东北方言的语音特点分析

2024-08-19

东北方言的语音特点分析(精选5篇)

篇1:东北方言的语音特点分析

摘要:地域方言是全民语言在不同地域上的分支,不同汉语方言的词语,用汉字写下来,差别不算大,各方言区的人大体上能看得懂,如果念出来,语音差别很大,相互之间就很难听懂了。东北方言隶属官话方言的分支,地域上的接壤使得东北人的说话腔调接近现代 汉语普通话,其他方言区的人大体上能够听明白,这就为近些年来东北方言在全国范围内广泛传播提供了客观上的必要条件。同时,东北方言又不受普通话的“局限”,有其自己的语音特点,平直中有波澜,说话时尽显诙谐、幽默,加上赵本山、高秀敏、范伟等表演 艺术 家通过东北二人转、小品和影视作品等艺术形式的表现创作,将东北方言带上了一个新的艺术高度,形成了一场“东北方言热”。东北方言是普通话的基础方言之一,从语言体系上讲,就是稍欠标准的普通话。东北方言的语音特点源于东北地区的人文差异和 自然 差异:满、蒙等少数民族的粗犷豪放 影响 了东北方言的形成;东北黑土地上丰肌醇厚的民风提供给东北方言豪迈的气质;气候的寒冷干燥感染了东北方言的粗豪风格。经过对现有资料的阅读以及对东北方言的自我剖析,本文试通过与现代汉语普通话的对比中,从声母、韵母、声调三个主要方面做出细致 分析 ,着重分析了东北方言的语音特点,并指出东北方言和现代汉语普通话之间对立统一关系。说明东北方言虽然在近年来很有“市场”,但是它永远不可能取代普通话——汉民族共同语的地位。关键词:普通话;东北方言;语音特点 如果对当今 中国 的方言剧作一番比较,毫无疑问,东北二人转首当其冲扮演着重要的角色。以它为蓝本的艺术形式无论小品还是影视作品,都将东北方言带上了一个新的艺术高度。近年来,在央视播出的方言电视剧中,大多数是东北方言剧,而能够每年登上中央电视台春节联欢晚会舞台的方言小品,也非东北方言莫属。东北方言剧的走红并非是偶然的。一大批走南闯北的东北艺人为东北方言的传播和推广起到了积极的作用。以赵本山、高秀敏、范伟为代表的东北小品明星,又将东北方言搬上了影视屏幕,《刘老根》、《马大帅》都成为眼下数亿观众津津乐道的影视大餐,全中国也由此掀起了一场“东北方言热”。虽然其中也不乏一些低俗的东北方言歌曲和据此改编的flash动画,但不能否认的是这些都为对东北方言的 研究 和 发展 提供了有利的条件。“东北方言热”使我对我们东北人的共同语产生了极大的兴趣。通过我对现有资料的阅读、以及对东北方言的自我剖析,我发现东北方言的语法系统和现代汉语普通话的语法系统差别不大,东北方言的词汇更是丰富多彩,不能穷举。因此,在这里我通过东北方言与普通话的对比,着重分析了东北方言的语音特点。普通话是以北京语言为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的现代汉语共同语。这里所说的“北方话”是狭义上的北方话,即华北方言。华北方言是北方方言次方言区。其中东北方言又是华北方言的六个土语群之一。可见,东北方言的语音特点与现行普通话的语音特点十分接近有着深刻的地域优越性,这也着实令我们东北人兴奋激动了一阵子,更成为南下打工的东北人的“一技之长”。东北方言是普通话的基础方言之一,从语音体系上讲,就是普通话不过不够标准。其差别虽然细微,但也是成系统的,无论是语音上还是语感上,都有一定的特点。东北方言与普通话的差异突出表现在声、韵、调方面,尤以声母最为严重,其次是声调,韵母 问题 较小些。大多数的差别富有 规律 性易于掌握,个别的差异是因东北人的长期使用而固定下来的,没有一般的规律可以遵循,只能死记硬背。1.从声母方面看东北方言的语音特点 1.1.平翘舌不分 这里所指的是z—zhc—chs—sh三组有对应关系的舌尖前音,又称平舌音。zhchsh都是舌尖后音,又称翘舌音。在东北方言中,平舌音和翘舌音都有,只是在使用上与普通话体系不相一致。普通话中的翘舌音比较多,而东北方言中则是平舌音比较多。东北方言把普通话的绝大部分翘舌音都发成平舌音,又把普通话的平舌音都发成翘舌音。概括地看,就是表现为二者混用。在普通话中,平舌音和翘舌音的区别是很严格的。东北方言将其混用,能造成很多歧义,容易引起语音混乱,出现交际障碍,如:市长——司长、诗人——私人、主力——阻力、终止——宗旨等。1.2.改换r声母 在东北方言中,有些地方的语音系统中几乎没有翘舌音声母r,普通话中的r声母音节分别被nl和y(零声母)声母取代了。n取代r只涉及一个字“扔(rēnɡ)”,l取代r的音节也不多,大都部分是r声母音节被y(零声母)音节取代的。东北方言区部分地方这种改换普通话r声母的现象是有一定规律可寻的,一般来说改换成n、l或y(零声母)这几个声母与韵母有关:普通话r与u、ui等韵母构成的音节,东北方言将r换成l,例如,儒生(rú)东北方言读儒生(lú)、花蕊(rǔi)东北方言读花蕊(lǔi);r与其它韵母构成的音节,r都被改换成y,例如,吵嚷(rǎnɡ)东北方言读吵嚷(yǎnɡ)、闷热(râ)东北方言读闷热(yâ)、肥肉(ròu)东北方言读肥肉(yòu);当y遇到不能与之相拼和的韵母时,韵母则发生变化,例如,人民(rãn)东北方言读人民(yín)。东北方言区没有r声母音节的地方虽然不多,但影响却很大,有些有r声母音节的地方也常常出现将r声母改换的问题。成系统的改换还比较容易纠正,个别音节的偶尔改换则就不容纠正了。1.3.多加声母n 在普通话语音系统中,绝大部分韵母是可以自成音节的,不用声母,所以称为零声母音节。只有-i(前)、-i(后)、onɡ、enɡ等4个韵母不能构成零声母音节。在东北方言区,有些地方零声母音节要少一些。普通话中的e、ɑi、ɑo、ou、ɑn、en、anɡ等7个开口称零声母音节,常常被加上个声母n,变成了n声母音节。例如,恶人(â)东北方言多读成恶人(nâ)、癌症(ái)东北方言易读成癌症(nái)、棉袄(ǎo)东北方言中读棉袄(nǎo)、昂扬(ánɡ)东北方言读昂扬(nánɡ)等等,就连“俺(ǎn)”这个原产自东北方言的口语词也被东北人读成了nǎn。这类语音现象具有典型性。1.4.个别字声母变换 在东北方言中,有些音节的声母发音与普通话不一致。这种不一致不是表现在一个音节对应的所有字上,而是反映在该音节所属的个别字上,有些甚至是个别字的个别词上。这类字往往都是一些常用字。东北方言对个别字声母的改换一方面是不成系统,另一方面是不严格对应,但也不是杂乱无章的。有些是将不送气声母发成送气声母,例如,同胞(bāo)东北方言读同胞(pāo);或将送气声母发成不送气声母,例如,扒手(pá)东北方言读扒手(bā);也有些是将擦音声母发成塞擦音声母,例如,机械(xiâ)东北方言读机械(jiâ);或将塞擦音声母发成塞音声母,例如,刹那(chà)东北方言读刹那(shà);或将塞擦音声母发成塞音声母,例如,解扣儿(jiě)东北方言读成解扣儿(ɡǎi);还有些是将塞音声母发成塞擦音声母,例如,来客了(kâ)东北方言读来客了(qiě)。这类个别字声母改换问题,在东北方言区普遍存在,只是各地方所涉及的字的多少有些不同。2.从韵母方面看东北方言的语音特点 在普通话音节的声、韵、调三大要素中,东北方言在韵母上同普通话比较产生的差异最小,主要存在以下问题:一是以e代o;二是iɑo代üe;三是多加鼻辅音nɡ;四是个别韵母变换。2.1.以e代o的现象 在普通话中,双唇音声母和唇齿音声母直接与圆唇音的单韵母o相拼,不与扁唇的单韵母e相拼。而东北方言恰恰不是这样的,双唇音声母和唇齿音声母都只和e相拼,不和o相拼。东北人不习惯发圆唇音,甚至是把o给取消了,是东北方言语音特点中一个很普遍的特点。这种以e代o的现象是成系统出现的,而且是很显著的。东北方言中没有bo、po、mo、fo音节,有的是be、pe、me、fe音节,例如,胳膊(bo)东北方言读胳膊(be)、衣服破了(pò)东北方言说成衣服破了(pâ)、抚摩(mó)东北方言读抚摩(mē)、乐山大佛(fó)东北方言读乐山大佛(fã)。在这里我还要特别指出的是普通话双唇音声母m可以和e相拼,就是在“什么”的“么”音节中可以与e相拼,构成轻音的me,而且这个音节只有这一个字。2.2.以iɑo代üe的现象 东北方言区部分地方的语言系统中,少有或没有üe韵母音节,而是用iɑo韵母音节代替。由于普通话的普及使得这一特点在现在看来已经不是很突出了,只有一部分老年人体现的严重一些。就像我们在家里经常会听到隔辈人 教育 我们要“好好 学习(xuã)”,但是他们说出来的往往是“好好学习(xiáo)”,“学”这个字是最能体现出以iɑo代üe的这一特点的,此外常用的还有雀跃(yuâ)东北方言一读成雀跃(yào)、疟疾(nüâ)东北方言读疟疾(niào)、忽略(lüâ)东北方言读忽略(liào)等等。由于普通话中üe韵母的音节本来就不多,加之普通话教育的开展东北方言的这一发音特点会逐渐消失的。

