考研英语 翻译高分标准

2024-07-26

考研英语 翻译高分标准(精选10篇)

篇1:考研英语 翻译高分标准

多数人在考研英语考试的翻译题上都丢分,因为在翻译评分上没有具体的标准,而且翻译的评分标准与我们口译是有很大差别的,此时就会导致我们翻译的答案不一定会被考研翻译所接受了。所以我们要应对考研翻译,就要弄明白这个规则。考研的翻译要求我们尽量直译,只要能够准确的表达原文的意思就ok,下来就说说具体考研的要求和我们应对的做法:

首先就是翻译的句子扭曲了原文的意思,这个句子是不会得到分数的。这个标准看起来很简单,但事实上我们很容易掉进这个命题陷阱里。举个例子来讲吧!the importance of english language in communication cannot be overestimated.很多同学可能会大笔一挥,翻译成:“英语语言在交流中的作用不能被过高估计”。其实,这个英语句子本身就是一个歧义句,有两种截然相反的理解方式,同时根据上下文的提示,这个句子应当标准英语的重要性,所以必须翻译成:“英语在交流中的重要性,怎么高估也不过分。”所以,翻译不能扭曲原意,是考研翻译的基本标准。

其次就是直译文章为主要,在加上意译、句子直译和词组意译。在这个问题上要怎么说呢?到底是选择直译还是意译,我们当然要看考研要求的是什么了。考研比较注重的要求直译在加以意译。具体的说就是句子直译、词组意译。经典的语言学翻译理论说每一种语法结构都有着相对应的翻译模式。所谓句子直译,指的就是严格按照语言结构的一一对应关系进行翻译,英语中的定语、主语、谓语时态和语态等,都有着严谨的对应法则,要求我们按照相应的规则进行翻译,这就是句子的直译。但是,词语词组的翻译则应当以适应上下文为主要标准,例如“work”,在考研翻译中往往不能翻译成“工作”,而要翻译成“研究工作”;作为名词,也不能翻译成“作品”,而应当翻译成“研究成果”。这都是考研翻译的一些具体要求和得分点之所在。

最后就是必须达到足够的信息覆盖率,通常为了上下文,我们采取的只加不减的原则。翻译中为了忠于原文,绝对不能减损意思的表达。例如1994年真题中有这样一个词组“great man of genius”,许多同学翻译成了“天才”或者“伟人”,都被酌情扣分,必须翻译成“天才(的)伟人”才算忠于原文。又如真题中出现的“doll”,不能翻译成“玩具”,而必须翻成“玩具娃娃”才能得分。所以,在考研翻译中,不妨奉行“只加不减原则”,当然也不要加得太多份,把一句简单的“i can't sleep.”翻译成“长夜漫漫,无心睡眠”就太过分了。但是,如果在文中遇到了省略句,那就必须“只加不减”。例如有个真题出现的这个句子:“it's the farthest that the scientists can see into the past.”就必须翻译成:“这是科学家看到的最远的过去(的景象)。”所以,为了在保证信息覆盖率的基础上,使翻译的语言通顺流畅,符合汉语的表达习惯,一般都采用了“只加不减”原则。

考研翻译作为一门主观试题,得分率逐年上升,体现了命题组对同学们的关心和热爱,也希望大家在考研的过程中学得充实,日有所得,不断积累,必能一鸣惊人。

篇2:考研英语 翻译高分标准

首先,各位同学必须明确考研翻译部分的成功标准!翻译部分有三个特点与众不同:从语言测试学角度来看,翻译部分是纯选拔性的考试内容,其设计初衷并不是对所有考生的语言能力进行定量水平的检查,这就造成了实际得分分布离散,高低分差异巨大的高风险状况;其次,翻译部分的分值判定是分段给出的,虽然只给了五句话,但是得分点设置却有20个,每个0.5分,得分点按照语法功能划分的痕迹非常明显;最后,原文题材为分析性的论述文章,而非介绍性的科普文章,这个特性消解了知识积累或专业方向等因素可能造成的小部分人的非语言应试优势,而突出了普遍存在的非语言阅读障碍,使得即使阅读能力不错的同学也可能在这一部分遭遇瓶颈。上述三个特点决定了各位同学的应考策略不应该是“至少读懂并译出几句”,而是无论是否能够充分理解,仍然能够在最短时间内将得分最大化。

解决方案按具体的考点细节可分为四部分,按其重要程度依次分析如下:

第一,必须完全掌握语法分析原则,做到对原句进行精确的拆分,语法体系不完善的同学应该牢记并不断用真题巩固原句拆分的六个黄金分割标志点,能够快速、准确定位连词、引导词、介词、分词、单词to和重要意群标点符号,以在最短时间内完成长句意群解拆并明确句子主干。

第二,按大纲要求和课堂讲解掌握重点出现的词汇,特别是多义词和熟词生义现象的高频词的词义选择。在考试前熟练把握词缀分析、上下文提示、中文习惯搭配、同近词义替换四大选词原则,并能够在遇到生词时能够多元化思维综合应用上述技巧。单词量的积累在冲刺阶段应该做到有的放矢,参照大纲检索薄弱词汇后尽快逐个攻破,万不可继续匀速轮背,这将会极大影响有限复习时间的`投入产出比。

第三,对于意群的整体翻译必须掌握重要语法得分点的翻译规律和技巧,最为主要的是定语和定语从句,以及定语从句中限制性定语从句和非限制性定语从句的位置处理、分词和介词短语作后置定语的翻译、状语的翻译定位和顺序、名词性从句(主、宾、表)的翻译为重中之重!被动语态、虚拟语气和倒装结构的翻译为关键得分点,需要将真题的相应部分完全吃透。同时,能够正确处理否定结构、并列结构的译文句式选择,达到做题的时候每走一步心中都有相应技巧作为理论支持。

第四,在最后的译文组合过程中注意指代结构、强调结构和there be句型在汉语中的独特变化,并且利用汉语习惯和论文语境统一译文的风格并按需要增加汉语中的范畴和概念词汇并删除冗余的表达,做到汉语论述文语境中的通达和准确。

篇3:考研英语 翻译高分标准

一、牢固掌握简单句的五种基本句型、There be句型和常见时态、语态

语法在写作中具有举足轻重的作用, 语法知识是学生形成基础知识、养成基本写作能力的重要保障。只有牢固掌握了五种基本句型及There be句型和常见时态语态, 才可能写出合乎英语语法和英语习惯的基本句子。

