个动词词组翻译成了“一座叫越谷的山”, 令人忍俊不禁。

(三) 标点乱用

标点符号是书面语言不可缺少的一部分, 起着不可估量的作用。不同的标点符号可以丰富作者的传情达意。在松涛天湖的简介原译文中, 出现了较为低级的错误, 可能由于译者过度大意所致。

例:“South to diameter can be jade mountain city wuzhishan, ;”句子结尾同时出现两个标点符号。

(四) 大小写混用

英语的语法要求专有名词的首字母需要大写, 比如人名、地名或者是任何事物特有的名称。而在松涛天湖英文简介中, 有多处使用大小写不当之处。例如:”hainan”应改为”Hainan”;“Huo Yan Shan”应改为“Huoyan Hill”或“Flaming Hill”。

(五) 语法杂乱无章

语法是语言的骨架, 华丽的辞藻缺少了语法基础只会成为空中楼阁。语法使用的精准度考究翻译者的语言基本功。

1. 句式冗赘

中西文化的差异造就不同的语言魅力, 旅游资料中的中文文本信息未必需要逐字逐句的对应翻译。尤其对于宣传文本来讲, 冗词赘句会显得内容呆板僵硬、平淡无奇, 缺少吸引游客的亮点。恰到好处的翻译更容易赢得外来游客的理解。

例如:松涛天湖简介的开头句:“松涛天湖素有‘宝岛明珠’和‘海南人民的生命之源’美誉, 距西部重镇儋州市区 (那大) 15公里, 坐落在海南省第一大河南渡江上游, 位于海南中、西线主干公里交汇处。”原文被译为:“The pines heavenly lake known as the‘island pearl’and‘the sourse of the life of the people in hainan’reputation, is apart from the western town Danzhou urban areas (the big) 15 kilometers, is located in the first Na Du Jiang river upstream of hainan province, is located in the western hainan, main highways interchange.”建议译为:“Songtao Reservoir, with the reputation of‘the Pearl of Hainan Island’and‘Sourse of Hainanese’, 15 kilometers away from Nada of Danzhou City, is situated at the upstream of Nandu River, the largest river in Hainan.”原文只使用了一个英文长句对照翻译了所有内容。这个长句所包含的四个分句中有三个分局的句式和词汇相同, 难免让读者感到乏味啰嗦。

2. 结构残缺

句子结构残缺与句子冗长一样不能激励游客的阅读兴致, 甚至会出现信息的误解。例如:“其北段皇帝殿区域衔接莲花山森林公园。”原文被译为:“The emperor north temple area lotus mountain national forest park cohesion。”建议译为:“The region of the Emperor Palace on the north of Songtao Reservoir is connected with Lianhuashan Forest Park.”如果将原译文中的“the emperor north temple”翻译为中文是“皇帝北庙”的意思, 显然与简介原文所表达的“其北段皇帝殿区域”截然不同。

四、景区简介翻译错误的原因

松涛天湖景区简介的英文翻译不论是从词汇还是句式层面出现的大量错误折射出许多值得关注的问题。根据以上的错误分析, 可推论出其产生的原因有几种:首先, 基于不靠谱的词汇和无章的语法, 可见翻译者的英语教育程度偏低, 英语基础极为薄弱。景区简介直接面向中外游客, 是景区的名片和树立景区形象的重要旅游资料, 换而言之, 翻译人员的工作代表着景区的利益, 翻译人员除了需要具备一定的语言基础, 对跨文化的修养也需要足够的了解。第二, 翻译工具被滥用。信息发达的时代注定着许多资料可以通过网络或者相关软件快速地进行处理。然而大多数的语言翻译软件的出现源于以利益为导向, 并非受到权威认证, 所翻译的内容只能作为辅助参考。另外, 语言的每个元素并不是孤立存在的, 是结合上下文联系的有机整体, 电子翻译工具虽然可以轻松地识别每个单词词组的含义, 但无法揣测语言中的人文气息。第三, 景区管理机构和人员对翻译工作的重视程度不高, 折射出其监管机制的不完善。但凡按严谨的校对制度工作, 漏洞百出的景点简介将不会面世于众。同时值得质疑的是景区对翻译人员的选用制度。

五、对景区简介翻译的建议

景区简介是一种可以体现数据、文化、管理制度等多维信息的重要旅游资料。若疏忽景区介绍的翻译工作必将自酿恶果。为推动海南旅游产业的健康发展, 在此提出几点对策建议:

(一) 培养复合型旅游翻译人才

扎实的英语功底是翻译人员必备的硬件条件。目前我国有系统的英语等级考试体系和外语专业翻译资格考试体系, 这些权威机构的认证需要相关部门的严格把关, 规范从业人员的专业技术水平。同时, 翻译人员不能孤立地、被动地学习语言, 因为任何一种语言的形成都基于其丰厚的文化底蕴, 经历了历史长河的洗礼。培养驾驭语言的能力, 需要寻求各种机会置身于语言的环境之中, 接受跨文化氛围的熏陶, 了解中西文化的差异, 才能提高自身的修养, 提供出有质量、有品位的作品展现于世。

(二) 创立权威的旅游英译资料库

旅游业在西方国家盛行已久, 相关文献资料较已成熟。可采取引进方式, 将适合本地旅游发展需要的地道语言进行引进和借鉴, 此举不但可以与国际接轨, 也便于翻译人员的学习和工作使用。

