外贸保险英语口语对话

2024-07-17

外贸保险英语口语对话(精选8篇)

篇1:外贸保险英语口语对话

第一幕 夫妻间对话DIALOGUE between couples

Wang: Dare, are you coming to China tomorrow?

Zhou: Yes,something in business.I am going to meet a client.Wang: Which city are you going? Beijing or Shanghai?

Zhou: Neither nor, have you heard Quanzhou ,in Fujian province?

Wang: No, but it sounds rather good.I also want to go in fact, I’m kind of bored because of staying home all the time.So wanting to go out, however I worry that it’s nobody to look after the kid.Zhou: Dare, it’s not a big problem.We can let Grandpa and Grandma give a hand ,and the kid haven’t seen them for long time, he must miss them very much.Wang: OK, it sound great, let’s make it.Zhou: OK.第二幕 机场接机

Lin: Excuse me, are you Mr.Zhou ?

Zhou: Oh.Yes.I am from Pairs, France.Excuse me, what’s your name?

Lin: I’m the assistant of Manager Zhang, Mr.Lin.It’s so sorry.Manager Zhang can

meet you in person because he was unexpectedly tied up this morning, so ask me to meet you specially.Zhou: I see.Thank you very much for meeting me.This is my wife.(对妻子)This is

Mr.Lin.Lin: How do you do, Mrs.Zhou?

Mrs.Zhou: How do you do? It’s very nice to meet you,Mr.Lin.Lin: Thanks.Now let me drive you to the hotel and I will introduce you something

about Quanzhou.Mrs.Zhou: Quanzhou is really a beautiful city from what I can see.The air is

exceptionally clear and I find the greenery rather charming.Lin: Yes, Quanzhou is famous city with very long history and it was the world first

port in Song Dynasty.Mrs.Zhou: What a cultural city!Oh, I can’t wait to visit some place of interests.Can

you recommend some places to relax?

Lin: Certainly, there are eighteen famous places of interests such as Tuwen Temple,Kaiyuan temple, Park of Xihu and so on.Besides you can climb the Qingyuan Mountain where you can get a panoramic view of all beautiful scenes.Mrs.Zhou: Wawa, it sounds interesting.Let’s visit them when you finish the work.Mr.zhou: Sure, I would like to know something about this city for it’s so charming.第三幕 到酒店

Zhang: Welcome to Quanzhou.I’m so sorry not to meet you at the airport.Zhou: It’s doesn’t matter.Zhang: I have reserved a room with a great view of the Park of Xihu.This hotel is one

of the best among the five star Hotels in the city.You’ll find a nice restaurant, a bar and a laundry services.Zhou: Sounds great.Thanks a lot.So what about tomorrow’s arrangement, Mr.Zhang?

Zhang: Ah, yes.I’ll pick you at the hotel at 9:00 am and our General Manager will be

meeting you at our company at 9:30.There is also a visit to factory in the

afternoon, if that’s fine.Zhou: Yes, that’s fine.But would you mind showing us around after finishing the

work.My wife wants to go out and relax.Zhang: Of course not.I plan to show them around the places of interests the day after

tomorrow, is it OK?

Zhou: Sure.That’s very kind of you, Mr.Zhang.Thank you for everything.Zhang: Now let us go to the receotion desk and check in.

篇2:外贸保险英语口语对话

1.certainly,as long as you can ship the goods before dec. 当然可以,只要你能在十二月之前装货。

2.certainly,but you must open the l/c on time. 当然可以,不过你必须按时开证。

3.certainly,if the conditions turn better. 如果情况好转,那当然可以

4.i don’t mind,as long as it’s necessary to extend the l/c. 只要有必要展证,我不反对。

5.i don’t mind,but the l/c must be opened before dec. 我不反对,但是信用证要在十二前开出。

6.i don’t see why not,as long as the price is reasonable. 只要价格合理,我看没什么不可以的。

7.i don’t see why not,but the price should be a little bit lower. 我看没什么不可以的,但价格应该低一些。