[训练对策]写作训练的第一步就是加强简单句基本句型的翻译训练:

1.S+V (主语+谓语)

2.S+V+O (主语+谓语+宾语)

3.S+V+P (主语+谓语+表语)

4.S+V+O+O (主语+谓语+间接宾语+直接宾语)

5.S+V+O+C (主语+谓语+宾语+宾语补足语)

6.There be句型 (There be/vi+主语+其他)

二、灵活使用高级词汇和高级结构句式, 行文中注意长短句搭配使用

近几年高考作文评分标准可以看出, 如果只用了一些简单句, 虽然表达出了要求的信息, 但得分不会高。如果考生使用了高级词汇和高级句式, 这样的作文会有更高的档次。都是短句的作文显得水平稚嫩, 但都是长句的作文又显得罗嗦冗赘。真正的优秀文章应做到长短句搭配合理, 行文流畅, 难简结合, 错落有致。要在每一段设置出一两个有特色的句子, 使文章流畅而不失难度。

[训练对策]积累高级词汇 (大纲外的常用词汇) 和灵活使用下列高级句式:

1.并列句、定语从句、名词性从句和状语从句 (可使句式多样化) 。

2.非谓语动词结构 (可使句子更简练) 。

3.With的复合结构或独立主格结构 (可使表达更得体) 。

4.倒装句 (可使句子显得新颖独特) 。

5.强调句 (可加强语气, 表达强烈情感) 。

三、注意句子之间的过渡与衔接

作文的评分标准是把衔接和连贯作为重要的标准来衡量的。构成衔接成分的过渡词语, 被称为“篇章纽带”, 其语篇连接作用是不言而喻的。因此, 要正确恰当地使用这些表示逻辑关系的关联词语, 使文章前后连贯, 结构紧凑, 过渡自然。

[训练对策]掌握下列常用的衔接过渡语:

表顺序:firstly/to begin with, secondly/and then, finally, for one thing...for another等。

表时间:in the past, now, at present, in the future, nowadays等。

表递进:what’s more, in addition, besides, futhermore, moreover等。

表转折:but, however, meanwhile, instead, while, on the other hand, on the contrary等。

表列举:for example, for instance, such as等。

表因果:because, as, now that, so, therefore等。

表强调:indeed, certainly, surely, aboveall, mostimportantly等。

表观点:in my opinion, as far as I am concerned, personally等。

表总结:in a word, in short, in conclusion, to sum up, all in al等。

四、创作有气势的开篇句强调主题

文章的第一段通常都给读者以重要的第一印象, 所以开篇的几句话要有爆发力, 使用优秀的开篇句型, 充分表现出考生的语言水平和写作实力。

[训练对策]积累有气势的优秀开篇句型:

Currently, there is a widespread concern over...

There is a public debate today on the issue of...

It is universally acknowledged that...

It goes without saying that...

With the development of science and technology...

五、中间段落注意使用优秀的段落主题句和段落发展的层次感

中间拓展段是论述主题并展现实力的黄金段落。段首主题句应尽量使用优秀表达句型统领下文, 发展句结构要有层次感, 讲究起承转合的多样化表达。

[训练对策]掌握优秀的句型表达结构:

1.表示事实现状:

We cannot ignore the fact that...

There is no denying the fact that...

This is a phenomenon that many people are interested in.

2.表达众说不一的观点:

Different people have different views/opinions on....Some...while others...

Opinions are divided on the questins as follows...

Opinions vary from person to person.

3.阐释原因:

The reasons can be as follows.For one thing, ...For another, ....

Several factors can account for/contribute to....Firstly..., Secondly...

The reason why...is that...

4.说明利弊:

...has both advantages and diadvantages.

There are several advantages of...The first advantage is that...

However, as the proverb goes, everything has its two sides, ...is no exception, ...also has some disavantages.

5.表达个人观点:

As far as I am concerned, I am in favor of/am on the side of the former (the latter) .

From my point of view/In my opinion, I object to/oppose to...

I think the advantages outweigh the disadvantages.

6.表达个人经历:

The story reminds me of my personal experience before.

I had a similar experience as the writer before.

I also experienced such a thing before.

7.表示举例:

Let’s take...for example.

There are some examples in our daily life.

8.表示措施:

We should take some effective measures to solve the problem.

We should try our best to overcome the difficulties.

We should solve the problems that we are confronted with.

六、适当使用名言警句点缀

在写作时根据实际情况恰当地用上一两句名言警句来点缀文章, 不仅可使文章显得有深度、有智慧, 而且会使文章在评分中上一个得分档次。

[训练对策]背诵一些常用的名言警句:

Lost time is never found again.

Practice makes perfect.

No pains, no gains.

No cross, no crown.

Where there is a will, there is a way.

A friend in need is a friend indeed.

Nothing is difficult for one who sets his mind to it.

All work and no play makes Jack a dull boy.

All roads lead to Rome.

God helps those who help themselves.

It’s never too old to learn.

Failure is the mother of success.

七、创建有特色的篇末结束句

若文章的结尾不好, 苍白平淡, 则给人虎头蛇尾的感觉, 因此而减弱了前面的文采印象, 所以在文章结尾要安排一个闪光句型, 使文章在最后加强语气, 达到高潮, 让读者读到结尾时眼睛一亮, 留下美好的回味。

[训练对策]掌握以下几种句型来结束文章:

1.Only+状语的倒装句。如:

Only when everyone is aware of the importance of environmental protection can the world become more and more beautiful.

2.“It’s...that...”强调句。如:

In conclusion, it is persistent work that will lead to your success in the end.

3.“It’s high time that...”句型。如:

It’s high time that the authorites enforced some reforms to convert traditional education into quality-oriented education.

4.“The more..., the more...”句型。如:

The harder you study at present, the greater progress you will make and the brighter future you will have.

八、积累背诵各类文章写作模版和优美范文

熟读成诵对写作是非常重要的, 考生除了平时多背诵好词好句之外, 也要背诵一些写作模版和地道优美的范文。坚持不断积累, 用时才能随手拈来, 达到“下笔如有神”的境界。

[训练对策]背诵一些文体的写作模版和优美范文。

如:说明对立观点型议论文模版:

There is a widespread concern over the issue about... (议题) .

But it is well known that the opinion concerning this hot topic varies from person to person.A majority people agree that... (观点一) .In their views there are two factors contributing to this attitude as follows:in the first place, ... (原因一) .Furthermore, in the second place... (原因二) .So it goes without saying that... (结论) .

