什么的桃花填合适词语

2024-05-14

什么的桃花填合适词语(共7篇)

篇1:什么的桃花填合适词语

风催寒梭响,月入霜闺悲。

渌水净素月。月明白鹭飞。

洞庭秋月生湖心,层波万倾如熔金。

明月隐高树,长河没晓天。

野旷天低树,江清月近人。

篇2:什么的桃花填合适词语

(可爱)的小姑娘(解冻)的小溪(丁丁冬冬)的琴声(绿色)的叶丛

(粗重)的嗓音(美丽)的世界(明亮)的世界(长长)的辫子(快活)地游泳

(健壮)的竹子(浓密)的绿叶(高兴)地说(静静)地躺着

(欢乐)地歌唱(美好)的春光(晴朗)的天空(敬爱)的总理

(灿烂)的阳光(绿色)的田野(柔软)的枝条(鲜红)的地毯(流动)的空气(阳光灿烂)的世界(火红)的杜鹃花(美丽)的身影(明亮)的大镜子

(静静)的山谷(清脆)的歌声(欢快)的泉水(迷路)的孩子

(蒙蒙)的细雨(弯弯)的小路(年迈)的大娘(晶莹)的露珠(温暖)的春风(勇敢)的孩子(舒适)的家(黑白相间)的花猫(大口)地喝水

(尽情)地歌唱(无力)地垂着头(兴奋)的光芒(风和日丽)的下午

弯弯的(月牙)温暖的(阳光)晶莹的(泪珠)蒙蒙的(细雨)

(成串)的葡萄(欢快)的鼓点(古老)的故宫(长长)的城墙(绿色)的凉棚(明亮)的橱窗(伟大)的发明家(慢慢)地转动(渐渐)地灭绝

(高大)的建筑(著名)的建筑(世界闻名)的建筑(五光十色)的霓虹灯(薄薄)的雾(清晰)地展现(热情好客)的老乡繁华的(大街)

明亮的(灯光)茂密的(枝叶)绚烂多彩的(广告)川流不息的(人群)风光秀丽的(黄山)(奇怪)的问题(精美)的图案(重要)的人物(洁白)的纸(弯弯)的小树(斜斜)的雨丝(优美)的乐曲(五颜六色)的裙子(高兴)地笑了(呼呼)地转(满天)的乌云(清新)的空气(厚厚)的书(忠实)的向导(茂密)的枝叶(奇怪)地问(认真)地问(著名)的画家(光滑)的石头(漂亮)的汽车(懂事)的孩子(慢慢地)走着(飞快)地逃走(专心)地看(目不转睛)地盯着(洁白)的天鹅(美丽)的天鹅(厚厚)的冰(漂亮)的影子(雪白)的羽毛(长长)的脖子(勤劳)的蜜蜂(仔细)地看(满意)地端详(满意)地笑了(惊讶)地说(自言自语)地说(焦急)地转来转去

篇3:什么的桃花填合适词语

歌剧和戏剧的字幕翻译(surtitle translation)指的是“歌剧或戏剧脚本的简略翻译,在现场表演过程中呈现在舞 台幕前的 屏幕上”( 见“An introduction to surtitles”,2004)。尽管这类翻译是影视翻译中不可或缺的一部分,Linda Dewolf (2001) 指出相对其他类型的翻译,该领域的探索还不够 (pp. 179-188)。近年来越来越多的中国戏剧作品带着字幕翻译一起登上舞台,江苏省昆剧院出演的青春版《桃花扇》就是其中的优秀作品。《桃花扇》是戏曲作家孔尚任的传奇剧本,江苏省昆剧院将其搬上舞台,由加拿大译者石峻山(Josh Stenberg)担任字幕翻译。石峻山对脚本中文化词语的英译处理能给中文戏剧字幕的英译带来一定的启示。