(三) 建立完善的监管体制

完善的监管体制需要全民动员参与其中。首先, 发挥好政府相关部门的审查作用。政府相关部门对现有的旅游英语资料需进行严格的排查, 尚未面世的重点景区的英译资料必须经过审查, 及时更正错误;其次, 发挥好院校和研究机构的指导作用。海南各个高校等相关研究机构专家学者要积极参与到旅游资料翻译的实践中, 并定时召开相关的研讨会, 发挥专业特长, 相互交流、加强指导、取长补短、共同进步;第三, 发挥好对中外游客的激励作用。广大游客, 尤其是外国友人应被鼓励献言献策, 建立并做好意见的收集及反馈工作, 对有建设性的意见进行适当的奖励。

结语

语言文字是人类沟通的主要形式, 良好的沟通是打开心灵的钥匙, 只有准确顺畅的沟通交流才能增进认同避免误解。在海南国际旅游岛建设的热潮中, 旅游景区介绍是体现海南民俗民风, 对外交流的重要书面沟通资料, 它的正确翻译勿容置疑将对树立国际旅游岛的形象, 提升旅游服务质量起到较好的积极作用。各景区简介中的英文翻译既是海南旅游沟通中外的桥梁、通往国际的名片, 又是提升世界一流旅游服务水平的重要环节, 其英文翻译的质量, 必须引起足够的重视。

因此, 做好这项工作是海南旅游界同仁的共同责任, 需要以严谨的态度、国际化的文字服务, 共同努力为海南国际旅游岛建设做出积极贡献。

参考文献

[1]张潮, 吴叔尉.翻译--跨文化旅游研究[M].北京:中国文史出版社, 2013.

篇4:海南主要景区公示语翻译错误分析

关键词 海南景区 公示语 翻译

一、引言海南国际旅游岛作为我国旅游业改革创新的试验区,旅游产业得到了迅速发展。随着国际旅游岛建设的深入,外国游客呈倍数增长。面对大量外国游客的入境,如何加大旅游公共服务系统建设,提高旅游公共服务能力成为旅游岛建设的重要问题之一。旅游翻译的规范化,正确化以及地方化是旅游公共服务系统建设的主要任务之一,非常紧迫而又重要。“公示语”意思是给公众在公众场合看的文字语言,是人们生活中最常见的实用语言,是一种公开和面对公众的,以达到某种交际目的的特殊文体。本文以海南主要景区为例,从跨文化语用失误角度来探讨如何规范景区翻译问题,其意义在于通过景区翻译调查和分析,找出问题的表现形式、产生根源及解决办法,以期得到改善,让世界更好地了解美丽的海南岛。

二、公示语翻译在海南的重要性2010年1月4日,国务院发布《国务院关于推进海南国际旅游岛建设发展的若干意见》,标志着海南国际旅游岛建设步入正轨。根据《海南国际旅游岛建设发展规划纲要(2010—2020)》,海南岛的发展目标定位为:到2020年,旅游服务设施、经营管理和服务水平与国际通行的旅游服务标准全面接轨,海南旅游的国际知名度、美誉度大大提高,旅游产业的规模、质量、效益达到国际先进水平,初步建成世界一流的海岛休闲度假旅游胜地。然而国际性的旅游岛建设必然以国际性的语言环境为基础,英语做为世界上最流行的交际语言,因此海南景区公示语汉英翻译显得尤为重要。据2012年统计,全省旅游景区高达57个,A级以上景区达28个,外国游客来到海南会选择一些主要景区浏览,而景区 翻译(包括景点名及其介绍和景区内标识语的翻译)是传播的重要途径。对公示语的任何歧义、误解、滥用都会导致不良后果。景区内错误的翻译会影响到国际旅游岛的形象和对外交流,也给外国游客带来诸多不便。

三、海南主要景区公示语双语使用的现状海南作为国际旅游岛,旅游产业将是海南的支柱性产业,但海南景区双语使用不规范,翻译问题比较突出,这与海南做为国际旅游岛的形象极不对称。笔者于2012年6月至2013年8月对海南主要景區进行了实地调差。包括三家5A级景区:南山文化旅游区、呀诺达热带雨林景区,三亚大小洞天景区以及海南游客量较多的一些景区:海口火山口国家地质公园、海口假日海滩旅游区、天涯海角风景区、博鳌亚洲论坛永久会址、亚龙湾旅游景区、大东海旅游景区、兴隆热带植物园、海口金牛岭公园、人民公园、白沙门公园、万绿园等海南主要景区。笔者对景区门票、导游手册、标识牌的书面英译进行记录或拍照,通过现场观察和文本的分析,得出海南主要景区公示语双语使用的现状如下:1.我们看到海南主要景区公示语双语意识有所增强,除了较早开发的海口金牛岭公园和人民公园外只有极少量的双语公示语外,其他景区主要公示语都有双语标识。2.海南主要景区公示语英译准确率总体较高,但仍存在种种问题。相较而言,东线的主要景区公示语英译比例较大,相对规范,错误相对较少,中线、西线的景区公示语英译部分较少,错误较多。3.错误类型主要集中于拼写错误,译名表达不统一,中式英语不符合英美国家语言习惯,语法错误,用词不当,机械直译这几个方面。