篇2:东北方言的语音特点分析

浅谈东北方言的语音特点

所学专业 汉语言文学 入学 2012 学习地点(函授站)铁岭 学生姓名 刘春迪 指导教师

完成日期 2014.9.25

浅析东北方言的语音特点

中文摘要„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(1)英文摘要„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(1)前言„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(3)

一、从声母方面看东北方言的语音特点„„„„„„„„„„„„„„„(4)

(一)平翘舌不分„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(4)

(二)改换r声母„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(4)

(三)多加声母 n„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(5)

(四)个别字声母变换„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(5)

二、从韵母方面看东北方言的语音特点„„„„„„„„„„„„„„„(5)

(一)以e代o的现象„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(6)

(二)以iɑo代ûe的现象„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(6)

(三)多加鼻韵母n g 的现象„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(6)

(四)个别字韵母变换„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(7)

三、从声调方面看东北方言的语音特点„„„„„„„„„„„„„„„(8)

(一)调值不到位„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(8)

(二)字调不一致„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(8)参考文献„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(10)致谢„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„(11)浅析东北方言的语音特点

摘要:

东北方言隶属官话方言的分支,地域上的接壤使得东北人的说话腔调接近现代汉语普通话,其他方言区的人大体上能够听明白,这就为近些年来东北方言在全国范围内广泛传播提供了客观上的必要条件。同时,东北方言又不受普通话的“局限”,有其自己的语音特点,平直中有波澜,说话时尽显诙谐、幽默,加上赵本山等表演艺术家通过东北二人转、小品等艺术形式,将东北方言带上了一个新的艺术高度,形成了一场“东北方言热”。本文试通过与现代汉语普通话的对比中,从声母、韵母、声调三个主要方面做出细致分析,着重分析了东北方言的语音特点,并指出东北方言和现代汉语普通话之间对立统一关系。说明东北方言虽然在近年来很有“市场”,但是它永远不可能取代普通话——汉民族共同语的地位。

关键词 :普通话 东北方言 语音特点

Abstract: The dialect of the offshoots of ancestral could on the border areas of northeast china who spoke mandarin, with modern chinese dialect other the general can understand it, in recent years the Northeast of dialect

浅析东北方言的语音特点

throughout the country to spread on the objective conditions.At the same time, the dialect, not putonghua “limited”, has its own voice, straight in the u.k., to his wit and humor, and Zhao benshan, Gao xiumin, waiting for the performing artist Fan wei by the Northeast Errenzhuan, plays and movies for the work of art creation, the dialect with a new art and formed a “the Northeast dialect Hot”.To existing information by reading and in the vernacular of searching self-analysis, the trial with modern chinese mandarin contrast, from initial and final, the tone of the three main ways to make a detailed analysis, and analyze the characteristics of dialect speech and the northeast of modern chinese mandarin help.pertaining to the relationship between unity of opposites dialect although in recent years is a “market”, but it can never replace mandarin.The han nationality specific position.Keywords: Mandarin The Northeast dialect Phonological features 引言:

浅析东北方言的语音特点

如果对当今中国的方言剧作一番比较,毫无疑问,东北二人转首当其冲扮演着重要的角色。以它为蓝本的艺术形式无论小品还是影视作品,都将东北方言带上了一个新的艺术高度。近年来,在央视播出的方言电视剧中,大多数是东北方言剧,而能够每年登上中央电视台春节联欢晚会舞台的方言小品,也非东北方言莫属。东北方言剧的走红并非是偶然的。一大批走南闯北的东北艺人为东北方言的传播和推广起到了积极的作用。以赵本山、高秀敏、范伟为代表的东北小品明星,又将东北方言搬上了影视屏幕,《刘老根》、《马大帅》都成为眼下数亿观众津津乐道的影视大餐,全中国也由此掀起了一场“东北方言热”。虽然其中也不乏一些低俗的东北方言歌曲和据此改编的flash动画,但不能否认的是这些都为对东北方言的研究和发展提供了有利的条件。

“东北方言热”使我对我们东北人的共同语产生了极大的兴趣。通过我对现有资料的阅读、以及对东北方言的自我剖析,我发现东北方言的语法系统和现代汉语普通话的语法系统差别不大,东北方言的词汇更是丰富多彩,不能穷举。因此,在这里我通过东北方言与普通话的对比,着重分析了东北方言的语音特点。

普通话是以北京语言为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的现代汉语共同语。这里所说的“北

浅析东北方言的语音特点

方话”是狭义上的北方话,即华北方言。华北方言是北方方言次方言区。其中东北方言又是华北方言的六个土语群之一。可见,东北方言的语音特点与现行普通话的语音特点十分接近有着深刻的地域优越性,这也着实令我们东北人兴奋激动了一阵子,更成为南下打工的东北人的“一技之长”。

东北方言是普通话的基础方言之一,从语音体系上讲,就是普通话不过不够标准。其差别虽然细微,但也是成系统的,无论是语音上还是语感上,都有一定的特点。东北方言与普通话的差异突出表现在声、韵、调方面,尤以声母最为严重,其次是声调,韵母问题较小些。大多数的差别富有规律性易于掌握,个别的差异是因东北人的长期使用而固定下来的,没有一般的规律可以遵循,只能死记硬背。