However, people differ in their opinions on this matter.Some people hold the idea that... (观点二) .In their point of view, on one hand... (原因一) .On the other hand... (原因二) .Therefore, there is no doubt that... (结论) .

As far as I am concerned, I firmly support the former./the latter.It is not only because..., but also because....The more..., the more....Only when we...can we.../Only in this way can we....

结语

在2008年本人任教高三英语的这一学年里, 按照上述的作文技巧和训练对策对我所任教的班级进行了系统的训练, 学生的作文取得了很大提高, 而且学生的英语总成绩也相应取得了明显的进步。一模考试、二模考试及高考中, 我所任教的两班学生的作文得分普遍较高, 全班英语总分平均分、优秀率在学校全级遥遥领先, 在全市比较也取得了很好的成绩。总之, 作文的训练非一日之功, 只有掌握了作文的解题策略、高分技巧, 经常训练与积累, 不断提高英语综合语言应用能力, 才能全面地提高学生的写作水平。

参考文献

[1]车君侠, 韩晗主编.大学英语四级写作.石油工业出版社, 2005.7.

篇4:考研英语 翻译高分标准

【关键词】翻译标准 医学英语特点 论述 医学英语翻译

随着医学和科技的飞速发展,国与国之间的医学交往越来越多,英语已经成文各种国际会议的主要交流语言,并且最新的重要的英语著作都是用英语著写的。对于在校的医学生和医院人员而言,如果想要跟随时代的步伐和了解最新的医学知识,就必须认真学习英语并且将英语转化为学习的工具,才能阅读和翻译大量的外国文献和杂志,更多的关注最新的知识,学习更多的医学知识,因此,从翻译标准和医学英语特点的角度论述医学英语翻译对提高医学英语能力是必不可少的。

一、医学英语的翻译标准

医学英语翻译是沟通国际之间的医学信息,目的在于向国外宣传医学的新发现以及学习国外的先进的医学知识和操作技术,使得不同民族和不同国家之间能够无障碍的沟通医学。不同的翻译家对于医学英语的翻译标准的认知不同,但是普遍公认“通顺”和“忠实”为最基本的标准。医学文献的翻译要在完全了解原文的前提下,同时考虑到医学知识中的特点,翻译为可以准确思想的词语。翻译的文章中的数据与概念必须与原文一模一样,没有错误,能够准确表达原文的思想主旨。同时,翻译的文章不可以使用高深的词汇,使读者可以读懂文章,在翻译的过程中,翻译者可以根据自己国家的说话风格、习俗等加入一些地方特点。

二、医学英语特点及其翻译

医学英语是具有其独特的特点,主要是描述疾病的诊断、治疗等医学科学,传授医学知识,医学英语的语法结构和词汇运用都不同于常规英语,如医学英语词汇复杂且数量多,一个词语有多种意思,句子复杂程度高,包含有大量的从句等等。

1.词汇特点及其翻译。普通英语词汇在普通英语中的意思与在医学英语中的意思不相同,例如colon在普通英语中指冒号,但在医学英语中一般指结肠;pupil在普通英语中可以指学生,但在医学英语中是指瞳孔。并且普通英语词汇与其他普通英语词汇搭配使用时,就会表达出医学英语,例如,general与check up搭配,general check up为普查的意思,general hospital是指综合性医院。

医学英语中的词汇有很多是由来自希腊或拉丁语中词根衍生而来的,如果学者了解词根,则词根与其他单词的组合所表示的单词意思简单易懂,容易联想而得知。但是,这类词汇衍生后的数量巨大,同一词根与不同的单词组合在一起便是不同的意思,没有构词知识和不了解规律的学生是很难看懂这些词汇的。例如,词根cyto的意思是细胞,其衍生出的单词cytoplasm为细胞质的意思,erythrocyte为红细胞的意思,cytoplogy是细胞学的意思,等等。很多人因此对医学英语产生偏见,认为派生词就是医学英语的词汇。

英语中的有些词汇是以地名、人名或者是姓氏等代表一些解剖位置、操作方法等等,在这些地名、人名或者是姓氏后面经常添加指示剂、方法、试剂、反应等普通英语词汇,在翻译过程中,我国一般采用直接音译的方法,翻译人名,例如Gram s method是指革兰方法的意思。此外,还有非医学词汇构成的医学专业术语,例如粪便feces,恶心呕吐nausea等等。

因此,全面掌握医学英语的词根和特点、类型以及对应句子中的正确理解对提高医学英语翻译有着至关重要的作用。

2.句型结构特点及其翻译。医学英语中最为常见的句型就是被动语态,并且基本全文都为长句。医学论文属于科学技术论文,其所描述的都为客观事实和科学结果,因此,需要被动语态来加强语气,突出这段中所描述的事物。在论文中,人们需要将更多的注意力放在疾病或者是患者,而不是关注进行疾病诊断或患者治疗的医生,因此,采用被动的语态突出患者或者是疾病。翻译的过程中,并不需要翻译为被动句,可以根据前后句和全文的联系,翻译为主动句或者是描述客观事实的it 句型。

长句多具有数个从句,每个从句之间结构较为复杂,可能是从句中套有从句,翻译过程中需要把握该长句的中心意思,然后整理各个从句之间的逻辑顺序,按照顺序依次翻译,但是需要注意翻译句子的联系性,通顺的简洁的将原文翻译出来。

参考文献:

[1]李忻洳.《骨不连原理及案例研究》翻译报告——以医学英语汉译中同位语和定语从句的处理技巧为重点[D].2013.

[2]付芬.医学英语特点及翻译[J].包头医学院学报,2009(2).

[3]童丹,葛露.浅谈医学英语中长句的分析与理解[J].鞍山师范学院学报,2007,9(5):43.

[4]袁芳.医学英语的语法衔接及其翻译技巧[J].邵阳学院学报(社会科学版),2010,(1).

