儿童故事小兔的故事

2024-07-28

儿童故事小兔的故事(通用14篇)

篇1:儿童故事小兔的故事

小兔白白,种了一片白菜,白菜长得真可爱。

过了几天,菜叶上出现了几个洞洞。白白见了好心疼,这是谁啄的呀!白白去问鸭子:“是你啄的白菜吗?”

鸭子说:“我是扁嘴巴,不会啄出小洞洞的。”

白白去问花猫,花猫说:“我只吃炒熟的菜,从来不吃生的。”

白白见了公鸡,生气地说:“准是你干的,你的嘴巴尖尖的,把我的菜给啄伤了。”

公鸡不承认,就跟着白白去看白菜。噢,原来干坏事的是菜青虫,它们都躲在菜叶的背面呢!

白白对公鸡说:“对不起,我不该怀疑你。”公鸡说:“没关系!我来帮你捉吧,我最爱吃菜青虫了。”

从此以后,小兔白白的白菜长得更好了。

篇2:儿童故事小兔的故事

一个雨过天晴的早晨,地上还是湿湿的。小兔穿着它的新雨鞋到森林里去采蘑菇。走到小河边,看见小蚂蚁正在那里哭呢!

小兔子跑过去问:“小蚂蚁,你怎么了?”小蚂蚁哭着说:“我要回家,可是这条小河挡住了我的去路,你说我怎么回家呀?”

小兔子灵机一动,想出了一个绝妙的好办法,它说:“小蚂蚁,你别伤心,我有办法了!”小兔拿起了一根树枝递给了小蚂蚁,再脱下一只新雨鞋,小心翼翼地放入河中,对小蚂蚁说:“小蚂蚁,快跳进我的雨鞋里来,拿着这根小棒子划过河!”小蚂蚁上了“船”,用这根树枝做浆,顺利渡过了河。

小蚂蚁高兴地说:“谢谢你。”小兔也高兴地说:“不用谢!”

小兔子做了一件助人为乐的事,心里高兴极了。

小兔和小羊

兔妈妈给小兔做了一身漂亮的裙子,小兔穿着到处在森林里跳舞,小羊看见了,很羡慕小兔,再看看自己,没有漂亮的裙子穿,于是伤心的哭了起来,小羊和小兔是好朋友,小兔不想看到小羊伤心,于是把裙子脱下来送给了小羊。

小羊高兴的穿着漂亮的裙子,森林里的动物们都夸小羊漂亮,小兔却不高兴了,小兔想把裙子要回来。

可小羊却说:“这裙子是你送给我的啊!你怎么能反悔呢!。”

小兔说:“可是我也喜欢漂亮裙子啊。”

小兔和小羊找大象伯伯来评理,大象伯伯说:“好朋友是不应该分你我的,要学会分享才对啊,为什么不能两个人一起穿呢?!”

小兔和小羊都认识到了自己的错误,两个人开心的在一起,他们把裙子共同分享,今天小兔穿,明天小羊穿,两个人再也没有吵过架。

小兔子找太阳

从前有一只活泼可爱的小白兔,小白兔不知道太阳是什么样小兔听说太阳是圆圆、红红的亮亮的。小白兔说:“我一定要把太阳找回来。”

小兔回到家,指着红红灯笼问:“妈妈,妈妈妈妈这是太阳吗?”妈妈说:“乖乖这是红红的灯笼,太阳在外面呢。”

小兔子蹦蹦跳跳跑到院子里,指着大萝卜问妈妈:“妈妈妈妈这是太阳吗?”妈妈说:“傻孩子这是我们吃的萝卜,太阳在天上呢。”

小兔子抬头看见了叔叔放在天上的气球,小兔子指着天上的大气球问妈妈:“妈妈妈妈这是太阳吗?”妈妈说:“这是气球。”小兔子说;“太阳在那里呀,太阳你快出来呀。”

篇3:彼得兔的故事

主持人:兔八哥

从前有四只小兔子,它们名叫——耷拉、毛毛、棉尾巴和彼得。

它们和妈妈住在一堆沙丘里,在一棵巨杉树的根下面。

Once upon a time there were four little rabbits, and their names were-Flopsy,MopsyCotton-tail and Peter.

They lived with their mother in a sand-bank, underneath the root of a very big fir-tree.

“现在,宝贝儿们,”一天早上,兔子老太太说,“你们可以去地里头,去小路上,但是别去麦克格瑞革先生的园子里。”

“Now, my dears, ” said old Mrs.Rabbit one morning, “you may go into the fields or down the lane, but don’t go into Mr.McGregor’s garden.”

“你们的父亲在那里出过事儿——他被麦克格瑞革先生放进了馅饼里。”

“Your father had an accident there; he was put in a pie by Mrs.McGregor.”

“出去吧,可别淘气。我要出门了。”

“Now run along, and don’t get into mischief. I am going out.”

然后兔子老太太拿上篮子和伞,穿过树林去了面包店。她买了一方黑面包和五个有葡萄干的小面包。

Then old Mrs. rabbit took a basket and her umbrella, and went through the wood to the baker’s. She bought a loaf of brown bread and five currant buns.

耷拉、毛毛和棉尾巴,都是听话的兔宝宝,沿着小路去采黑莓。

Flopsy, Mopsy and Cotton-tail, who were good little bunnies, went down the lane to gather blackberries.

可是彼得,这个淘气鬼,径直朝麦克格瑞革先生的园子跑去,从大门下面硬挤了进去!

