外贸英语商务函电词汇

2024-08-13

外贸英语商务函电词汇(通用6篇)

篇1:外贸英语商务函电词汇

外贸商务函电英语词汇

1 ESP: English for Specific/Special Purposes 专门用途英语

2 BE: Business English 商务英语

3 Correspondence for Import & Export 进出口函电

4 Good quality stationery1 优质信笺信纸

5 Neat typing 整洁

6 Even spacing 间隔匀称

7 Short paragraphs 段落精短

8 Correct Grammar, Spelling and Punctuation2 语法、拼写、标点正确

UNIT TWO INQUIRIES

1 potential business 潜在业务

2 prospective3 customer 潜在顾客

3 customers of long standing4 长期顾客

4 potential supplier 潜在供应商

5 trade fair 贸易博览会

6 the latest issue of 最新一期…

7 integrated software package 完整软件包

8 substantial order 大宗订单

9 quantity discount 数量折扣

10 cash discount 现金折扣

11 list price 标价、目录价格

12 export terms 出口条件

13 pictured/illustrated catalog 带插图的商品目录

14 article number / Art. No. 货号

15 bulk buyer 大买户

16 business concern 商行

17 business relations / relationship 业务关系

18 business status 业务状况

19 commercial counselor 商务参赞

20 commercial counselor’s office 商务参赞处

21 means of packing 包装方法

22 parent company 母公司

23 sales literature 促销资料

24 trading association 贸易关系

25 trade journal 行业刊物

26 firm offer 实盘

27 non-firm offer: offer without engagement 虚盘

28 trade discount 同业/批发折扣

29 bill of exchange (bill / draft; B/E) 汇票

30 documents against payment: D/P 付款交单

31 shipping documents 装运单据

32 line of business 业务/经营范围

33 specific inquiry 具体询价

UNIT THREE REPLIES AND QUOTATIONS

1 regular customer 老顾客

2 be in a position to do 能够

3 for your consideration/reference 供你方考虑/参考

4 promotional novelties 促销小礼品

5 profit margin 利润赚头/幅度

6 by separate post/mail/cover: separately 另邮/函

7 bathroom fittings 浴室设备

8 building contractor 建筑承包商,营造商

9 net price 净价

10 cash with order: CWO 订货付款,随订单付现

11 sample cutting 剪样

12 ceiling price 限价

13 consumer goods 消费品

14 counter-offer 还盘

15 counter-bid 还价

16 current/prevailing price现价

17 durable goods: durables耐用品

18 fancy goods 花俏商品

19 gross price 毛价,总价

20 lead time 从订货到交货的间隔时间

21 offer sheet 报盘单

22 quotation sheet 报价单

23 retail price 零售价

24 rock-bottom price 最底价

25 make an offer / a quotation报盘/价

26 offer firm 报实盘

27 quote a price报价

28 credit status 资信状况

29 correspondent bank 往来行

30 publicity brochure 宣传小册子

31 down payment 预定金

32 find a ready sale/market for 畅销

33 end-user 最终用户

34 Ex Works: EXW 工厂交货(价)

35 Cost & Freight: CFR 成本加运费

36 Cost, Insurance and Freight: CIF 成本加保险费运费

37 Carriage & Insurance Paid to: CIP 运费保险费付至…

38 Carriage paid to: CPT 运费付至…

39 Delivered At Frontier: DAF 边境交货

40 Delivered Duty Paid: DDP 完税后交货

41 Delivered Duty Unpaid: DDU 未完税交货

42 Delivered Ex Quay: DEQ 目的港码头交货

43 Delivered Ex Ship: DES 目的港船上交货

44 Free Alongside Ship: FAS 船边交货

45 Free Carrier: FCA 货交承运人

46 Free On Board: FOB 装运港船上交货

UNIT FOUR ORDERS AND ACKNOWLEDGEMENT

1 captioned order 标题所述订单

2 by courier 由快递公司传递

3 make out a contract 缮制合同

4 make up the order 备货