篇5:考研英语 翻译高分标准

考研英语中的翻译是阅读理解的一种题型,它实际上是对英语综合知识应用有更深层次的要求。翻译的过程也是解码的过程。根据往年的经验,大部分考生对待英语复习时都会把重点都放在阅读理解方面。阅读理解要求我们能够从大体上把握文章的意思即可,不必要求我们把句子的意思用符合汉语表达习惯的.文字复述出来。虽然说阅读理解和翻译同样是从理解到运用,显然翻译对理解和运用的要求比阅读理解要深得多。

做好翻译需要基础

要把翻译题做好,需要两个基础:首先是扎实的英文阅读理解能力,其次是流畅的汉语表达基础。大家在平时训练的过程中,注意以下三点:首先,准确是做好翻译的前提,是最基本的评价标准。所谓准确,是指译文必须正确传达原文的内容,不得曲解原文的含义。考生需要把原文的内容完整、准确地表达出来,不得有任何篡改、歪曲原文含义的现象。其次,避免对原文意思进行“打折”处理。这个时候需要有储备坚实知识基础之上以外的细心。信息是否全面是评价考研翻译好坏的一个标准。这里说的信息覆盖率就是指翻译内容的完整和全面,信息覆盖率是翻译评分的根据。最后,无论直译还是意译,要确保翻译过来的语句准确、通顺、流畅。在平时的训练过程中,应尽量采用直译的方法,如果直译出来句子不通顺或者不符合汉语表达习惯,则可以大胆采用意译的方法,两者相辅相成,使译文更加通顺流畅。

单词同样重要

篇6:考研英语短文写作高分标准

短文写作的成绩评定首先看内容是否切题, 是否符合题意的要求, 然后看语言表达是否清楚、连贯、正确。具体标准如下:

15~13分: 内容切题, 包括提纲的全部内容; 表达清楚, 文字连贯; 句式有变化, 句子结构和用词正确。

12~10分: 内容切题, 包括提纲的全部内容; 表达基本清楚, 文字基本连贯; 句式有一定变化, 句子结构和用词无重大错误。

9~7分: 内容切题, 基本包括提纲的要点; 表达基本清楚, 句子结构和用词有少量错误。

6~4分: 内容基本切题, 语句可以理解, 但有较多句子结构和用词错误。

3~1分: 基本按题意写作, 但只有少数句子可以理解。

0分: 文不切题, 语句混乱, 无法理解。

长度计分标准:

91~100词: 扣1分

81~90词: 扣2.5分

71~80词: 扣4分

61~70词: 扣6分

60词以下: 扣8分

在前面我们已经提到了得分在15~13分之间的作文的标准, 下面我们再结合实例详细加以论述。

一、内容切题, 包括提纲的全部内容

自1991年研究生入学考试增加作文的考试项目以来, 每次作要求考生根据所提供的写作提纲完成一篇短文, 因此, 评分标准的第一项即要求内容切题, 包括提纲的全部内容, 实际上对于任何命题性作文来说, 内容切题都是一项最基本的要求。那么该如何达到这一要求呢? 我们认为考生应该从以下几个方面入手:

(1) 认真审题。根据题目类别, 弄清文体的要求, 并判明文章的种类( 议论文、说明文、记叙文), 同时确定文章要阐明的主题或要表达的中心思想, 若题目已经给提供了提纲, 还要注意弄清各提纲要点之间的逻辑关系。考生在拿到作文题后切勿唯恐时间不够, 提笔就写。 一旦写的内容偏离了题目的要求, 等到发现了再改就来不及了。我们平常所说的“磨刀不误砍柴功”就是这个道理。

(2) 注意安排设计段落。根据文章的中心思想, 确定各个段落的主题内容和主题句。如果是议论文, 一般要从论点的正反两个方面来考虑, 首先是某观点的合理成分或者某物的长处, 然后是该观点的不合理成分或者该物的短处, 最后阐明自己的观点。如果题目给提供了提纲, 只要把提纲扩展成主题句即可。

(3) 切忌将记忆里比较熟悉的句子生拉硬扯地弄进作文, 使作文结构松散, 意思不明确, 甚至会偏离主题。

二、表达清楚, 文字连贯

文章要做到表达清楚, 文字连贯, 文章各段落就必须根据提纲所确立的不同主题句来展开, 而且各段落的主题句将段落的各个部分凝聚在一起, 流利地表现出段落所要表现的思想, 使读者能够轻松地理解段落中各部分以及段落之间的联系。下面, 我们来看一篇93年考题的范文:

Advertisement on TV

Today more and more advertisements are seen on the TV screen. Every evening a series of advertisements come immediately after the News Program is over, informing TV viewers of the many different sorts of up-to-date products on the market. Besides, it often happens that while you are absorbed in a wonderful film on TV, endless ads interrupt you from time to time and make you quite annoyed.

There are two reasons, I think, for the growing number of ads on TV. First, in a competitive economy, the consumer usually has the choice of several different brands of the same product. Thus, manufacturers are confronted with a problem how to keep sales high enough to stay in business. They solve this problem by advertising. Through advertising, each manufacturing company tries to convince consumers that its product is special. Second, most consumers are interested in ads. They wish to get from TV ads the first-hand information about new products, which enables them to choose the one that they like best. As a result, there is a sharp increase in ads on the TV screen.

Personally, I am in favour of TV ads because most of them are interesting and informative. But there is no denying that some of them are tedious and boring. So I feel TV stations are faced with an arduous task to strengthen the control of ads, to improve their quality and to make them more attractive.

(注: 该范文摘自朱泰祺编著《新编硕士研究生入学英语考试复习指导》一书)

在上面的作文中, 作者采用了明确的主题句, 而且每个段落都是紧紧围绕主题句写作而成, 另外, 作者还使用了明显的连接词, 例如第一段中的besides, 第二段的first, thus, second, as a result, 第三段中的but, so等等, 使得整个文章主题思想清楚, 文字浑然一体。

三、句式有变化

初学写作的同志, 由于对英语写作没有信心, 通常不敢大胆地使用自己已经掌握的语言基础知识, 包括英语句法知识。结果整篇文章都是以主语、谓语、宾语句式为主的简单句子, 文章因此显得刻板, 毫无生气。实际上, 同汉语一样, 英语的`句子结构也是丰富多彩, 变化多样的, 同样的一个意义可以用多种句子结构来表达。例如:

例1. The villagers took great care of the old man.

The old man was taken great care of (by the villagers).

Great care was taken of the old man (by the villagers).

例2. His speech was good enough to stir the audience.

His speech was too good not to stir the audience.

His speech was so good that all the audience felt stirred.

例3. A computer was among the new products on display.

Among the new products on display was a computer.

例4. Most metals are good conductors, and silver is the best.

Most metals are good conductors, silver being the best.

Most metals are good conductors, with silver in the lead.