8.i’d be happy to ,as long as the quality is satisfactory. 我很高兴,只要质量让人满意。

9.i’ll have it ,provided the price is reasonable. 只要价格合理,我就把它买下了。

10.i’m quite prepared to ,if the conditions permit. 我愿意这样做,只要条件允许。

11.of course,but don’t increase the price again. 当然可以,不过别再涨价了。

12.yes,as long as the price is reasonable. 好的,只要价格合理。

13.yes,but that rather depends on the price level. 好的,但是这还要看价格而定。

14.i suppose so,but don’t increase the price. 我看可以,但是不要涨价。

15.i suppose so ,if you cooperate with us . 如果你能与我们合作,我看可以。

16.no problem,but you must make a good arrangement beforehand. 没问题,但是你事先必须做好安排。

17.why not,if the conditions permit. 如果条件允许,没什么不可以的。

18.yeah,but you should ask the manager for permission. 好的,不过你应该征得经理的同意。

19.by all means,provided that you give us a discount. 只要您给我们一笔折扣,当然可以。

20.i see no objection whatever,but you should open the l/c at once. 我看没有什么可反对的,不过您应该立即开证。

21.very well,but you’d better remind him once again. 很好,不过您最好再提醒他一次。

22.naturally,so long as the users are satisfied with the quality. 当然可以,只要用户对质量满意。

23.i’m perfectly willing,but let me have a look. 我完全愿意,不过得让我看一看。

二.表示不愿意

1.i didn’t really want to extend the l/c. 我其实不想展证。

2.i don’t really fancy doning business with him. 我其实并不愿意和他做生意。

3.i have certain reservations about increasing the price. 对于涨价一事我有某些保留意见。

4.i wouldn’t be willing. 我不会愿意的。

5.i’m not sure we would find ourselves able to ship the goods withi this month. 我没办法肯定我们能否在本月装货。

6.i’m not really willing to buy it at such a high price. 我其实不愿意以这么高的价格购买它。

7.i’d be a bit awkward,actually. 实际上这有点棘手。

8.i’m afraid i can’t possibly open the l/c this month. 恐怕我不能在本月开证。

9.i’d like to be able to,but your price is not reasonable. 我倒希望能够如此,但你们的价格不合理。

10.i wish i could,but i have to ask the manager for permission. 我希望我能,但是我得征得经理同意。

11.it’s not that i don’t want to,but that i can’t. 不是我不想,而是我不能。

12.i’m not keen on working indoors all day long. 我不喜欢整日里在室内工作。

三.拒绝做某事

1.i’d rather not,actually,i have to meet the customer at the airport. 实际上我倒希望不这样,我得到机场去迎接客户。

2.i’m sorry,i could’t possibly accept your suggestion. 对不起,我不能接受你的建议。

3.can’t really see how i can persuade the customer. 我看不出我怎么才能说服客户。

4.only wish i could,but i have already bought some from others. 但愿我能,可是我已经从别处买了一些。

5.would if i could,but cost is too high. 如果我能够,我是愿意的。不过成本太高。

6.sorry,i can’t see you off at the airport. 对不起,我不能到机场为你送行。

7.i regret to say we find ourselves unable to catch the last steamer of this month.

我很抱歉,我们看来不能赶上本月的最后一条船了。

8.i’ve given this matter a treat deal of thought but we cannot reduce the price. 我已再三考虑过此事,但是我们不能削价。

9.that’s quite out of the question,i’m afraid. 恐怕这是完全不可能的。

10.i’m sorry to say it’s not possible to comply with your suggestion. 很抱歉不能遵照您的建议办。

11.i’m sorry to say that’s really not possible. 很抱歉,这确实不可能。

12.i’m sorry to say we cannot wee our way to find a new customer like him. 很抱歉我们没有可能寻找像他那样的客户。

13.i’m afraid there can be not question of effecting the shipment within a week. 恐怕在本周装运是不可能的。