一、从声母方面看东北方言的语音特点

(一)平翘舌不分

这里所指的是z—zh c—ch s—sh 三组有对应关系的舌尖前音,又称平舌音。Zhchsh都是舌尖后音,又称翘舌音。在东北方言中,平舌音和翘舌音都有,只是在使用上与普通话体系不相一致。普通话中的翘舌音比较多,而东北方言中则是平舌音比较多。东北方言把普通话的绝大部分翘舌音都发成平舌音,又把普通话的平舌

浅析东北方言的语音特点

音都发成翘舌音。概括地看,就是表现为二者混用。在普通话中,平舌音和翘舌音的区别是很严格的。东北方言将其混用,能造成很多歧义,容易引起语音混乱,出现交际障碍,如:市长——司长、诗人——私人、主力——阻力、终止——宗旨等。

(二)改换r声母

在东北方言中,有些地方的语音系统中几乎没有翘舌音声母r,普通话中的r声母音节分别被nl和y(零声母)声母取代了。n取代r只涉及一个字“扔(rýnɡ)”,l取代r的音节也不多,大都部分是r声母音节被y(零声母)音节取代的。东北方言区部分地方这种改换普通话r声母的现象是有一定规律可寻的,一般来说改换成n、l或y(零声母)这几个声母与韵母有关:普通话r与u、ui等韵母构成的音节,东北方言将r换成l,例如,儒生(rú)东北方言读儒生(lú)、花蕊(rǔi)东北方言读花蕊(lǔi);r与其它韵母构成的音节,r都被改换成y,例如,吵嚷(rǎnɡ)东北方言读吵嚷(yǎnɡ)、闷热(râ)东北方言读闷热(yâ)、肥肉(rîu)东北方言读肥肉(yîu);当y遇到不能与之相拼和的韵母时,韵母则发生变化,例如,人民(rãn)东北方言读人民(yín)。东北方言区没有r声母音节的地方虽然不多,但影响却很大,有些有r声母音节的地方也常常出现将r声母改换的问题。成系统的改换还比

浅析东北方言的语音特点

较容易纠正,个别音节的偶尔改换则就不容纠正了。

(三)多加声母n

在普通话语音系统中,绝大部分韵母是可以自成音节的,不用声母,所以称为零声母音节。只有-i(前)、-i(后)、onɡ、enɡ等4个韵母不能构成零声母音节。在东北方言区,有些地方零声母音节要少一些。普通话中的e、ɑi、ɑo、ou、ɑn、en、anɡ等7个开口称零声母音节,常常被加上个声母n,变成了n声母音节。例如,恶人(â)东北方言多读成恶人(nâ)、癌症(ái)东北方言易读成癌症(nái)、棉袄(ǎo)东北方言中读棉袄(nǎo)、昂扬(ánɡ)东北方言读昂扬(nánɡ)等等,就连“俺(ǎn)”这个原产自东北方言的口语词也被东北人读成了nǎn。这类语音现象具有典型性。

(四)个别字声母变换

在东北方言中,有些音节的声母发音与普通话不一致。这种不一致不是表现在一个音节对应的所有字上,而是反映在该音节所属的个别字上,有些甚至是个别字的个别词上。这类字往往都是一些常用字。东北方言对个别字声母的改换一方面是不成系统,另一方面是不严格对应,但也不是杂乱无章的。有些是将不送气声母发成送气声母,例如,同胞(büo)东北方言读同胞(püo);或将送气声母发成不送气声母,例如,扒手(pá)东北方言读扒手(bü);

浅析东北方言的语音特点

也有些是将擦音声母发成塞擦音声母,例如,机械(xiâ)东北方言读机械(jiâ);或将塞擦音声母发成塞音声母,例如,刹那(chà)东北方言读刹那(shà);或将塞擦音声母发成塞音声母,例如,解扣儿(jiþ)东北方言读成解扣儿(ɡǎi);还有些是将塞音声母发成塞擦音声母,例如,来客了(kâ)东北方言读来客了(qiþ)。这类个别字声母改换问题,在东北方言区普遍存在,只是各地方所涉及的字的多少有些不同。

二、从韵母方面看东北方言的语音特点

在普通话音节的声、韵、调三大要素中,东北方言在韵母上同普通话比较产生的差异最小,主要存在以下问题: 一是以e代o;二是iɑo代ûe;三是多加鼻辅音nɡ;四是个别韵母变换。

(一)以e代o的现象

在普通话中,双唇音声母和唇齿音声母直接与圆唇音的单韵母o相拼,不与扁唇的单韵母e相拼。而东北方言恰恰不是这样的,双唇音声母和唇齿音声母都只和e相拼,不和o相拼。东北人不习惯发圆唇音,甚至是把o给取消了,是东北方言语音特点中一个很普遍的特点。这种以e代o的现象是成系统出现的,而且是很显著的。

东北方言中没有bo、po、mo、fo音节,有的是be、pe、me、浅析东北方言的语音特点

fe音节,例如,胳膊(bo)东北方言读胳膊(be)、衣服破了(pî)东北方言说成衣服破了(pâ)、抚摩(mï)东北方言读抚摩(mý)、乐山大佛(fï)东北方言读乐山大佛(fã)。在这里我还要特别指出的是普通话双唇音声母m可以和e相拼,就是在“什么”的“么”音节中可以与e相拼,构成轻音的me,而且这个音节只有这一个字。

(二)以iɑo代ûe的现象

东北方言区部分地方的语言系统中,少有或没有ûe韵母音节,而是用iɑo韵母音节代替。由于普通话的普及使得这一特点在现在看来已经不是很突出了,只有一部分老年人体现的严重一些。就像我们在家里经常会听到隔辈人教育我们要“好好学习(xuã)”,但是他们说出来的往往是“好好学习(xiáo)”,“学”这个字是最能体现出以iɑo代ûe的这一特点的,此外常用的还有雀跃(yuâ)东北方言一读成雀跃(yào)、疟疾(nûâ)东北方言读疟疾(niào)、忽略(lûâ)东北方言读忽略(liào)等等。由于普通话中ûe韵母的音节本来就不多,加之普通话教育的开展东北方言的这一发音特点会逐渐消失的。

(三)多加鼻韵母nɡ的现象

普通话中有一部分零声母音节,其中齐齿呼、合口呼和撮口呼音节规定了用y、w隔音的办法,而开口呼音节在发音时没有明显

浅析东北方言的语音特点 的辅音特性的起始方式,东北方言区部分地方习惯在这类音节前面增加一个明显的鼻辅音来起始。在东北方言区,除一部分人习惯在开口呼音节前加一个前鼻辅音n外,还有一部分人喜欢在这一类音节前加一个后鼻辅音nɡ。这一特点很难通过一个词或是一个短语做例子来解释,它是东北人在平时说话中时不时表现出来的,甚至在这句中有所体现,在别的语句中就不明显了。

(四)个别字韵母变换

在东北方言中,有些音节的韵母发音与普通话不一致。这种不一致不是表现在一个音节对应的所有字上,而是反映在该音节所属的个别字上,有些甚至是个别字的个别词上,而不是反映在该音节的所有字上。东北方言相对于普通话在韵母方面的变换是有规律的,也有一部分是没有什么规律的。

以ɑo带ou。东北方言中,双唇音和唇齿音声母b、p、m、f不与圆唇单韵母o相拼,由此,以o做韵腹的复韵母ou与双唇音声母和唇齿音声母相拼也为东北人所不习惯。于是,普通话中ou韵母与双唇音声母和唇齿音声母构成的音节在吉林话中就变成了ɑo韵母与双唇音声母和唇齿音声母构成的音节。例如:剖(pōu)东北方言读成püo;谋(mïu)东北方言读成máo;否(fǒu)东北方言读成fǎo。