因此, 我们在写作时, 应充分利用我们已有的句法知识, 采用各种句法结构, 使作文句式多样、生动活泼。

四、句子结构和用词正确

要在写作中, 使用正确的句子结构, 选择恰当的词汇, 首先要勤学多练。尤其在开始练习写作的初始阶段, 可勤查语法书和字典等工具书, 背记常用词和短语, 扩大词汇量, 拓展知识面。 要深刻理解所背词语的内在含义, 并了解他们所使用的语言环境。复习备考时, 请务必认真阅读本书的后面关于写作方面的论述, 模仿并熟记一些常用的过渡词和英语句型, 以及一些英语范文,并切忌自编自造汉语式的英语句式和词组, 养成不良的写作习惯。 一定要注意使用学习过的,比较熟悉有把握的句式和词汇。

其次, 在考试过程中, 对于那些拿不稳, 没有把握的句子, 尽量采取“ 回避政策”。下面是一篇在94年研究生入学考试中获得14分的作文, 整篇文章很符合我们在上面所述的高分作文的要求:

On Making Friends

As a human being, one can hardly do without a friend. Society is made up of individuals, and making friend is a very important part in our life. Friends can give you a lot. First, if you have trouble with some problems, you can consult your good friends and exchange opinions. Thus you will feel comfortable and encouraged. Secondly, if you wish to do some physical exercises, such as playing table tennis, you can play with friends and have a good time. Then you can relax yourself. In short, we need friends.

But what is true friendship? Some people think friends are people whom they can play with. In my opinion, a friend in need is a friend indeed. True friendship can encourage you when you are in difficulties. A true friend not only shares with you your joy and happiness but also your trouble and anxiety. When you need him, he will give you a hand and spare no efforts. Of course, these principles are the same to you when you treat your friends.

As far as I"m concerned, I wish to make as many friends as possible. The world is a big family, and we will feel relaxed in a friendly atmosphere. You will discover the world is full of flowers and happiness. I wish some day we can all be friends.

篇7:简单三步助你英语六级翻译拿高分

调整后的英语六级翻译部分主要测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟,翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。调整后的英语六级翻译越来越重视中国的历史、文化、经济和社会发展等主题,所以考生平时除了做好必要的练习外,还要扩展一些课外知识,例如多浏览一些以反映中国社会为主的英文杂志和报纸。

灵活运用高级词汇

考生在复习时会积累大量的词汇,但是往往在翻译时却忘了要用上,翻译时,一定要尽量表现出自己的语言水平,避免使用一些过于简单的词汇,而要选择一些更高级的词汇,一些我们用初中学过的词汇都能表达出来的意思尽量要换成更高级一点的词汇表达出来,不要图省事,

多样句式杂糅并用

英语语法中各种各样的`句式我们或多或少都接触过,所以考生要学会告别简单的主谓宾式的句型结构,可以有选择性地运用倒装结构、被动语态、否定句、虚拟语气、比较结构、从句、非谓语动词等句型,让句式结构更加丰富多彩,也让自己的翻译显得较有水平。

适当选用长难句

翻译中如果一直是普通的句式,我们可能也就只能得个普通的分数,但是如果出现1~2个长难句的话,那就立马不一样了,瞬间让译文变身高大上,提升水平档次,考官的眼球也会不由自主被吸引过来,所以平时练习时大家可以尝试运用长难句表达一句简单的话,但是考试的时候长难句也不宜过多,过多的话会让自己的翻译显得晦涩难懂,那样反而适得其反。

篇8:考研英语 翻译高分标准

关键词:翻译标准,医学英语特点,论述,医学英语翻译

随着医学和科技的飞速发展, 国与国之间的医学交往越来越多, 英语已经成文各种国际会议的主要交流语言, 并且最新的重要的英语著作都是用英语著写的。对于在校的医学生和医院人员而言, 如果想要跟随时代的步伐和了解最新的医学知识, 就必须认真学习英语并且将英语转化为学习的工具, 才能阅读和翻译大量的外国文献和杂志, 更多的关注最新的知识, 学习更多的医学知识, 因此, 从翻译标准和医学英语特点的角度论述医学英语翻译对提高医学英语能力是必不可少的。

一、医学英语的翻译标准

医学英语翻译是沟通国际之间的医学信息, 目的在于向国外宣传医学的新发现以及学习国外的先进的医学知识和操作技术, 使得不同民族和不同国家之间能够无障碍的沟通医学。不同的翻译家对于医学英语的翻译标准的认知不同, 但是普遍公认“通顺”和“忠实”为最基本的标准。医学文献的翻译要在完全了解原文的前提下, 同时考虑到医学知识中的特点, 翻译为可以准确思想的词语。翻译的文章中的数据与概念必须与原文一模一样, 没有错误, 能够准确表达原文的思想主旨。同时, 翻译的文章不可以使用高深的词汇, 使读者可以读懂文章, 在翻译的过程中, 翻译者可以根据自己国家的说话风格、习俗等加入一些地方特点。

二、医学英语特点及其翻译

医学英语是具有其独特的特点, 主要是描述疾病的诊断、治疗等医学科学, 传授医学知识, 医学英语的语法结构和词汇运用都不同于常规英语, 如医学英语词汇复杂且数量多, 一个词语有多种意思, 句子复杂程度高, 包含有大量的从句等等。

1.词汇特点及其翻译。普通英语词汇在普通英语中的意思与在医学英语中的意思不相同, 例如colon在普通英语中指冒号, 但在医学英语中一般指结肠;pupil在普通英语中可以指学生, 但在医学英语中是指瞳孔。并且普通英语词汇与其他普通英语词汇搭配使用时, 就会表达出医学英语, 例如, general与check up搭配, general check up为普查的意思, general hospital是指综合性医院。

医学英语中的词汇有很多是由来自希腊或拉丁语中词根衍生而来的, 如果学者了解词根, 则词根与其他单词的组合所表示的单词意思简单易懂, 容易联想而得知。但是, 这类词汇衍生后的数量巨大, 同一词根与不同的单词组合在一起便是不同的意思, 没有构词知识和不了解规律的学生是很难看懂这些词汇的。例如, 词根cyto的意思是细胞, 其衍生出的单词cytoplasm为细胞质的意思, erythrocyte为红细胞的意思, cytoplogy是细胞学的意思, 等等。很多人因此对医学英语产生偏见, 认为派生词就是医学英语的词汇。

英语中的有些词汇是以地名、人名或者是姓氏等代表一些解剖位置、操作方法等等, 在这些地名、人名或者是姓氏后面经常添加指示剂、方法、试剂、反应等普通英语词汇, 在翻译过程中, 我国一般采用直接音译的方法, 翻译人名, 例如Gram s method是指革兰方法的意思。此外, 还有非医学词汇构成的医学专业术语, 例如粪便feces, 恶心呕吐nausea等等。