But Peter, who was very naughty, ran straight away to Mr.McGregor’s garden, and squeezed under the gate!

他先吃了一些莴苣叶子和法国豆,又吃了些小萝卜。

First he ate some lettuces and some french beans; and then he ate some radishes.

然后,他觉得挺恶心,就去找洋芹菜。

And then, feeling rather sick, he went to look for some parsley.

然而,从黄瓜架子尽头一拐过去,他碰到的不是麦克格瑞革先生还能是谁!

篇4:小兔的故事作文

有一天,一头狮子从森林里跑出来找食物,正从小兔子家的方向过来,小老鼠看见后连忙从最近的路跑到小兔子家,把这个消息告诉小兔子,“后面有一头狮子,我们赶快跑吧!”

小老鼠一边说一边急匆匆地跑,小兔子说:“你先走吧!我跑得快,不着急!”小兔子还在玩,真的一点儿都不着急。

过了一会儿,狮子真的来了,它在草丛里埋伏了一会,猛的向小兔子扑过去,一口咬住了小兔子,小兔子就叫道:“救命啊救命啊!”,不远处的孔雀看见小白兔被抓住了,很想去救它,但是它也不敢接近狮子,就赶紧去找别人来帮忙,可是饥饿的狮子一口就把小兔子吞掉了,小兔子在临死之前说:“早知道就听小老鼠的话了!”

篇5:三只小兔的故事作文

一天,它们像往常一样去森林里采蘑菇。可是,它们在回去的路上被灰狼大坏给抓走了。大坏回到家,把三兄弟往锅里一放就说:“哈哈,你们死定了。现在我要去买点香料,你们给我老老实实地待着!”说着,它关上了门,走了。

大坏走后,阿虎对两个弟弟说:“大坏真笨,它吃了一种蘑菇再来吃我们味道不是更鲜美吗?”说着,向两个弟弟眨眨眼睛,两个弟弟马上明白了哥哥的意思。

这时,大坏闯了进来,兴奋地说:“我听到你们的话了,快带我去找那种蘑菇!”话还没有说完,就把阿虎带走了。走到了森林,阿虎对大坏说:“就是那种红蘑菇,吃了还能强身健体。”阿虎边说边把红蘑菇递给大坏。大坏一手拿蘑菇一手拉阿虎,回家了。

篇6:小猫和小兔的故事作文

在美丽的大森林里住着两个最好的朋友—小猫和小兔。

有一天,小猫喊小兔起床去跑步,小兔不起。小猫生气了,自己吃饱了,不再给小兔拔萝卜了。

而是去找小熊打麻将。小兔醒了,见小猫没在家就很生气,走到小熊家把小猫给拉了回去。

小兔说:“你为什么不给我拔萝卜吃?”

小猫说:“谁叫你不起床阿!”

于是,小猫把小兔赶走了。

在搬走的日子中,小兔觉得自己非常孤单,想起了它和小猫过的快乐的日子。

小猫也是觉得自己非常的孤单,也想起了自己与小兔过的快乐的日子。

有一天,它们碰见了,小猫对小兔说:“对不起,小兔,我不该赶你走的,请你原谅我好吗?”

小兔对小猫说:“没关系,小猫,其实我也错了,我不该每天都让你帮我拔萝卜,我以后会自己的事自己做的。”

于是,小兔搬了回去,和小猫和好了,它们过着快乐的日子。

从这以后,什么事它们都争着做。

篇7:彼得兔的故事

自从1902年首次出版以来,《彼得兔的故事》已经被翻译成36种语言在世界上110个国家出版发行,销售量已逾千万册。在英语国家,几乎每个孩子手中都会有一本《彼得兔的故事》,因此它享有“儿童文学中的圣经”的美誉。

Once upon a time there were four little rabbits, and their names were — Flopsy, Mopsy, Cotton-tail, and Peter. They lived with their mother in a sand-bank, underneath the root of a very big fir2) tree.

"Now, my dears," said old Mrs. Rabbit one morning, "you may go into the fields or down the lane, but don't go into Mr. McGregor's garden: your father had an accident there; he was put in a pie by Mrs. McGregor."

"Now run along, and don't get into mischief3). I am going out."

Then old Mrs. Rabbit took a basket and her umbrella to the baker's. She bought a loaf of brown bread and five currant4) buns5).

Flopsy, Mopsy, and Cottontail, who were good little bunnies, went down the lane to gather blackberries; But Peter, who was very naughty, ran straight away to Mr. McGregor's garden and squeezed6) under the gate!

First he ate some lettuces and some French beans; and then he ate some radishes7); and then, feeling rather sick, he went to look for some parsley8).

But round the end of a cucumber frame, whom should he meet but Mr. McGregor! Mr. McGregor was on his hands and knees planting out young cabbages, but he jumped up and ran after Peter, waving a rake9) and calling out, "Stop thief!"

Peter was most dreadfully frightened; he rushed all over the garden, for he had forgotten the way back to the gate. He lost one of his shoes among the cabbages, and the other shoe amongst the potatoes.

After losing them, he ran on four legs and went faster, so that I think he might have got away altogether if he had not unfortunately run into a gooseberry10) net, and got caught by the large buttons on his jacket. It was a blue jacket with brass buttons, quite new.

Peter gave himself up for lost11) and shed big tears; but his sobs were overheard by some friendly sparrows, who flew to him in great excitement, and implored12) him to exert himself.