5 please sign and return one copy for our file 请签退一份供我方存档

6 bulk delivery 大宗货物的交付

7 replenish stocks 补充库存 / 进货

8 maximum discount 最大折扣

9 contractual obligation 合同义务

10 counter-sign 副署,会签

11 counter-signature 连署签名

12 general terms and conditions一般交易条件

13 import license: I/L 进口许可证

14 mode of payment 付款方式

15 proforma invoice: P/I 形式发票

16 prompt shipment 即期装运

17 provisional order 临时订单

18 purchase confirmation: P/C 购货确认书

19 purchase contract 购货合同

20 purchase order: P/O 订单

21 regular order 经常订单,定期订单

22 regular purchase 定期购货

23 repeat order 重复订单,翻单

24 sales contract: S/C 销售合同

25 trial order 试销订单

26 accept an order 接受订单 /订货

27 acknowledge an order (卖方)确认订单

28 arrive at / come to an agreement 达成协议

29 book an order 接受订单/货

30 cancel an order 撤销订单/货

31 complete an order 处理订单,备货

32 confirm an order (买方)确认订单

33 decline an order 谢绝订单

34 deliver an order 交付订货

35 draft a contract 起草合同

36 enter into a contract 订立合同

37 fill / fulfill / make up an order 处理 订单,备货

38 meet an order 备货

39 place an order 下/放订单,订货

40 process an order 处理订单,备货

41 refuse / reject an order 拒受订单

42 supply an order (根据订单)供货

43 unit price 单价

UNIT FIVE INSURANCE

1 obtain indemnity 获得赔偿

2 a cover note 承保单

3 a marine policy 海洋运输保单

4 a floating policy 全额保单

5 an open policy 预约保单

6 a valued policy 定值保单

7 declaration form 启运通知书

8 a claims form 索赔申请书/表

9 be for the buyers’ account 由买方付款

10 assessor’s report 估损报告

11 survey report 货物检验报告

12 insurance certificate保险凭证

13 insurance claim 保险索赔

14 insurance surveyor (保险公司)货物检查员

15 a complete write-off 报废东西

16 at your end 在你地

17 the People’s Insurance Company of China: PICC 中国人民保险公司

18 the state-owned company/enterprise 国有公司/企业

1 bar code 条形码

2 bulk cargo 散装货;统装货

3 bulky cargo (体大质轻的)泡货

4 bulky parcel 大宗包裹

5 color assortment 颜色搭配

6 country of origin 原产地国

7 customary packing习惯包装

8 equal assortment平均搭配

9 flexible container 集装包/袋

10 gunny bag 麻袋

11 iron drum 铁桶

12 lot number 批号

13 metric ton 公吨

14 open-top container 开顶式集装箱

15 state-of-the-art 最先进的

16 gross weight 毛重

17 net weight 净重

18 indicative marks指示性标志

19 shipping marks 装运标志;唛头

20 warning marks 警告性标志

21 neutral packing 中性包装

22 nude cargo 裸装货

23 packing list 装箱单

24 paper bag 纸袋

25 long ton 长吨

26 short ton 短吨

27 seller’s usual packing 卖方习惯包装

28 size assortment 尺寸搭配

29 trade mark 商标

UNTI SEVEN TRANSPORTATION

1 ETA: Estimated Time of Arrival 估计到达时间

2 ETD: Estimated Time of Departure 估计离开时间

3 Secure the vessel 弄到船只

4 Cargo capacity 载货能力

5 Charter party 租船合同

6 Air waybill 空运提单

7 Carrying vessel 运货船

8 Direct steamer 直达船

9 Dock receipt 码头收据

10 Document of title 产权单证

11 Freight prepaid 运费已付

12 Freight to collect 运费到付

13 General cargo vessel 杂货船

14 Negotiable instrument 可流通/转让票据

15 Sailing schedule 船期表

16 Sailing date 启航日期

17 Shortlanded memo 短卸单