浅析东北方言的语音特点

丢掉韵头和改换韵头。普通话韵母可细分为韵头、韵腹和韵尾三部分。有的韵母三部分俱全,有的韵母只有其中的一部分。韵头是介于声母和韵母的主要元音(韵腹)之间的部分,所以又叫做介音。在普通话音节中可以用来充当韵头的有i、u、û三个高元音。韵头的发音虽然较短促,但并不模糊,不是能忽略和改换的。而东北方言中,有些音节恰恰是把普通话音节的韵头丢掉或改换了。这种情况在东北方言区并不普遍存在,但却比较典型。例如:温暖(nuǎn)东北方言丢掉了韵头读温暖(nǎn);产卵(luǎn)东北方言丢掉了韵头读产卵(lǎn);挑衅(xìn)东北方言中改换韵头i为û,读为挑衅(xùn)。

其他类型的韵母变换。还有一些字的韵母对于普通话韵母发生变换,但并没有什么规律可言,是由于长时间的习惯性使用而固定下来的,甚至有的字词是随意而言的。例如,剥皮(büo)东北方言读剥皮(bý);胳臂(bei)东北方言读胳臂(bo);厉害(lì)东北方言读厉害(liâ);塑料(sù)东北方言读塑料(suî);干啥(ɡànshá)东北方言读干啥(ɡàhá),等等。以上这些字词的改读从普通话读音的角度来看就是错读,但在东北方言口语的实际应用中是广泛被人民大众所使用的,这是经过历史的沿袭而日渐稳定下来的方言读法。

浅析东北方言的语音特点

三、从声调方面看东北方言的语音特点

我们说话时,音节总是有些或升或降或平或曲的变化,这种贯穿整个音节的高低升降变化就是声调。声调是音节的重要组成部分,一个音节它可以没有声母、韵头和韵尾,却不能没有声调和韵腹。声调也具有区别意义的作用。东北方言的声调和普通话音节的声调作用相同,调值系统也相同,其差别主要表现在调类的调值不尽相同和一部分字的调类不同。

(一)调值不到位

与普通话相比,东北方言说出来显得平淡、含混,不够响亮、清晰,听起来缺乏起伏变化,不富抑扬顿挫。这种情况很重要的一个原因是由于调值不到位造成的。

东北方言声调调值的基本形状与普通话声调相同,但每类声调的起止点却不同。普通话的阴平是高而平的“55”调值,东北方言的阴平调值一般只相当于“44”度;普通话的阳平是高升的“35”调值,东北方言的阳平调值一般只相当于“24”度;普通话的上声是低降升的“214”调值,东北方言的上声调值一般只相当于“213”度;普通话的去声是全降的“51”调值,东北方言的去声调值一般只相当于“42”度。总体看来,东北人说话有点高低、升降、长短不分明。

浅析东北方言的语音特点

(二)字调不一致

东北方言与现代汉语普通话除了在调值上存在差异,有一部分字的“调”也不一样,这就不仅是调值不足或太过的差别了,而是一种声调的改读:普通话是阴平,东北方言是阳平。例如,剽窃(piüo)东北方言读成剽窃(piáo);普通话是阴平,东北方言是上声。例如,泼辣(pō)东北方言读成泼辣(pþ);普通话是阴平,东北方言是去声。例如,氛围(fýn)东北方言读成氛围(fân);普通话是阳平,东北方言是阴平。例如,猫腰(máo)东北方言读成猫腰(müo);普通话是阳平,东北方言是上声。例如,符合(fú)东北方言读成符合(fǔ);普通话是阳平,东北方言是去声。例如,愉快(yú)东北方言读成愉快(yù);普通话是上声,东北方言是阴平。例如,悄然(qiǎo)东北方言读成悄然(qiüo);普通话是上声,东北方言是阳平。例如,请贴(tiþ)东北方言读成请贴(tiý);普通话是上声,东北方言是去声。例如,可恶(kþ)东北方言读成可恶(kã);普通话是去声,东北方言是阴平。例如,卑鄙(bǐ)东北方言读成卑鄙(bì);普通话是去声,东北方言是阳平。例如,瞭望(liào)东北方言读成瞭望(liáo);普通话是去声,东北方言是上声。例如,开辟(pì)东北方言读成开辟(pǐ)。

狭义上的方言就是全民语言在不同地域上的分支,所以,东北

浅析东北方言的语音特点

方言的以上语音特点又与中国人性格的地区差异有关,性格差异无非源于地区的人文差异和自然差异。人文方面,东北曾是满人等少数民族崛起的地方,少数民族的粗犷豪放影响了这里的人民,他们继承了东北土著居民粗放的血统。自然方面,这里是中国最北的地域,冬季蒙古西伯利亚冷空气在这里横冲直撞,气候恶劣,东北人坐在火炕上大碗喝酒大块吃肉,暴躁、干脆、粗放的语言也不足怪了。东北方言不讲平仄,语调中缺少抑扬顿挫,起伏变化不大,这也与东北人不拘小节、淡然处世的性格有关。

中国自古就是泱泱大国,幅员辽阔、人口众多,进入封建社会后,经济上、政治上都不能保持统一的局面,这就在地域上形成分化,各地区使用的本来相同的语言,共同点不断减少,不同点不断增加,于是共同语就在各个地区形成了变体,出现了方言。汉语方言形成以后,社会仍然处于不充分统一的状态中,方言就一方面保持自己的特点,一方面又服从汉语共同语的发展趋势,东北方言也是遵循着这样的一个规律发展着。汉语方言的划分是根据语音上的几个重要的特点进行的,东北方言是北方方言的“次方言”。尽管这些年来东北方言在全国范围内的传播很广,影响也很大,甚至有很多吴、粤、湘、赣、闽方言区的人也有意识地学习东北方言、说东北方言,甚至把学说东北方言当成是一种时尚,但是,这场“东

浅析东北方言的语音特点

北方言热”是媒体宣传、演员演绎、人们喜爱的结果,而不是因为社会的发展和经济的繁荣造成的语言统一。本文之前大篇幅阐述东北方言的语音特点,就是要与现代汉语普通话形成比较,揭示两者语言上的显著差异,来说明东北方言虽然在近年来很有“市场”,但是它永远不可能取代普通话——汉民族共同语的地位。一方面,以北京语言为标准音、以北方话为基础方言的普通话的形成有着深刻的历史根源,这与北京自古是中国的政治、经济、文化中心是密不可分的,而东北一直是中国比较落后的地区;另一方面,解放后,党和政府为适应全国的空前统一大力推广普通话,促进汉语向统一方向发展,而东北方言只是在艺术家们的创作下得到的短暂繁荣。推广普通话是为了消除方言之间的隔阂,而不是禁止和消灭方言。方言是不能用人为的力量消灭的,它只能随着社会经济、政治、文化的发展而逐步缩小自己的作用,最后趋向消亡。研究方言,找出方言与普通话的异同,不但对推广普通话有重要意义,而且为研究汉语言提供了宝贵的材料。

浅析东北方言的语音特点

参考文献:

[1]詹伯慧《现代汉语方言》,湖北人民出版社 1981年3月。[2]詹伯慧《汉语方言及方言调查》,湖北教育出版社 1991年10月。

[3]叶蜚声、徐通锵《语言学纲要》,北京大学出版社 2003年8月。[4]黄伯萧、廖序东《现代汉语》,高等教育出版社 1997年7月。

浅析东北方言的语音特点

致 谢

历时将近两个月的时间终于将这篇论文写完,在论文的写作过程中遇到了无数的困难和障碍,都在同学和老师的帮助下度过了。尤其要强烈感谢我的论文指导老师——张文英老师,她对我进行了无私的指导和帮助,不厌其烦地帮助进行论文的修改和改进。另外,在校图书馆查找资料的时候,图书馆的老师也给我提供了很多方面的支持与帮助。在此向帮助和指导过我的各位老师表示最衷心的感谢!