Mr. McGregor came up with a sieve13), which he intended to pop14) upon the top of Peter; but Peter wriggled15) out just in time, leaving his jacket behind him.

And rushed into the toolshed16), and jumped into a can. It would have been a beautiful thing to hide in, if it had not had so much water in it.

Mr. McGregor was quite sure that Peter was somewhere in the toolshed, perhaps hidden underneath a flower-pot. He began to turn them over carefully, looking under each. Presently Peter sneezed — "Kertyschoo!" Mr. McGregor was after him in no time, and tried to put his foot upon Peter, who jumped out of a window, upsetting three plants. The window was too small for Mr. McGregor, and he was tired of running after Peter. He went back to his work.

Peter sat down to rest; he was out of breath and trembling with fright, and he had not the least idea which way to go. Also he was very damp17) with sitting in that can. After a time he began to wander about, going lippity — lippity — not very fast, and looking all around.

He found a door in a wall; but it was locked, and there was no room for a fat little rabbit to squeeze underneath. An old mouse was running in and out over the stone doorstep, carrying peas and beans to her family in the wood. Peter asked her the way to the gate, but she had such a large pea in her mouth that she could not answer. She only shook her head at him. Peter began to cry....

从前,有四只小兔子,他们分别叫弗洛普西、默普西、棉球尾还有彼得。他们和妈妈住在一个沙窝里,沙窝在一棵高大的冷杉树脚下。

“亲爱的孩子们,”一天早上,兔妈妈说:“你们可以到田野里去玩,也可以沿着小路溜达,但是不要到麦格雷戈先生的花园里去:你们的爸爸就是在那儿出的事;他被麦格雷戈太太夹进了馅饼。”

“现在玩去吧,不过可不许捣蛋。我要出一趟门。”

接着兔妈妈挎起篮子,提着雨伞去了面包店。她买了一条黑面包和五个夹葡萄干的小圆面包。

弗洛普西、默普西和棉球尾都是很乖的小兔子,他们沿着小路采黑莓去了。可是,彼得这个淘气包径自跑到麦格雷戈先生的花园,然后从大门下面挤了进去!

他先吃了点莴苣和四季豆;接着又吃了一些小萝卜;过后,他觉得有点不舒服,就去找欧芹来换换胃口。

但是绕过黄瓜架的尽头,他碰见了谁呢?正是麦格雷戈先生!麦格雷戈先生正趴在地上移植卷心菜秧,但他马上跳起来追赶彼得,一边挥舞耙子,一边大叫“站住,小偷!”

彼得怕得要死,他满园子乱跑,因为他已经忘记了回到大门口的路。他的一只鞋掉进了卷心菜丛里,另一只则掉在了马铃薯地里。

掉了鞋子以后,他开始用四条腿跑,跑得更快了。所以,我猜想,要不是他不幸跑进了醋栗树丛,夹克上的大纽扣被树枝挂住,他或许已经成功地逃走了。那可是一件钉着黄铜纽扣的蓝色夹克衫,还是崭新的呢。

彼得认定没有逃生的希望了,开始大滴大滴地掉眼泪。他的哭声被几只好心的麻雀听到了,他们急忙飞到他身边,恳请他一定要尽力跑出去。

麦格雷戈先生拿着个筛子跑了过来,他想把手上的筛子“砰”的一下罩在彼得的脑袋上;但是彼得扔下夹克,及时地挣脱了。

他冲进工具房,跳进一个铁罐里。要是铁罐里没有那么多水的话,那倒还真是个不错的藏身之处呢。

麦格雷戈先生确信彼得就藏在工具房的某个角落,可能就在某个花盆下面。于是,他开始仔细地把那些花盆都翻过来,一个个地朝底下张望。这个时候,彼得打了一个喷嚏——“阿啾”。麦格雷戈先生马上向他扑来,想把他踩在脚下。而彼得则一跃而起跳出了窗口,掀翻了三盆花草。不过,窗口对麦格雷戈先生来说太小了,他也追得厌烦了。于是他重新回去干自己的活了。

彼得坐下来休息,他因为受到惊吓气喘吁吁、瑟瑟发抖,不知道究竟该往哪儿走才好。由于之前坐在那个铁罐里,他全身都湿透了。过了一会儿,他才开始在园里徘徊,慢慢地、慢慢地向前移动了几步,东看看、西望望。

他在一堵墙上发现一扇门,但门是上了锁的。一只胖乎乎的小兔子是不可能从下面挤过去的。一只上了年纪的老鼠正从石头门阶上跑进跑出,为树林里的家人搬运豆子大餐。彼得问她门在什么地方,但她嘴巴里塞着一颗大豌豆,没法回答。她只向他摇了摇头。彼得开始哭起来……

不管怎样,机灵的彼得最终逃出了菜园。读完波特的短小故事,彼得是否已在你眼前活灵活现地跑跳了呢?这么生动的笔墨自然离不开作者对生活细致的观察。彼得的原型其实就是作者喜爱的宠物兔。

Where do Peter and His Friends

Come From?

彼得和他的朋友们从哪里来?

At an early age, Beatrix Potter discovered her love of nature on annual summer holidays in Scotland and the Lake District in England. She and her younger brother, Bertram, explored the woods and fields, caught and tamed wild animals, and sketched and painted all they saw. Several of these pets were rabbits, which she practiced drawing from a young age. They provided the inspiration for the famous Rabbit family later on.