四、海南主要景区公示语翻译文化失误的主要表现形式及实例分析1.拼写错误多。这在调查的景区或多或少的都存在这个问题。例如,park 写成了part.在某公园的观光车价目表中观光一词Sight-seeing car拼写成 Sinhtseeing car.海苑路译成“HAIRUAN Rd”。很明显,这里应该拼成“HAIYUAN Rd”。2.译名表达不统一。同一景点、街道有不同英文译法,造成概念表达混乱。例如,对“亚龙湾”的翻译有:“Yalong Wan”也有“Yalong Bay”.为了方便外国游客应该规范,同一地点采取同一译法。道路的翻译也是各种各样,即使是同一条路也有多种翻译,翻译得极不规范。例如,海甸五西路的翻译方法也是多种,例如:HAIDIAN 5 XILU,HAIDIANWUXILU, HAIDIAN 5THWEST Road.3.不符合英美国家语言习惯。这不但使人产生误解,甚至还会引起纠纷。例如,几个景区中都把“小心地滑”翻译成“Slip carefully”。这样的表达容易让外国友人误解为“慢慢地、谨慎地滑下去”,习惯上提醒公众注意脚下的时候可以有多种不同的提示方式。在海口人民大道一商场处把“小心地滑”译成“BE CAREFUL OF LANDSLID”在这个标识语中字母全部大写是不合适的,除首字母大写外,其余单词应该是实词首字母大写,虚词首字母小写。而且landslide意为“滑坡、山崩”,并非“地滑”之意。放在此公示语中并不合适。经常用到的“小心地滑”译为“Caution Wet Floor”,“小心脚下”译为“Caution Mind Your Step”,“小心路面湿滑”译为“Caution Slippery Surface”等。4.语法错误多。句法、语义错误多,常见于选词不当、错用名词单复数、冠词漏用、错用、词性乱用、介词使用不当等错误。造成外国游客理解困难。例如,我们在某街道栅栏附件看到公示语“请勿跨越”,这个公示语要强调的是请勿攀爬跨越栏杆,英译为“NO CROSSING”。而“cross”作动词用,“穿过,越过”的意思。主要表示在物体表面上横穿。如横过马路、过桥、过河等。这里应用climbing 。请勿跨越应该用为 No Climbing.5.机械直译。有些译名以汉语拼音代替英语,译语不合英语文化习惯,让外国游客看得云里雾里的。例如,公示语“小心头手”是在商场或景区很常见的公示语,目的是提醒人们注意不要碰到头或手而受到伤害,英语中习惯表达为“Mind Your Head or Hand”,而不是要人们保护好自己的头手,因此就不能翻译成“Take Care of You Head or Hand”.再举一例,在某图书馆里看到一个标识语“语要低声”英译为TAKING VOICE NEED TO BELOW.这个是典型的逐词翻译,显得啰嗦冗长,不符合公式语翻译简明扼要的特点。在西方常用的用法如下:“请保持安静”“Quiet Please”,“请保持肃静”“SILENCE PLEASE”.值得提出的是这类提示性公示语的翻译,除了“Quiet Please”“SILENCE PLEASE”外,还经常在随后解释原因,为了表示礼貌,最后也以表示感谢的话语作为结尾。

五、结语在处理所搜集来的海南省主要景区公示语翻译的照片时,我切身体会到问题的复杂性和严重性。如今英语已成为下至幼儿园,上至博士皆需学习的语言,在公共场所糟糕可笑的翻译只能显示出我们的无知。这个问题,现在已经不是单纯的、技术上的问题,而是一个社会通识的问题,如果现在不去着手解决,危害只会越来越大。

参考文献:

[1]丁大刚.旅游英语的语言特点与翻译[M].上海:上海交通大学出版公司,2008.

[2]王欣,吕婷婷,李宁.公共标识英语纠错指南[M].北京:中国书籍出版社,2010.

[3]吕和发.公示语汉英翻译错误分析与规范[M].北京:国防工业出版社,2011.

篇5:提供海南旅游景区规划设计报告

目前中国海南有许多主题公园和人造景区都或多或少借鉴了外国的形式,自然景区的改造中也渗透了一些高科技的娱乐性项目,但大部分是失败的。在旅游开发中重视旅游景观的设计、旅游环境的营造是非常重要的。海大源项目规划是海大源管理咨询有限公司旗下的专业项目规划机构,“海大源”以务实、高效、创新的管理实战团队,凝聚和融入了一批专业化实战派企业精英、名牌高校精英、资深高级管理顾问及海南大学热爱海南、熟悉海南的具有丰富实践经验高校博士、教授专家团队,为海南政府部门和企业提供景区项目规划与设计报告。

很多人发现海南许多景区开发出来都没有外国的那种味道,海大源有关专家实地考察了海南很多个旅游景区的规划设计形式,在实践中也发现了这个问题,对此经过多方面的对比,认为是引进的项目不太适应中国的国情或当地的地情,后发觉其中环境氛围和文化背景(消费观念)是其中两个最大的因素。我们做的最不好的是:项目组合和建设不到位(不细致),以旅游景观为核心的环境氛围的设计粗糙甚至忽略误解等。例如:中国海南的温泉型景区、酒店、度假区很多,但不管你走到那里都觉得很少有能感受到在日本那种泡温泉的味道。如果你对比一下他们在温泉环境的细节处理你就会恍然大悟:温泉品质都差不多,服务也可以跟上,内部装修也不差,就是在本土文化氛围营造、整体和局部环境的处理上景观小品的设计上差距太大了。

