《欧也妮葛朗台》赏析

2024-08-11

《欧也妮葛朗台》赏析(通用6篇)

篇1:《欧也妮葛朗台》赏析

《欧也妮葛朗台》赏析

一、【作家及作品】

巴尔扎克是19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。一生创作96部长、中、短篇小说和随笔,总名为《人间喜剧》。其中代表作为《欧也妮葛朗台》、《高老头》。100多年来,他的作品传遍了全世界,对世界文学的发展和人类进步产生了巨大的影响。被称为“法国社会的一面镜子”。

马克思、恩格斯称赞他“是超群的小说家”、“现实主义大师”。恩格斯这样评论《人间喜剧》:巴尔扎克在《人间喜剧》里给我们提供了一部法国“社会”、特别是巴黎“上流社会”的卓越的现实主义历史……

《人间喜剧》分“风俗研究”、“哲理研究”和“分析研究”三大类,原定书名为《社会研究》。1842年,巴尔扎克受但丁《神曲》谓之“神的喜剧”的启发,遂改此名,即把资产阶级社会作为一个大舞台,把资产阶级的生活比做一部丑态百出的“喜剧”。

《欧也妮葛朗台》是巴尔扎克的代表作,它是《人间喜剧》中“最出色的画卷之一”。

二、【文本速读】

葛朗台是法国索漠城最富有的商人。他原是一个箍桶匠。四十岁时娶了木板商的女儿,买下了区里最好的葡萄园。他向革命军承包葡萄酒,很捞了些钱。后来又从岳母、妻子的外公、自己的外婆处得到三笔遗产。

葛朗台精明狡猾,他搞投机买卖,预算总是“精确得好比天文学家”。论起他的发财本领,“葛朗台先生像猛虎,像大蟒。他懂得躺着、蹲着,耐着性子打量猎物,然后猛扑上去,打开血盆大口的钱袋,把成堆的金币往里倒,接着又安静地躺下,像填饱肚子的蛇,不动声色地、冷静地按部就班地消化吞下的食物。”在做交易时,他讨价还价,装口吃,期期艾艾,把对方弄得晕头转向而陷入他的圈套,结果他让别人吃了亏,自己讨得了便宜。

由于吝啬和爱财,葛朗台在家庭生活中是个锱铢必较的人物。他亲自安排一天的伙食,连多用一块糖,多点一根蜡烛也不许可。他的妻子像奴隶般顺从。为了省钱,全家的衣服都由妻子、女儿缝制。家里杂务拿侬包办,她“像一条忠心的狗一样看护主人的财物”。

经常出入葛朗台家门的客人有两家六个人:公证人克罗旭一家(公证人、神甫和他们的侄子德蓬风)和银行家德格拉桑一家(格拉桑夫妇和他们的儿子阿尔道夫)。这两家人上葛朗台家来,目的是为了娶葛朗台的独生女儿欧也妮,好继承丰厚的遗产。老奸巨猾的葛朗台将计就计,利用女儿作为钓饵来“钓鱼”,以便从两边捞到好处。

葛朗台的侄子夏尔从巴黎来投奔伯父。夏尔二十二岁,是个花花公子。欧也妮自出生以来,没有离开过索漠城一步,第一次见到这样一位标致的堂兄弟,顿生好感。夏尔的到来,使公证人和银行家都忧心忡忡,他们担心欧也妮会被夏尔夺去。

欧也妮对堂兄表现出异常的关心。她瞒着父亲尽量招待堂弟吃喝得好些,并把自己的私蓄掏出来待客。葛朗台从弟弟来信中获知弟弟破产了准备自杀,把儿子托给他监护。然而,葛朗台不愿把夏尔这个包袱背在身上。他打算把夏尔打发到印度去。但又想不花一个子儿就博得“讲义气的哥哥”的好名声。

于是,葛朗台有生以来举行了第三次请客。客人自然又是公证人和银行家两家。因为有求于人,葛朗台又装口吃。他结结巴巴地说他要清理弟弟在巴黎的债务,不被宣告破产,但必须把债权证件抓在手里。格拉桑表示愿意自己自费到巴黎去帮助办理。葛朗台让夏尔签了一份放弃父亲遗产继承权的声明书,然后把他打发到印度去。

欧也妮偷看了夏尔写给情妇的绝交信,更加同情破产的堂弟。她把自己的全部积蓄六千法郎送给堂弟做盘缠。夏尔将母亲留给他的镀金梳妆盒寄存在欧也妮处。两人私定了终身。欧也妮表示一定要等他回来,夏尔也表示了同样的觉新。然后,夏尔便启程到印度去了。

葛朗台每逢新年,都有把玩女儿积蓄的习惯。又是新年到了,他见女儿的积蓄不翼而飞,便严加追问。欧也妮只好承认自己将钱送给了堂弟。于是葛朗台大发雷霆,他把女儿锁在房里,只给她面包和冷水。无论谁来讲情,他都置之不理,妻子被吓病了。

公证人以克罗旭以利害关系劝葛朗台和女儿讲和。他说,葛朗台的妻子一旦死了,欧也妮可以以女儿的身份继承母亲的遗产,葛朗台害怕女儿继承母亲的财产而分割了他的家财,才把女儿放出来。

一天,欧也妮母女正在欣赏夏尔赠送的梳妆盒,恰好被葛朗台撞见了。他看到梳妆盒上的金子,眼睛里发出亮光,把身子一纵,向梳妆盒扑去,“像饿虎扑向熟睡的儿童那样朝梳妆盒扑来”。他把梳妆盒抓在手里,准备用刀子把金子挖下来。欧也妮急了,她声称如果父亲敢碰盒子上的金子,她便用这把刀子自杀。妇女争执起来。直到葛朗台的妻子晕过去,他才住手。不久,葛朗台太太病死了。葛朗台通过公证人让女儿签署了一份放弃母亲遗产继承权的证件,把全部家产总揽在手里。

一八二七年,葛朗台已经八十二岁了。他患了疯瘫症,不得不让女儿了解财产管理的秘密。他不能走动,但坐在转椅里亲自指挥女儿把一袋袋的钱秘密堆好。当女儿将储金室的房门钥匙交还他时,他把它藏在坎肩口袋里,不时用手抚摸着。临死前,他要女儿把黄金摆在桌面上,他“就像刚学会看的孩子傻盯着同一件东西”一般盯着黄金。神甫给他做临终前法事,把一个镀金的十字架送到他唇边亲吻,葛朗台见到金子,便作出一个骇人的姿势,想把它抓到手。而这一下的努力几乎便送了他的命。他唤欧也妮前来,对她说,“把一切管得好好的,以后到那里向我交账。”

父亲死后,欧也妮做了很多慈善事业,在孤单中盼望着夏尔归来。但夏尔去后便音讯毫无。原来他在印度从事人口贩卖、放高利贷等勾当发了财,早把堂姐忘得一干二净了。一八二七年,他带着百万家财,搭船返回法国。在船上,他认识了一个侯爵,侯爵有一位奇丑而嫁不出去的女儿。夏尔为了高攀,就和侯爵小姐订了终身。他写信给欧也妮,寄还六千法郎的还款,外带二千法郎的利息。

欧也妮因为夏尔无情的行为受到极大的刺激。最后,她答应嫁给德蓬风,但条件是只做形式上的夫妻。几年后,德蓬风当上了法院院长。可是在他当选为索漠城议员的第八天就死了。欧也妮三十三岁守了寡,她用一百五十万法郎还清了叔父的债务,让堂弟过着幸福、名誉的生活。她自己则幽居独处,过着虔诚慈爱的生活,并“一心向往天国,怀着神圣的思想,过着虔诚和悲天悯人的日子,不断地暗中接济穷人”。

三、【主题引读】

小说以吝啬鬼葛朗台的家庭生活和剥削活动为主线,以欧也妮的爱情和婚姻悲剧为中心事件,层层剖析了葛朗台的罪恶发家史和泯灭人性的拜金主义,描写了资产阶级暴发户发家的罪恶手段,深刻地揭露了资产阶级的贪婪本性和资本主义社会中人与人之间冷酷无情的金钱关系。

四、【名段助读】

1、 生日聚会

【情节概要】欧也妮生日这一天,克罗旭家首先过来给欧也妮送来了从自家园里采来的鲜花。格拉桑一家也来了,送给欧也妮一个做工还算精巧却是镀金的“其实全部都是骗人的起码货”--针线匣,欧也妮十分开心。克罗旭虽然来得早,但是觉得在礼物上输掉了,老克罗旭神甫也暗暗责怪侄子“一点讨人喜欢的小玩意都想不出来”,于是便不失时机地在老葛朗台耳边说格拉桑们的坏话。格拉桑太太因为角逐出胜,不停地讨欧也妮的欢心。两家为争夺欧也妮欢心开始了明争暗斗。葛朗台虽然很清楚他们都是冲着自己的钱而来的,但也乐得利用他们钓更大的.鱼。

【内容解读】小说主要围绕欧也妮的婚事,通过索漠小城势均力敌的克罗旭和格拉桑两个家族对欧也妮展开的争夺战,呈现出资产阶级上升时期法国外省的人情世态,生动揭露了法国从封建社会向资本主义社会过渡时期,金钱至上的社会现实。欧也妮的生日聚会,表现上看,欧也妮是生日聚会上的主角,但背后操纵一切的真正主角却是金钱。