很小的时候,比阿特丽克斯·波特每年夏季都去苏格兰或英格兰的湖区度假,在那些地方,她发现了自己对自然的热爱。她和弟弟伯特伦在森林和草地中探险,捕捉并驯养野生动物,勾画和描绘他们所见到的一切。其中的几只宠物是兔子,她从小就照着它们练习绘画。它们为她以后创造著名的兔子家族提供了灵感。

Peter Piper

彼得·派珀

Peter Piper was a Belgian buck18) rabbit bought at a very tender19) age. Beatrix liked him very much because of his cleverness. In a letter to a child reader, Beatrix wrote "Peter used to lie before the fire on the hearth20) rug21) like a cat. He was clever at learning tricks. He used to jump through a hoop, and ring a bell, and play the tambourine22). I saw him once trying to play the tambourine on a straw hat!"

彼得·派珀是在很小的时候就被买来的一只比利时公兔。比阿特丽克斯很喜欢它,因为它很聪明。在给一位小读者的信中,比阿特丽克斯写道:“彼得会像猫一样躺在壁炉边的小地毯上。它在学一些小技巧时很机灵,它曾跳过铁圈,碰响铃铛,然后击打小手鼓。我曾有一次看到它试图在一顶草帽上演奏小手鼓!”

Benjamin Bouncer

本杰明·鲍恩瑟

Benjamin Bouncer was Beatrix's first pet rabbit. She bought him secretly from a London bird shop and sneaked him into the nursery in a paper bag. Benjamin was extremely fond of hot buttered toast. He used to hurry into the drawing room when he heard the tea-bell! Bouncer became the model for many of Beatrix's rabbit drawings. On the back of a photograph of him, Beatrix wrote, "This is the original 'Benjamin Bunny'."

本杰明·鲍恩瑟是比阿特丽克斯的第一只宠物兔。她悄悄地在伦敦的一家鸟店把它买下来,放在一个纸袋里偷偷带进了托儿所。本杰明极为喜欢热奶油土司面包,它听到喝茶铃声后,会急忙跑进画室。鲍恩瑟成了比阿特丽克斯很多兔子画像的模特。在它的一张照片后面,比阿特丽克斯写道:“这是‘小兔本杰明’的原型”。

Pig-wig

皮格-威格

Pig-wig was a little black Berkshire pig that Beatrix bought from a pedigree23) pig farmer. She wanted to put it with the other pigs at Hill Top Farm, but the farm manager refused to have it near the litter24). So Beatrix put the little pig in a basket beside her bed, and bottle-fed it night and day, until it became her devoted pet and followed her everywhere, indoors and out.

皮格-威格是比阿特丽克斯从一个纯种猪牧场主那里买来的一头小波克夏黑猪。她想把它和其他猪一起放在仓顶农场,但是农场管理人拒绝让它接近褥草。因此,比阿特丽克斯就把它放在床边的一个篮子里,并且日夜用奶瓶喂养它,直到它变成了她心爱的宠物,室内、室外到哪儿都跟着她。

Vocabulary

1.Beatrix Potter: 比阿特丽克斯·波特,出生在伦敦一个贵族家庭,自幼展露出惊人的绘画天赋。她一生共创作了23本“彼得兔”系列插画小书。除《彼得兔的故事》外,著名的故事还有《松鼠纳特金的故事》、《格鲁塞斯特的裁缝》、《小兔本杰明的故事》等。每本书自出版就引起购买狂潮。波特的故事文图并重,语言简洁生动、极富韵律,读起来浅显易懂、琅琅上口。她亲手绘制的插图用色素净淡雅,许多细节来源于她生活过的农庄,图画细腻真实,富有浓郁的英国古典风情。

2.fir [fE:] n. [植] 冷杉

3.get/go into mischief: 胡闹(或捣蛋); mischief [5mIstFIf] n. 恶作剧,胡闹,捣蛋

4.currant [5kQrEnt] n. 无核小葡萄干,加仑子

5.bun [bQn] n. 小圆(果子)面包;小圆糕点

6.squeeze [skwi:z] v. 硬挤

7.radish [5rAdIF] n. [植] 萝卜

8.parsley [5pB:slI] n. [植] 皱叶欧芹,荷兰芹

9.rake [reIk] n. (长柄)耙

10.gooseberry [5^uzbErI] n. [植] 醋栗(指植物或其酸味浆果)

11.give up for lost: 认定……已死(或已无希望)

12.implore [Im5plC:] vt. 恳求

13.sieve [sIv] n. 筛(子)

14.pop [pCp] vt. 把……突然(或迅速)地一放

15.wriggle [5rI^l] v. 扭动

16.toolshed [5tU:lFed] n. (园艺工具等的)工具房,工具室

17.damp [dAmp] adj. 潮湿的

18.buck [bQk] n. 公兔

19.tender [5tendE] adj. 未成熟的

20.hearth [hB:W] n. 壁炉边(被认为是家庭生活的中心)

21.rug [rQ^] n. (铺于室内部分地面上的)小地毯

22.tambourine [7tAmbE5ri:n] n. 小手鼓

23.pedigree [5pedI^ri:] n. (家畜的)纯种系谱

篇8:三只小兔的故事作文300字

一天,欣妍对自己的两个姐姐说:姐姐,我们已经有房子了,但是我们却没有食物,我有一个想法:要不我们各自到各自愿意去的地方找食物,好吗?”“好啊!”两个姐姐异口同声地喊道。

第二天,它们按照它们自己的话做了。企鹅来到了离自己家最近的一个小山坡。糖伊来到了自己仅有的菜地。欣妍来到了山羊伯伯的果园。

企鹅门前的小山坡绿树成阴,鲜果飘香,企鹅的口水就像传说中的“飞流直下三千尺”,为了能让自己快点吃饱喝足,立即行动。可是,她还没干几个星期,就放弃了,嘴里还嘟嘟囔囔:“哎呀,累死了!”