18 Take delivery of 取货

19 Make delivery of 发货

20 Dispatch money 速谴费,快装费

21 Freight ton 运费吨

22 Measurement ton 尺码吨

23 Weight ton 重量吨

24 Weight memo 重量单

25 Ocean transportation 海洋运输

26 Full container load: FCL 整箱货

27 Less than container load: LCL 拼箱货

28 Bill of lading: B/L 海运提单

29 Partial / part shipment 分批装运

30 Port of destination 目的港

31 Port of shipment 装货港

32 Shipping advice 已装船通知

33 Shipping order 装船通知单,装货/运单

34 Shipping space 舱位

35 Storage cost/charges 仓储费

36 Time charter 定期租船

37 Voyage charter 定程租船

38 Time of shipment 装运/船期

UNTI EIGHT & NINE PAYMENT BY L/C; OTHER MODES OF PAYMENT

1 aggregate amount 总价/金额

2 L/C amendment advice 信用证修改通知书

3 accepting bank 承兑行

4 days of grace 宽限期

5 expiry date 失效期

6 extension of the L/C 信用证展期

7 operative instrument 有效票据

8 waiver of legal rights 放弃合法权利

9 banking/bank charges 银行手续费

10 cash against documents 凭单付现/款

11 cash against documents on arrival of goods 货到后凭单付现/款

12 conversion rate 兑换率

13 exchange rate 外汇率

14 financing of projects项目融资

15 fine bank bill 有信用的银行汇票

16 first class bill 信誉好的汇票

17 foreign exchange: forex 外汇

18 protest for non-payment 拒付证书

19 protest note 拒付通知书

20 finance a project 为项目提供资金

21 honor a draft 承兑汇票

22 dishonor a draft 拒付汇票

23 protect a draft 备妥货款以支付汇票

24 clean shipped on board bill of lading 清洁的已装船提单

25 opening / issuing bank 信用证开证行

26 correspondent bank 往来行

27 advising/notifying bank 通知行

28 blank endorsement 空白背书

29 more or less clause 溢短装条款

30 bona fide holder 善意真诚持有人

31 accompanying documents 随附单据

32 time/usance L/C 远期信用证

33 without recourse 无追索权

34 mail transfer: M/T 信汇

35 telegraphic transfer: T/T 电汇

36 demand draft: D/D 票汇

37 debit note 索款通知书

38 D/P after sight 远期付款交单

39 financial standing财务状况

40 status inquiry资信调查

UNIT TEN COMPLAINTS & ADJUSTMENT

1 short-open (信用证)少开

2 arbitration body 仲裁机构

3 arbitration clause 仲裁条款

4 breach of the contract 违反合同;违约

5 color deviation 色差

6 compulsory arbitration 强制性仲裁

7 faulty goods/packing 有毛病的货物/包装

8 force majeure 不可抗力

9 legal action 诉讼

10 non-conformity of quality 质量不符

11 non-performance of the contract 不履行合同

12 settlement of claims 理赔

13 shoddy goods 次货

14 voluntary arbitration 自愿仲裁

15 slip up 出错

16 wear and tear 磨损;损耗

17 customs examination 海关检查

18 fair average quality: FAQ 中等品,大路货

19 commodity inspection bureau: 商品检验局

UNTI ELEVEN AGENCIES

1 confirming house 保付商行

2 opportune moment 恰当时机

3 please ignore this letter 不必复函

4 authorized agent 指定代理人

5 channel of distribution 销售渠道

6 del credere agency 保付代理

7 exclusive distribution总经销

8 exclusive / sole agency 独家代理

9 exclusive sales 包销

10 exclusive sales agreement 包销协议,独家经销协议

11 general agency 总代理,一般代理

12 forwarding agent: forwarder 货运代理,运输代理商

13 procurement authorization: P/A 采购授权书

14 salesmen’s traveling and entertainment expenses 销售员旅费及交际费