2、欧也妮的爱情

【情节概要】堂弟夏尔的到来,唤醒了欧也妮的爱情,欧也妮觉得家中的摆布有了诗意,开始关注自己的容貌和衣着,但又担心配不上夏尔。为了招待夏尔,她不惜破坏家里的老规矩,“从葡萄藤上摘下几张最绿的叶子,”“把父亲数好的梨全部掳掠了来,在绿叶上堆成金字塔”。平日里,全家在老葛朗台的监控下,午餐只能吃一些面包,一个果子,咖啡里还不能加糖。但堂弟的前面“摆上了两盆水果,一个蛋盅,一瓶白酒,面包,衬碟内高高地堆满了糖”。但是老葛朗台的突然回来打破了美好的画面:欧也妮眼疾手快地藏起糖碟,拿侬慌张地端起了盛鸡蛋的盘子冲入了厨房,葛朗台太太“像一只受惊的小鹿“。不过为了堂弟,欧也妮还是忘却了父亲的可怕,将所有的积蓄都资助给了堂弟,以帮助他渡过难关。

【内容解读】欧也妮的纯洁、质朴从他对待夏尔的态度上便清清楚楚地展示出来,而老葛朗台的吝啬、冷酷通过众人因他突然回家而表现出的慌张、恐惧也可见一斑。

3、父女和好

【情节概要】欧也妮将私蓄悄悄赠给了夏尔,老头儿大怒之下将女儿禁闭在房中多日,每天只允许吃面包和清水。葛朗台太太因此伤心痛苦,病情越来越严重。克罗旭公证人提醒老葛朗台,妻子死去,欧也妮将有权继承母亲的遗产,将会分割他的财产,老葛朗台痛苦万分,终于决定与女儿和好。

【内容解读】与其说与女儿和好,还不如说是与金钱和好。当初禁闭女儿是因为女儿白白送掉了六千法郎,和好是因为担心女儿分割自己的财产。一想到要对女儿报告财产的数目,把不动产一股脑登记起来拍卖,葛朗台就觉得“那简直是抹自己的脖子“。葛朗台对金钱的占有欲暴露无遗。

4、撬梳妆盒

【情节概要】一次,母女俩趁葛朗台不在,端详夏尔赠送的梳妆盒。刚好葛朗台回来了,看到丈夫两眼盯住盒上的黄金,葛朗台太太吓得嚷道:“上帝呀!可怜可怜我们吧!”老头儿像饿虎扑向熟睡的儿童那样朝梳妆盒扑来。“这是什么?”他一把抢走了宝盒,把它放到窗台上。“真金!是金子!”他叫出声来。“好重的金子!足有两磅。啊!啊!原来夏尔是用这个换走了你的宝贝的金币。嗯!你为什么不早说呀?这交易划算呀,乖孩子!你真是我的女儿,我承认。”葛朗台急切地想撬下一块金片,即使欧也妮以死相挟葛朗台也没放手,直到太太晕死过去,葛朗台才放下手来。

【内容解读】葛朗台担心太太死后女儿要和自己分割财产,原本打算上楼来巴结母女的,但看到了金子的他便什么也顾不得了。只想着撬下金板来。欧也妮为了捍卫自己的人格、信用与爱情决意自杀,这是欧也妮唯一的一次反抗。葛朗台太太被吓得昏死过去。老头儿意识到太太死了,女儿和自己决裂了,自己便可能丢失一部分财产,才决定缓和局面,赶紧装着和善的样子,讨好女儿和妻子。吝啬鬼的虚伪、卑鄙、金钱至上,女儿的纯洁质朴、对爱情的忠贞都跃然纸上。

5、协办巴黎破产事宜

【情节概要】“当然,”老葡萄园主答道,“我我我的弟弟是是是姓葛朗台,跟……跟我同姓。这……这这是千真万确的。我我我不否否否认。而这这这……种……清清清清理……能能能……在任……任何情情情况况……况下,从各各各方方面看看看,对对对我我我……所爱的侄儿是是是很很很有利利利的。可是,先得弄明白。我不认认……认得那些巴黎的坏坏坏蛋。我……在索漠,您知道!我的葡葡萄秧,我的水水水渠,总,总之,我有我的事。我从没有开过期票。什么叫期票?我我我收到的期期期票多了,我自己没有签签签发过。期票能兑兑兑现,能贴贴贴贴现。我就知道这些。我可听说可可可可以赎回期期……”

“是的,”庭长说,“贴百分之几,可以买到。您懂不懂?”

葛朗台用手托住耳朵,做了个招风耳。庭长把话又重复了一遍。

“那么说,”葡萄园主接言道,“这这这中间,有人喝汤,有人吃肉了。我我我活到这这把年年年纪,这这这些事事事,我都都闹闹闹不清。我得……得……留……留在这里照照照照看谷物。谷物进进进了仓,就用……用谷物……支付。首先得照照照看收收成。我在弗洛瓦丰有有重要的生意要做,赚赚赚钱生意,我不能抛抛抛开我我我的家去应付我根本不不不了解的鬼鬼鬼人鬼鬼鬼事。您说我我我应该去去去巴黎清清清理理理,制止破产宣告。我我我分身无无无术呀,我又不是小小鸟,……所以……”

“您的意思我明白了!”公证人叫出声来,“那好办,老朋友,您有朋友,有老朋友,能为您尽心尽力的。”

“得了,”葡萄园主心想,“您就自告奋勇吧。”

【内容解读】为了更好地控制金钱,榨取金钱,口吃和耳聋是葛朗台狡猾的典型表现。他利用这套本领,在生意上教对方不耐烦,逼得对方老是为他考虑而忘掉自己的观点。平时耳聪目明、口齿清楚的葛朗台,一到关键时刻就变得耳聋口吃,装疯卖傻莫名其妙地兜圈子,将自己的思想藏起来。

6、临终叮嘱

【情节概要】老头儿快不行了,他叮嘱拿侬将自己身上的毯子“抓紧,抓紧了,别让人偷走”。他一有力气睁开眼睛,便把眼珠转向藏着他的金银财宝的密室房门,并不停问女儿:“它们还好吗?还在吗?”当女儿应他要求放了几枚金路易在他面前时,老头儿就像刚学会看的孩子傻盯着同一件东西,定睛看那几枚金路易,一看就是几小时;神父来给她做临终圣事,他那双显然已经死去几个小时的眼睛,一见银制的器皿,忽然复活,目不转睛地盯住这些圣器,鼻子上那颗肉瘤也最后地动了一动。当教士把镀金的受难十字架送到他的唇边,让他吻吻上面的基督时,他做了一个吓人的动作,想把它抓过来,而这最后的努力耗尽了他的生命。老头最后吩咐女儿的话是“把一切管得好好的,以后到那里向我交账”。

【内容解读】几小时用眼睛盯着金子。尤其是做临终法事的时候,当金银法器一出现,已经死去几小时的眼睛“忽然复活”,“鼻子上的那颗肉瘤也最后地动了一动”;还做了个骇人的姿势想把镀金十字架抓在手里,还要吩咐女儿:“把一切管得好好的,以后到那里向我交账。”这些语言、动作和细节描写得入木三分,深刻表现出葛朗台爱财如命的性格至死不变,“死而不已”。

【人物形象】

1、欧也妮:

①执着爱情,淡漠金钱,恬退隐忍,温柔善良,散发着人性的光辉。

②对父母有着深挚的孝心,对情人有纯真的爱情,对宗教由衷的虔诚,对穷人有无限的怜悯。

③在现实的倾轧中,充满感情的欧也妮最终对爱情产生了戒心。在充塞着金钱铜臭的社会里,所有美好的情感,终将被冷酷的资产阶级恶习击败,她是一个被金钱吞噬,被金钱摧毁爱情的无辜牺牲者。

2、葛朗台

吝啬、贪婪、狂暴、狡猾是葛朗台的主要特征。

3、主题:作品围绕老葛朗台的独生女儿欧也妮的婚事,呈现出复辟王朝时期法国外省的社会风俗和人情世态,生动逼真得揭露了法国从封建社会向资本主义过渡时期,人与人之间的金钱关系,以及金钱对人伦关系产生的致命破坏。

篇2:《欧也妮葛朗台》赏析

巴尔扎克是19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。一生创作96部长、中、短篇小说和随笔,总名为《人间喜剧》。其中代表作为《欧也妮•葛朗台》、《高老头》。100多年来,他的作品传遍了全世界,对世界文学的发展和人类进步产生了巨大的影响。被称为“法国社会的一面镜子”。马克思、恩格斯称赞他“是超群的小说家”、“现实主义大师”。恩格斯这样评论《人间喜剧》:巴尔扎克在《人间喜剧》里给我们提供了一部法国“社会”、特别是巴黎“上流社会”的卓越的现实主义历史„„

《人间喜剧》分“风俗研究”、“哲理研究”和“分析研究”三大类,原定书名为《社会研究》。1842年,巴尔扎克受但丁《神曲》谓之“神的喜剧”的启发,遂改此名,即把资产阶级社会作为一个大舞台,把资产阶级的生活比做一部丑态百出的“喜剧”。《欧也妮•葛朗台》是巴尔扎克的代表作,它是《人间喜剧》中“最出色的画卷之一”。【文本速读】