所以,一份专业、合理的景区规划设计报告是非常重要的。何谓景区规划?应该说,旅游活动产生之初并无规划可言。随着人类历史的发展和社会经济条件的改善,旅游业发展日新月异。进过数十年的发展,我国的旅游业已经从城市拓展到乡村,旅游需要规划的思想开始为更多人所接受,旅游规划编制工作在理论和实践上开始深入发展。旅游景区的开发要在旅游资源充足的前提下,再对其进行详细的设计,才能保证旅游资源的质量,最终实现经济效益。

篇6:海南景区资料简介

第一条 为了加强对旅游景区景点的开发、建设和管理,提升旅游服务质量,有效保护、利用和科学开发旅游资源,促进我省旅游业持续健康发展,根据国家有关法律、法规规定,结合本省实际,制定本规定。

第二条 旅游景区景点是指以旅游及其相关活动为主要功能或者主要功能之一的地域和空间,具有参观游览、休闲度假、康乐健身等功能,具备相应旅游服务设施并提供相应旅游服务的独立管理区,有统一的经营管理机构和明确的地域范围。

本省旅游景区景点分为一般旅游景区景点和重点旅游景区景点。

一般旅游景区景点名录由省旅游行政主管部门编制并发布,重点旅游景区景点名录由省人民政府编制并发布。

第三条 省旅游行政主管部门负责全省旅游景区景点的监督管理工作。市、县、自治县旅游行政主管部门负责本行政区域内旅游景区景点的监督管理工作。

相关行政管理部门按照各自职责,负责旅游景区景点的有关监督管理工作。

第四条 省和市、县、自治县人民政府应当将旅游景区景点的建设、发展与保护纳入国民经济和社会发展规划。

第五条 鼓励境内外投资者和各类经济组织及个人投资开发、经营旅游景区景点。

第六条 省旅游行政主管部门应当会同相关部门,对本省行政区域范围内的旅游资源进行普查、分类和评价,建立旅游资源档案。

任何单位和个人不得破坏旅游资源。

第七条 旅游景区景点的开发建设应当坚持规划先行。市、县、自治县旅游行政主管部门会同相关部门按照海南国际旅游岛建设发展规划纲要、城乡总体规划、土地利用总体规划和旅游业发展规划,指导编制旅游景区景点规划。

一般旅游景区景点规划报市、县、自治县人民政府批准实施,并报省旅游行政主管部门备案。重点旅游景区景点规划,经省旅游规划委员会审查后,报省人民政府批准实施。经批准后的旅游景区景点规划,不得擅自改变。因特殊情况确需调整、变更的,应当按照原批准程序报批。

旅游景区景点规划涉及海洋功能区、自然保护区、风景名胜区、文物古迹、历史文化建筑等规划的,应当符合相关法律法规规定。

旅游景区景点规划编制可通过招标、委托等方式由具有相应资质的单位完成。

旅游景区景点规划未经依法审批的,有关部门不得办理开发建设许可手续。

第八条 旅游景区景点的开发建设,应当依法进行环境影响评价。

环境保护设施及安全设施应当与主体工程同时设计、同时施工、同时投入使用。

旅游景区景点在建设过程中,应当依法做好旅游景区景点内的森林植被、水利资源、野生动物、文物古迹、历史文化建筑、古树名木等的保护工作。

第九条 未经依法批准,不得在旅游景区景点砍伐树木、采矿;禁止在旅游景区景点内采石、挖砂、取土、葬坟、开荒、挖塘养殖、超标排放污染物等。除工业旅游景区景点外,其他各类旅游景区景点内禁止兴办工矿企业。

旅游景区景点不得违反旅游本景区景点规划擅自修建建筑和设施。

第十条 新开发建设旅游景区景点,应当进行充分论证,其景观、游乐和配套服务设施的布局、造型、色调等应当与周围景观和环境协调。

第十一条 省和市、县、自治县人民政府应当采取相应措施,优先建设通往旅游景区景点的道路、供水、供电等设施。

交通和运输、住房和建设、城市管理等行政管理部门在编制道路建设规划、客运线路及站点规划时,应当安排旅游景区景点至市区、交通枢纽地区的公交线路,合理设置停车场(站)以及交通引导标识牌等旅游配套设施,改善旅游交通客运条件。

第十二条 旅游景区景点经营者应当加强对所聘员工的培训和管理。国家规定应当取得资格证书的,应当取得相应的资格证书后方可上岗。

第十三条 旅游景区景点经营者应当遵循诚实信用、公平竞争的原则,合法经营,接受旅游及相关部门的监督和管理。

旅游景区景点经营者应当制作和保存完整的业务档案,按国家有关规定向旅游及有关行政主管部门报送统计报表,不得提供虚假数据或者伪造统计报表。

第十四条 旅游景区景点应当建立旅游安全管理制度,依法配备安全主任、安全督导员和必需的安全设施、设备。

对具有危险性的场所或者项目应设立明显的安全提示或者警示标志,并采取必要的安全防护措施。

第十五条 旅游景区景点经营者应当对安全设备进行经常性维护、保养,并定期检测,确保处于正常状态。维护、保养、检测应当作好记录,并由有关人员签字。重要安全设备的检测应当委托具有相应资质的机构进行。旅游景区景点应 2 当将检测报告报负有安全生产监督管理职责的部门备案。