又过了几天,在菜园里呆着的糖伊,见自己收获的差不多了:一篮胡萝卜,一车大白菜和一袋西红柿。便回家去了。

只有欣妍一直在果园里摘水果。企鹅和糖伊直说欣妍傻,还不如像它们两个一样享受。不过它们的食物很快就吃完了,所以它们只好厚着脸皮去向欣妍要。

篇9:我和小兔的故事作文1000字

我家养了一只小白兔,它全身洁白如雪,没有一点别的颜色。它的眼睛是红色的,好像两颗闪闪发光的红宝石。它经常灵活地转动红眼珠,向周围扫视,仔细观察各处的动静。它有两只又大又长的耳朵高高地竖着,好像在听周围的声音。最有趣的是它那三瓣嘴,吃起东西来不住的上下蠕动,模样真叫人喜爱。

我给它取了个名字——小寐。

自从它来到我家,时间长了,我便发现我的生活少不了它。每一次,我放学回来就顺便采了一些嫩草,喂它吃。它一边吃一边仿佛在对我说:“谢谢你,小主人,这嫩草可真香啊!”吃完青草,它就懒洋洋地躺在笼子里,慢慢地闭上了眼睛。

我和小寐之间发生的故事很多,很多。其中,最让我记忆犹深的是那次我帮小寐过生日。

小寐来我家将近有一年了,但是,我还不知道它的生日。于是,我决定将它来我家的那个月份的第一天定为它的生日,庆祝并纪念它的来到与它在我家发生的每一件事。

那是八月份的第一天。我起了个大早,跟伯母说明了我今天的安排,伯母先是一愣,很快便反应过来,笑着对我说:“你这臭丫头,鬼点子可真多啊。这次,我就依你,你可别让我失望哦。走,跟我买菜去。”

一来到市场,我和伯母便兵分两路:伯母去买菜,我去选购生日会的主要食材。以前,小寐吃的食物都是些野草、烂叶、地瓜皮等一些“普通”的食物。但是,今天是一个十分特别的日子,我可要准备些“山珍海味”来好好庆祝一下。

忙了一个多小时,收获可真不少:有胡萝卜、鲜嫩的草、叶子,和几多很漂亮的花,是用来装饰的.。还有高丽菜、小白菜、玉米根和玉米叶等一大堆美味的佳肴。经过我和柏母的商量。我决定把生日会放在晚上6点左右。

一整个下午,我都在为这一次生日会的食物做准备。这次生日会以吃为主,所以,必须要别有一番韵味,忙了一个下午,终于万事俱备具备了。一看手表呀:时间我赶紧把大家都叫来,当然还少不了今天的主角——小寐了。

生日会开始了,首先我给小寐带上了一顶小“皇冠”。其实,是我用小草和几片花瓣串成的一顶小草帽。戴着“皇冠”的小寐,好奇的摸着,它那俊模样,把大家都逗翻了。

开始上菜了。“第一道菜是‘万绿丛中一点红’。”我拖着用芭蕉叶做成的盘子里盛着第一道菜上来了。大家还疑惑着,但见我端上来的菜呀,便什么都明白了:原来,这“万绿丛中一点红”,就是几片高丽菜叶中放着一小片胡萝卜嘛。接着,我又端出第二道才来:“青青园中葵”。其实很简单:这道菜分三层,最下面那一层铺着一层草;中间那一层放着小白菜叶;最上面那层是玉米根垒起来的一朵“小花”。压轴好菜出来喽!是——‘生日蛋糕’。”“哦——”大家把目光投向我手中的那盘“蛋糕”:半个高丽菜上插着一朵花。“没什么特别的嘛。”姐姐不屑一顾地说。“呵呵,其实,重点在于那半个高丽菜。那可是空心的哦!里面还饱着美味的佳肴呢!”大家惊讶极了,连连夸我点子多。小寐见到今天人这么多,又有那么多好吃的,真是受宠若惊。不过见到那么多好吃的食物,也顾不得那么多了,便埋头“苦干”起来。这么多的食物,小寐三下五除的吃光了!吃完还不解地看着我,动了动它的三瓣嘴,仿佛在对我说:“小主人,今天我可真开心,吃的可饱啦!谢谢你,今天是什么日子呀?”“今天是你的生日啊!”我轻轻的拍了拍它,亲昵地说。小寐似乎听得懂我的话,眨了眨眼睛,慢慢地趴下来。我们大家又再一次被它逗翻了。

篇10:乌鸦和小兔的寓言故事400字

日子一天一天过去,有一天,小兔突然对乌鸦说:“快期末考试了,我妈妈叫我赶快复习,而且还不让我和学习差的同学玩,说这也会影响成绩。”乌鸦一直在旁边听着,低着头,显然它现在心里很伤心,但它还是说:“哦,好的。”毕竟它也知道小兔的学习成绩很好,考差了会被它妈妈批评的。正巧,大象老师走了过来,这一段话被它听得清清楚楚,但它什么也没说,只是走了过去。

没过两三天,大象老师的班里又要选举“关心别人小天使”了。小狗、小猴、小猪都想自己被选上。大象老师走上了讲台,说:“这个星期我们的“关心别人小天使”是----小乌鸦。”小乌鸦听了,大吃一惊,其它动物也不约而同地问为什么。大象老师说:“小兔因为要期末考试而不跟小乌鸦玩,小乌鸦关心小兔的成绩而同意,大家觉得它是不是关心别人小天使?”