15 volume discount 总购量折扣

16 trade volume 贸易额;交易额

17 volume of business 营业/交易额

18 advertising agency 广告公司

19 advertising agent 广告代理商/人

20 agency commission 代理佣金

21 annual turnover 年营业额,年成交量

22 buying agent 采购代理商/人

23 commission house 佣金商行

24 insurance agent 保险代理商/人

25 sales room 拍卖场,售货处

篇2:外贸英语商务函电词汇

UNIT SIX PACKING

1 bar code 条形码

2 bulk cargo 散装货;统装货

3 bulky cargo (体大质轻的.)泡货

4 bulky parcel 大宗包裹

5 color assortment 颜色搭配

6 country of origin 原产地国

7 customary packing习惯包装

8 equal assortment平均搭配

9 flexible container 集装包/袋

10 gunny bag 麻袋

11 iron drum 铁桶

12 lot number 批号

13 metric ton 公吨

14 open-top container 开顶式集装箱

15 state-of-the-art 最先进的

16 gross weight 毛重

17 net weight 净重

18 indicative marks指示性标志

19 shipping marks 装运标志;唛头

20 warning marks 警告性标志

21 neutral packing 中性包装

22 nude cargo 裸装货

23 packing list 装箱单

24 paper bag 纸袋

25 long ton 长吨

26 short ton 短吨

27 seller’s usual packing 卖方习惯包装

28 size assortment 尺寸搭配

29 trade mark 商标

UNTI SEVEN TRANSPORTATION

1 ETA: Estimated Time of Arrival 估计到达时间

2 ETD: Estimated Time of Departure 估计离开时间

3 Secure the vessel 弄到船只

4 Cargo capacity 载货能力

5 Charter party 租船合同

6 Air waybill 空运提单

7 Carrying vessel 运货船

8 Direct steamer 直达船

9 Dock receipt 码头收据

10 Document of title 产权单证

11 Freight prepaid 运费已付

12 Freight to collect 运费到付

13 General cargo vessel 杂货船

14 Negotiable instrument 可流通/转让票据

15 Sailing schedule 船期表

16 Sailing date 启航日期

17 Shortlanded memo 短卸单

18 Take delivery of 取货

19 Make delivery of 发货

20 Dispatch money 速谴费,快装费

21 Freight ton 运费吨

22 Measurement ton 尺码吨

23 Weight ton 重量吨

24 Weight memo 重量单

25 Ocean transportation 海洋运输

26 Full container load: FCL 整箱货

27 Less than container load: LCL 拼箱货

28 Bill of lading: B/L 海运提单

29 Partial / part shipment 分批装运

30 Port of destination 目的港

31 Port of shipment 装货港

篇3:商务英语函电与“礼貌程度”

商业函电简称商函。商务英语函电,指的是各经济主体之间往来的以经济贸易为主要内容的用英文撰写的各种信件。人类交往的过程中要用礼貌来约束交往的语言和行为。商务英语函电不例外。本文讨论商务英语函电中采取的礼貌策略。商务英语函电是以双方经济利益为基础的,最适合我们从“惠”和“损”的角度来谈(消极)礼貌(策略)的语言形式及其礼貌程度。语言形式的礼貌程度其实是模糊的,有些是二外习得者难以把握的,甚至母语者也难以言说,但有些是可以区分的。

1 祈使句

祈使句属于现在时,表达所说事件时间与说话时间之间的零距离和与说话对象之间的零距离,比较直接、生硬。兼有命令和请求听话人做事的功能,但不管是要听话人接受礼物还是要听话人赔钱,其言语行为本质是指使听话人做事,即听话人受“损”(也就是说话人受“惠”),是不礼貌的或失礼的[1]。在礼貌的五种策略中,使用祈使句是“不加修饰地公开施行面子威胁行为”的策略,是礼貌最弱或话语生硬、最不礼貌的策略。

但是即便是最不礼貌的策略也还有礼貌等级的差别。从礼貌原则的另一个角度即“惠”和“损”的角度来分析,语言行为对谁有益,则谁受“惠”,另一方则受“损”。这里的“惠”和“损”是广泛意义上的概念,并不是说一定受到了物质或感情方面多大的得失[1]。这里,要听话人接受礼物,一方面从语言干涉听话人自主权、吩咐听话人做事的角度,是使听话人“受损”,但从礼物的物质利益来分析,又是使听话人“受惠”,这种受损和受惠,以及使听话人做事付出的劳作的程度等与礼貌程度都有一定的联系。

(1) a.Clean the house for me!

b.Buy me a stamp!

c.Sit down!

d.Have another cup of tea!

e.Come and join us at the fair and you will have the chance to see how our products and services can benefit you and your company.[1]

这五个句子都是祈使句,都是使听话人做事或干涉听话人、使听话人“受损”的不礼貌的语言形式。以经济利益为基础的商务函电,大多数情况都是互惠的,其礼貌没有太多的虚伪的成分,有利于我们作为素材分析。