省安全生产监督管理部门可以根据需要,规定旅游景区景点各类安全设备定期检测的具体时间。法律、法规另有规定的,从其规定。

第十六条 旅游景区景点内用于观光游览等经营服务的车辆、船舶等应当依法取得质量技术监督、交通运输等相关行政管理部门颁发的相应证书后,方可营运;从事观光游览服务的车辆、船舶驾驶员应当依法取得驾驶证(照)。

第十七条 旅游景区景点实行负责人节假日在岗值班制度。

出现可能危及旅游者人身财物安全的情形或者发生安全事故时,旅游景区景点经营者应当立即采取紧急措施,并按照规定向安全生产、旅游等有关部门报告。

第十八条 旅游景区景点的经营者应遵守下列规定:

(一)设置符合规定的旅游标识系统;

(二)不得误导、纠缠、诱骗或者胁迫旅游者消费;

(三)公开服务项目、营业时间及收费标准;

(四)加强环境卫生管理,建设符合标准的旅游厕所;

(五)法律法规规定的其他应当履行的义务。

第十九条 旅游景区景点不得向旅游者提供下列游览项目:

(一)含有损害国家利益和民族尊严内容的;

(二)含有民族、种族、宗教、性别歧视内容的;

(三)含有淫秽、低俗、迷信、赌博内容的;

(四)含有法律、法规禁止的其他内容等。

第二十条 旅游者在旅游景区景点进行游览活动时,应当遵守有关法律、法规规定,遵循社会公德,尊重当地民族风俗习惯,保护旅游资源、环境和设施。

第二十一条 旅游景区景点门票价格由省价格主管部门书面征求省旅游行政主管部门的意见后制定。

第二十二条 旅游景区景点的门票,可以分别设置单一门票,也可以设置价格低于单一门票价格总和的联票或者套票,一并向旅游者公示,由旅游者自主选择购买。禁止向旅游者强行出售联票、套票。

旅游景区景点应当按照国家规定,对老年人、残疾人、现役军人、学生等特定对象实行免费或者优惠,并设立明显的标志。旅游景区景点应当开展免费日活动,在特定日期、对特定群体实行免门票或者优惠门票制度。

第二十三条 旅游景区景点质量等级由旅游行政主管部门组织设立的旅游景区质量等级评定机构依照国家规定进行评定。

3A级以下旅游景区景点由本省旅游景区质量等级评定机构组织评定;4A级 3 和5A级旅游景区景点由省旅游景区质量等级评定机构推荐,报国家旅游景区质量等级评定机构评定。

旅游景区质量等级评定机构应当依照国家规定,对所评旅游景区景点进行监督检查和复核。经复核达不到要求的,应当根据具体情况,作出警告、通报批评、降低或者取消等级的处理。

第二十四条 违反本规定第十三条第二款规定,不按照规定向旅游及有关行政主管部门报送统计报表,提供虚假数据或者伪造统计报表的,由旅游及有关行政主管部门责令限期改正,给予警告;逾期不改正的,可以处3000元以上1万元以下的罚款。

第二十五条 违反本规定第十八条第(一)项规定,未设置符合规定的旅游标识系统的,由旅游行政主管部门责令改正,处5000元以上2万元以下的罚款。

第二十六条 违反本规定第十八条第(二)项规定误导、纠缠、诱骗或者胁迫旅游者消费的,由旅游行政主管部门责令改正,处1万元以上10万元以下的罚款;情节严重的,责令停业整顿1至3个月,直至依法吊销营业证照。

第二十七条 违反本规定第十八条第(三)项规定,未公开服务项目和收费标准的,由价格主管部门依法给予处罚。

第二十八条 旅游景区景点提供本规定第十九条规定的游览项目的,由旅游行政主管部门责令改正,处5000元以上3万元以下罚款;情节严重的,处3万元以上10万元以下的罚款;违反治安管理规定的,由公安机关依法给予处罚。

第二十九条 本规定的具体应用问题,由省人民政府负责解释。

篇7:景区简介(3000字)

黄河三门峡大坝风景区,位于河南省三门峡市区东北部,是国家级AAA风景区。三门峡大坝距市区14公里,是我国在大江大河上修建的第一座大型水利枢纽,也是黄河干流上兴建的第一个大型水利枢纽,所以有“万里黄河第一坝”之称,为我国第一个五年计划的重点项目之一,也是前苏联援建我国156个项目中唯一的水利项目。

三门峡水利枢纽位于黄河中游下段干流上,连接豫、晋两省。于1957年4月开工建设,1961年4月大坝主体工程竣工。主坝长713.2米,高106米,宽20.02米。1961年大坝建成并投入运用,经过二次改建、增容,目前总装机容量为41万千瓦,采用“蓄清排浑、调水调沙”的运用方式,335米高程以下有效库容可长期保持60亿立方米,充分发挥了防洪、防凌、灌溉、供水、发电等方面的显著作用和综合效益,为黄河下游岁岁安澜做出了巨大的贡献。

三门峡有着许多古老而动人的传说,相传远古时期大禹治水劈开“人门”、“神门”、“鬼门”三道泄洪之门,三门峡因此而得名。位于大坝下游的中流砥柱、张公岛、梳妆台及黄河古栈道,都充满着神奇的色彩。