葛朗台是法国索漠城最富有的商人。他原是一个箍桶匠。四十岁时娶了木板商的女儿,买下了区里最好的葡萄园。他向革命军承包葡萄酒,很捞了些钱。后来又从岳母、妻子的外公、自己的外婆处得到三笔遗产。葛朗台精明狡猾,他搞投机买卖,预算总是“精确得好比天文学家”。论起他的发财本领,“葛朗台先生像猛虎,像大蟒。他懂得躺着、蹲着,耐着性子打量猎物,然后猛扑上去,打开血盆大口的钱袋,把成堆的金币往里倒,接着又安静地躺下,像填饱肚子的蛇,不动声色地、冷静地按部就班地消化吞下的食物。”在做交易时,他讨价还价,装口吃,期期艾艾,把对方弄得晕头转向而陷入他的圈套,结果他让别人吃了亏,自己讨得了便宜。

由于吝啬和爱财,葛朗台在家庭生活中是个锱铢必较的人物。他亲自安排一天的伙食,连多用一块糖,多点一根蜡烛也不许可。他的妻子像奴隶般顺从。为了省钱,全家的衣服都由妻子、女儿缝制。家里杂务拿侬包办,她“像一条忠心的狗一样看护主人的财物”。

经常出入葛朗台家门的客人有两家六个人:公证人克罗旭一家(公证人、神甫和他们的侄子德•蓬风)和银行家德•格拉桑一家(格拉桑夫妇和他们的儿子阿尔道夫)。这两家人上葛朗台家来,目的是为了娶葛朗台的独生女儿欧也妮,好继承丰厚的遗产。老奸巨猾的葛朗台将计就计,利用女儿作为钓饵来“钓鱼”,以便从两边捞到好处。

葛朗台的侄子夏尔从巴黎来投奔伯父。夏尔二十二岁,是个花花公子。欧也妮自出生以来,没有离开过索漠城一步,第一次见到这样一位标致的堂兄弟,顿生好感。夏尔的到来,使公证人和银行家都忧心忡忡,他们担心欧也妮会被夏尔夺去。

欧也妮对堂兄表现出异常的关心。她瞒着父亲尽量招待堂弟吃喝得好些,并把自己的私蓄掏出来待客。葛朗台从弟弟来信中获知弟弟破产了准备自杀,把儿子托给他监护。然而,葛朗台不愿把夏尔这个包袱背在身上。他打算把夏尔打发到印度去。但又想不花一个子儿就博得“讲义气的哥哥”的好名声。

篇3:《欧也妮葛朗台》赏析

一.作为资产阶级的新兴代表, 葛朗台尽显吝啬刻薄, 但也源自节俭勤苦的日常心态。

他出身中下层手工业者, “一七八九年间, 他是个殷实的箍桶匠, 识文断字, 能写会算”。法国大革命时局变幻莫测, 他投机钻营, 获得了一批上好的庄园地产, 成了当地巨富。当时雅各宾派专政, 面对王党反扑和国外干涉, 以革命的恐怖对待反革命的恐怖, 一时间历经多次复辟起义, 社会财富屡屡易手。葛朗台历经风云震荡, 金库带给他感官满足, 却没带来心理安全, “他一动不动地呆在那儿, 极不放心地把看他的人和装了铁皮的门, 轮流瞧着”。弥留之际还说:“裹紧, 裹紧, 别给人家偷了我的东西。”担心他“偷”来的财产会被卷走, 因此他避免露富, 吃住极其俭省, 以致在索漠“最精于计算的人”都推算不出他的财产。

“当地的天气像都兰一样变幻无常, 左右着市面的行情”。商海成败转瞬即变, 心中的恐惧和渴求叠加交织, 扭曲着他的人品个性。家业的扩大反而加剧了翻盘的担忧, 他必须更为细致而狡猾, 可一旦看准行情, 惯于锱铢积累的箍桶匠也会大方出手, 例如花三百万法郎买下法劳丰庄园, 卖掉足有一千八百斤重的黄金, 买进十万法郎的国家公债等。财富的迅速攀升也赢得了居民的信任。“在索漠城, 谁不曾被他的钢铁利爪干净利索地抓过呢?”但“有些人认为, 这个老葡萄园主的财富简直是地方上的骄傲”。他增强了自信, 也加深了偏执, 把节俭放大成吝啬, 将拜金尊奉为圭臬。我们相当厌恶他“从头到脚都滴着血和肮脏的东西”, 但这类人使得贸易极度活跃和商业空前繁荣, 却是以前若干世纪所无法想象的, 其行为也有历史发展的合理性。

二.葛朗台冷酷绝情, 但作为父亲, 在家产的继承发展上对欧也妮不乏培养之力和期望之情。

他对待妻女态度粗暴, 平时伙食低劣, 烧多少根木柴都有规定, 显得偏激刻薄。但书中写道“他的全部感情都集中于自得其乐地聚敛财富以及他惟一关切的继承人, 他那个宝贝女儿欧也妮身上”。此时巴黎堂弟夏尔的花哨举止正让这位深闺怨女心动神摇, 发现了他的旧情也痴心不改, 将私房钱倾囊相赠。葛朗台对侄儿固然苛刻, 可他的势利眼光毕竟看透其纨绔习性, 对欧也妮的幼稚愤怒无比, 隐然预感到家产荡尽的可能。他懂得“钱像人一样是活的, 会动的, 他会来会去, 会流汗会生产”, 不同能力的人来管理差别巨大。出于对财富的迷恋和吝啬, 对欧也妮经营能力的担忧, 他劝说女儿放弃继承权时就有了充足理由, 既避免“欧也妮要求清点和平分她母亲留下的遗产”, 也逃脱了大笔税款。

但“话虽如此, 老头儿……也觉得需要让女儿学一学管家的诀窍了”, “……感到衰老的压迫, 不得不让女儿参与田产的秘密”。他“尽管还硬朗”, 最可信赖的人还是他的女儿, 无论嘲笑他多么吝啬, 但父女情深, 最终将一千九百万法郎家业最终托付给女儿。“连着两年, 他教欧也妮当他的面吩咐饭菜, 收人家的欠账”, 让单纯善良的欧也妮在尔虞我诈的环境中适应成长, “他慢慢地, 把庄园田地的名称内容, 陆续告诉了她”。终于, “他的吝啬作风把女儿训练成熟, 变成了习惯”, “让她正式当家”。庄园在欧也妮的驾驭下运转正常, 后来她在德·篷风庭长求婚时还不忘要求“不会向我提出婚姻给予您的任何权利”来保护自我。

“把一切照顾得好好的!到那边来向我交账!”他的占有欲至死不变, 但以为他相信死后有魂灵却是一种误解。他生前敛财无所不用其极, 何曾虑及死后会下地狱, 就算现世有报应也不会畏缩。他看多了强大对手在激烈竞争中的轰然倒地, 无情的现实加深了他的理性和冷酷。欧也妮五年中连封情书都未收到, 竟为成全夏尔的风流美梦, 代他偿还四百万法郎连本带息的家庭债务。难道需要像农夫对蛇一样执迷不悟才能体现高尚品德和纯洁爱情吗?葛朗台的遗言弥漫着铜臭味, 也包含了对欧也妮任性单纯的告诫。诚然, 葛朗台无视女儿的正常情感需求, “葛朗台小姐的愁闷忧苦已经是公开的秘密”, “她从没说过一句话”, 但“索漠人对她感情的猜想有所证实”。可这位财迷竟坚持“我闺女谁也不给, 我要利用这些家伙为我钓大鱼!”缺少了爱情滋润和家庭温暖, 欧也妮后来广办慈善, 明显是在弥过赎罪, 寻求寄托。

三.葛朗台邋遢随意但清醒缜密, 巧取豪夺却具法律意识, 口碑不佳反赢回社会赞誉, 其资本家的不凡素质非同一般。

葛朗台非常尊重经济规律和“游戏规则”。他表面上“在庄园里检视着葡萄藤”, 其实对外界细微变化保持高度关注。在索漠, “葛朗台无论做什么都具有权威性”, 人人都认真研究“他的言谈举止、穿着打扮, 甚至眨眼睛”, 因为他对生意投资总是“算得和天文学家一样精确, 他的投机生意从没失败过一次”, “兼有老虎和巨蟒的本领”。金库就是他的工作室, 当夜里妻女进入梦乡, 仆人“声震屋瓦地呼呼大睡”, 他“就在这儿偷偷地开单据、写收条、做种种计算”, 综合市场行情和购求心理等作出有效判断, “误差不超过一株葡萄秧或者一抱柴”。他并非只会“好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿”地公开抢夺梳妆匣, 课本节选无形中放大了他的肆无忌惮, 低估了他的智商。他工于心计, 当市长“在任上早已为本地区的利益修建了几条优质公路, 直达他的地产”。尽管“老态龙钟”, 可精力高度集中, “他连狗在院子里打呵欠都听得见”, 平时“好像迷迷糊糊地神志不清”, 一到该送来田租、算账和出立收据的时候就会立刻清醒。我们可以嘲笑他嗜钱如命, 却不得不承认他准确的分析和顽强的意志。

他财富的迅速膨胀常常依靠超前的理财观念和积极的经营技巧, 利用同行的盲从逆向操作。他出自底层但视野开阔, 懂得运用资本充分进行市场化运营。他买卖土地迅速用现款打折吞下法劳丰侯爵的庄园, “把所有财产化零为整, 合并到法劳丰这块侯爵封地上”, 提升抗风险能力;精确计算, 为收获更值钱的干草, 改变措施, 砍去草地上的白杨。特别是更新观念, 买入公债, “外省人对购买公债一向深恶痛绝, 而他却终于明白了买公债的好处”, 抓住时机, 深夜亲自冒险赶车, 去昂热“抛售自己的黄金, 然后套购国库券, 再利用抛售所得的利润去买公债”, 坐收巨利。葛朗台深刻领悟价值规律, 精准把握市场走向, 让人嫉恨又无可奈何。他精于法律, 胆大心细, 深入研究破产法令后利用格拉桑去巴黎收回导致他兄弟自杀的债券, 赚得利润, 又赢来赞扬。