在上例(1)中和b大多数情况下是指令,c可能是指令,可能是提供,要视语境而定,d和e是提供。从惠和损的角度看,a和b都是听话人受损,说话人受惠,且虽a、b同是指令,由于动作的难易度不同,a句听话人受损说话人受惠的程度高于句b;句c无论是指令还是提供其动作引起的惠和损的程度都不是很大;d和e都是说话人受损听话人受惠,且被邀请去参加商品展销会所得到的好处要比喝别人一杯茶大得多,因而d句说话人受损听话人受惠的程度低于句e, e句听话人受益最大。综上所述,从a到e说话人经历了一个从最不礼貌到最礼貌的过程。

务函电特定语境下,祈使句显得口语化,有时有助于拉近写信人和受信人双方的社会距离,构成亲密的“朋友关系”。

2 情态动词现在时及其虚拟式

情态助动词will, would, can, could, may, might, shall should等在商务函电中常用来表达礼貌的询问、请求、建议等。使用情态动词表示“请求”比祈使句要礼貌得多。情态动词的过去式可以表达过去时间,但有时并非表达过去时间而是一种虚拟式。过去时表达所说事件的时间与说话时间有距离,与说话人之间也有距离,有距离就不那么直接,因此表达更多的委婉礼貌。will, can, would, could这四个情态助动词有从低到高的礼貌级别的差异[3]。例如:

(2) a Will you give us more detailed information on your requirement?

b Can you give us more detailed information on yourrequirement?

c Would you compare our sample with the goods ofother firms?

d Could you compare our sample with the goods ofother firms?[2]

3 态度动词与态度过去时

英语中一些表示态度的动词, 如hope, think wonder, want, would like, seem等,具有试探功能, 能间接地表达请求、建议、劝告等言语行为,减少潜在的面子威胁。它们的过去时又称“态度过去时”[3],较现在时显得委婉、客气。

(3) We wish to be your agent in our district if the commission rate is favorable.[4]

(4) It seems to me that we are giving up too much in this case.[4]

上述态度动词之间是否存在礼貌的等级差别,只有母语者才能意识到,二语习得者则很难把握。但下面例(5a)、(5b)是可以辨析的。

(5) a Do you want to see the newly designed product?

b Did you want to see the newly designed product[3]

上例(5)句b比句a礼貌。句b用过去时表达距离、间接与礼貌。英语里有些动词如hope, think, wonder, want等, 其进行体比一般时态更客气些,但比不上过去时。下例(6)中,句c比句b礼貌,句b比句a更礼貌。

(6) a I wonder if you could lower the price

b I am wondering if you could lower the price.

c I was wondering if you could lower the price.[3]

4 模糊修饰语

模糊修饰语分好几种,本文不详述,但挑几种来说。使用模糊修饰语表达礼貌,是违反了商务英语函电的“简约”原则的,因为,模糊修饰语大都是“赘语”,多余的词语,除了表示礼貌,而没有实质性意义。

4.1 please.Please属模糊修饰语, 它除了表达礼貌, 无实质性意义。礼貌的程度也视句子其它部分而定。下例 (7) , 句b比句a更礼貌, 句c比句b更礼貌。

(7) a Do that.

b Do that, please.

c Would you please do that?[5]

4.2形容词或副词性模糊修饰语, 如kind或kindly, possibly, really等。例:

(8) a Will you do that, (please) ?

b Will you kindly/graciously do that?

c Would you be kind enough to do that?[5]

上例(8),句b比句a更礼貌,句c比句b更礼貌。

4.3 条件句条件句一般与另外一些形式的礼貌用语搭配使用,显得更为委婉礼貌,特别是条件句可以使用虚拟语气。虚拟语气比非虚拟语气更间接、更礼貌些。下例 (9) 中句b比句a更礼貌, 句c比句b更礼貌:

(9) a Please quote on CIF Amsterdam terms.

b Could you quote on CIF Amsterdam terms?

c We would appreciate it if you will quote on CIFAmsterdam terms.