14.well,i think i’d prefer not to come. 我想我还是不来的好。

篇3:外贸保险英语口语对话

关键词:外贸口语,教学方法

引言

随着改革开放的不断深入和中国进出口业务的蓬勃发展,对外贸易交流日益增强,越来越多的人直接或间接地参与了对外经贸工作。外贸英语成为国际贸易过程中不可缺少的沟通工具。外贸英语口语是企业在完成进出口贸易的过程中与外商进行有效沟通的一门特殊用途英语。它涉及与外商接洽的各个环节——询价、报盘、还盘、装运、保险、支付、招标、仲裁等等,既有外贸业务成交的程序,又有与外商谈判的内容。根据现阶段外贸业务的发展现状,本院特地开设了《外贸英语对话》课程。该课程就是讲授在对外经贸活动中人们说什么,以及怎样说,从而让学生熟悉外贸业务流程,模拟实际外贸洽谈的过程与技巧,达到进一步提高学生外贸口语水平,增强实际应用能力。在刚拿到这门课时,笔者咨询了之前讲授过这门课的老师,一般都是按照传统的教师讲授为主的教学方法来上这门课,即把口语课上成精读课。不过他们同时表示,以这种方式授课,学生虽然能够掌握大量的英语语言知识和外贸业务术语,然而在走上工作岗位之后往往不能胜任真正的外贸业务谈判。因此,笔者建议在具体的讲授过程中教师不妨采用以下教学方法。

1、引导学生主动提取主要的词组、句型并训练学生造句

精读课讲句型,外贸口语课也离不开句型,不过外贸口语课上讲授句型不再是教师在一个劲地举例子,而是在课堂上引导学生主动提取课文里涉及的外贸英语会话中常用的重点词组、句型以及外贸应答口语,在理解的基础上加以运用。在这方面的训练中,着重针对学生对句型运用的弱点,并且有意识地加以强化。比如:当学生学到了“We’ll see to it that the blouses appeal to the eye as well as to the purse.”(我们会注意使这些衬衫看上去美观,价格亦具吸引力。)其中“We’ll see to it that”or“please see to it that”是外贸英语口语中经常出现的一个句型,意思是“请注意……”,或者“别忘记……”笔者就让学生提炼这个基本句型,然后让他们仿照课本上的例句以此句型来造句,学生们踊跃发言,造出来的句子都很鲜活:

(1).Please see to it that the door is safely locked before you go.(请注意你走时一定要锁好门。)

(2).We’ll see to it that the packing is suitable for long sea voyage.(请注意包装要经得起长途海运。)

(3).Please see to it that the cases are marked“Fragile”.(请注意箱子上要注明“易碎品”的标记。)

(4).Please see to it that all alternations are made at once.(请注意立即进行全部改动。)

(5).Please see to it that no one will be late in the speaking contest this afternoon.(请注意在今天下午的演讲比赛中任何人都不要迟到。)

再比如,当学生学到了“Our offer is good for 3 days.”(我方报价三天有效)这句话时,笔者就让学生提炼这个基本句型,即在外贸口语中说“报价多少天有效”通常可以怎么说,然后让学生以此句型类比来造句,五六个学生给出了自己的句子,并表示这个句型是不会忘记的,因为印象太深刻了。他们所造的句子如下:

(1).Our offer is valid for five days.

(2).Our offer remains open for a week.

(3).Our offer will be effective for ten days.

(4).Our offer will remain available for a month.

(5).Our offer will remain firm for three days.

2、即席性翻译,即口译

即席性翻译,即口译,所涉及的课文内容十分广泛,比如礼仪性口译、介绍性口译、说服性口译、学术性口译及外贸谈判口译,其中外贸谈判口译按外贸业务流程的各环节来组织。学习外贸英语口语就是为了跟外商直接很好地交流,这就涉及中英两种语言转换的问题,因此即席性翻译能力的培养对学生来说非常必要。这就要求教师在课堂上安排适量的口译练习——即席性翻译。即席性翻译可以先从简单的单词、短语开始,然后难度逐渐加大到句子甚至篇章。教师在课堂上可以适当地讲解一些口译方面的知识与技巧,以便学生在短时间内能够迅速掌握这一技能,为毕业后从事实际工作打下一定的基础。

比如说对于口译中一个很重要的方面——数字的口译,在实际教学中笔者给学生详细地讲解了数字口译的技巧并让学生反复地进行操练。数字之所以难译,其中一个主要原因在于英汉对于四位数以上的数字表达上,两种语言有不同的段位概念和分段方法。英语学习者都知道,英语数字的表达以每三位数为一段位,这与汉语以每四位数为一段位的表达方法完全不同:

汉语数字段位法:

第一段位:个十百千

第二段位:万十万百万千万

第三段位:亿十亿百亿千亿

第四段位:兆(万亿)

英语数字段位法:

第一段位:one ten hundred

第二段位:thousand ten thousand hundred thousand

第三段位:million ten million hundred million

第四段位:billion ten billion hundred million

第五段位:trillion

英汉数字的不同分段方法使同一组阿拉伯数字具有不同的读法规则,现以一组13位数字为单位的阿拉伯数字1234567891234为例,在用汉语和英语表达时,前者按上标分段记号(’)为单位朗读,而后者则按下标分段记号(,)为单位朗读。

汉语读法:一兆(万亿)二千三百四十五亿六千七百八十九万一千二百三十四(1’2345’6789’1234)

英语读法:one trillion two hundred and thirty-four billion five hundred and sixty-seven million eight hundred and ninety-one thousand two hundred andthirty-four(1,234,567,891,234)

数字的翻译是口译中的一大难关,即使是资深口译人员,当遇到数字时,尤其是遇到五位数以上的数字时,亦不敢有丝毫懈怠。这不仅仅是因为数字难译,更是因为在外贸谈判中,数字误译所造成的后果是不堪设想的。如果说遇到难译的词语时,我们还可以通过解译的方法绕道走,但数字的口译却无道可绕。因此,笔者在实际教学中花了很大工夫来培养学生数字口译的能力。

3、模仿与背诵

Krashen在其第二语言习得“输入假说(input hypothesis)”中精辟的说道,要想外语学习取得成功,必须有丰富的、自然的目标语语料及其有关知识的输入,没有大量的输入,外语学习就成了无源之水,无本之木。没有源头则无法进行信息输出。只有大量输入语言信息,在目标语语料的积累达到一定程度时,学习者才能输出信息,进行模仿,形成自然、流利的语言表达。而模仿与背诵则是集中大量强化输入输出语言信息的有效手段,它可以丰富目标语语料库,为学习者提供输出信息、表达模仿的基础,通过模仿和活用,使原材料内化为学习者的语言,从而形成自然、流利的语言表达,养成较强的语感。

语言大师林语堂曾经说过:“学习英语的唯一正轨,不出仿效与热诵。仿效即整句的仿效,热诵则仿效之后必回环练习,必须脱口而出而后已。”“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”也是这个道理。因此,笔者在课堂上一再强调模仿与背诵的重要性。比如说模仿,笔者让学生预习时跟着录音带模仿(当然笔者自己也狠下工夫,争取自己的语音语调都和录音带上的一致,以给学生树立榜样。)下次上课时的读课文就成了一场真实的模仿秀。在背诵方面,由于课文一般都比较长,而太长的文章会打击学生背诵的积极性,因此笔者不要求学生全部背诵,而是挑出重点,让学生背诵重点段落,有时候甚至是重要句型、词组和短语。

4、小组情景对话

情景对话是模拟外贸业务活动中的各种场景,使其在课堂上再现,从而拉近社会与课堂距离的一种教学方法。这种方法可以为学生创造一种较为真实的语言场景,使学生感受到自己犹如真正在与外商谈话。

这种情景对话一般有两种形式,一是有准备的情景对话,即下课之前,教师给学生布置课下作业,设置一两个情景,让学生任选其一,利用已经学过的知识编写一个对话。下次上课时教师请同学到讲台上表演对话。在学生表演时,教师作必要的记录,记录的内容多种多样,而不仅仅是语法方面的错误,比如说学生的表情、仪态、举止是否得体,思路是否合理,目的是否明确,内容是否连贯统一等等。在学生表演结束后,教师应该在这几个方面作必要的点评。

比如在学习Lesson Six Arranging the Time Schedule of a Visit(安排访问日程表)这一专题之前,笔者事先准备了诸如以下的一些题目,请学生课下以小组为单位通过查阅相关资料完成一次接待来访外商的任务:

(1)了解客户的基本背景资料以及访问的目的(客户的姓名、职务,来访人数,客户的行程安排:到达时间、地点,提前预订酒店);

(2)相关业务人员到机场、码头接客户,并且在返回途中向客户提交访问行程时间表以请客户确认;

(3)客户到达公司(我方办公室接待人员的接待工作,会议安排);

(4)带领客户参观车间;

(5)带领客户观光旅游。

这样一篇文章,不是通过教师的讲授,而是通过学生们小组之间的情景对话来学习,效果却出奇的好。因为从其表演来看,学生们课下做了大量的准备工作,已经基本上能够完成接待外商的任务。