“是!”大家齐声说。

这时,坐在旁边的小兔也懂得了:学习成绩不重要,友谊才是最重要的。

它们又成为了好朋友。

作者| 沈义严

篇11:小海兔的故事

从前有一个傲慢的公主,她住在有十二间窗户的城堡里。很多人都想娶她,但公主要嫁给藏起来她找不到的人,因此来向公主求婚的人都被公主发现杀了头。有一天,有三个兄弟来向公主求婚,老大老二很快被公主发现杀了头。轮到了老三他给公主提了个要求,请求公主给他三次机会,公主答应了。老三是个聪明善良的人,他曾经救过乌鸦、鱼和狐狸,这次他请它们帮忙。第一次他藏在乌鸦的蛋里被公主发现了,第二次他藏在鱼的肚子里还是被公主发现了。第三次在狐狸的帮助下他变成小海兔藏在公主的身边,公主找不着他了。傲慢的公主终于输了嫁给了老三,聪明善良的老三成为了国王!

从前,在一座巍峨的城堡里住着位公主,城墙的上面有一座宫殿,殿内开有十二个窗户,可以看到四面八方。每次公主踏上宫殿的顶楼,放眼四方,整个王国尽在她的眼下。每当她从第一扇窗户往外看,她可以比任何人都看得清楚,从第二扇看时,则能看得更清楚,从第三扇看时还要清楚些,依此类推,一扇胜似一扇,到最后一扇时,无论是天上地下的一切都能看见,世上没有什么能逃脱她的眼睛。公主为人傲慢,目空一切,并希望永远独揽大权,而且她又对外宣称,如果有人想成为她的丈夫,就得躲起来让她找不着,否则就别想得太美。有人来试过了,结果被发现了,连脑袋也搬了家,挂在了柱子上。现在城外已经立着九十七根柱子,每根上面都挂着一个人头,很长一段时间内没有人敢来一试了。公主这下可高兴啦!心想:“这下我可以永远自由自在了。”不久宫廷里来了三兄弟,声称想试试自己的运气。老大想只要爬进石灰窑就可万事大吉了,结果公主从第一扇窗口便瞧见了他,便叫他出来,砍了他的头。老二爬进宫殿下的地窖,公主又从第一扇窗口瞧见了他,结果他也惨遭了同样的命运,脑袋被挂在了第九十九根柱子上。最后老三走上前去,乞求公主给他一段时间考虑,并请她发发慈悲,给他两次机会,如果第三次不成,便自甘认命。公主瞧他长得英俊,乞求又诚恳,最后还是答应了:“好吧!我就让你试试吧,不过你休想得逞。”

他怎么才能逃过她的眼睛呢?年轻人想了好久,可就是想不出好法子。他干脆扛着枪打猎去了。看见远处有一只乌鸦,他仔细瞄准,正要开枪,乌鸦突然叫道:“别开枪,我会报答你的!”他放下了枪,继续往前赶,不久便来到了一片湖水旁,在那儿他发现了一条鱼从水的深处跃上水面,他又举枪瞄准了,鱼儿叫道:“别开枪,我会报答你的!”他于是让鱼儿继续跃上跃下。接着他又遇到一只跛脚的狐狸,他开了枪不过没有打中,只听狐狸叫道:“你最好帮我把脚上的刺拔出来。”他于是照做了。可当他正要杀掉狐狸并剥下它的皮时,狐狸叫道:“别杀我!我会报答你的!”这位年轻人放走了它。

很快天就黑了,他只得回家去。

明天他就得躲起来,但无论他怎样绞尽脑汁,都想不出个藏身之处。他走进了森林,来到了乌鸦的跟前说:“我让你活了命,现在告诉我该躲到何处,这样公主才看不见我。”乌鸦低头沉思了好一会,最后哇哇大叫着说:“有办法了!”它从自己的窝里掏出一个蛋,破成两半,然后把年轻人关在里面,蛋壳又复合如初,它又坐在上面。当公主走到第一扇窗口时,没能看见他,其他几扇窗口也看不见,于是她开始不安起来了。但当她到了第十一扇窗口时,她终于瞧见了他。她命令手下开枪杀死了乌鸦,把蛋带来破开,年轻人只得出来了。她说:“我已饶了你一次,你好自为之,否则你就完了!”