因此, 全面掌握医学英语的词根和特点、类型以及对应句子中的正确理解对提高医学英语翻译有着至关重要的作用。

2.句型结构特点及其翻译。医学英语中最为常见的句型就是被动语态, 并且基本全文都为长句。医学论文属于科学技术论文, 其所描述的都为客观事实和科学结果, 因此, 需要被动语态来加强语气, 突出这段中所描述的事物。在论文中, 人们需要将更多的注意力放在疾病或者是患者, 而不是关注进行疾病诊断或患者治疗的医生, 因此, 采用被动的语态突出患者或者是疾病。翻译的过程中, 并不需要翻译为被动句, 可以根据前后句和全文的联系, 翻译为主动句或者是描述客观事实的it句型。

长句多具有数个从句, 每个从句之间结构较为复杂, 可能是从句中套有从句, 翻译过程中需要把握该长句的中心意思, 然后整理各个从句之间的逻辑顺序, 按照顺序依次翻译, 但是需要注意翻译句子的联系性, 通顺的简洁的将原文翻译出来。

参考文献

[1]李忻洳.《骨不连原理及案例研究》翻译报告——以医学英语汉译中同位语和定语从句的处理技巧为重点[D].2013.

[2]付芬.医学英语特点及翻译[J].包头医学院学报, 2009 (2) .

[3]童丹, 葛露.浅谈医学英语中长句的分析与理解[J].鞍山师范学院学报, 2007, 9 (5) :43.

[4]袁芳.医学英语的语法衔接及其翻译技巧[J].邵阳学院学报 (社会科学版) , 2010, (1) .

篇9:外贸英语特点及其翻译标准研究

【关键词】外贸英语 特点 翻译标准

自改革开放以来,我国的对外贸易活动量便得到了日益的增长,对外贸易总额也呈现出了持续上升的发展趋势。与此同时,准确把握国际经济形势和市场走向,了解国家相关法律法规、投资环境以及市场需求也已成为新时期里广大经贸人士工作内容中的重中之重。也由此,外贸英语翻译的地位也在时代不断发展的进程中得到了日益的提升与凸显。

一、外贸英语的重要性分析

自第二次世界大战后,英语便一直作为一种世界通用语言在国际交流与合作中发挥着不可替代的重要作用。现今,世界上绝大多数的贸易都是用英语来完成的,外贸英语的地位也因此得到了不断的提高。对于我国而言,外贸英语在社会经济发展过程中的重要作用同样是母庸置疑的。随着世界经济一体化进程的不断推进,越来越多的外国投资公司以及合资企业进入了我国市场,与此同时,在人才(此处的人才指的是即精通英语又具有外贸专业知识的人才)需求的质量与数量方面也有了突破性的增长。可见,外贸英语作为我国通往世界的重要桥梁,其发展前景必然是十分广阔的。

二、外贸英语的特点

外贸英语指的是在两个国家进行商品或服务交换的过程中使用的英语。外贸英语与通用英语有着语言的一般共性,同时,它自身也具备着一些显著的特点,而这些特点主要体现在词汇、句式以及文体上。

1.在词汇方面,主要有以下五大特点。(1)普通词汇转化为了专业词汇;(2)大量使用贸易术语;(3)固定搭配的运用频发;(4)缩写代替全程;(5)借鉴外来语,如Ad valorem freight这个短语的形成即是借鉴拉丁语的成果,可将其译为按贷值计算的运费。

2.在句式方面,其特点主要表现在以下五方面。(1)在外贸文体中多用固定句型;(2)短语代替句子;(3)句子遵循固定顺序;(4)外贸函电中多用短句;(5)外贸单据中多用长句。

3.文体的特点则主要包括以下四个方面。(1)以交流功能为主要目的;(2)运用固定的描述取代动态的叙述;(3)说话者的态度针对主体;(4)着重叙述客观事实。例如,In cartons each 34 pcs,then on pallets。这句话可将其译为,纸板箱装,每箱34包,然后装托盘。

三、外贸英语翻译标准分析

1.忠实。外贸英语翻译的第一标准既是‘忠实’,而此处的忠实既是指源语的信息要在目的语中准确表达出来,并以原文和译文的表达习惯为重要依据,尽可能的对原语的语言形式进行复制。除此之外,针对于国际贸易中一些比较特殊的专业术语,切不能只按照原语的语言结构和字面意思进行机械的翻译,而是要在充分理解原文语言习惯及语境的基础上,使译文与原文尽可能的在语义、语体、内涵与外延、表层与深层等方面保持一致。

2.精确。该翻译标准要求译者在实际翻译过程中,要准确选用词汇进行语言的翻译,以保证概念表达确切,物与名所指正确以及数码与单位的精准等。由于对外贸易发生在不同国家,而不同的国家往往具有着不同的用语习惯及外贸规则。为此,译者应在翻译过程中时刻保持严谨、认真的态度,对翻译内容,尤其是合同、货物运输、保险以及支付方式等内容进行精确的翻译,以免由于表达不准确或疏忽造成难以估量的严重后果。

3.习惯。国际贸易在不断的实践中,逐渐形成了许多惯用的表达词汇及句式,并得到了业界的工人。相关翻译者应遵循这样一些‘习惯’,运用该种表达方式进行原文的翻译。即使部分翻译欠缺准确与完美,但却符合了行业惯例,能够被外贸领域的商家们所接受,例如,sheared sheepskin van covers这个短句在文学翻译中可以将其译为‘修剪过的羊皮货车座套’,由于sheared sheepskin是‘修剪过的羊皮’的意思,而非‘羊剪绒’;covers是‘遮盖物’的意思,而非‘靠背’。虽然‘羊剪绒货车靠背’这句译文在翻译准确性及通顺度上有所欠缺,但该种翻译却是外贸行业所认可的一种翻译方式。为此,在翻译中遵循习惯尤为重要。

总而言之,随着全球经济一体化的迅速加快,贸易活动量及活动范围将会得到进一步的提升与扩充,而外贸英语作为一种重要媒介与交流方式,其在社会经济发展中的作用将日益凸显出来。为此,研究外贸英语的标准意义重大。相关翻译人员应在充分认识、了解外贸英语特点的基础上,严格遵循‘忠实’‘精准’‘习惯’的翻译标准及原则,进行翻译,以将外贸英语翻译质量进行不断提升,进而推动我国对外贸易事业乃至国民经济的进步与发展。

参考文献:

[1]王英.商务英语汉英翻译教程[J].中国商务出版社.2013(05) .