2. 昆曲《桃花扇》戏剧字幕翻译中文化词语的处理

钱绍昌(2000)在探讨影视翻译时将影视语言的特点总结为“聆听性、综合性、瞬间性、通俗性和无注性”,所以提倡影视翻译应当要“达”即通顺(pp. 61-65)。戏剧语言及其翻译尤为如此,译者除了考虑唱词本身,还需要兼顾现场的表演。Peter Low (2002) 更指出戏剧和歌剧的字幕翻译又与其他影视作品的字幕翻译不同,应当要清晰、简练,在表演中不能显得突兀(pp. 97-110)。石峻山对《桃花扇》字幕的翻译,按照艾克西拉对文化专有项翻译策略的总结来说(张南峰,2004,p.19),主要采用了以下四种方法,结合译例来分析石峻山的译文是否体现以上影视翻译的原则和特点。

2.1 绝对世界化

绝对世界化指的是“选用非文化专有项来翻译文化专有项”(张南峰,2004,p.19)。在处理与历史人物、文学作品、中国意识形态和文化风俗相关的文化词语时,石峻山采用较多的一种译法就是绝对世界化。例如 :

原文 :睡昏昏似妃葬坡平血淋淋似妾堕楼高

译文 :Will I be forced to end my life by my own hand?

Or shall I fall to some death beneath my window?

这一幕中侯方域遭魏忠贤的亲信阮大铖陷害,被迫与李香君分离。自分别后,香君不曾得到侯方域只字片语的消息,极为思念和担忧。唱词中提到中国古代两个典故以表达她内心情感。一则典故与杨玉环有关,她被唐玄宗册封为贵妃,但在安史之乱中被赐死。另一则为绿珠,西晋石崇宠妾,为石崇坠楼以保节,后人作为爱情里忠贞不渝的象征。香君提到这两位女子,来表达自己凄切悲惨的境遇和伤心思念之情。在现场表演中呈现字幕,自然没有足够的时间和空间具体解释两则典故。石峻山就直接将典故的含义明晰化,用非文化专有项即“to end my life by my own hand”和“fall to some death beneath my window”来对应,对于外国受众来说清晰恰当。

而与中国意识形态或文化风俗相关的一些概念,如果直接翻译,难免造成理解上的困难,石峻山也常做类似的处理,如下表所列 :

表中所列的概念是中国文化和意识形态里特有的表达,也呈现出文学语言的含蓄与丰富。譬如“粉黛”本意指女子化妆所用物品,可代指美貌女子,尤指宫内皇后、妃嫔及宫女。“九京”指春秋时晋大夫的墓地,这里委婉指代死亡。所以石峻山将“粉黛香”和“九京”处理为“feminine fragrance”和“pass into the spirit world”省去了对背后意识形态和概念的详细解释,但含义的传达很到位。

与中国文化风俗相关的表达,石峻山采用了相同的处理方法。例 如,“梳拢” (be given in ceremony to one patron alone)、“盒子会” (a courtesans’gathering) “、拜庙” (pay a visit to a temple) 以及一些官衔职称、称谓语如“老赞礼” (master of ceremonies)、“县令” (county official)、“兵部尚书” (defender of the realm) 和“仁兄” (my esteemed confrere) 等。

2.2 同化

同化是指“选用译语文化专有项来翻译源语文化专有项”(张南峰,2004,p.19)。翻译中国文化中特有的一些生活物件和乐器时,石峻山倾向于在目的语文化中寻找对应物,采用同化的译法。

譬如,《桃花扇》原脚本中提到的中国文化特有的乐器“筝”和“笙” ,石峻山分别译作“zither”和“pipe”。“zither”实为“齐特琴”,是欧洲的一种扁形弦乐器,与古筝并非完全对应。“pipe”则指管乐器,也不是完全对应“笙”。这里译者采用了同化译法,处理成外国观众更为熟悉的西方乐器。类似的情形也出现在“绮罗” (damask) 和“万岁” (liege) 这两个例子中。

在一般的文学翻译中,可以通过文内外加注的形式,对这些文化特有的事物进行详细的描述和注解,但对于现场呈现的戏剧字幕而言,这一点几乎不可能实现。所以同化的处理方法让外国观众得以顺利地观看表演,同时也能建立起与自己文化的一种相通感。

2.3 语言(非文化)翻译

语言翻译需要“尽量保留原文的指示意义”(张南峰,2004,p.19)。石峻山在翻译中采用的语言翻译非常接近原文。例如,他将中国传统酒器“玉缸”译作“jade goblet”(玉制的酒杯),古代民间寒食节前后,以新鲜桃花瓣煮成的“桃花粥”译作“peach-blossom ambrosia(”桃花瓣制成的美食)。又如 :

原文 :旗卷军牙射潮弩发鲸鲵怕

译文 :Banners flutter in the first ranks. A wave of our arrows would strike fear even in the heart of the leviathan.