第二天他来到了湖边,把鱼儿招到身边,说:“我放过你的生,现在告诉我该躲在何处,这样公主才看不见我。”鱼儿想了一会儿,最后说道:“有了!我可以把你藏在我肚子里。”鱼儿把他吞进肚内,游入湖底。公主从窗口往外瞧,即使在第十一扇窗口也没能看见,这下她可慌了。不过在最后一扇窗口她还是瞧见了他,于是命令手下把鱼儿抓来杀掉,年轻人钻了出来,现在他的心情就可想而知了。公主说:“我已饶了你两次,小心你的脑袋别挂在第一百根柱子上。”

最后一天,他心事重重地走到郊外,又遇到了狐狸。“你可是个找藏身处的行家。”他说,“我可饶过你的命,现在告诉我该躲在何处,这样公主才看不见我呢?”“那可难了,”狐狸答道,露出一副若有所思的样子,最后他叫道:“有了!”于是领着他走到泉水旁。狐狸跳了进去,然后又冒了出来,模样恰似市集上的摊贩,专营皮货的商人。年青人只得也跟着跳入水中,马上变成了一只小海兔。商人来到城里,展出了这只小动物。许多人都围上来看稀奇,最后公主也来了,对这小家伙爱不释手,于是买下了它,给了商人一大笔钱。商人在把小海兔交给公主前,对小海兔说:“等公主走到窗前时,赶快爬到她辫子下。”现在轮到公主来找他了。她走到窗前,一扇挨着一扇,从第一扇到第十一扇窗口查看,可她竟都看不见他。即使是到第十二扇窗口也没有瞧见,这下她变得惶恐不安了。只见她愤怒万分,猛地关上窗户,结果窗户上的玻璃碎成了无数块,整个城堡都给震动了!

她转过身来,正好和自己发辫下的海兔碰了个满怀。她一把抓起海兔,扔在地上,大叫:“滚开!给我滚得远远的!”海兔立刻奔向商人。他们俩急匆匆地奔向泉水边,扑通一声跳入水中,从此又恢复了原形。年轻人感谢了狐狸,并说:“和你比起来,乌鸦和鱼儿真是大傻瓜,你真是诡计多端,名不虚传啊!”

年轻人径直来到宫廷,公主早就在那儿等着他了,从此她接受了命运的安排。婚礼举行得很隆重,现在他已做了国王,成了一国之君了。至于第三次他藏在何处,谁帮助了他,他可从未告诉过妻子,于是她就以为他是凭借自己的能力做到一切的,从此公主也更加敬重他,因为她想:“他可比我更有能耐。”

篇12:儿童故事聪明的小兔

大森林里的动物们最怕狮子王了!因为每一年的谜语大会狮子王都会出一道谜语。如果小动物们答不出来就要替狮子王干一辈子的活。

是啊,谁愿意替狮子王干活啊,森林里多好玩啊,可以采鲜花,可以玩游戏,可以吃野果,可以堆雪人。可是狮子王出的题目很难很难,没有人答得出来,所以每次都有人被抓去替狮子王干活。

转眼今年的谜语大会又到了,广场上的小动物你看看我,我看看你,大家心里都很恨狮子王,可谁都不敢说出来。

狮子王装出一脸没有办法的样子,说:“我也没办法啊,谁叫你们太愚蠢了,连个谜语都猜不出来,所以就只好请你们替我干活咯。但是今年,如果有小动物能答出来的话,不但可以不替我干活,我还可以满足他两个要求。”

这时一只雪白的小兔子走了出来,说:“还请狮子大王说话算数。请出题吧。”

狮子王看着小兔子,心想:这么漂亮的小兔子,真不错,但是他一定猜不出来。于是说:“你给我一件宝贝,这件宝贝比钻石还闪亮,比岩石还坚硬,比绸子还柔软,比空气还轻薄。你答的出来吗?”

广场里的小动物低声嘀咕,谁也不知道这是件什么宝贝。

只见小白兔淡定的说道:“狮子大王,我这就把宝贝先给您。”说完就走出了广场。

过了一会儿,小白兔回来了,他的手里提着一根竹筒子。

狮子王奇怪的问:“这是什么?”

小白兔回答:“这是竹子呀。”

“哈哈哈”狮子王大笑了起来:“愚蠢的小白兔!难道竹子比钻石还闪亮?比岩石还坚硬,比绸子还柔软,比空气还轻薄吗?”

小白兔举起了竹子,从里面倒出了清水,说:“这才是您要的宝贝。”

狮子王呆住了,广场上的小动物也呆住了,可是过了一会儿,动物们喊了起来:“小兔子答对了!小兔子答对了!是水!水比钻石还闪亮,水结了冰比岩石还坚硬!水比绸子还柔软!水还能化成蒸汽比空气还轻薄!”

狮子王无可奈何了,他说:“小白兔,我不得不承认你真聪明,那么,说出你的两个要求吧。”

小白兔说:“狮子大王,我的第一个要求是立刻释放所有替你干活的人,第二个要求是今后再也不许任何动物替你干活!”

狮子王被迫同意道:“我答应你的要求。”

篇13:儿童睡前晚安故事:小兔过河

月底到了,大家都拿着一根木头,艰难的往前走,大家都默默无声的走着。

小兔子小见耍起了花招,他找了一把菜刀,把木头切了一小节,果然,就省力气多了。

一天又一天,一周又一周,小兔的木头越来越短,终于到了渡口,大家都有木头踩了过去,只有小见的木头短了很多,怎么也走不过去……

这是贪小便宜,而吃了大亏呀!