感谢这篇论文所涉及到的各位学者。本文引用了数位学者的研究文献,如果没有各位学者的研究成果的帮助和启发,我将很难完成本篇论文的写作。

感谢我的同学和朋友,在我写论文的过程中给予我了很多素材,还在论文的撰写和排版过程中提供热情的帮助。

由于我的学术水平有限,所写论文难免有不足之处,恳请各位老师和学友批评和指正!

篇3:东北方言的语音特点分析

在21世纪医学迅速发展的今天, 经济全球化已是不可阻挡的趋势,各国之间的医学交流日益频繁。英语作为一门国际交流语言,在我国进行的各种国际合作交流过程中起到很大作用,口语在交流过程中是至关重要的。而在外语初学过程中,学习者会广泛依赖于母语,学生倾向于将母语的语言形式、意义和与母语相联系的文化迁移到外语学习中,这说明母语对外语的学习有一定的影响。目前各大医学院校均在针对大学生开展双语教学,因此,除了需要教师不断提高自身英语水平外,还需要找到一种适合他们的教学方法,提高大学生的英语听说能力,激发他们的学习兴趣。例如:2009年在哈尔滨举办的第24届世界大学生冬季运动会,为当地大学生提供了更多国际交流的机会。但是对于许多在校的大学生来讲,其学习英语至少已有六年的时间,但实际运用情况并不理想。例如:很多学生根本不能与外国友人交往, 或者说出来的英语外国友人几乎听不懂。究其原因,是母语和各地方言对英语语音学习的负迁移影响。因此,要想说出一口标准流利的英语,应从一点一滴开始,努力学好英语发音,这是英语教学的一项重要任务。

二、迁移学说及东北方言情况基本介绍

(一 )迁移学说基本介绍。

1.迁移学说的基本概念 。

每一种语言都有自己独特的语言系统,这种语言系统有一定的发音方法。这种发音方法及听辨能力是在这种语言的过程中逐渐形成和发展起来的,即学习一种语言离不开相应的语言环境说的就是这个道理。但是这种长期的语言习惯受到语言环境的制约很难改变,尤其是在学习一种外语时,很容易不自觉地将母语的一套语音习惯迁移到外语中,从而产生错误。

母语对外语学习的影响称为迁移, 迁移分为正迁移和负迁移。1994年美国作者埃利斯在他的《第二语言习得研究》中提出,正迁移(positive transfer)是指当母语规则与外语规则相同时,学习者把母语规则迁移到外语中,此时母语规则能减轻外语学习的负担,减少外语学习中的错误,促进外语的学习,由于母语对外语的学习影响是积极的,因此称之为正迁移。负迁移(negative transfer)是指当母语规则与外语规则有差异时,学习者把母语规则迁移到外语中,母语便会干扰外语的学习,此时母语规则对外语的学习影响是消极的,故被称为负迁移。由于英语和汉语属于不同的语系,英语属于日耳曼语系,而汉语属于汉藏语系的一支,两种语言有着非常大的差异,有着不同的语音系统。经过长期观察及个人学习经验发现,当英语与母语有相似但实际不同的音时, 学习者往往会用母语发音代替,易对发音造成很大的影响;或者当英语中有一些在汉语中不存在的音时,学习者无法理解相应的发音技巧,便将母语的发音模式套用在英语上。文章主要探讨的就是东北方言平翘舌不分的语言缺陷,对英语语音学习的负迁移作用。

2.迁移现象形成的原因 。

从语音学的角度来说, 通常语音方面的迁移主要有:第一,先前学习的语言与目标语言之间声学特性之间的相似度;第二, 一套音位系统中隐含的关系与另一套音位系统中隐含的关系之间的相似度,这两个因素相互作用而成。但是目前无法在这两个因素与迁移之间建立量化的关系, 也不能断定这两个因素同迁移程度是成正相关或是负相关。

(二 )东北方言语音特点基本介绍 。

地方方言(简称为方言)是指一个特定地理区域中某种语言的变体, 东北方言可以看做是普通话这一共同语形成之后的地域变体。不同汉语方言的词语,用汉字写下来,差别不算大,各方言区的人大体上能看得懂,如果念出来,语音差别就会很大,相互之间就很难听懂了。东北方言隶属官话方言的分支,是普通话的基础方言之一。东北方言的语音特点源于东北地区的人文差异和自然差异,受到满、蒙等少数民族粗犷豪放的影响。东北黑土地上丰肌醇厚的民风提供给东北方言豪放的气质,气候的寒冷干燥感染了东北方言的粗豪风格。

差别虽然细微,但也是成系统的,无论是在语音上还是语感上,都有一定的特点。东北方言的特点突出表现在声韵、调方面。因为有其自己的语音特点,此地区的学生不仅在普通话方面有所体现,在英语语音学习过程中也深受负迁移影响。所以对东北方言进行系统而具体的研究是很有必要的, 对东北地区英语学习者掌握其语音特点,从而避免在英语语音学习中的负迁移大有裨益。

三、东北方言对小学生英语语音学习的影响

(一 )东北方言对英语发音的影响。

东北学生在学习英语发音时会受到母语发音习惯的干扰,喜欢用母语中近似的音代替英语中的语音,因而在学习英语发音时会犯一些错误,使英语的发音不够标准。

汉语中没有v这一声母,在给u开头的汉字注音时,要在韵母前加上w,而在东北方言中,人们习惯用w代替v,因此东北学生在英语发音中很容易混淆[v]和[w]。如:把week读成[vi:k],把wet读成[vet],这样的发音错误容易导致单词词义的混淆,在交流之中容易造成误解,影响正确表情达意。

在东北方言中,平翘舌不分是一个普遍现象。在汉语发音中,很多小学生不能区分c、s、z和zh、ch、sh,如:把chi说成ci。

汉语拼音中的复韵母ai、ei、ou、ao是以强元音为主向弱元音的滑动,但是滑动的速度较快,读起来并不会感觉有明显的滑动过程。在英语语音中,双元音[ai]、[ei]、[au]、[ou]滑动的速度较为明显, 强元音和弱元音相对独立。但受到母语的影响,许多学生在英语发音中不注意口型和发音部位,把双元音读成了汉语的复韵母,如:把name读成了[nim],把like读成了[lek]。

此外,东北学生容易混淆长短元音的差别,把长元音读成短元音,如:把leave[li:v]读成[liv]。

(二 )东北方言对英语音节的影响 。

英语与汉语发音是两种相似的但又有区别的发音, 在英语中,有20个元音,28个辅音,而汉语中有21个声母和29个韵母。它们是不同的两个发音方式,而学生不能完全通透英语语音的音节规范,这便会使学生读出的音节受到方言的影响。

英语的音节中有辅音连缀的现象, 即在音节的开头或是结尾,常有两个或几个辅音一起使用的情况,但是在汉语中没有两个辅音一起使用的现象,所以当两个辅音一起出现的时候,学习者常常会按照汉语的习惯在辅音的后面多加入一个[ε]元音。

(三 )东北方言对重音和节奏的影响 。

英语中的重音可以分成词重音和句重音。一个单词的重音相对自由,重音的位置也会因词而异。词重音使单词轻重音节相互配合产生了词汇层面的节奏感, 这种每个单词重音不定的情况给东北学生学习英语带来了很大的困难。因为汉语一个字只有一个读音,没有词重音的存在,所以许多学生不注意单词重音,不按照规则读单词,乱发重音的现象严重。