相传远古尧王坐天下时,黄河水经常泛滥,百姓深受其害,尧王心里非常难过,就派大禹来治水;大禹来到这里,发现整个地势是西北高而东南低,心想,水总是往低处流的,于是他举起划水剑向东南方向划了几下,水就朝着东南的方向流去,可是又被一座大山拦住了去路,大禹又抡起开山斧“啪、啪、啪”三斧子把大山劈开了三个豁口,三个豁口把大山分成四座石岛,因靠南岸的临水半岛很象一只张着嘴的狮子,所以叫“狮子头”,中间的两座分别叫“鬼门岛”、“神门岛”,北岸的半岛叫“人门岛”,黄河水在这里被四座石岛分成三股汹涌的急流,以后人们就把这个地方称作“三

门峡”了。

大坝下游大约400余米处有座保留的比较完整的石岛,那就是著名的中流砥柱,因为它显示了一种不屈不挠、顽强不屈的精神,被人们看作是中华民族性格的象征。闻名中外的中流砥柱相传是大禹治水时留下的镇河石柱。冬季黄河水浅时,它可露出水面7米多高;洪水季节,它只露出一个尖顶,看上去好像就要被洪水吞没似的,可千百年来无论狂风暴雨的侵袭或惊涛骇浪的冲刷,它一直力挽狂澜,巍然屹立于急流之中,所以自古也被誉为“中华第一石”,是中华民族不屈不挠精神的象征。据史书记载,公元638年,唐太宗李世民从洛阳还驾长安,途径三门峡,对这里的雄伟壮观景象赞叹不已,尤其仰慕大禹治水的丰功伟绩,于是挥毫泼墨写下“仰临砥柱,北望龙门,茫茫禹迹,浩浩长春”的诗句。

在它的左边还有张公岛、王母娘娘梳妆台伫立河中,关于它们还有一些美丽动听的传说故事。在大坝下游,与导墙连在一体的较大石岛名叫张公岛,相传是古时候有个姓张的老艄公,目睹三门水道险恶,浪急波涌,经常发生船翻人亡的惨祸,他就在岛上搭棚居住,义务为过往的船只进行导航,后人为了纪念这位好心的老艄公,就以他的姓为此岛命名为“张公岛”。在张公岛旁,水中有座平坦的岩石小岛就是王母娘娘梳妆台,传说是王母娘娘于云中途径此地,发现此处景致迷人,不禁下凡驻足,在此梳妆、打扮,于是后人称此处为“王母娘娘梳妆台”。因处在溢流坝段,它的“梳妆镜”比较碍事,建坝时被炸平了,现在我们看到的只是它的底座,也就是“桌面”了。曾任文化部部长的我国著名诗人贺敬之参观三门峡大坝时,看到大坝建成后的雄伟气势及泻流时的壮观场面,有感而发,写下了有名的诗篇:《三门峡—梳妆台》:“望三门,三门开,黄河之水天上来,神门险,鬼门窄,人门以上百丈崖,黄水劈门千声雷,狂风万里走东海……望三门,门不在,责令李白改诗句,黄河之水手中来……”。

在我国历史上,黄河下游以“三年两决口,百年一改道”的多灾多害闻名于世,使国家和人民遭受了沉重的灾难。1949年新中国成立后,古老的黄河也流进了一个新的时代。1952年10月毛泽东主席亲临黄河视察,发出了“一定要把黄河的事情办好”的号召。1955年第一届全国人民代表大会第二次会议上通过了关于《根治黄河水害和开发黄河水利的综合规划的决议》,规划的第一期工程项目,就包括兴建三门峡水利枢纽。经过专家们对坝址、地形、地质的反复勘探测量,多方论证,三门峡水利枢纽工程于1957年4月13日在隆隆的炮声中拉开了建设的序幕。大坝和水电站是前苏联列宁格勒设计分院专家设计的,由黄河三门峡工程局负责施工。

三门峡水利枢纽1960年9月主体工程建成,由于设计时对泥沙淤积估计不足,1961年水库蓄水运用后,造成库区泥沙严重淤积,335米高程以下库容由98.4亿立方米下降到了57.4亿立方米。面对这样的严重问题,1964年12月,周恩来总理在北京主持召开了治黄会议,提出“确保下游,确保西安”的指导方针,并且确定了三门峡枢纽“两洞四管”增建工程,水库运用由“蓄水拦沙”改为“滞洪排沙”,1968年8月全部一期工程完成,原大坝泄流量由3086立方米每秒增大到6102立方米每秒。增改后虽缓解了水库淤积,但排沙能力依然不足。1969年,在三门峡又召开了陕、晋、豫、鲁四省会议,确定在“两个确保”的前提下,达到“合理防洪、排沙放淤、径流发电”的改建原则,进行了第二次的改建,即自1969年相继打开了位于坝体底部的12个施工导流底孔,并调整、安装了5台总容量为25万千瓦的低水头发电机组,实现了发电生产。1994年~1997年三门峡水电站又扩装了两台7.5万千瓦的水轮发电机组,相继并网发电,又对一号机组进行了增容改造,目前总装机容量已增至41万千瓦。通过不断的实践,三门峡枢纽管理局探索出了枢纽“蓄清排浑、调水调沙”的运用方式,使冲淤达到基本平衡,也使在335米高程下的有效库容可以长期保持60亿立

方米的有效库容,使工程长期发挥了防洪、防凌、灌溉、供水、发电等综合效益。

三门峡枢纽工程经历了原建、增建、改建三个阶段,始终受到党中央和国务院的高度重视。周恩来总理曾三次亲临三门峡,为工程建设和运用做出了重大决策;邓小平同志也先后两次来到这里。刘少奇,朱德、陈毅、陈云、彭德怀、邓颖超等党和国家领导人都先后视察过三门峡水利枢纽工地,给工程建设者们以极大的鼓舞;1999年6月19日,江泽民总书记和温家宝副总理也亲临视察了三门峡大坝。