“盗亦有道”, 葛朗台懂得尊重私人财产所有权的重要性, 深知要让欧也妮放弃继承权必须采取合法途径, 通过公证人签署抛弃文书。他惑之以情又诱之以利, 都是在法律的框架下完成的, 这才放心宣称“咱们两讫了”。后来让女儿“参与田产的秘密, 遇到什么难题, 就教她跟克罗旭公证人商量”, 让她遵循法律的途径, 在专家指导下受到权威保护, 使自己的商业行为具备法律威力。葛朗台生性多疑, 亲自掌管金库, 可这动荡年代, 仅凭老朽之身和破败院墙, 无以抵挡外来哄抢, 最安全的保障来自至高无上的国家法律和根深蒂固的法律观念。他通过法律的渠道, 将获取的暴利漂白, 已经尝到不小甜头, 他貌似尊重法律, 其实是为获得保护财产的安全承诺。当葛朗台得知欧也妮将自己积存的金子送给查理后只许她吃冷水和干面包时, 公证人一句提醒:“请问, 金子不是她的吗?”他马上意识到自身行为不合法律规范。由于法律制度的不可逾越, 他听到妻子去世后女儿有权平分家产时顿时失魂落魄, 转变态度, 求情讲和。这都说明他承认人的独立地位和财产的合理归属, 希望维护共同的价值理念, 这在欧洲启蒙主义思潮盛行的背景下无疑具有鲜明的时代特色, 隐约反映出历史的前进。

因此, 他绝非简单粗暴的鲁夫, “葛朗台先生获得普遍的尊敬自有他的道理”, “即使原本生活上有些古怪之处, 遭到旁人的笑话和嘲弄, 如今也没人再提了”, 和我们今天一笔抹煞大相径庭。

篇4:《欧也妮.葛朗台》赏析

天真美丽的欧也妮是悭吝精明的百万富翁葛朗台的独生女儿,她爱上了破产的堂哥查理,为了他不惜激怒爱财如命的父亲,倾尽全部私蓄资助他闯天下,最终导致父女关系破裂,胆小贤淑的母亲吓得一病不起。在苦苦的期待中丧失了父亲、损耗了青春的姑娘,等到的却是发财归来的负心汉。

一天,欧也妮母女正在欣赏查理赠送的首饰盒,恰好被老葛朗台撞见了。他看到首饰盒上的金子,眼睛里发出亮光,把身子一纵,向首饰盒扑去,“好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿”。他把首饰盒抓在手里,准备用刀子把金子挖下来。欧也妮急了,她声称如果父亲敢碰盒上的金子,她便用这把刀子自杀……

The old man sprang upon the box as a famished(挨饿的) tiger might spring upon a sleeping child. “What's this?” he said, snatching the treasure and carrying it to the window. “Gold, good gold!” he cried. “All gold,—it weighs two pounds!Ha, ha!Charles gave you that for your money, did he?Hein!Why didn't you tell me so?It was a good bargain(买卖,交易), little one! Yes, you are my daughter,I see that —” Eugenie trembled in every limb.“This came from Charles, of course, didn't it?” continued the old man.

“Yes, father; it is not mine. It is a sacred(神圣的) trust.”

“Ta, ta, ta, ta! He took your fortune(财产,财富), and now you can get it back.”

“Father! ”

Grandet took his knife to pry out some of the gold; to do this, he placed the dressing?鄄case on a chair. Eugenie sprang forward to recover it; but her father, who had his eye on her and on the treasure too, pushed her back so violently with a thrust(推撞) of his arm that she fell upon her mother's bed.

“Monsieur, monsieur!”cried the mother, lifting herself up.

Grandet had opened his knife, and was about to apply it to the gold.

“Father! ” cried Eugenie, falling on her knees and dragging herself close to him with clasped hands,“father, in the name of all the saints(圣徒) and the Virgin(圣母玛利亚)!in the name of Christ who died upon the cross!in the name of your eternal salvation(永恒的救赎), father!for my life's sake, father!—do not touch that!It is neither yours nor mine. It is a trust placed in my hands by an unhappy relation: I must give it back to him uninjured!”

“If it is a trust, why were you looking at it? To look at it is as bad as touching it.”

“Father, don't destroy it, or you will disgrace me! Father, do you hear?”

“Oh, have pity! ” said the mother.

“Father! ” cried Eugenie in so startling a voice that Nanon ran upstairs terrified. Eugenie sprang upon a knife that was close at hand.

“Well, what now?” said Grandet coldly, with a callous smile.

“Oh, you are killing me! ” said the mother.

“Father, if your knife so much as cuts a frag?鄄ment(碎片) of that gold, I will stab(刺) myself with this one! You have already driven my mother to her death; you will now kill your child!Do as you choose!Wound for wound!”

Grandet held his knife over the dressing?鄄case and hesitated as he looked at his daughter.

“Are you capable of doing it, Eugenie? ” he said.

“Yes, yes! ” said the mother.

“She'll do it if she says so! ” cried Nanon. “Be reasonable, monsieur, for once in your life.”

The old man looked at the gold and then at his daughter alternately for an instant. Madame Grandet fainted.

1. snatch v. 抢夺, 夺取 n. 夺取

2. pry v. 撬开

3. violently adv. 暴力地, 暴烈地

4. clasp v. 紧抱,紧握 n. 紧握,抱住

5. disgrace v. 玷辱 n. 耻辱

6. startle vt. (使)吃惊,惊跳 vi. 吃惊

7. callous adj. 冷酷的,无情的

8. alternately adv. 交替;交互

9. faint vi. 昏晕;昏厥 adj. 暗淡的,虚弱的

1. be about to 即将

Autumn harvest is about to start. 快要秋收了。

2. apply to 应用,运用

Apply a theory to practice. 把理论应用于实践。

3. in the name of 以……的名义

We’re very glad to greet you in the name of the Chinese people. 我们很高兴以中国人民的名义向你们致意。

4. at hand 近在手边,在附近

I have’t my book at hand,but I will give it to you later. 我的书不在手边,以后再给你看吧。

He lives close at hand. 他就住在附近。

5. be capable of sth /doing sth 有能力,有才能

I’m perfectly capable of doing it myself,thank you. 谢谢,我完全有能力自己做这项工作。

6. for an instant 瞬息,霎时

I couldn’t answer for an instant . 我一时答不上来。

1. “What's this?” he said, snatching the treasure and carrying it to the window. “这是什么?”他问,一把抢走了珠宝盒,把它放到窗台上。

该句中的“snatching the treasure and carrying it to the window”作伴随状语,第八节中的“falling on her knees and dragging herself close to him”也是此句型。例如:

He stood there,waiting for the bus.

2. Eugenie sprang forward to recover it; but her father, who had his eye on her and on the treasure too, pushed her back so violently with a thrust of his arm that she fell upon her mother's bed. 欧也妮连忙扑去抢,但是她的父亲一直注意着女儿和盒子,伸手猛推一把,使女儿跌到母亲的床上。

句型:so ... that ... 如此……以至于。例如:

He worked so hard that he finished his work ahead of time. 他如此努力,以至于提前完成了工作。

此外该句中的who had his eye on her and on the treasure too是非限制性定语从句,修饰her father。

3. Do as you choose! 做你选择的事吧!

该句中as引导方式状语。例如:

篇5:《欧也妮.葛朗台》导读

【书海领航】

法国巴黎罗丹博物馆的庭院内,默默地站立着一个巨人,这就是巴尔扎克塑像,著名雕塑家罗丹留下的传神杰作,常常令人想起这位法兰西民族最光辉的巨匠坎坷的命运,勤奋的一生,刚强的意志,深邃的思想和犀利的笔锋。

巴尔扎克(1799~1850)经历了法国近代史上一个动荡的时期(拿破仑帝国,波旁王朝,七月王朝)。无论是家庭或是社会,都没有给予他特别优厚的恩惠。不论在哪里,父母和教师都没有对巴尔扎克抱什么希望,更不要说发现他什么天才。这也难怪,他在一次只有35名学生参加的会考中,竟名列第32。这种成绩的学生,会有什么出息呢。巴尔扎克大学毕业后便进了律师事务所,如他父母所希望的,这是“铁饭碗”。但年轻的巴尔扎克不再甘于平庸了。他不顾家庭反对,辞去职位专心写作。在一处贫民窟的阁楼上,巴尔扎克开始作家生涯。迫于贫穷和饥饿,他为通俗小报写过一些光怪陆离的东西,开办过印刷厂。这些活动不但没有赢利,反而使巴尔扎克负债累累。这巨额债务像恶梦一样缠绕着巴尔扎克,直至1850年他生命的最后一刻。但他并未消沉,在他书房中布置了一座拿破仑的小像,并写下了激励自己一生的座右铭:“我要用笔完成他用剑所未能完成的事业。”巴尔扎克在生活中跌跌撞撞地前行,但也就在这碰撞中认识了生活,而且比别人认识得更深刻。他留下的巨著《人间喜剧》,包括91部作品,就是十九世纪法国生活的一部百科全书。其中著名的篇章有:《舒昂党人》、《高利贷者》、《高老头》、《古物陈列室》、《纽泌根银行》、《幻灭》、《农民》??,在短短20年内,他每年要写4~5部小说。每天伏案至少18个小时,他的《赛查·皮罗多》是25小时内写成。《乡村医生》用了72小时,而长达几十万字的名著《高老头》竟是三天内一气呵成。为保证写作时清醒,巴尔扎克嗜浓咖啡如命,他曾说过:“我将死于3万杯咖啡。”果然,慢性咖啡中毒成为他死因之一。