英语中每个单词都有自己的重音,但是在句子中,说话者为了更好地表达语义,使语音更有节奏感,一些单词的重音会出现“缺位”现象。这与汉语不同,汉语中的每个汉字就是一个音节,在节奏的轻重上没有英语那么明显,所以许多东北学生把语流中的每个单词都重读,听起来很生硬、不自然。另外,在英语的语流中,连读可以使语句更连贯、流畅,但是许多东北学生往往孤立地读单词,而忽略了连读和单词弱读的使用,这也是受母语负迁移作用影响的缘故。

(四 )方言对语音中语音语调的影响 。

英语语调方面, 是在一个句子的范围内都有整体的升降调的变化,同时英语的发音有弱读、连读、同化等,而汉语方言是每个字都有固定的音调,这是汉语和英语发音时的区别。由于英语的音节是元音和辅音相互连接拼读的过程, 因此在发音的时候,是没有停顿的;而汉语是有的,字与字之间总是咬字十分清晰, 没有连读, 这些差异影响了英语语音的发音规范。所以,我们在学习英语发音的时候,不能忽视汉语方言对我们语音发音的影响, 我们要在了解自己方言发音规则的基础上,掌握所学习的语音规律,进行对比,还有反复练习,才能尽可能避免方言对语音的负面影响。

四、大学生发音出现问题的原因

(一 )学生初级阶段的学习方法不科学 。

在小学生刚开始学习英语的时候,他们习惯性地找母语的发音标注英语课本中类似的发音,以便记忆英语的发音。毕竟对于他们而言,英语是第二语言,他们找寻这样的方法记忆是很常见的,因为小学生对母语是很熟悉的。但是,由于他们想当然地认为这些母语的类似发音就是对应英语中直接准确的发音,采用这样不科学的方法记忆英语发音,直接影响了小学生的英语读音,导致了他们的发音不准确,而一旦从小学养成这样的语音习惯,等到上大学以后想更正就会非常困难。

(二 )教师发音的误导及对大学生发音采取忽略态度 。

许多英语教师都还说着一口携带自己方言的英语语音或者不是非常标准的语音,在这样的教师队伍中,很自然地会误导学生的英语发音;又或者有些教师的工作态度不够好,在学生学习英语的时候, 不会很负责地听或教导学生的发音是否准确,导致学生的发音不准确,而把注意力集中在学生能否掌握好英语的语法、能否通过考试上。

(三 )现阶段的考试制度 。

一直以来,英语的考试制度都在不断改革,但从小学到高中及乃至到大学,终究还是围绕着听力、语法、完形填空、阅读、写作等方面,而忽略了英语的口试。现在,也只有在高考的时候,学生是可以自由选择加考英语口试的。毫无疑问,在这样的考试制度下,学生为了通过考试,在学习英语的过程中,很自然地就会把大部分注意力集中在考试的范围内,而忽略了英语口语。英语口语要流利、标准的前提就是要求学生打好英语语音的基础,但大多数学生为了应考而学习英语,最后学成了哑巴英语。

五、应对东北方言对英语语音学习的对策

通过上文对东北方言的语音特点介绍, 及其对小学生英语语音学习的种种负迁移影响的分析和总结,不难发现,只有通过对英汉语音对比分析、东北方言与汉语普通话的异同点掌握,学生在英语学习中才会有明确的方向感, 才能知道自己学习的薄弱点,从而对症下药,取得事半功倍的学习效果。在此,本文将从实际研究过程中以学生角度所得的一些经验概括为以下方面,旨在提出一些切实可行的方法供学生参考学习。

(一 )让学生直观英语语音与方言的发音 。

1994年美国英语教授Rod Ellis在他的著作《第二语言习得》中指出,母语是造成第二语言学习者在学习过程中产生错误的根源之一,母语的这种影响就是它对第二语言习得产生的负迁移作用。在口语教学中,特别是基础阶段,很有必要对汉语和英语的发音系统及语音系统进行针对性的对比分析, 在习得过程中利用正迁移,避免负迁移。那么受这个负迁移的影响,在进行英语语音的教学过程中, 教师必须让小学生直观英语的语音和自己方言发音的区别。由于有些方言的发音和英语语音的相似性,方便小学生记忆和掌握,另外,教师需要比较容易混淆的方言和发音并且进行练习,让学生清楚方言和语音其实是不同的。

(二 )教师素质必须提高 ,从而树立正确的教学观 。

教师要规范自己的英语发音, 还要树立对英语教学的教学观,以便纠正并规范小学生的英语发音,最重要的是教师要带着强烈的责任感教学。由于现今的考试制度,很多教师都有让学生通过考试为目的的教学观念, 因此教师要转变学生这样的英语学习观念,要让学生了解学习英语实际运用价值,了解英语的语言实际交际能力。

(三 )教师应及时纠正学生学习英语语音时的错误习惯 。

在语音学习过程中, 尤其是英语的初学者习惯于用汉语拼音和汉字标注英语的读音, 这种行为无疑使学生养成了不良的学习习惯,给学生的英语学习带来了更多的困难,增强了母语对外语学习的负迁移作用。因此教师在教学中发现学生的不良学习习惯,应及时帮助学生纠正。

(四 )采用科学的方法 ,做好听音训练和模仿训练 。

大学生要积极主动地利用各种音像资料,比如收看英语节目,多听VOA、BBC,多听英语歌曲等。为了营造学习英语的良好氛围,我们可以在每天早上刷牙、洗脸、吃饭或平时做家务时,播放一些英语课文录音或自己喜欢的英语歌曲。虽然没有集中注意力听,但可以在潜意识中培养学生一定的语音、语调和语感。另外,平时应在课堂上逐步训练英语听与说的能力,课堂是说英语的主要阵地,我们正是因为没有说英语的环境而增加了英语学习难度,所以在课堂上交谈确实是提高英语听说水平的好方法。另外,学生之间还可利用英语对话,多参加英语角,网上英语聊天,写英语日记,等等。

六、结语

本文着重分析探讨了东北方言的语音特点;语音缺陷对英语语音学习的负迁移影响的成因解决方法等一系列问题,在一些方面为学生和老师在英语语音的学习和教学中提供了参考借鉴。

本文简要介绍了语言迁移学说及东北语言语音特点的相关问题,着重分析了东北方言对英语语音学习中元音、辅音和语调的负迁移影响,最后根据研究过程中得出的结论,提出了学生在学习过程中可采取的应对策略。母语及方言对英语语音学习的负迁移影响确实存在,并不局限于东北地区,从不同程度上对广大学生的英语语音学习造成了负迁移影响。如果能通过对两种语言分析比较进行学习, 就会从某种程度上增强学生对此类问题的理解及注意并减小负迁移的影响作用。本文旨在引起东北地区大学生对方言负迁移影响的重视,并有意识地采用科学的方法,掌握较标准的英语口语,从而保障双语教学的顺利进行。

摘要:在英语学习过程中,英语语音是极为重要的,而在我国现今的英语学习过程中,地方方言的负迁移现象始终困扰着广大英语学习者。东北方言作为汉语普通话的基础方言之一,对东北地区英语学习者的影响较明显,而大学生在应用英语交流时,英语语音尤其重要。本文通过分析影响英语语音的因素等,让大学生直观英语语音与方言发音的区别,模仿纯正英语语音多加练习,避免英语语音受方言的影响,提高大学生英语应用的能力。