三门峡水电站是河南电网的大型水电站,承担系统中部分峰荷容量,有效地缓解了华中电网供电紧张状况,降低了系统中火电的煤耗,为国家节约了大量的原煤,有利地支持了国家经济建设。

三门峡大坝每年10月至次年6月(非汛期),正常蓄水发电时节,库区犹如一个美丽的湖泊,面积约200平方公里,碧光粼粼,一望无际,似天池银河;深秋至初春,野鸭成群,大雁结队,珍贵的白天鹅飞翔在蓝天碧水之间。而每年的6月至10月(汛期),大坝泄洪放水,怒涛翻卷,峡谷轰鸣,水花飞溅,彩虹凌空,蔚为壮观。站在坝上可饱览“不尽黄河滚滚来”的雄伟气势。

篇8:论海南旅游景区的发展策略

2009年国务院《关于推进海南国际旅游岛建设发展的若干意见》以及系列文件出台后, 海南旅游业进入一个快速发展的通道, 给各旅游景区的发展也带来了机遇。与此同时, 我们注意到, 传统的旅游业正在发生改变, 如, 观光型旅游为主向度假型旅游转变;散客旅游和家庭旅游在旅游者中所占的比例大幅增加, 游客在旅游中要求更多的满足感等。作为景区来说, 也需要转变经营观念, 提高服务水平, 以便为游客创造更多的价值, 实现景区的可持续发展。

二、海南旅游景区发展现状

海南省已有1A级以上景区36家, 其中国家5A级2家, 4A级13家, 3A级15家, 此外, 还有很多没有被评级的景区。自从建设海南国际旅游岛上升为国家战略以来, 越来越多的海内外游客来海南岛旅游, 也带动了各旅游景区人气的上升与收入的增加。据资料显示, 2011年1月~9月, 亚龙湾森林公园共接待游客40.9万人次, 涨幅近3倍;南山文化旅游区、大小洞天旅游区分别接待游客260.79万人次、80.39万人次, 同比增长8.1%、11.7%;呀喏达景区接待游客80.71万人次, 同比增长7.4%;槟榔谷接待游客61.33万人次, 同比增长55.7%。应该说, 海南各景区旅游火爆的原因, 除了海南独有的气候条件与自然资源外, 国家一系列优惠政策的出台支持是一个不可忽视的关键因素。这些外在的优势可以助推景区收益的增加, 但是真正要吸引游客成为“回头客”, 使游客成为价值型客户的, 应该是景区自身的竞争优势, 这些竞争优势体现在景区项目的特色化与多样化、服务的一流化、设施的完善程度等等。我们在肯定各景区已经取得的巨大成绩的同时, 也发现正因为发展过快, 一些问题也越发显得突出了。

1. 景区功能仍显单一, 没有摆脱门票经济的瓶颈

2012年春节期间的初一至初四, 四天内南山景区共接待游客3.61万人次, 同比增长23.78%, 门票收入389.14万元, 同比增长28.34%;亚龙湾热带天堂森林公园共接待游客1.32万人次, 同比增长31.6%, 门票收入140万元, 同比增长36.5%;天涯海角景区共接待游客3万人次, 同比增长15.8%, 门票收入273.44万元, 同比增长78.24%。毋庸置疑, 门票收入, 无疑是各景区收入的主要来源, 以游客人数的增加, 来获取景区收入的增加, 这种模式对未来竞争越来越激烈的旅游业来讲, 并不是一种最好的选择。

2. 旅游产品文化内涵的深度与广度还不够, 娱乐项目相对较少

很多景区依托的仍然主要是自然资源, 能够让游客参与的娱乐项目相对较少;此外, 景区还没有将海南特有的海洋文化、热带原始森林文化、黎苗少数民族文化充分挖掘, 使旅游产品的文化内涵稍显欠缺。

3. 营销宣传力度不够

海南有部分景区已经建立了自己的网站, 通过网站来宣传与推介景区, 但是, 就总体而言, 海南各景区的宣传力度还需加强。有些景区在国内知名度还可以, 但是, 在国际上却默默无闻, 这与国际旅游岛很不相符。

4. 景区在规划与建设上, 还存在低水平重复建设

景区管理不善, 规模小, 经济基础薄弱的通病还相当突出。在缺乏统一管理的情况下, 低水平重复建设, 恶意破坏生态环境, 价格竞争带来的普遍服务质量低下等情况屡见不鲜。

三、海南旅游景区的发展策略

本文拟从景区的运营管理流程优化与再造、景区业务多元化、周围交通的便捷性以及景区营销策略四个方面进行阐述。

1. 运营流程优化与再造

景区应该对日常管理流程以及突发事件的处理流程进行重新分析与讨论, 运用流程再造的理论, 借助先进的信息技术以及通讯技术对景区的运营管理进行优化与再造。一是设计从游客到达景区大门到离开景区为止的全过程、全覆盖的运营流程体系。如, 游客在购买门票时, 关于售票窗口位置的显著性、购票须知、排队等候区的设计等, 使游客能够清晰明了, 这样可以既可以使景区保持良好的秩序, 同时又可以减少由于人多而发生的不良事件。二是景区的游览路线以及各种标识应该醒目且表达清楚, 鉴于国际旅游岛战略的实施, 有越来越多的外国游客前来, 景区标识可以同时用汉语、英语、俄语来表示。三是建立无障碍通道, 为一些特殊游客提供专门的服务。四是在突发事件方面应建立应急与处理机制。最后, 流程设计的再好, 离不开员工的具体实施, 景区应注重对员工的培训, 提高服务人员的操作技能、培养良好的服务态度。服务既是一种技术, 也是一种艺术, 只有把服务从技术层面上升到更高的艺术层面, 提供更为人性化和艺术化的服务, 才能使游客获得更多的满足感。