《欧也妮·葛朗台》是他最优秀的小说之一。据说是他与后来成为他妻子的俄国贵妇韩斯卡夫人热恋中的产物。初稿曾寄往遥远的俄罗斯,中途未曾遗失真是万幸。巴尔扎克称此篇为“最出色的画稿之一”。这部小说充分体现了他丰富的艺术实践和创作的特色。

《欧也妮·葛朗台》以欧也妮的故事贯穿全书,但是突出的成就是塑造了既贪婪又吝啬的老葛朗台的形象,这是此书最大成就。巴尔扎克用漫画式的夸张,真实的细节描写,个性化的语言,塑造了爱财如命,毫无亲情的吝啬的葛朗台。在金钱导演下,葛朗台时而忧,时而喜;时而如虎,时而如羊;他的一言一行,一嗔一怒,都离不开他的最高任务:占有金子,保住金子。通过欧也妮的悲剧形象则控诉了拜金主义对社会的毒害。从艺术上看,作品在塑造人物、描写环境、叙述故事等方面取得了惊人的成就。精细入微的环境描写,反映了时代风貌,生动再现了社会各个层面的生活,可以说是整个法兰西历史的一个真实断面。另外,作品结构紧凑,步步深入,一气呵成,各线索之间互相联系,显得跌宕有致。行文如滚滚洪流,直泻而下,笔势酣畅,具有浓烈的抒情意味。这部小说以一部批判现实主义的杰作震撼着每一位读者,在法兰西文学史具有独特魅力。

《欧也妮·葛朗台》对于巴尔扎克本人来讲,是他小说创作的一次飞跃。葛朗台的形象作为世界文学人物长廊中四大吝啬鬼之一而流传后世。这部书对于读者来说也是巴尔扎克小说中最具可读性的一部著作,它以讽刺的巧妙运用而吸引着人们。巴尔扎克其他批判现实主义作品虽博大精深,却很难让人一气读下,原因在于他叙述的冗长,技巧的呆板,唯此部除外。总之,巴尔扎克仍以其《人间喜剧》成为当时法国社会出色的书记员。巴尔扎克不仅属于他的时代,也不仅属于法兰西民族,巴尔扎克是全人类的骄傲。

【内容梗概】

在法国索漠城一所古老而荒凉的住宅里,住着城里最富有的葛朗台先生。他发家的故事可谓妇孺皆知。他本是个箍桶匠,娶了一个有钱的木材商的女儿为妻。后来又四处钻营,做过市长,并继承了几笔遗产,于是跃居为首富。他以吝啬出名,但正因为这一点才受到人们的尊敬。他举止朴素,餐桌上从来都是粗茶淡饭,但他的言谈举止却为当地人所效法。他的家中只有妻子、女儿欧也妮和仆人拿侬。老葛朗台对待太太就像使唤奴隶一样,毫无感情可言。而仆人拿侬则是忠心耿耿,任劳任怨。原因是在她穷困之际,葛朗台雇用了她,毫不嫌她丑陋。欧也妮是家中唯一的孩子。葛朗台为表示对女儿的疼爱,每年她生日时都咬着牙送她一枚金币,因而她也有些私房钱。对于老葛朗台来说,最大的快乐就是占有别人的每个金币,然后珍藏起来。为了不浪费每个金币,除购买十分必要的生活用品外,他对家中一切开支都非常吝啬,每天都要仔细考虑后才拿出全家要吃的几块方糖、几块黄油、一条面包,11月中旬前不许在屋里烤火。屋内设备简陋,生活十分困苦,陌生人绝不会想到这里的主人会是一个巨富。

但索漠人都知道,他们都盯着这份财产而羡慕不已。如果老葛朗台去世,欧也妮将是唯一继承人。因此,城中少年都在追求她。其中有两个主要竞争对手。一个是克罗旭,是本地公证人的儿子。另一个是格拉桑,本地银行家的儿子。有一天适逢欧也妮过生日,这两人都赶往葛朗台家。傍晚时,随着一阵意想不到的敲门声,进来的是守财奴的侄子查理。他的父亲在巴黎居住,也是当地的富户。查理一身时新装束,摆出巴黎人的派头,为的是给这些未

见过世面的乡巴佬一个清高自大,不可一世的印象。

查理带给葛朗台一封信。信中其实是一封遗书,原来查理的父亲已经破产,并打算自杀,因此把查理托付给葛朗台照顾。这一切查理并不知情。欧也妮则被查理英俊的外表和不凡的谈吐所打动。她暗暗爱上了他。甚至不顾家中的禁令,为查理燃起了火炉和蜡烛,还跑上跑下尽量使查理满意。

葛朗台看完信后心中一沉,他知道查理在这里只能是一个生活负担,必须赶他走。第二天,葛朗台将载着查理父亲死讯的报纸递给查理,查理看完后痛不欲生,几日没有出门。欧也妮则在怜悯查理的同时,爱意愈深。查理此时也感到了欧也妮体贴入微的友谊。

葛朗台决定将查理打发到印度去。于是,他有生以来第三次请客。客人自然又是公证人和银行家。因为有求于人,葛朗台又装口吃,想出了一个既能保全名誉,又不花一文钱的办法。他托银行家到巴黎为他处理查理父亲的遗产,又让查理签了一份放弃父亲遗产继承权的声明书。然后打发他去印度。欧也妮得知内情,把自己全部积蓄六千法郎送给堂弟作盘缠。查理回赠给她一个家传的镶金首饰盒。他们私订了终身。海誓山盟之后查理离开了索漠。葛朗台知道欧也妮将全部私房钱全给了查理后,变得像野兽一样凶残。

他将欧也妮锁在房间里,罚女儿只吃冷水和面包。无论谁来讲情,他都置之不理。结果妻子吓病了。公证人以利害关系劝葛朗台和女儿讲和。他说如果葛朗台的妻子死了,欧也妮可以以女儿的身份分走他的一半财产。葛朗台害怕了,才将女儿放了出来。

有一天,欧也妮母女正在房间里欣赏查理留下的首饰盒,不巧被葛朗台撞见,一见到金子,葛朗台眼睛就亮了。他一把扑过去抱住首饰盒。并四处找刀子要将金子弄下来,欧也妮在手边抓住一把刀子作武器,声称只要把金子弄掉一点,她就自杀。欧也妮的母亲吓得昏了过去。葛朗台最后只好作罢。

不久,欧也妮的母亲就去世了。葛朗台担心女儿会分走财产,对欧也妮十分客气。过了一阵,他骗欧也妮在放弃遗产声明书上签了字,才又过上了安生日子。

葛朗台活到82岁,患了疯瘫症,不得不让女儿参加管理田产的秘密,他不能走动,坐在轮椅上指挥女儿把一袋袋金币藏好。贮藏室的钥匙他贴身放着,不时用手抚摸。临死前,他还要女儿把金子堆在桌上,自己贪婪地看着。

神甫来作临终法事,把一个镀金的十字架送到他唇边亲吻。葛朗台见了金子回光返照,拼命想抓住。这一下的努力最终使他送了命。

葛朗台死后,欧也妮继承了价值1700万的遗产。她此时已30岁,虽然十分富有,精神上却很寂寞,她最大的安慰就是抚摸查理留下的首饰盒,等着情人的回来。

查理此时早已忘了欧也妮。他来到印度之后,为了挣钱什么都做,他从事人口贩卖、放高利贷,偷税走私,最终发了大财,他的心狠手辣,贪婪吝啬简直就是第二个葛朗台。他与各种肤色的女人鬼混,早已忘记了欧也妮。几年后,他带着百万家财返回法国。在船上他结识了一位侯爵。为了高攀贵族,查理不顾侯爵女儿奇丑无比,和她订了终身,他写信给欧也妮,告诉她他已结婚的消息,并汇来8000法郎,希望能赎回首饰盒。欧也妮最后的希望破灭了。她精神上受到了很大刺激。最后,她答应嫁给公证人的儿子篷风,但只做形式上的夫妻。因篷风只为了钱才追求她,她可以把钱给他,而情感上则让她自由。几年后,篷风当了法院院长,但不久便死掉了,欧也妮成了寡妇。她用150万法郎偿还了叔父的债务,让查理过着幸福、名誉的生活。她自己则幽居独处,依旧过着以前简朴的生活。索漠那古老的房子,依然没有阳光,老是阴森森的。可是她办了许多公益事业:一所养老院,几处教会小学,一所藏书丰富的图书馆。她用这些来反驳别人责备她吝啬的话。