[2]宋丹.英汉广告中双关语的运用技巧及翻译[J].中国翻译. 2014(09).

[3]何晓东.从功能理论的角度来谈隐喻翻译[J].杭州师范学院学报.2013(06)

篇10:考研英语 翻译高分标准

一、结构要清晰

结构清晰这点真的很重要,我们都知道,阅卷老师们要在规定的时间内批阅上千份作文,而清晰的结构,会让阅卷老师一目了然,自然就会喜欢你的作文。

什么结构好呢?那就是三段式。

第一段要开门见山,直接拿出主题。给大家举个例子,比如,写我的妈妈,第一段直接就说My mother is a worker. She is beautiful and she is a good mother.明确自己的观点。

第二段就要说,她为什么是一个好妈妈。1. She works hard. 2. She is very strict with me. 3. She always encourages me and help me when I am in trouble.详细说出妈妈的优点。

第三段得出结论。大家可以发表自己的观点,也可以提出建议和希望。如,I love my mother. I love my family!

二、时态要准确

英语作文除了结构,还有一个是阅卷老师最敏感的,那就是时态,这也是一篇作文是否得高分的关键。要明确文章的时态、同时人称要一致、数要一致、首尾要呼应。再根据内容要求,现确定事情是过去已经发生还是未来即将发生,比如记叙一件事要用一般过去时;写经常发生的事或对人物的描写,要用一般现在时;对于未来的憧憬要用一般将来时;过去的事情对现在造成的`影响或过去延续到现在的状况都用现在完成时。一定不能乱用乱配。

三、短语运用要灵活

同学们在写作文的时候,要尽量使用有把握的词,避免不必要的失分。当然,定语从句、宾语从句等句型,在关键的时候用上一两个,会增添你文章的文采。在英语中存在很多简单又能表达很多意思的短语。这些短语的运用可以使作文更加原汁原味。

还有对关联词的使用,如first of all,secondly,finally,last,so that,in order that,not...but,not only...but also等。还可以使用高级点的如,in a word,all in all(表示总结的),but,yet,however(表示转折)等。

经验的阅卷老师很在意这些逻辑连接词,因为这些词体现了整个文章的思路。

四、写全要点

近年的各地中考英语提示性作文比较多,也就是说写作内容几乎都有要点提示,确切地说就是给出写作提纲,通常都是3~5个提示点,这种作文,同学们一定记住不要逐字翻译,但是提示点必须在文章中有所体现。文章写得再好,如果缺少了要点就会扣分的。所以要点也就是文章的第二段内容,同学们要把提示点写全,然后围绕提示点充分发挥,丰富自己所写的内容。

五、书写要认真

这一点同学们必须高度重视,作文的书写一定要保持规范整洁,同一篇文章书写规范整洁的和书写混乱的之间可以有2到5分的差距。

给阅卷老师留下最深刻印象的就是你的书写,最简单的得分点就是我们的认真书写。工整漂亮的书写会给评卷老师留下美好的第一印象和愉快的心情,在扣分时自然会“手下留情”。

大家切记不要涂改,在情况允许的前提下可以打些草稿。避免不必要的丢分。

漂亮的字体是可以练出来的,只要大家在心里注意了自己的书写,都会写得很好。

作文评分标准

中考作文一般从内容、语言、组织结构这三方面进行评分(总分20分):

(一)内容(满分8)

7-8分:内容切题,意思连贯,表达清楚、完整。

5-6分:内容基本切题,意思大致连贯,表达基本清楚、但不够完整。

2-4分:内容不够切题,意思不够连贯,表达不够清楚、有些离题。

0-1分:文不对题,表达不清。

(二)语言(满分8)

词数:每少5个单词扣0.5分,以此类推。只写出个别单词、词不成句不给分。

拼写:每处错误扣0.5分,同一错误不重复计数。

语法:每处错误扣0.5分,同一语法错误不重复扣分。

标点符号、大小写:每两处错误扣0.5分,但扣分总和不超过1分。

(三)组织结构(满分4)

内容充实,上下文连贯,用语规范,表达准确,无语法错误;词汇和句型句式运用恰当,多见好句型和习惯表达用语者,可给3-4分。

内容充实,不写废话,上下文连贯,用语规范,表达准确,无或少见语法错误;词汇和句型句式运用恰当,多见好句型和习惯表达用语者,可给2分。

一般情况下,内容和语言累计得分在15分以上者(含),方可得到1-2分组织结构分。

内容和语言在15分以下者,如文中有值得肯定的好的句型和表达,可酌情考虑给1分组织结构分。

通篇句型句式单一、词汇贫乏者,即使无语法错误,一般也不予给组织结构分。

分类作文提纲

一、活动介绍类

首段:

(1) I’m pleased to know that you’re greatly interested in ... ,so I’d like to share a piece of good news that there will be a ... .Now,let me offer you some useful information.

(2) It’s my great honor to invite you to enter a ... .Now,let me offer you some useful information about it.

(3) It’s time for us to say goodbye to our school life soon.Surprisingly,there is a/an... prepared for us.Now,let me offer you some information about it.

主体段:

1.时间&地点:The ... will be held in Classroom 302 at 3 o’clock in the afternoon on June 8th,20xx.

2.内容:

(1)主题句:There will be various meaningful activities included in it.

(2)要点:First of all,You will be invited to .../You will be given a chance to ... .which will ...

After that,It will be more than interesting for you to .../It will impress you a lot to ... so that ...

At last,doing sth. will play an important part in ... .So ...

尾段:

That’s all.I firmly believe that if you join in it,you will ... .

That’s all.I sincerely hope that you can come and share the happiness/fun with us.

二、写人叙事类

首段:

(1)朋友:A friend in need is a friend indeed.I have a friend just like that who often offers me much warmth in my life. Let me introduce him to you.

(2)父母:If you ask me who is the most important one to me,without doubt,the answer is my ... . Let me introduce him to you .

(3)老师:In both my life and study,my ... teacher is special to me because he is not only my teacher but also my friend who has made a great difference to my character.

主体段:

1.外貌:... is very beautiful but a little fat with long hair and big eyes.

2.性格:...is an outgoing woman who always gets along well with people around her./ ... is very kind to others and easy to get on with./is so ready to help others that we all like to make friends with him.

3.爱好:She is especially good at cooking and often cooks different delicious foods for me.