4.4 综合运用,下例(10)中句b比句a更礼貌,句c比句b更礼貌:

(10) a Please inform us immediately of intentions and interests

b.Kindly inform us immediately of intentions and interests.

c We should be grateful if you could let us know your intentions and interests at an early date.[5]

5 礼貌要有“度”

在商务英语函电中,并不是使用越礼貌的语言形式就越好。因为商务活动是建立在双方受惠的基础上的,语言性形式无论怎样礼貌的策略或补救策略,都离不开这个双方受惠的基础或事实,因此礼貌要有“度”。汉语“礼节”二字的“节”就包含“节制”与“度”的含义。也就是说,过度的礼貌用语并非合适,甚至会产生讥讽、嘲弄的等歧义。如:

(11) a.Do you think you could possibly send me the correct size this time? (含有讽刺等特殊的意味)

b.Would you please replace the dress with one of the correct size? (比a礼貌的表述) [5]

(12) a.Would it be possible you take me to Tiananmen Square?

b Tiananmen Square, Please.[1]

如果上例(12)是对的士司机说的,句a就不合适。乘客与的士司机是互惠的,句b就够礼貌了;对其它身份的人说,就另当别论。

6 总结

英语是全球世界语言,大多数国家贸易往来的合同、单证、保险、理赔、结算等都以英语为语言媒介,以函电的形式进行沟通。礼貌是商务函电写作的重要原则之一。在对外商务活动与英语函电来往中,礼貌、文雅的语言不仅能显示商务工作者自身的文化素质,而且还有助于树立良好的企业形象,促进贸易往来,建立良好的国际商务关系。本文以商务英语函电的语料为例子讨论了礼貌的各种表达形式或句型,如祈使句,情态动词,态度动词,现在时,过去时,虚拟式,条件句等,以及各句型之间礼貌程度细微的差异。

参考文献

[1]桂永霞.英汉语会话的礼貌准则[J].比较长江职工大学学报, 2003, (3) :52-54.

[2]王旎铌.浅谈国际商务英语函电中的礼貌原则[J].铜仁学院学报, 2011, (3) :97-99.

[3]汤军.商务英语典型礼貌语言机制初探[J].外语教学, 1998, (4) :17-20.

[4]吴洁.商务英语的礼貌原则[J].中国科技翻译, 2003, (1) :31-33.

篇4:外贸英语商务函电词汇

关键词: 中职教学 商务英语函电 教学模式 教学优化

如何优化课堂教学,强化学生的主题意识,促使学生积极主动地学习,在中职商务英语函电教学中至关重要。然而,很多教师仍采用“满堂灌”的传统教学法,课堂上大部分时间逐词翻译商务信函,讲解术语词汇和句子结构等语言知识,学生很少在具体商务情境中操练,这种状况严重影响商务英语函电的教学效果。因此,按照教育部提出的“以就业为导向,以全面素质为基础,以能力为本位” 的职业教育教学改革的指导思想,探索中职商务英语函电课程的教学模式,优化商务英语函电的教学方法,有效地提高学生灵活运用商务英语函电的职业技能已刻不容缓。

一、中职商务英语函电课程的教学目标

中职商务英语函电课程的教学目标是培养学生掌握商务信函撰写的基本技巧,让学生熟悉外贸业务中函电套用语、惯用句型和表达方法,使学生在外贸工作中运用英语函电办理进出口业务等事宜,培养和提高学生的外贸业务工作能力。由于该课程要求学生具备用英语与来自世界各地有不同文化背景的客户进行书面交流的能力,因此,商务英语函电写作能力的高低关系着国际贸易业务能否顺利展开。在教学中,教师应让每位学生明确该课程的重要性和要求掌握的知识与技能。

二、中职学校商务英语函电课程的教学现状

商务英语函电课程是商务英语专业开设的一门核心课程,该课程囊括了英语与经贸知识,在教学实践中仍存在各种问题,主要表现在如下方面。

1.学生学习基础薄弱。

中职学校生源主要以升学竞争的失败者为主,他们大部分学习基础薄弱,学习动机不强,缺乏学习自信心。学生在函电写作的过程中,滥用错误语法,采用中文式直接翻译法的现象屡见不鲜。此外,该课程与国际贸易专业的各门课程都有紧密联系,这不仅要求学生有一定的英语语言基础,而且要求学生具备外贸业务流程的相关知识。中职学生本身基础薄弱,面对商务英语函电这种有一定专业难度的课程时,肯定或多或少会产生抵触心理,从而影响教学效果。