欧也妮如今只有一件事可做了,那就是静静地等待死亡,她希望自己在天国中会得到人世间得不到的快乐。

【精彩篇章推荐】

1、第 7~10 页 介绍葛朗台的大致情况,作者用漫画式的手法,从肖像和行动上对葛朗台进行了夸张式的描绘,读来令人忍俊不已。一个守财奴的形象呼之欲出。

2.第 86~100 页 葛朗台为赶走查理而绞尽脑汁。这一段描写以对话为主,葛朗台装出口吃的样子,以使人相信他是一个重情义的兄长,极具讽刺意味。

3.第 135~143 页 因欧也妮赠钱事发引起葛朗台家内乱。这一段用个性化的语言和动作将葛朗台的愤怒和欧也妮的倔强刻画出来,情节紧张,动人心魄。

4.第 152~155 页 葛朗台企图抢夺首饰盒。这是本书中最精彩之处,充分暴露了他贪婪的本性。几句话、几个动作就使人物棱角分明,确为大手笔。

5.第 160~161 页 葛朗台临死前对金子的留恋。这一段描写极尽讽刺之致,特别是葛朗台临死前拼命想抓住作法事的镀金十字架一节,写尽了他守财奴的本性。与我国古典名篇《儒林外史》中“严监生之死”异曲同功,让人在大笑之余回味无穷。

《欧也妮葛朗台》导读问答

1.简述欧也妮具有反抗意义的故事。

答:有一天,欧也妮母女正在欣赏查理赠送的首饰盒,恰好被葛朗台撞见了。他看到首饰盒上的金子,眼睛里发出亮光,把身子一纵,向首饰盒扑去,“好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿”。他把首饰盒抓在手里,准备用刀子把金子挖下来。欧也妮急了,她声称如果父亲敢碰盒上的金子,她便用这把刀子自杀。父女争执起来。直到葛朗台的妻子晕过去,他才住手。

2.简述《欧也妮·葛朗台》中葛朗台一些“吝啬”的具体表现。

答:(1)葛朗台阴森森的老房子年久失修,楼梯踏级都被虫蛀坏了,女仆差点摔了跤,他还怪她不挑结实的地方落脚;每一顿饭的面包食物、每一天要点的蜡烛,他都亲自分发,一点儿不能多;女儿生日那天,有客人来,只不过多点了一支蜡烛;他限制妻子的零用钱,连别人送给她的一点,也要想方设法刮走;来了亲戚,他不让加菜,吩咐佃户打些乌鸦来煮汤;妻子卧床不起,他首先想到的是请医生得破钞。

(2)葛朗台虽已积累了巨大的财富,但过日子却一直和庄稼人差不多,喝的老是坏酒,吃是老是烂果子,面包是自已家烤的,肉食蔬菜靠佃户供应,蜡烛是全家合用一支,还得买最便宜的,白糖早就落价了,可永远当做奢侈品看待……

3.简述欧也妮的婚姻经历。

答:欧也妮爱着查理,并将自己的全部金币赠给了他。父母去世后她还等着查理归来。查理发大财后写信要违约。她一气之下与蓬风结婚,没想到欧也妮33岁成了寡妇,于是人们又“开始包围这个有钱的寡妇,就像当年克罗旭他们一样”。

4.简述《欧也妮·葛朗台》中葛朗台的发家史。

答:他利用大革命的好时机,他贿赂拍卖监督官的手段,三文不值两文地买到了当地景好的葡韵园;他荣任镇长期间,曾冠冕堂皇地为“本地的利益”,造了好几条出色的公路直达自己的产业;在房产登记的时候,他利用职位,神不知鬼不觉地占了不少便宜;在地侯爵老爷乎头拮据时,他又用极便宜的价格,买下了弗鲁瓦丰侯领地。

5.简述《欧也妮·葛朗台》中最让人难以忘记的一个情节。

答:葛朗台临死前,神甫来给他做临终法事,把一个镀金的十字架送到他唇边亲吻,葛朗台见到金子,便作出一个骇人的姿势,想把它抓到手。这一下努力,便送了他的命。最后他唤欧也妮前来,对她说:“把一切照顾得好好的!到那边来向我交账!”他死了。

6.简述老葛朗台嗜金如命的一个情景

欧也妮正和母亲欣赏表兄查理留下来做爱情信物的梳妆匣子。老葛朗台突然开门进了房间,一看见梳妆台上的金子,老葛朗台眼睛发亮,身子一纵像老虎一样扑上梳妆台,大叫着:“这么多的金子,您这交易划得来,你真是我的好女儿。”

[方法提示]:情景描述应有画面感,可先勾勒或交代背景,再着力描写特写镜头,写出“景”的画面和情的内涵。

《欧也妮·葛朗台》

1.简述欧也妮具有反抗意义的故事。

答:有一天,欧也妮母女正在欣赏查理赠送的首饰盒,恰好被葛朗台撞见了。他看到首饰盒上的金子,眼睛里发出亮光,把身子一纵,向首饰盒扑去,“好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿”。他把首饰盒抓在手里,准备用刀子把金子挖下来。欧也妮急了,她声称如果父亲敢碰盒上的金子,她便用这把刀子自杀。父女争执起来。直到葛朗台的妻子晕过去,他才住手。

2.简述《欧也妮·葛朗台》中葛朗台一些“吝啬”的具体表现。

答:(1)葛朗台阴森森的老房子年久失修,楼梯踏级都被虫蛀坏了,女仆差点摔了跤,他还怪她不挑结实的地方落脚;每一顿饭的面包食物、每一天要点的蜡烛,他都亲自分发,一点儿不能多;女儿生日那天,有客人来,只不过多点了一支蜡烛;他限制妻子的零用钱,连别人送给她的一点,也要想方设法刮走;来了亲戚,他不让加菜,吩咐佃户打些乌鸦来煮汤;妻子卧床不起,他首先想到的是请医生得破钞。

(2)葛朗台虽已积累了巨大的财富,但过日子却一直和庄稼人差不多,喝的老是坏酒,吃是老是烂果子,面包是自已家烤的,肉食蔬菜靠佃户供应,蜡烛是全家合用一支,还得买最便宜的,白糖早就落价了,可永远当做奢侈品看待…… 3.简述欧也妮的婚姻经历。

答:欧也妮爱着查理,并将自己的全部金币赠给了他。父母去世后她还等着查理归来。查理发大财后写信要违约。她一气之下与蓬风结婚,没想到欧也妮33岁成了寡妇,于是人们又“开始包围这个有钱的寡妇,就像当年克罗旭他们一样”。

4.简述《欧也妮·葛朗台》中葛朗台的发家史。

答:他利用大革命的好时机,他贿赂拍卖监督官的手段,三文不值两文地买到了当地景好的葡韵园;他荣任镇长期间,曾冠冕堂皇地为“本地的利益”,造了好几条出色的公路直达自己的产业;在房产登记的时候,他利用职位,神不知鬼不觉地占了不少便宜;在地侯爵老爷乎头拮据时,他又用极便宜的价格,买下了弗鲁瓦丰侯领地。

5.简述《欧也妮·葛朗台》中最让人难以忘记的一个情节。

答:葛朗台临死前,神甫来给他做临终法事,把一个镀金的十字架送到他唇边亲吻,葛朗台见到金子,便作出一个骇人的姿势,想把它抓到手。这一下努力,便送了他的命。最后他唤欧也妮前来,对她说:“把一切照顾得好好的!到那边来向我交账!”他死了。

《欧也妮·葛朗台》

1.简述一个葛朗台嗜金如命的故事。

答:①为了款待葛朗台的侄子,女仆要去买肉。“用不着。佃户会送禽鸟来,你给我们做野禽汤好了。我就去吩咐佃户,给我打几只乌鸦来。这种野味炖汤,再好不过了。” “老爷,听说乌鸦吃死人肉,这可是真的? “你真笨,拿侬!乌鸦跟人一样,逮着什么吃什么。咱们不也一样靠死人吃饭吗?什么叫遗产?②葛朗台从不买肉和面包。佃户给他送足够的阉鸡、母鸡、鸡蛋、黄油和小麦,租用磨坊的人除了缴纳租金,还要登门拿小麦去磨。葛朗台要租他菜园的菜农供应蔬菜。取暖用的木材,是从田园四周作为篱笆的矮树或烂掉一半的老树上锯下来的。他的开支,仅仅是圣餐费,妻女的衣着花销以及教堂座位的租金等。③临终法事时,十字架、烛台和银镶的圣水壶一出现,葛朗台似乎已经死去几个小时的眼睛立刻复活了。神甫把镀金的十字架送到他唇边,给他亲吻基督的圣像,他想把十字架抓在手里,这一下最后的努力送了他的命。“把一切照顾得好好的!到那边来向我交账!”这是守财奴在世上的最后一句话。

2.简述一个葛朗台如何发迹的故事。

答:①一七八九年,共和政府在索漠地区拍卖教会产业,葛朗台把手头现款再加上妻子的陪嫁,凑成一笔两千金路易的资本,携款直奔县政府,从监卖国有地产的官员手中,廉价买到区里最好的几片葡萄园,一座修道院和几块按收成交租的分种地。②葡萄园主们建立攻守同盟,约好待价而沽。但是当荷兰客人和比利时客人上午要走的时候,葛朗台在客栈前面的广场上走来走去,比利时人来找他,结果二百法郎一桶成交,一半付现钱,现钱是金币。唯利是图的投机商把其他葡萄园主全都蒙骗了。

3.恩格斯指出:“资产阶级撕下了罩在家庭关系上的温情脉脉的面纱,把这种关系变成了纯粹的金钱关系。”简述一个《欧也妮·葛朗台》中体现恩格斯这一观点的故事。答:①当欧也妮和母亲正在欣赏查理寄存的梳妆匣时,葛朗台开门进来了。葛朗台太太一看见丈夫瞪着金子的眼光,叫起来:“上帝啊!救救我们!”老头儿身子一纵,扑上梳妆匣。“是金子!真金!”他叫嚷,“这么多金子!有两斤重。啊!啊!查理把这个跟你换了美丽的金洋,是不是?为什么不早告诉我?这交易划得来„„”②妻子生病,治病需要花钱,这简直就是“抹自己的脖子”。但他想到花几个看病钱会保住更大一笔财产——这交易划得来。他请来索漠最有名的医生为太太诊治,战战兢兢地探问:“要不要花很多钱?要不要吃药呢?”最终咬着牙说出:“请你救救她,即使要我一二百法郎也行。”

1. 为什么说葛朗台占有金子,却是金钱的奴隶?