4.事例:

(1)Linda is like an angel. Whenever I meet trouble, she will always be there. When I fail my test, She always encourages me to face the fact bravely and then tries to help me to check the reason why I fail. At the same time, she shares her good ways of studying with me.

(2)My Chinese teacher, Ms Li, not only teaches us how to learn, but also teaches us how to be a person. I remember I made a serious mistakes in Grade seven, that was to copy others’ homework. Ms Li knew that. Instead of being angry with me, she told me the importance of study and encouraged me to study hard to become a talented person in the future.

(3)Last term, I failed my exam. I was so that that I cried sadly in my room. When my mother came from work late, she talked with me patiently and cheered me up. That evening, when I woke up at night, my mother was still working. I was deeply moved. Then I made up my mind to study harder than before.

尾段:

As a sunshine teenager, Xiao Hui is a good example for us to learn from./I will treasure the friendship forever.

Now I understand my father’s love to me. I will never forget what my father did for me and try my best to make him pleased.

He is an excellent teacher I will never forget and love him forever.

三、咨询建议类

首段:

I’m sorry to hear that you have difficulty in doing ... .Don’t worry about it!Here are some useful suggestions I ‘d like to share with you.

主体段:

1.主题句:Actually,if you are careful, you’ll find various simple ways to help you solve the problem.

2.要点:

First and foremost,It’s +adj/n.+for/of sb. to do ... .So that...

In addition,you are supposed to do ... ,which can not only ... but also ...

What’s more,you had better (not) do ... ,because ...

Last but not least,I suggest you (should) do ... ,from which,you’re able to do ...

尾段:

With these suggestions carried out,I firmly believe you will improve ... a lot.

I sincerely hope that my suggestions can be of great help.Looking forward to your earliest reply.

四、观点看法类

首段:

With the development of the science and technology/society,...is becoming more and more serious./the problem about ... is under a heated discussion/ ... has become a hot topic.As for that,There are different opinions among people.

主体段:

On the one hand, some people hold the idea that ... .The reasons are as follows.First, ... .Second, ... .Last, ... .

On the other hand,others disagree.They suppose that ... .Because ... .More importantly, ... .

尾段:

As far as I’m concerned,every coin has two sides,and ... is not a n exception.As long as we treat ... properly,it will be of great help.

中考作文经典词句

一、常用的名言警句

1. Actions speak louder than words.事实胜于雄辩.

2. A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真朋友.

3. Where there is a will, there is a way.有志者事竟成.

4. All roads lead to Rome.条条大道通罗马.

5. Every man has his weak side.人人都有缺点?

6. Failure is the mother of success.失败是成功之母?

7. Nothing in the world is difficult if you set your mind to it.世上无难事,只怕有心人。

8. A life without a friend is a life without a sun.人若无友,就如同生命中没有太阳。

9. All things are difficult before they are easy.万事开头难。

10. Always prepare for a rainy day.未雨绸缪。

11. Practice makes perfect.熟能生巧。

12. Bad news has wings.好事不出门,坏事传千里。

13. You have to believe in yourself. That’s the secret of success.你必须相信自己,这是成功的关键。

14. Don’t judge a man by his looks.不可以貌取人。

二、常用过渡语

1.表起始的过渡语:first of all, to begin with, first and foremost等。

2.表时间的过渡语:first, at first, then, later, in the end, finally, afterwards, after that, since then, for the first time, at last, as soon as, the next moment, meanwhile, later on, soon,等。

3.表空间的过渡语:on the right/left, to the right/left of, on one side of…on the other side of…, at the foot/top/end of, in the middle/centre of, next to, far from, in front of等.

4.表因果的过渡语:for, since,as,because of, thus, so, as a result (of)等.

5.表转折的过渡语:but, yet, however, after all, in fact, while, on the contrary, instead of, although, otherwise, in spite of等。

6.表列举的过渡语:for example, such as, like, as follows, in other words, and so on等。

7.表推进的过渡语:on one hand… on the other hand…, in addition to, as well, still, also, in other words, not only…but also…, besides, in addition,furthermore, what’s more, moreover等.

8.表总结的过渡语:in short, in a word, in general, in brief, in all, all in all,above all等.

三、常用句型

1.重点句型

1). It’s adj for sb to do做…对某人来说…

2). …so … that …如此…以至于… …too … to do太…而不能…such … that …如此…以至于…

3). not…until…直到…才…

例: I didn’t go to bed until my mother came back.

4).The reason why +句子is that +句子…的原因是…

The reason why he got angry was that she told him a lie. (他生气的原因是她对他说了谎。)

5). That is why +句子那是…的原因

6). That is because +句子那是因为…

7). It is said that +句子据说… It is reported that +句子据报道…

8). There is no doubt that +句子毫无疑问…

9). It goes without saying that +句子不言而喻,毫无疑问

10). There is no need to do没必要做…

11). There is no point in doing做某事毫无意义

2.提建议

had better (not) do最好(不)做

It’s +adj./n. of/for sb. to do

I suggest that you (should) do我建议你做…

be supposed to do应该做

If I were you, I would do…我要是你的话,我会做…

Don’t forget to do=Remember to do...

Why not do / why don’t you do…?为什么不…

How about / what about doing …怎么样?

3.表示喜欢和感兴趣

like / love doing=enjoy doing=be fond of doing喜欢做…

prefer to do A rather than do B宁愿做A也不愿做B

be interested in doing = show/ take great interest in n./ doing...感兴趣

4. .努力做…

try to do努力做… try one’s best to do= do one’s best to do竭尽全力做…

make efforts to do = make every effort to do尽力做…

do what sb can (do ) to do尽力做…

spare no effort to do不遗余力的做…

do what / everything sb. can to do尽某人全力做…

5.打算做… /计划做…

intend / plan to do打算做… be going to do打算/计划做…

decide to do决定做… determine to do决定做…

make up one’s mind to do下定决心做…

6.表示想/希望

want to do = would like to do想做…

hope/wish to do希望做… expect to do期待着做…

desire to do=have a great desire to do

7.只加doing作宾语的动词

finish / keep / practice / suggest / allow / consider / mind / miss / avoid / imagine / enjoy doing

固定搭配

look forward to doing盼望做…keep on doing坚持做…dream of doing梦想做…

can’t help doing情不自禁地做… keep / stop / prevent sb. from doing阻止某人做…

be busy (in ) doing be busy with +名词忙于做…

spend time / money (in )doing spend time / money on +名词花费时间做…

上一篇:小班体育游戏案例分析下一篇:快乐的春节小学生作文250字