二是即席性情景对话,即教师在课堂上设计一个情景,学生在限定的时间内(通常为三五分钟)构思一篇对话,然后教师请学生当场进行对话。这种对话可以培养学生随时应变和及时反应的能力,难度较大,应该在学生对有准备的情景对话训练达到一定程度的基础上再进行这一阶段。开始时,教师不妨先请学习程度比较好的学生做一下示范,以带动一下其他同学。也可以仅仅让学生在有限的时间里搜集相关的表达方式。

比如在讲授Lesson Ten Packing(包装)这一部分时,以女衫的包装为例,笔者给学生一些提示性的概念:s e l l e r:polythene wrapper/corrugated cardboard boxes/advantages(卖方:聚乙烯口袋、瓦楞硬纸板箱、优点),b u y e r:wooden cases/the disadvantages of corrugated cardboard boxes(买方:木箱、纸箱装运的缺点)。结合课本中刚刚学过的包装方面外贸词汇、专业术语以及现成的表达方式,学生两人一组,一个扮演卖方,另一个扮演买方,(也可以三个同学为卖方代表,三个同学为买方代表)进行临场发挥。这对锻炼学生的迅速反应能力、连贯记忆能力以及口译能力都非常有帮助。

以下是学生在表演对话时涉及的一些不错的句子:

(1)What’s your packing methodfor blouses?

(2)How do you pack it?

(3)What’s your inner packing and what’s your outer packing?

(4)Why do you insist on corrugated cardboard boxes?

(5)Why not try wooden cases?

(6)Is your packing seaworthy?

(7)What does it look like?

(8)It’s ready for window display.

(9)It catches the eye.

(10)It appeals to the eye as well to the purse.

结束语

外贸英语口语课程具有其独特的特点,因此教师在讲授这门课程时,就不能按部就班地运用传统教学方法,而应该探讨新的适合这门课程特点的教学方法,既要让学生掌握语言知识,又要培养学生外贸洽谈的基本技巧和环节,为今后的工作打下坚实的基础。

参考文献

[1]Krashen,S.D.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].London:Longman,1985.

[2]诸葛霖,江春,外贸英语对话[M].北京:对外经济贸易大学出版社.2008.

[3]陈良旋.关于外贸口语课教学的几点看法[J].广州大学学报.1994(3):60—63.

[4]洪忠民.《外贸英语口语》教学方法初探[J].彭城职业大学学报.2002(3):73—77.

[5]姜书海.浅谈外贸英语口语课教学中的几个问题[J].国际经贸探索.1995(2):99—101.

[6]贾永清.从“角色扮演”课堂实例反馈外贸口语教学[J].外语教学与研究.2007(44):73—74.

篇4:对话男性保险

对于男性保险产品较少的现象,有业内人士认为,尽管性别因素一般在费率结构中都得到了体现,但是男性的风险特征并没有得到充分的体现,保险公司还应该针对性别的差异,开发更具针对性的产品。此外,冠以男性保险的产品,也有利于男士提高保险意识,对号入座。

对话男性保险:不同年龄的人该怎么买合适的保险?

答 一般来说,不同年龄的人在购买保险时的侧重点是不同的。

比如单身的年轻人,应该以人身意外伤害保险为主,如果有经济能力,还可以趁年轻用较少的保费购买健康保险。

刚刚结婚成家过着两人世界生活的人,因为已经担负起了家庭的责任,最需要保障类险种,且在这个年龄购买比较便宜。

孩子尚未成人的三口之家,在保障险的基础上,需要给孩子购买一些专门的子女险,一来可以为孩子接受更好的教育准备教育金,二来可以为孩子患病就医准备一笔医疗金。如果尚有经济余力,可以趁年轻、健康、所需保费较少的时候购买一些健康险,或者购买养老险,为退休以后的生活做筹划。

家庭进八成熟期的人,正值事业发展时期,子女也逐渐长大成人。作为家庭的经济支柱,仍以保障类险种为第一需要。同时,由于年龄的增加,生病的概率也日渐增大,因此,第二选择是投保健康保险,如果尚有余力,还可以购买养老保险等。