此处唱词在表演中唱腔稍缓,字幕显示时间也相对拉长,对于这一处文化词语,石峻山就采用了语言翻译,尽量保留了原文的意象和指示意义。这种直接从文字层面所作的翻译,需要注意的是目的语观众一则要能明白其所指含义,也要能从其含义判断出来这是属于源语文化体系的事物或概念,从而感受到异域文化的美感。这种处理方法,省去冗长的解释,也符合戏剧现场表演的要求,体现出译者的适应性和灵活性。

2.4 删除

中英姓名体系不同,中国古代姓名体制更为复杂。除去姓氏与名字,还有“别字”即别号,以及“表字”即旧时人在本名之外所起的表德行或本名含义的名字。在昆曲《桃花扇》中,主要男性角色上台自报身份时常提及“表字”或“别字”,这是古时中国文化的特有现象,石峻山在翻译中选择直接删除,如以下两例 :

原文 :小生姓侯名方域,表字朝宗

译文 :My name is Hou Fangyu, and I am a scholar as well.

原文 :下官杨文聪,表字龙友,乙榜县令

译文 :My humble name is Yang Wencong. Once a county official.

在这两例中,石峻山只是音译出两个角色的姓名,删去“表字”,但仍然起到了表明角色身份的作用,字幕也简单清晰,符合戏剧表演的现场需要。相反,如果各类名字指称都尽数译出,剧中人物众多,对于外国观众来说,难免造成名称指代上的混乱。

3. 结语

篇4:趣填古诗中的四字词语

1.________马蹄疾,一日看尽长安花。——【唐】孟郊《登科后》

2._________关不住,一枝红杏出墙来。——【宋】叶绍翁《游园不值》

3._________入诗篇,白日清宵是散仙。——【唐】鱼玄机《题隐雾亭》

4._________会有时,直挂云帆济沧海。——【唐】李白《行路难》

5._________有时尽,此情绵绵无绝期。——【唐】白居易《长恨歌》

6._________闻者诫,下流上通上下泰。——【唐】白居易《采诗官》

7._________深千尺,不及汪伦送我情。——【唐】李白《赠汪伦》

8._________无人管,并作南来一味凉。——【宋】黄庭坚《鄂州南楼书事》

9.西塞山前白鹭飞,_________鳜鱼肥。——【唐】张志和《渔歌子》

10.摇落深知宋玉悲,________亦吾师。——【唐】杜甫《咏怀古迹》之二

11.洛阳亲友如相问,________在玉壶。——【唐】王昌龄《芙蓉楼送辛渐》

12.欲把西湖比西子,________总相宜。——【宋】苏轼《饮湖上初晴雨后》

13.杳杳天低鹘没处,________是中原。——【宋】苏轼《澄迈驿通潮阁》

篇5:什么的山峰填词语答案

形容不同的山峰要用不同的词语来填,以下的词语供君选择。

山峰填词语的答案

一座险峻陡立的山峰

一座气势磅礴的山峰

一座雄姿灵秀的山峰

一座蜿蜒盘旋的山峰

一座雄伟壮观的山峰

一座气势非凡的山峰

一座怪石磷峋的山峰

关于山峰的成语

东山再起、巴山夜雨、高山景行、排山压卵、回山倒海、丘山之功、南山可移、被山带河、肉山脯林、挨山塞海、名山大川、山肴野蔌、残山剩水、巴山蜀水、宝山空回、逼上梁山、日薄西山、山水相连、山高水长、安如泰山、游山玩水、拔山扛鼎、拔山盖世、乐山乐水、移山倒海、名山事业、昆山片玉、他山攻错、道山学海、恩山义海