答:葛朗台一生疯狂地追求金钱,占有金钱,执迷不悟,在他眼里只有金钱,任何事物,只有它和金钱发生联系才引起他的兴趣。在金钱与亲情的较量中,他不看重妻子、女儿、弟弟、侄子,他被金钱缠绕,限制,剥夺,在金钱与亲情间,他向金钱妥协,所以,他虽然占有大量金子,却成了金子的奴隶。

5.简述一个体现欧也妮·葛朗台像“一枝卓然独立于金钱至上的泥潭里的莲花”的故事。

答:①欧也妮和母亲正在欣赏查理寄存的梳妆匣。葛朗台进门来,举刀要撬梳妆匣上的金子。“父亲,你的刀把金子碰掉一点,我就用这把刀子结果我的性命。你已经把母亲害到只剩一口气了,你还要杀死你的女儿。好吧,大家拼掉算了。”葛朗台迟疑不决时,“她会的,老爷,”她的母亲说。②欧也妮知道查理需要钱后,拿来了自己的全部积蓄:“查理,您收下吧。今天上午,我还不知道钱有什么用。您教我懂得了,钱不过是一种工具。堂弟跟亲兄弟差不多。姐姐的钱,您总可以借用吧”“哎,您答应了,是不是?”她高兴得哭了,“别担心,堂弟,您会发财的。这些金子会给您带来好运的„„”

6.揣摩一下查理·葛朗台知道堂姐拥有1700万法郎巨大财产后的心情。(用第一人称描写)答:“噢,天啊堂姐拥有万法郎”查理目瞪口呆,“我原以为她是一个毫无教养的贫穷的乡下姑娘,单纯、傻气。”他那在印度被晒得褐色的脸膛竟然涨红了。“本来到手的肥肉让我给吐出了,该死的堂姐,多么高贵、圣洁、可爱啊,可要与眼前这位‘姐夫’搞好关系,让他提携提携我。”

《欧也妮葛朗台》

1.简述欧也妮具有反抗意义的故事。

答:有一天,欧也妮母女正在欣赏查理赠送的首饰盒,恰好被葛朗台撞见了。他看到首饰盒上的金子,眼睛里发出亮光,把身子一纵,向首饰盒扑去,“好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿”。他把首饰盒抓在手里,准备用刀子把金子挖下来。欧也妮急了,她声称如果父亲敢碰盒上的金子,她便用这把刀子自杀。父女争执起来。直到葛朗台的妻子晕过去,他才住手。

2.简述《欧也妮·葛朗台》中葛朗台一些“吝啬”的具体表现。

答:(1)葛朗台阴森森的老房子年久失修,楼梯踏级都被虫蛀坏了,女仆差点摔了跤,他还怪她不挑结实的地方落脚;每一顿饭的面包食物、每一天要点的蜡烛,他都亲自分发,一点儿不能多;女儿生日那天,有客人来,只不过多点了一支蜡烛;他限制妻子的零用钱,连别人送给她的一点,也要想方设法刮走;来了亲戚,他不让加菜,吩咐佃户打些乌鸦来煮汤;妻子卧床不起,他首先想到的是请医生得破钞。

(2)葛朗台虽已积累了巨大的财富,但过日子却一直和庄稼人差不多,喝的老是坏酒,吃是老是烂果子,面包是自已家烤的,肉食蔬菜靠佃户供应,蜡烛是全家合用一支,还得买最便宜的,白糖早就落价了,可永远当做奢侈品看待……

3.简述欧也妮的婚姻经历。

答:欧也妮爱着查理,并将自己的全部金币赠给了他。父母去世后她还等着查理归来。查理发大财后写信要违约。她一气之下与蓬风结婚,没想到欧也妮33岁成了寡妇,于是人们又“开始包围这个有钱的寡妇,就像当年克罗旭他们一样”。

4.简述《欧也妮·葛朗台》中葛朗台的发家史。

答:他利用大革命的好时机,他贿赂拍卖监督官的手段,三文不值两文地买到了当地景好的葡韵园;他荣任镇长期间,曾冠冕堂皇地为“本地的利益”,造了好几条出色的公路直达自己的产业;在房产登记的时候,他利用职位,神不知鬼不觉地占了不少便宜;在地侯爵老爷乎头拮据时,他又用极便宜的价格,买下了弗鲁瓦丰侯领地。

5.简述《欧也妮·葛朗台》中最让人难以忘记的一个情节。

答:葛朗台临死前,神甫来给他做临终法事,把一个镀金的十字架送到他唇边亲吻,葛朗台见到金子,便作出一个骇人的姿势,想把它抓到手。这一下努力,便送了他的命。最后他唤欧也妮前来,对她说:“把一切照顾得好好的!到那边来向我交账!”他死了。

《欧也妮·葛朗台》

1.简述一个葛朗台嗜金如命的故事。

答:①为了款待葛朗台的侄子,女仆要去买肉。“用不着。佃户会送禽鸟来,你给我们做野禽汤好了。我就去吩咐佃户,给我打几只乌鸦来。这种野味炖汤,再好不过了。”

“老爷,听说乌鸦吃死人肉,这可是真的?”

“你真笨,拿侬!乌鸦跟人一样,逮着什么吃什么。咱们不也一样靠死人吃饭吗?什么叫遗产?”

②葛朗台从不买肉和面包。佃户给他送足够的阉鸡、母鸡、鸡蛋、黄油和小麦,租用磨坊的人除了缴纳租金,还要登门拿小麦去磨。葛朗台要租他菜园的菜农供应蔬菜。取暖用的木材,是从田园四周作为篱笆的矮树或烂掉一半的老树上锯下来的。他的开支,仅仅是圣餐费,妻女的衣着花销以及教堂座位的租金等。

③临终法事时,十字架、烛台和银镶的圣水壶一出现,葛朗台似乎已经死去几个小时的眼睛立刻复活了。神甫把镀金的十字架送到他唇边,给他亲吻基督的圣像,他想把十字架抓在手里,这一下最后的努力送了他的命。“把一切照顾得好好的!到那边来向我交账!”这是守财奴在世上的最后一句话。2.简述一个葛朗台如何发迹的故事。

答:①一七八九年,共和政府在索漠地区拍卖教会产业,葛朗台把手头现款再加上妻子的陪嫁,凑成一笔两千金路易的资本,携款直奔县政府,从监卖国有地产的官员手中,廉价买到区里最好的几片葡萄园,一座修道院和几块按收成交租的分种地。

②葡萄园主们建立攻守同盟,约好待价而沽。但是当荷兰客人和比利时客人上午要走的时候,葛朗台在客栈前面的广场上走来走去,比利时人来找他,结果二百法郎一桶成交,一半付现钱,现钱是金币。唯利是图的投机商把其他葡萄园主全都蒙骗了。

3.恩格斯指出:“资产阶级撕下了罩在家庭关系上的温情脉脉的面纱,把这种关系变成了纯粹的金钱关系。”简述一个《欧也妮·葛朗台》中体现恩格斯这一观点的故事。

答:①当欧也妮和母亲正在欣赏查理寄存的梳妆匣时,葛朗台开门进来了。葛朗台太太一看见丈夫瞪着金子的眼光,叫起来:“上帝啊!救救我们!”

老头儿身子一纵,扑上梳妆匣。“是金子!真金!”他叫嚷,“这么多金子!有两斤重。啊!啊!查理把这个跟你换了美丽的金洋,是不是?为什么不早告诉我?这交易划得来„„”

②妻子生病,治病需要花钱,这简直就是“抹自己的脖子”。但他想到花几个看病钱会保住更大一笔财产——这交易划得来。他请来索漠最有名的医生为太太诊治,战战兢兢地探问:“要不要花很多钱?要不要吃药呢?”最终咬着牙说出:“请你救救她,即使要我一二百法郎也行。”

4.为什么说葛朗台占有金子,却是金钱的奴隶?