篇4:东北方言的语音特点分析

关键词:中国东北方言音  日语语音  相似性

一、引言

历史上,中日间的文化交流和友好往来,促使汉字直接或间接地传入了日本。在汉字传入日本的同时,汉字音也随之传入日本。日本人将传入的汉字作为自己的表记文字,并使这些汉字语音延续至今,从而创造了日本独有的语言文字体系。正是中日语言之间的历史渊源,使得它们之间存在着某种对应规律,因此二者的语音之间也必然存在着相似之处。近些年来,关于中日语言之间的对比研究正逐步兴起。其中,中日词汇对比一直是研究的热点,但关于语音方面的研究却为数不多。针对日语与汉语北方方言区下的次方言区的比较研究成果则更不多见。通过调查分析,可以发现中国东北方言在发音方面与日语具有相似之处。所以,本文拟从语音方面进行初步比较,希望能够为今后这一方面的研究提供帮助。

二、中国东北方言音与日语语音的相似性

1.平翘舌转化现象

“z、c、s”为舌尖前音,即平舌音。“zh、ch、sh”为舌尖后音,即翘舌音。舌尖前音声母与舌尖后音声母混淆是中国东北方言的一个显著特点。如表1所示。

表1:中国东北方言翘舌音与标准平舌音示例

汉字 中国东北方言读音 标准读音

怎 zhěn zěn

正月 zēng yuè zhēng yuè

充电 cōng diàn chōng diàn

睡觉 suì jiào shuì jiào

责怪 zhé guài zé guài

餐厅 chān tīng cān tīng

比赛 bǐ shài bǐ sài

打伞 dǎ shǎn da sǎn

此外,还有一些平翘舌发音的字易混淆,如“支援——资源,治理——自理,撤出——测出,身长——深藏,散光——闪光,市长——司长,诗人——私人,主力——阻力”等。

通过对日语常用汉字表中声母为“zh、ch、sh”的汉字进行考察(如表2所示), 可以看出汉语中翘舌音“zh、ch 、sh”在日语中的发音都向“sa”行或“ta”行转换, 从发音的角度来看都是非卷舌音。因此,二者之间存在着某些发音的相似之处。

表2:汉语翘舌音与日语平舌音示例

中国汉字音 日语汉字音 中国汉字音 日语汉字音 中国汉字音 日语汉字音

札(zha) さつ(satsu) 茶(cha) さ(sa) 砂(sha) さ(sa)

展(zhan) てん(ten) 产(chan) さん(san) 山(shan) さん(san)

折(zhe) せつ(setu) 车(che) しゃ(sya) 舌(she) した(sita)

珍(zhen) ちん(tin) 沈(chen) ちん(tin) 深(shen) しん(sin)

政(zheng) せい(sei) 成(cheng) せい(sei) 生(sheng) せい(sei)

支(zhi) し(si) 吃(chi) ち(ti) 师(shi) し(si)

周(zhou) しゅう(syuu) 出(chu) しゅつ(syutu) 收(shou) しゅう(syuu)

追(zhui) つい(tui) 垂(chu) た(ta) 水(shui) すい(sui)

2.鼻化现象

在中国东北方言中,与平翘舌现象同样明显的是鼻化现象。在中国东北,部分地区的方言习惯在零声母音节前添加一个明显的鼻辅音,这类添加的鼻辅音包括在开口呼音节前加一个前鼻辅音“n”。普通话中的“e、ai、ao、ou、an、en、ang”等7个开口呼零声母音节前常常被加上声母“n”,变成“n”声母音节,如“熬袄欧安俺岸恩昂”等。东北的偏远地区或者年纪大的人更习惯这样发音。另外,在开口呼音节前添加一个后鼻辅音“ng”的习惯用法,这一语音特点主要通过当地居民在日常交流中不经意间表达出来。

表3:中国东北方言中的鼻化音示例

汉字 中国东北方言读音 标准读音

矮 nǎi ǎi

挨着 nāi zhe āi zhe

熬粥 náo zhōu áo zhōu

棉袄 mián nǎo mián ǎo

安排 nān pái ān pái

饿 nè è

大鹅 dà né dà é

恶心 ně xīn ě xīn

俺们 nǎn men ǎn men

在日语中,“ga”行假名的辅音为“g”,但当其出现在词首以外的位置时,就要根据情况发成鼻音“n”。两种发音在单词中虽没有区别,但当“ga”位于句尾时,即以“すみませんが......ですが......”的形式出现时,发鼻音“n”能更好地起到缓冲语气的作用。在这一点上,中国东北方言和日语的发音规则是相同的。

3.塞擦音声母向塞音声母的转化现象

中国东北方言中有将擦音声母发成塞擦音声母的情况,如将“机械(xiè)”读成机“械(jiè)”;或将塞擦音声母发成塞音声母,如将“刹(chà)那”读成“刹(shà)那”;或将塞擦音声母发成塞音声母,如将“解(jiě)扣儿”读成“解(gǎi)扣儿”。这种改换个别字声母的现象在东北方言区普遍存在,只是各地方所涉及的字略有不同。声母为“j”的汉字在日语中也多读为“ka”行或“ga”行音,即发为以“g”为辅音的音。

表4:发“g”辅音的汉字示例

汉字 标准读音 中国东北方言读音 日语(括号里为罗马字发音)

解 jiě gǎi がい(gai)

解放 jiě fàng gǎi fàng かいほう(kai)

街 jiē gāi がい(gai)

上街 shàng jiē shàng gāi がい

4.硬腭化现象

中国东北方言中,“r”声母音节分别被“n”“l”“y(零声母1)”声母取代,这种取代一般与“r”同“u”“ui”等声母与韵母构成的音节有关。被“n”取代的字为“扔(rēng)”。被“l”取代的音节不多,常听到的有“儒(rú)生”,中国东北方言读作“儒生(lú)”;“花蕊(rǔi)”,中国东北方言读作“花蕊(lǔi)”。剩下的大部分都被“y”(零声母)音节取代。例如,“吵嚷(rǎng)”,中国东北方言读作“吵嚷(yǎng)”;“闷热(rè)”,中国东北方言读作“闷热(yè)”;“肥肉(ròu)”,中国东北方言读作“肥肉(yòu)”。但是当“y”遇到不能与之相拼的韵母时,韵母就会发生变化,例如“人(rén)民”,中国东北方言读作“人(yín)民”。

上文提到,东北方言中有些地方没有“r”声母字,它为“l”“n”“y(零声母)”所替代。在日语中,“r”属于齿龈边闪音/?/(或卷舌闪音/?/),具有“闪颤”的发音特点,并且日语中不存在“r”和“l”的对立,因此,很多外来语特别是英语中的以“r”为首的词汇在日语中都发音为“l”。这一发音规则与中国东北方言中发“r”的音被“l”取代的规则有相似之处。

三、中国东北方言音与日语语音存在相似性的原因

中国东北方言由于受地理条件、民族杂居以及其他各方言渗透的影响,在形成过程中,一方面继承并发展了汉语语音词汇,另一方面也吸收了其他方言中的语音词汇。其中,值得一提的是满语和移民人口带来的各地方言音对中国东北方言的影响。

(一)满语语音的影响

中国东北地区属于少数民族聚居区,以汉族为主体,满族、鄂伦春族、蒙古族、锡伯族、朝鲜族等少数民族构成了该地区的民族结构。其中,满族作为东北地区人口数量最多、分布最广的民族共同体,形成了自己的风俗习惯。满语随着满族人与汉族人的杂居共处与中国东北方言渐趋融合,有些语言甚至成为了当地居民日常生活中不可缺少的基本语言。满语作为阿尔泰语系的分支之一,有6个元音、19个辅音,名词无领属形式,动词无人称形式,句子结构为主宾谓,主从复合句较发达,通过大量虚词来表达语法意义,具有黏着语的特点。从这些特征来看,可以初步断定满语与日语属于同源语系,二者在构词及句子结构等方面都存在着诸多共性。受满语的影响,中国东北方言音与日语的语音存在诸多相似之处。