江山如故、河山带砺、山中宰相、开山祖师、春山如笑、梯山航海、坐吃山空、力可拔山、积甲山齐、出山泉水、山木自寇、鸿毛泰山、山高水低、翻山越岭、山崩钟应、气涌如山、山溜穿石、半壁江山、恩重如山、还我河山、名落孙山、大好河山、山珍海味、背山起楼、冰山难靠、刀山剑树、泰山北斗、山鸡舞镜、泰山梁木、逢山开路

泰山压卵、关山阻隔、寿山福海、升山采珠、倒山倾海、泰山压顶、登山小鲁、泰山其颓、堆山积海、使蚊负山、华屋山丘、聚米为山、退如山移、高卧东山、军令如山、累土至山、拔地摇山、寿比南山、水软山温、拄笏看山、三山五岳、挟山超海、关山迢递、猿穴坏山、执法如山、仙山琼阁、海啸山崩、阳煦山立、放虎归山、堆积如山

铁证如山、不识泰山、覆海移山、调虎离山、山陬海澨、堑山堙谷、水漫金山、满山遍野、峰回路转、铸山煮海、枕山栖谷、指山说磨

关于山峰的词语

1、高耸入云:耸:直立,高起。高高地直立,直入云端。形容建筑物、山峰等高峻挺拔。

2、千山一碧:千山一碧:许多山峰都是绿色的。形容绿的范围很广,面积非常大。是描写绿的.范围广的词。指众多高山长满了郁郁葱葱的树林,从远处看呈现出碧绿连山的场景。

3、重峦迭巘:山峰一个连着一个,连绵不断。同“重峦迭嶂”。

4、崇山峻岭:崇:高;峻:山高而陡。高大险峻的山岭。

5、峰峦叠嶂:就是山峰多层层堆叠。

6、山川米聚:指从高处下望山川起伏,如米之聚集。

7、层峦叠嶂:层峦:山连着山;迭障:许多高险的象屏障一样的山。形容山峰多而险峻。

8、孤峰突起:单独的一个山峰高高突起。

9、奇峰罗列:指各种各样的奇特山峰散开地排列着。

10、高山景行:高山:比喻道德崇高;景行:大路,比喻行为正大光明。指值得效法的崇高德行。

11、跻峰造极:指登上山峰绝顶。

12、悬崖峭壁:峭壁:陡直的石壁。形容山势险峻。

13、傲然挺立:傲然:坚强不屈的样子。挺立:像山峰一样高高地耸立。形容坚强而不可动摇。

14、千峰百嶂:形容山峦重迭。

篇6:累得什么填词语

2、累得精疲力尽。

3、累得腰酸背痛。

篇7:照样子填合适的词(答案)

1、(金光闪闪)的海滩

(光滑)的卵石

(五彩)的贝壳(绿绿)的草地

(美丽)的蝴蝶

(果实累累)的果园(可爱)的娃娃

(活蹦乱跳)的小虾

(蓝蓝)的大海(又大又红)的苹果

(闻名中外)的黄山

(美丽)的鸟岛(密密麻麻)的鸟窝

(奇特)的石头

(有趣)的故事

(蓝蓝)的大海

(美好)的日子

(曲折蜿蜒)的长城

(陡峭)的山峰

(胜券在握)的架势

(可怕)的样子

(重要)的事情

(高深)的学问

(小小)的脚

(美妙)的童话

(白发苍苍)的爷爷

(成功)的秘诀

(厚厚)的信件

(动人)的诗篇

(长长)的运河

迷人)的秋色

金黄)的公鸡

胖胖)的手

有趣)的插图

坚强)的燕子

美丽)的春天

小小)的蘑菇

好看)的颜色

紫色)的葡萄

翻滚)的云海

五颜六色)的花

绿绿)的草坪

长长)的脖子

美丽)的公园

雪白)的羽毛

美丽)的影子

软绵绵)的沙发

红红)的太阳

晶莹)的珍珠

细长)的螺蛳壳

可怕)的事(清清)的溪水

壮丽)的景象

好听)的名字 珍贵)的药材 圆圆)的露珠 灿烂)的阳光 宁静)的夏夜

弯弯)的小桥

茂密)的森林

大大)的嘴巴

呜呜)的哭声

厚厚)的冰

瘦 瘦)的身子 红红)的山楂 狡猾)的狐狸

上一篇:城市交通大数据分析下一篇:日记200字精选