篇14:儿童故事小兔的故事

一天夜晚,明月升上树梢,皓洁的月光倾泻下来,仿佛伴随着小兔飞飞进入甜蜜的梦乡。

在梦里,飞飞梦见了月亮姐姐约自己去夜游。便推开家门,下山去找月亮姐姐。

小兔走呀走,就是没有见到月亮姐姐。这时,停靠在树梢上的月亮姐姐看到了小兔,便大声叫道:“飞飞,飞飞,我在树梢上,我在树梢上。”

月亮姐姐让小兔坐到自己的身上,驮着小兔来到了漂亮的水池边。只见,水池里到处都在茂密的荷叶和美丽的荷花。一只青蛙蹲在荷叶上,看见了小兔,惊讶地说:“小兔,你居然能坐在月亮身上。你简直太神奇了!我敢肯定,你是动物中第一个登上月球的动物了。我好羡慕你呀!”小兔听了,高兴地笑了。

接着,月亮姐姐带着小兔来到了它的家。只见,月亮姐姐的家到处都是星星。星星的眼睛一眨一眨的,好像在迎接小兔的到来,嘴一动一动的,好像在说:“小兔,你好,我们月亮宫随时恭候你的到来。”小兔听了,笑得都合不拢嘴了。

最后,月亮姐姐把小兔送回了家,还高兴地对小兔说了声再见。小兔也高兴地对月亮姐姐说:“月亮姐姐再见!你今天带我去夜游。下次我一定带你去参观我们的森林。”

这时,小兔从梦中惊醒了,它这才知道,这原来是一场梦。

小兔种玉米

这一年,小兔种了很多玉米,每天都去玉米地除草浇水,可忙啦!

玉米刚长出幼苗,一种名叫“蝼蛄”的地下昆虫每天晚上爬出来偷吃玉米的嫩茎,眼看着好多幼苗都枯死了,小兔好焦急啊!

青蛙知道后,好心的主动帮忙,他说:“小兔你别急,我来帮你把这些坏蛋消灭了!”

小兔看了看青蛙,嫌弃他长得丑:“你?算了吧!还不如我自己来!”

几天后,下了场大雨的土壤结块变硬了。小兔挥舞着锄头,使劲松土,累得汗流浃背。

这时,小蚯蚓钻出泥土,对小兔说:“小兔你别急,我来帮你松土吧!”

小兔看了看小蚯蚓,一脸鄙视的说:“你帮我?你还是钻地里玩去吧!”

渐渐地,小兔地里种的玉米越来越多发枯、变黄的。

心地善良的青蛙和蚯蚓就暗地里帮忙,这一幕被出来找食的喜鹊看见了,她夸他们是助人为乐的好模范!

秋收季节到了,小兔的玉米获得了大丰收,她很开心,自己坐在院子里啃起了玉米。

喜鹊飞来了,她问小兔:“你知道你为什么能收获这么多玉米吗?”小兔回道:“因为我辛勤劳动啊!”

喜鹊摇摇头,说:“你错了,如果没有青蛙和蚯蚓的帮忙,你的玉米根本不可能大丰收。”喜鹊把青蛙和蚯蚓帮她的事说了,小兔惭愧极了。

喜鹊接着说:“记住哦,永远不要看不起他人,也不要拒绝他人善意的帮助。否则,你会失去好朋友,也可能会碰见好多解决不了的难题。”

故事感言:宝贝们,就像故事里喜鹊说的那样,我们不要看不起他人,也不要拒绝他人善意的帮助,如果我们看不起别人,别人也未必会看得起我们哦。

小兔子种钱

小兔子爱学习,平时总是拿着书看啊看啊,一次一本书上写着:种瓜得瓜,种豆得豆。

这让小兔子想起邻居猪外婆种了一颗土豆,秋天的时候,收获了一蓝子土豆。

知识就是财富,书中说的太有道理了,小兔子灵机一动:种钱,说干就干,他翻遍家中的柜子,找到了一枚钱,种在了地里,天天浇水,常常施肥。

小兔子见到好朋友小麻雀,在他耳边悄悄地说:“秋天时你来帮我点钱啊!”

“好的!”小麻雀欢喜地飞走了。

小兔子见到好朋友小松鼠,在他耳边悄悄地说:“秋天时你来帮我抬钱啊!”

“好的!”小松鼠欢喜地一跳走了。

秋天来了,小麻雀从家拿来一个大箩筐,小松鼠听说钱很重,找来一个松树棒,准备帮着抬。

“起钱了!”此时大家异常兴奋。

可是当小兔子刨开土的时候,只有一玫生了锈的币子,旁边还有一个正在耕耘的蚯蚓。

“怎么会是这样?”失望的小兔子又拿来了书本进行对照:种瓜得瓜,种豆得豆,没错,他就是按书上写的做的。

“一定是蚯蚓拿走了!”小兔子突然抓住蚯蚓,让他交出长的钱来。

“我,根本就没拿什么钱!”蚯蚓很委曲。

“那些钱怎么就没有了呢?只有你在这儿,不是你还有谁?还我钱!”小兔子大喊大叫着。

“我也不知道啊!”

他们的吵声,惊动了正在搞科研的农学专家猴博士,他听完小兔子的话后,笑了,说:“种钱,要到银行种,这个种法是长不出钱的!”

听到猴博士的话后,小兔子把这枚钱拿到银行里,钱串子行长帮他把这枚钱种下了。

不用小兔子施肥,也不用浇水,一年后,果真长出了好多的钱。

小兔子欢喜地拿着这些钱,看到小鸭子在冬天里光着脚很冷,就为他买了一双棉鞋,看到鸡阿婆耳朵冻得通红,就为她买了一条围巾。

上一篇:成为一名优秀教师演讲稿下一篇:一句六个字的口号