2. 业务多元化与旅游产品升级

景区的经营应该多元化, 要从传统的观光型景区向观光、休闲、度假型复合景区转变。景区业务可以扩展到“食、住、行、游、文化娱乐”等五个方面。景区的收入除景区门票外, 还有客运索道收入、酒店食宿收入、娱乐项目收入等。产品升级指旅游价值链各环节创新旅游产品的品种、功能、形式等, 提高旅游产品的档次和质量, 提高单位旅游产品 (服务) 的附加值, 从而提高旅游景区的竞争力。景区在景点的设计与开发上, 以自然环境为依托, 突出民族风情、民俗体验, 增加游客互动、体验式旅游活动项目。

3. 交通便捷性

景区的周围交通是否便捷, 也是影响景区运营的重要因素。这方面, 景区要加强与当地政府部门与其他旅游景区的合作, 改善景区作为旅游目的地的可达性和易达性。随着人们对旅游观光、休闲度假的需求, 很多游客采取自驾游、自助游的方式。路况的好坏, 以及沿途的标识都是必不可少的。景区在这方面要充当好交通引导员的角色, 标识应该规范、醒目、易懂。

4. 营销策略

(1) 产品策略。产品在营销组合中既能够满足客户需求, 又是企业竞争性战略的重要组成部分。景区可以采取的产品策略一是开发标准化旅游项目。这些旅游项目多是景区不需要太多额外投入但是有可靠质量保证的旅游项目, 如景区内常规景点的观光、参观;二是提供特色产品 (项目) 。如, 南山寺祈福法会、中国海南七仙温泉嬉水节活动、海南黎族、苗族的重大传统节日“三月三”等节庆活动。特色产品能够满足部分游客对体验式、度假式旅游方式的需求。

(2) 促销策略。促销的目的是赢得潜在游客的注意, 激发游客的参与渴望, 刺激游客的对旅游产品的购买行为。促销策略可以选择的一是广告促销。可供选择的广告媒体有电视、报纸、杂志、广播、网络等。要说明的是, 由于网络在传递信息的快速性与广度性方面的优势日益突出, 应该加强景区网站的建设。与此同时, 配合媒体强势广告, 实施“五个一”宣传工程, 即一系列电视专题片、一系列丛书、一系列电子出版物、一系列宣传手册、一系演出、一系列主题活动, 整合传播, 实现最佳的广告效果。二是公关宣传。宣传景区形象, 以便为景区及其旅游资源建立良好的公众形象。首先, 利用主要客源地举行的国际旅游会议和大型会展活动, 进行有效的宣传促销;其次, 在岛内召开的各项重要会议或赛事上进行宣传, 提高景区在国内外的知名度与美誉度。

(3) 分销策略。分销渠道有两种类型, 即直接分销和间接分销。作为旅游景区来说, 直接分销, 指景区直接向游客销售自己的产品和服务, 而不需要任何中间商或代理商, 其具体方式有如上门推销、会议推广、设立办事处、景区网站上的售票等;间接分销是指利用旅游经销商、代理商以及其他中介机构去完成。相对于直接分销来说, 间接分销这种营销模式, 可以充分利用分销渠道网络化、系统化、规模化、专业化等多种特性, 面向大众旅游市场迅速及时地提供多样化的旅游产品和服务。景区应加强与国内外知名度、信誉度较高的旅行社进行合作, 建立优质、高效的分销渠道。

(4) 价格策略。定价是营销工具中最有力的策略。景区可以采取的价格策略之一是差别定价法, 比如, 针对本地游客以及老年人的优惠票价与外地游客的全额票价;在旅游的淡季与旺季采取差别定价的方式;对于常规旅游项目与特色旅游项目的差别定价等等。既可以体现质优价高的原则, 又能够疏导游客的入园时间, 避免景区服务与管理压力过重;价格策略之二是针对某项旅游项目与旅游纪念品的定价应该标准化, 景区要加强对价格对监管力度, 防止景区内个别商铺或项目承包方漫天要价, 一旦发生“欺客”, “宰客”的现象, 受损的是景区的整体形象。

四、结论

海南各旅游景区在政策以及自身资源的推动下, 已经取得了长足的发展, 但是, 随着旅游竞争的激烈性, 景区需要注重自身竞争能力的提高, 将景区的资源优势转化为竞争优势, 同时, 加强营销的力度与针对性, 使景区知名度与美誉度进一步提高, 从而实现景区的可持续发展。

参考文献

[1]陈雪钧.价值链视角下的山东省旅游产业升级路径研究[J]价格月刊, 2009, (11) :49-52[1]陈雪钧.价值链视角下的山东省旅游产业升级路径研究[J]价格月刊, 2009, (11) :49-52

上一篇:我来到了魔法世界下一篇:全市司法行政工作计划