答:葛朗台一生疯狂地追求金钱,占有金钱,执迷不悟,在他眼里只有金钱,任何事物,只有它和金钱发生联系才引起他的兴趣。在金钱与亲情的较量中,他不看重妻子、女儿、弟弟、侄子,他被金钱缠绕,限制,剥夺,在金钱与亲情间,他向金钱妥协,所以,他虽然占有大量金子,却成了金子的奴隶。

5.简述一个体现欧也妮·葛朗台像“一枝卓然独立于金钱至上的泥潭里的莲花”的故事。

答:①欧也妮和母亲正在欣赏查理寄存的梳妆匣。葛朗台进门来,举刀要撬梳妆匣上的金子。“父亲,你的刀把金子碰掉一点,我就用这把刀子结果我的性命。你已经把母亲害到只剩一口气了,你还要杀死你的女儿。好吧,大家拼掉算了。”葛朗台迟疑不决时,“她会的,老爷,”她的母亲说。

②欧也妮知道查理需要钱后,拿来了自己的全部积蓄:“查理,您收下吧。今天上午,我还不知道钱有什么用。您教我懂得了,钱不过是一种工具。堂弟跟亲兄弟差不多。姐姐的钱,您总可以借用吧?”“哎,您答应了,是不是?”她高兴得哭了,“别担心,堂弟,您会发财的。这些金子会给您带来好运的„„” 6.揣摩一下查理·葛朗台知道堂姐拥有1700万法郎巨大财产后的心情。(用第一人称描写)

篇6:名著梗概:《欧也妮·葛朗台》

(法国)巴尔扎克 著

[故事梗概]

葛朗台是法国索漠城一个最有钱、最有威望的商人。这座城市盛产葡萄酒,因此,酒桶的市价很不坏。一七八九年法国大革命时,葛朗台已经是个富裕的箍桶匠了。他认得字,能写会算,四十岁上娶了木板商的女儿为妻室;买下了区里最好的葡萄园;他向革命军承包葡萄酒,很捞了些钱。

拿破仑执政时期,他当上区长,还得到拿破仑颁发的荣誉团十字章。一八○六年,他又从丈母、外婆、外公处得到三笔遗产,成为州里“纳税最高”的人物。在收成好的年景,可以出产七、八百桶的葡萄酒,他还有十三处分种田,一百二十七阿尔邦草原。他由原来只有二千法郎的商人变为拥有一千七百万法郎的大富翁。

葛朗台精明狡猾,他搞投机买卖,预计得“象天文学家一样准确”;论起他的发财本领,“葛朗台先生是只老虎,是条巨蟒:他会躺在那里,蹲在那里,把俘虏打量半天再扑上去,张开血盆大口的钱袋,倒进大堆的金银,然后安安宁宁的去睡觉,好象一条蛇吃饱了东西,不动声色,冷静非凡,什么事情都按部就班的。”在做交易时,他讨价还价,装口吃,把对方弄得晕头转向而陷入他的圈套,结果他让别人吃亏了,自己讨得了便宜。

由于吝啬和爱财,葛朗台在家庭生活中是个锱铢必较的人物。他指挥一切、命令一切,亲自安排一天的伙食。连多用一块糖,多点一根蜡烛也不许可。他的妻子象奴隶般的顺从。为了省钱,全家的衣服都由妻子、女儿缝制。她们整天做着女红,女儿已二十三岁了,葛朗台根本还没想到过要给她对亲。家里杂务由女仆拿侬包办,她“象一条忠心的狗一样保护主人的财产”。她身躯高大,象个掷弹兵,雄赳赳的脸上生满了疣。

经常出入葛朗台家门的客人有两家六个人:公证人克罗旭一家(公证人、神甫克罗旭和他们的侄子特·篷风)和银行家台·格拉桑一家(格拉桑夫妇和他们的儿子阿道夫)。这两家人上葛朗台家来,目的是为了葛朗台的独生女儿欧也妮。这一切,老奸巨猾的葛朗台都看在眼里。他知道他们为了金钱和赔嫁,才争夺他的女儿。于是他将计就计,利用女儿作为钓饵来“钓鱼”,以便从两边捞到好处。

葛朗台在巴黎的同胞兄弟因无钱偿还债务,破产了。他准备自杀。临死前,他打发儿子查理来投奔伯父。查理二十二岁,比欧也妮小一岁。他是个俊俏的后生和花花公子。他带了“巴黎最漂亮的猎装,最漂亮的猎枪,最漂亮的刀子,最漂亮的刀鞘。他也带了全套最新奇的背心”来到伯父家。

欧也妮自出生以来,没有离开过索漠城一步,她整天只知道缝袜子,替父亲补衣裳,在满壁油腻的屋子里讨生活。家里也难得来生客。初次见到这样一

位标致的堂兄弟,弄得她神魂颠倒。她认为查理是从“天上掉下来的妙人儿”。他那光亮而鬈曲有致的头发散出一阵阵的香气。她尽量闻着、嗅着,觉得飘飘然。他那漂亮的精美的手套,她恨不得去摸它一下。她也羡慕查理的小手、皮色、面貌的娇嫩与清秀。查理的来到,使公证人和银行家都忧心忡忡起来。他们担心欧也妮会被堂兄弟查理夺去。

欧也妮高大健壮。她没有一般人喜欢的那种漂亮。但她的美是一望而知的,只有艺术家才会倾倒。她的“前额带点儿男相,可是很清秀,象斐狄阿斯(希腊大雕刻家)的邱比特雕像。贞洁的生活使她灰色的眼睛光芒四射”。恬静、红润的脸上放着光彩,象一朵盛开的花。她对堂弟表现出异常的关心。她瞒着父亲尽量招待堂弟吃喝得好些。并把自己的私蓄掏出来待客。葛朗台却不愿意多花钱。他要女仆拿侬用乌鸦做汤招待侄子。拿侬说乌鸦是吃死人的。葛朗台说:“我们便不吃死人了吗?什么叫遗产?”

葛朗台从弟弟来信中,得悉弟弟破产了,把儿子托给他监护。然而,葛朗台不愿承担什么义务,更不愿把查理这个包袱背在身上。他打算立刻把查理打发到印度去。可是,当天夜里,他又转了个念头,表示要挽回亡弟的名誉。只是这事要做得自己不花一个子儿,又博得了“有义气的哥哥”的好名声。于是,葛朗台有生以来举行了第三次请客。客人自然又是公证人和银行家两家。因为有求于人,葛朗台又装口吃。他结结巴巴地说:他要清理弟弟在巴黎的债务,不被宣告破产,但必须把债权证件抓在手里。公证人克罗旭表示愿意到巴黎去办这件事,但来往旅费要葛朗台出。银行家则表示不要葛朗台付旅费,他可以到巴黎去照办。葛朗台自然是赞同银行家的主张,并且感到满心喜悦。在银行家上巴黎后的第三天,葛朗台让查理签了一份放弃父亲遗产继承权的声明书,然后要他填写一份申请出国的护照,把他打发到印度去。

欧也妮偷看了查理写给朋友的信件,更加引起她对破产堂弟的同情。她把自己全部积蓄六千法郎送给堂弟作盘缠。查理回赠给他一个母亲留给他的镶金首饰盒。他们私订了终身。欧也妮表示一定要等他回来,查理也表示了同样的决心。然后,他便启程到印度去了。

葛朗台每逢新年,都有把玩女儿积蓄的习惯。一八二○年新年到了,他见女儿的积蓄不翼而飞,便严加追问。欧也妮只好承认她把钱送给了堂弟。于是葛朗台大发雷霆。他把女儿锁在房里,只给她面包和冷水。无论谁来讲情,他都置之不理,“他顽强、严酷、冰冷,象一座石头。”为此,妻子被吓病了。公证人克罗旭以利害关系劝葛朗台和女儿讲和。他说,如果葛朗台的妻子一旦死了,欧也妮可以以女儿的身份继承母亲的遗产,而他们夫妇的财产是从未分过的。葛朗台害怕了,才把女儿放出来。

有一天,欧也妮母女正在欣赏查理赠送的首饰盒,恰好被葛朗台撞见了。他看到首饰盒上的金子,眼睛里发出亮光,把身子一纵,向首饰盒扑去,“好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿”。他把首饰盒抓在手里,准备用刀子把金子挖下来。欧也妮急了,她声称如果父亲敢碰盒上的金子,她便用这把刀子自杀。

父女争执起来。直到葛朗台的妻子晕过去,他才住手。此后,葛朗台的妻子的病便一直没有好过。一八二二年十月。这位可怜而懦弱的太太死了。葛朗台通过公证人让女儿签署了一份放弃母亲遗产继承权的证件,把全部家产总揽在手里。

一八二七年,葛朗台已经八十二岁了。他患了疯瘫症,不得不让女儿了解财产管理的秘密。他不能走动,但坐在转椅里亲自指挥女儿把一袋袋的钱秘密堆好。当女儿将储金室的房门钥匙交还他时,他把它藏在背心口袋里,不时用手抚摸着。临死前,他要女儿把黄金摆在桌面上,他一直用眼睛盯着,好象一个才知道观看的孩子一般。他说:“这样好叫我心里暖和!”神甫来给他做临终法事,把一个镀金的十字架送到他唇边亲吻,葛朗台见到金子,便作出一个骇人的姿势,想把它抓到手。这一下努力,便送了他的命。最后他唤欧也妮前来,对她说:“把一切照顾得好好的!到那边来向我交账!”他死了。

欧也妮已三十岁了,还未尝过人生的乐趣。葛朗台死后,她变得富有了,但她仍是孤单一人。对她来说财富并不是一种安慰,她需要的是温暖和爱情。七年来,她一直盼望着查理归来。她把他留给她的首饰盒,当作随身的宝物。可是,他去后连个音讯也没有。

查理在印度发了财。他从事人口贩卖、放高利贷、偷税走私,什么都干。只要能发财,他心狠手辣,贪婪到了极点。真不愧为葛朗台的子孙!他和各种肤色的女子鬼混,早把堂姊忘得一干二净了。一八二七年,他带着百万家财,搭船返回法国。在船上,他认识了一个贵族特·奥勃里翁侯爵。侯爵有一位奇丑而嫁不出去的女儿(长得象只蜻蜓)。查理为了高攀,竟和侯爵小姐订了终身。他写信给欧也妮,并寄还六千法郎的赠款,外带二千法郎的利息。

上一篇:幽默富含哲理的句子下一篇:供应链金融简介