退休后,子女都已成人,以医疗保险,意外保险为最必要,还可以为儿孙购买一些子女险。

当然,如果您有富余的资金,保险也是一种不错的投资手段。

青年父亲(30岁-40岁),意外险大病险

此年龄段的父亲们,很多都是刚为人父的年轻爸爸,是家庭经济的绝对顶梁柱。这个年龄段的男人要为事业打拼,经常出差,长时间驾车,都使他们的身心更加疲惫。

建议为了有效规避财务风险,首先要考虑意外伤害保险和大病健康保险的保障。其次,为了防止意外,还可选择保费便宜消费型的定期寿险。

壮年父亲(40-50岁)终身保障型

此年龄段的爸爸们,身处“上有老要孝敬,下有子女要培养”阶段,社会竞争压力加剧,平时体力透支巨大。

建议这个年龄段的父亲一般工作稳定,且收入状况良好,这个时期的保险需求除了意外,健康之外,还有理财的需求。选择健康保险产品时,要考虑。有病治病,无病养老”的终身保障型险种,这类险种具有长期投资回报,可灵活支配的特点。

老年父亲(50岁以上) 意外险老年险

对于年长的父亲来说,此时,儿女多已经工作学习稳定,自己则面临退休生活,在家庭的重担可以有所减轻的时候,紧绷的神经也可以得到松懈,但正因为如此,身体上和精神上的疲惫也都显露出来。

篇5:外贸检验包装英语对话

A:包装检验都包括哪些程序?

B; The inspection of package is the process in which comparison and assessment are made between the package features and the standardized requirements. It includes the inspection. measurement and computation of the feature of the package.

B:包装检验就是将包装特性与规定的要求进行比较和评价的过程:它包括对产品包装的特性进行检查、测量和计量。

A: Can you explain it? It sounds a little bit complicated. How exactly should packaging be inspected?

A:您能不能给我解释一下,听起来有点复杂。究竟 包装是怎样检验的?

B: Yes. sure. Among the features of packaging, security is of essentialimportance. For dangerous and poisonous goods.the nature and the generally adopted symbol should be marked conspicuously on each package.

B:好的。在包装的特性当中,安全问题是极其重要的。对于危险品和有毒的货物,在每件包装上有醒目的标记及性质说明。

A: I get it.

A:我明白了。

B: sanitation is another standard to meet in the inspection of packaging.That is to say.packaging must be done according to the sanitation law and meet the sanitation standard .

B:卫生问题是检验包装中另外一条标准。那也就是说,包装必须根据卫生法规来执行,同时还要达到卫生标准。

A: I guess this is a very important standard to meet with as to packaging.

A:我想这也是检验包装中一个非常重要的标准吧。

B: Exactly. Besides. packaging has to be convenient and safe in delivery.that is the principle of circulation.

B:完全正确。除此之外,包装还必须满足运输时的方便、安全原则。这就是流通原则。

A: What does that mean exactly?

A:具体是什么意思呢?

B: It means that you had better choose some light material rather than the heavy material as your packaging material so that it is easier to deliver: but at the same time safety must be taken into account,too. That means that you have to choose some strong material and take some measure like putting foam at the bottom of the container to protect the stuft from being damaged.

B:意思就是说比起厚重的材料来,你最好选用轻满的材料来包装商品,这样一来的话运输就会比方便快捷。但是同时安全性也必须被考虑进去。这就是说你必须选用结实的材料并且要采取一些措施来保证物品不被损坏。

A: Amazing.l have never heard of these before.

A:真是不可思议。 我以前从来没有听说过这些东西.

B: And there is the last standard in the inspection of packaging.the principle of economy. That means you have to use less expensive material rather than more expensive material in packaging if possible.

篇6:外贸英语报价情景对话

B: Is there much of a difference in price ?

A: Yes ,the economy model is about 30% less.

B: We‘ll take that one .

A:这产品我们有三种不同等级的品质。

B:价钱也有很大的分别吧?

A:是的,经济型的大约便宜30%。

篇7:外贸英语报价情景对话

B: We have five different ones .

A: Is there much of a price difference .

B: Yes, so we had better look over your specifications.

A:这个你们有多少种不同的型式。

B:五种

A:价钱有很大的差别吗?