(二)移民方言音的影响

方言是语言发展的活化石,一种方言的变化发展不仅体现着该地区内部自然环境、人口结构等的变化,也体现着整个语言大环境的变化。在完全封闭的状态下,方言可能会沿着单一路线发展,不会呈现出太大的变化。语言是一个动态开放的体系,当方言处于与外来语言相连通的环境之中,它就很容易受到外来语言的影响而呈现出一种特殊的变化。在这种动态开放的体系之中,移民活动是最大的影响因素之一。当移民数量巨大、时间集中且聚居时,外来方言就必然会对原有的语言格局造成影响。由于历史上的劳动力掠夺、国家移民政策、人口流放、躲避战乱和自然灾害等原因,中国东北地区曾经是人口大量迁入的地区,这些移民的迁出地以山东为主,即著名的“闯关东”;其他地区还包括华北的幽燕之地,即今天的北京、天津、河北保定。安徽、河南洛阳、山西以及江苏连云港、云南等地也有大量人口迁入东北,伴随着人口迁移而来的是迁入人口的语言对当地原有语言的影响。在长期的共同生活中,迁入人口的方言渐渐融入中国东北方言之中,对其发音、词汇、语法、句子结构等都带来了一定的改变。而这些迁入人口的原有语言又与日语在语音等方面存在着一定的共性和对应关系。

四、结语

中日两国一衣带水,自古就有交流沟通,在这种交流沟通的过程中传入日本的中国汉字及其发音对日语语言文字体系的形成产生了深远的影响。近代以来,两国之间虽然有过战争摩擦,但随着世界大环境的改变,中日两国渐渐相互依存、相互合作,成为不可分割的两个主体。因此,对中日语言进行对比,尤其是语音方面的对比研究,不仅对研究中日两国的历史有着重要意义,在今天更是具有新的使命和意义。目前,关于中国方言与日语的语音比较研究还处于起步阶段,还有很大的空白需要我们去填补。因此,本文仅从中国东北方言与日语的语音相似性方面进行了比较,并追溯了中国东北方言在发音上的历史渊源和变化过程,希望能够对汉日两种语言在发音方面细致而深入的比较研究起到积极作用。

(本文系南京信息工程大学本科生优秀毕业论文(设计)支持计划项目资助。)

参考文献:

[1]蔡全胜.日语语音学[M].大连:大连出版社,2007.

[2]赵冬梅.《甄嬛传》和《大奥》中的女性人物对比分析[J].电影

文学,2013,(4).

[3]包婷婷.浅谈东北方言中的满语成分[J].甘肃高师学报,2008,

(3).

[4]何丰.湘方言与日语语音相似点的比较研究[J].长沙铁道学

院学报(社会科学版),2010,(2).

[5]赵冬梅.论室町喜剧狂言的艺术风格[J].安徽文学(下半月),

2014,(5).

[6]黎力.论重庆方言与日语在发音特征上的近似性[J].语文建设,

2013,(15).

篇5:谈东北方言派生词构词特点

一、前缀+词根

东北方言中前缀词种繁多, 极富地方色彩、口语色彩、感情色彩, 使用频率高, 有极强的表现力, 在东北方言中占有重要地位。其中较为典型的前缀有“精”“稀”“溜”“打”“大”等。它们单独出现的时候意义广泛, 跟特殊的词根在一起的时候, 本身便具有了特殊的意义, 在表意和程度上都更加细致。

(一) 精+词根

如:“看他精瘦的, 还挺有力气的呢, 竟然搬着那么

··

大的箱子爬上了七楼!”“她真是一天生模特身材, 那腿儿, 精细精细的!”“看她, 穿的衣服精薄的, 不感冒才怪

····呢!”

与“精”搭配使用的词根包括薄、细、瘦等空间类单音节形容词, 但是与之相对的厚、粗、胖等词根的前面却不能用“精”。因为“精”在《现在汉语词典》中的解释是:经过提炼或挑选出来的精华。东北方言把“精”理解为“小”的含义。加上词根之后, 加深该词根所表达的“小”的程度。说话者想表达的是程度上以及量上的不足, 多表达自己的感叹之情或不满意情绪, 组成的词多发儿化音, 且为了加深感情色彩的表达, 多以叠词反复的形式出现。

(二) 稀+词根

如:“你把那菜炖的稀烂的, 还咋让人吃啊!”“那面

··

包稀暄的, 吃十个都不带饱的!”“青菜现在稀贱的, 你就····

可劲造吧!”

可以跟“稀”搭配使用的词根多表示事物的性质及状态。如:软、松、暄 (东北方言, 表松软, 一般用于物体表面) 等。同样的, 与之相反的具有“坚硬”意义的形容词“硬, 紧, 实”等则不能用“稀”来修饰。其本身就具有“事物之间距离远, 事物的部分之间空隙大”的含义。表达说话人“不满意”的情绪。

(三) 溜+词根

如:“这小伙儿, 站得溜直儿, 真有军人的气

··

概!”“这地溜滑儿, 你可得小心点儿啊!”“瞧我这肚

··

儿, 吃得溜鼓溜鼓儿的!”

····

这里的“溜”相当于程度副词使用, 有感叹的意味。

二、词根+中缀+词根

普通话词汇中基本上可以不谈及中缀的构词法, 普通话讲究用最简练的词汇表达最完整的意思。词缀无明确的意思, 用在词语的主干词之间, 用来加强语义并表达说话人的感情色彩。词语中缀看似多余, 不如标准的普通话简练, 但是词语中缀却是东北方言中不可缺少的重要组成部分。

如:“这小子一天得了巴索的也没个正经事干。”“他

····

一家……埋了巴汰活像那早年的‘花子窝’。”“他像猫

····

一样, 悄么声的就进来了。”“你好么样的去那里做什

······

么说。?””“今天·备不·住·会下雨。”“这事儿实在抹·不·开·跟他

从这些例子中可以看出, 各种具有特色的中缀词语, 使得东北方言的口语色彩更为浓烈, 更加富有强烈的地域文化特色, 表达的感情色彩和程度更加生动形象。而且这些词语大多使原词在语义程度上得到了加强, 且多表示贬义。

三、词根+后缀

在东北方言中, 带有后缀的词语非常多, 在日常生活中使用的频率也非常高, 比较典型的有“实”“楞”“登”“性”等。这些与后缀组合后的词的重音大多在第一音节, 后缀发轻音。

(一) 词根+实

如:“你看这小伙子身体多棒实!”“别看他家伙食不

··

太好, 可孩子长得都挺墩实的。”“这一拳打得挺狠实, 把

····

他造个鼻口窜血。”“你看这孩子长得多虎实!”“把窗户

··

缝糊严实点儿, 要不冬天漏风。”

··

(二) 词根+楞

如:“他眼睛一翻楞一翻楞的不知想啥呢。”“他做事

··

太毛楞。”“鸡没死, 膀儿还直璞楞呢。”“他终于叫我给

····

架楞来了。”“他混事儿那两下子还想咱圈楞哥们儿, 真是····

错翻了眼皮!”“他往那儿一栽楞就睡着了。”“她做饭挺

··

撒楞, 不一会儿就炒好了四个菜。”··

本文来自 360文秘网(www.360wenmi.com),转载请保留网址和出处

【东北方言的语音特点分析】相关文章:

东北方言的特点范文06-08

东北方言特点范文05-24

东北的方言范文05-19

东北方言的范文05-19

东北方言里的满语06-25

东北话方言范文05-19

东北四字方言大全06-25

东北方言研究综述02-18

东北方言祝寿词08-03

常用东北方言条范文06-08

上一篇:以珍惜友谊的作文下一篇:《党课开讲啦》学习心得体会800字