篇8:外贸保险英语口语对话

关键词:对外贸易,风险,出口信用保险

1 我国企业面临严峻外贸风险

1.1 外贸风险的种类

对外贸易风险是指企业在进行正常的对外贸易活动中,由于各种不确定因素的影响而导致其蒙受经济损失的可能性。与国内贸易相比,对外贸易更加复杂,所涉及的供求链条更长,面对的客观环境更加复杂多变,并且还涉及不同国家的政治、法律制度和风俗习惯,因此,所面对的风险也就更大。

对外贸易活动中常见的风险有政治风险、商业风险。政治风险指在跨国的国际经济活动中发生的,由于企业所在国的某些国家行为而引起的重大事件,使得对外贸易无法顺利开展,从而给企业造成经济损失的风险。一般包括征收、战争、汇兑限制和违约风险,是对外贸易中最大也最不可预期的风险,企业对于这一类风险一般难以控制。商业风险是进出口商在对外贸易活动中,因对市场的不确定因素分析把握不足,造成经营失利而承担的风险。常见的有收汇风险(如买家破产、拖欠货款)、经营风险(如产品滞销、汇率波动)、管理风险(如管理人员流失)和项目风险(如应收账款管理漏洞)等,其风险种类多,发生频率高,风险管理和防范技术复杂[1]。

1.2 外贸风险的现状

目前,中国进出口总额已列世界第三位,随着贸易规模的增大和对外贸易经营权由审批制改为备案制,对外贸易主体也在不断增多,贸易伙伴呈现多元化态势。与此同时,我国外贸企业面临的风险始终处于一个较高的水平,并且在金融危机爆发后,世界经济陷入衰退,贸易保护主义抬头,面临的外贸风险日益严峻。

金融危机爆发后,在中国信保对全球风险参考评级进行调整的62个国家和地区中,有48个国家和地区的风险水平明显上升,风险评级被降低, 占比77%,其中又有30个经合组织成员国中近半数风险显著增加;在剩余评级未被调整的部分,亦由于风险水平出现异常波动而进入了观察状态。形势之严峻,由此可见一斑。根据中国信保浙江分公司数据:2008年,公司共接到出口项下的报损案件489起, 总金额达8658万美元, 同比分别增长86%和127%[2]。在企业坏账方面,据估计,我国进出口企业的坏账率至少在5%以上,出口业务坏账率10倍于发达国家。2009年以来,危局丝毫未现缓解征兆,出口企业面临的收汇风险更为严峻。

2 出口信用保险的防范作用及发展现状

2.1 出口信用保险对外贸风险的防范

出口信用保险是指出口信用保险机构对企业投保的出口和/或银行投保的资本输出的应收账款提供安全保障的机制。当外国债务人拒绝付款时,该机构按照承保的数额给予补偿,承担收回风险,并负责追讨欠款。出口信用保险作为国际贸易促进措施,在欧美等国已有百年历史。由于WTO及其前身GATT严格限制政府对出口实行补贴政策,包括限制出口优惠政策和贷款政策性贴息扶持等,因此,作为符合国际规则的间接性支持出口和投资的信用保险制度,出口信用保险已愈发成为发展国际贸易和国际投资的重要组成部分。

出口信用保险对外贸风险的防范主要体现在两个方面:一是增强出口企业抗风险能力。依靠出口信用保险公司掌握的国外买家的风险调查评估,可以获得单个企业无法实现的风险识别、判断能力,准确选择贸易对象,并获得改进内部风险管理流程的协助。另外,交易双方均无法控制的政治风险可以通过出口信用保险加以规避。二是通过投保出口信用保险,信用保险机构将按合同规定在风险发生时对投保企业进行赔付,有效弥补企业财务损失,保障企业经营安全。同时,专业的信用保险机构能够通过其追偿能力实现企业无法实现的追偿效果。

2.2 我国出口信用保险发展现状

2001年,在中国加入WTO的大背景下,国务院批准成立专门的国家信用保险机构———中国出口信用保险公司(中国信保),由中国人民保险公司和中国进出口银行各自代办的信用保险业务合并而成,它是中国政府全资拥有,唯一的政策性出口信用保险公司。其提供的主要产品和服务有:中长短期出口信用保险、投资保险、担保业务、商账追收、资信评估、保单融资。截至2005年,为2 000多家出口企业提供了承保金额累计约430亿美元,出口企业通过出口信用保险从银行获得贸易融资超过100亿美元,支付赔款2亿多美元,投保企业的平均出口坏账率已低于1%,接近发达国家水平[3]。

尽管中国信保业务发展迅速,但是还存在着以下几方面主要问题:一是参保率低,保险规模小。2007年,我国办理出口信用保险的贸易额占一般贸易总额的7%。出口信用保险承保率的世界平均水平约为12%,发达国家这一数据平均约为20%,而日本和欧盟甚至达到了40%。二是保险费率偏高。例如,1年期的短期出口信用保险费率平均为1.5%左右,而法国3年期的短期出口信用保险费率才0.1%~1%。这使得我国许多经营不佳的外贸企业及中小企业觉得投保成本偏高,甚至对出口信用保险望而却步。三是额度小,支持有限。在22:l的承保风险下,需要接近200亿元的风险基金,我国2007年出口信用保险基金已经力争到20.3亿美元,但相比2007年出口信用险400亿的业务规模,要达到世界平均12%承保率水平,资金缺口巨大。四是保险经营机构所有权严重缺失,没有自己的独立利益,缺乏不断发展创新的内在动力。

3 促进中国出口信用保险业务发展的几点建议

3.1 灵活出口保险做法,加大宣传力度

出口信用保险机构应改变过去要求采用“统保”的方式做法,根据出口企业的实际需要确定个性化的服务,如一票一保,单个客户或地区投保。主动接近企业,紧密联系市场,根据国际贸易发展的趋势, 及时地开办新险种。与发达国家相比,我国出口企业保险观念还相当淡薄,许多企业尚未有风险意识,甚至不知道该业务的存在。因此,加强宣传,使出口信用保险深入人心,提高投保率,实现出口信用保险的经常化和制度化。

3.2 制定合理的费率,完善信用评级体系

我国的出口产品主要是劳动密集型产品和技术含量较低的机电产品。这些产品在国际市场上出售的价格较低,出口企业支付保费前的盈利水平一般也较低。而出口信用险费率与之相比则相对偏高。这使相当多的出口商缺少投保热情。从而导致我国出口保险规模过小。同时,在对发达国家的贸易往来中,由于费率偏低而造成出口信用险公司的亏损,这也是导致我国出口信用保险出现高赔付率与高保险费率之间不对称性发展的一方面原因。而要厘定合理的费率必须建立在合理的风险评估基础之上。目前,中国信保在扩大信息交流合作上,仍然有较大空间和潜力,如积极探讨银保合作,和穆迪与标准普尔等知名评级公司合作,和国际组织的多双边合作交流,推动境外国家和企业二级信用体系建立。

3.3 积极探索信保发展模式,加大政府支持力度

按照传统的做法,根据承保政策性业务的主体性质不同,出口信用保险可以划分为政府机构直接办理模式、政府成立全资公司经营、政府机构控股经营、政府委托私营机构经营和进出口银行兼营5种模式[4]。无论是上述5种模式的哪一种,政府都承担了最后的风险,有专项资金填补信保亏空。我国信保业务发展时间短,积累有限,一方面需借鉴其他国家发展经验,例如,采用商业方式运营,与进出口银行合作等,另一方面,需要政府加大对出口信用保险业务的政策扶持力度。

3.4 推动体制改革,激发信保活力

中国出口信用保险公司是我国唯一一家提供出口信用保险服务的政策性保险公司,属于政府成立全资公司经营模式。这种模式虽然比较符合我们这种外贸依存度高的国家的需要,但是也存在国有经营固有的弊端。英国、澳大利亚和法国等信保起步早、发展快的发达国家针对这个问题曾在制度层面进行了改革,逐步实行了完全私有化或实行了国有和私营的“双轨制”。在我国出口信用保险的发展中,我们应该在坚持对政策性较强的中长期信保业务国有国营的同时,积极探讨短期贸易出口保险的商业化运营模式。使出口信用保险公司与商业保险公司在收汇风险低的商业性出口信用保险领域展开竞争,一方面有利于提高出口信用保险公司的服务效率和服务水平,另一方面有利于降低费率水平,提高出口商参保热情。

参考文献

[1]唐若昕.发挥出口信用保险作用推动我国贸易强国建设[J].保险研究, 2005, (1) :12-14.

[2]危险的外贸.出口信用保险浙江调查[N].21世纪经济报道, 2009-03-24.

[3]梁皓.中国出口信用保险发展创新初探[J].研究与探索, 2006, (5) :22-24.

上一篇:北京安防工程下一篇:2010年化学及环保监督工作总结