2.师资培育不足问题。

商务英语函电这门课程的特征决定授课教师一要具备基础英语写作的教学能力,二要熟悉实际外贸业务操作流程。目前具备这两方面的专业教师是凤毛麟角,大多数中职教师虽然是科班出身,语言教学经验丰富,但外贸业务知识匮乏;部分来自企业的教师,虽然外贸工作经验丰富,但是不了解英语语言教学的规律;拥有丰富外贸实践经历的教师很容易把函电课当做国际贸易课程来上,具备扎实语言教学功底的英语教师则习惯运用教英语精读课程的方法教授函电课程,这些教师上课过程中都很难把握教学重点。这就要求教授该课程的教师不仅是主修英语专业,而且要有一定的外贸从业经历,最好有多年的英语实践教学经验,这样的教师才能达到复合型人才的要求。因此,学校要引进和培育更多复合型教师,进一步提高商务英语函电教师的业务水平。

3.函电教材内容陈旧。

目前,关于商务英语函电的教材种类繁多,仔细一看内容大致相同,且都存在内容较陈旧的问题。很多教材的编撰者并非外贸科班出身,函电的词汇句式虽然语法正确,但是表达太书生气。部分毕业学生反馈在外贸工作岗位实习初期,虽然与客户联系时仍会参阅函电教材,但还是经历了无法进入客户的思维模式和很难与客户有效沟通等问题。业务初期,个别学习死板的学生对客户的称呼都按照教科书呈现的“Dear Sir”的固定模式,结果收到的回复函寥寥无几。因此,所选教材要符合当今时代的外贸要求,不能与外贸实际操作脱节。此外,不能选用全英文模式的函电教材。因为中职学生面对全英文的教材会望而却步,在翻开教材的第一时间,就会降低学习的兴趣和积极性。由此看来,编写和选用具有中职特色的实用型商务英语函电教材是很必要的。

三、优化商务英语函电课程的教学策略

1.构建和谐、融洽的师生关系。

由于中职学校学生的年龄心理特征具有较强的“亲师性”,教师要善用交际教学法,建立和谐、融洽的师生关系。学生对某一门课程任课老师的印象和喜恶程度,影响他们对该课程的学习兴趣和积极性。授课教师要运用交际教学法,让教学关系转变成一种多维的立体关系。课堂上教师与每位学生都作为平等主体进行彼此间的沟通交流。课堂教学活动变成教师与学生间、学生小组间及学生个体间的交流活动。这种愉悦的沟通交流机会能活跃课堂气氛,激发学生的学习兴趣。此外,在学习过程中,老师的鼓励和表扬也是一种沟通,激励能增强学生的学习自信心,让学生获得成功的体验。中职教师要勇于与学生沟通、做朋友,在教学中充分考虑学生的个性特点和学生之间、师生之间的情感因素,分阶段地耐心教导学生,用自身的人格魅力去感染学生。教师对学生的批评是一种沟通,批评得法,从内心让学生感受到老师由衷的爱护和关怀。因此,中职教师要加强与学生间的沟通,建立和谐融洽的师生关系,从而强化教学效果。

2.树立“以教师为主导、学生为主体”的教学理念。

当前,不少学校的商务英语函电教学仍然是“以教师为中心”,在传统模式下,学生学习的积极性和独立性往往被忽视,不利于学生主动思维能力和自主学习能力的培养。要优化商务英语函电教学模式,就必须对传统的师生角色进行重新定位,树立“以教师为主导、学生为主体”的教学观念。中职教师要积极转变教育理念,有效调整教学策略。教学过程中注重培养学生的主体意识,启发学生主动地学习、创造性地学习,引导学生产生学习的内在动力,积极构建自己的认知体系。这种“以教师为主导、学生为主体”的教学模式,使学生真正成为学习的主人,极大地激发学生的学习兴趣。学生通过参与整个学习过程,对商务知识有更深入的了解,对未来从事外贸业务工作有更足的信心。这不仅提高了商务英语函电的教学质量,更增强了本专业学生的业务操作能力和就业竞争力。

3.运用丰富的教学手段优化教学。

(1)利用多媒体进行教学,激发学生的学习热情。

运用多媒体进行教学,能够直观、生动地呈现教学内容,提高学生的注意力。由于使用多媒体省去了大量板书的时间,教师可以利用更多的时间启发学生思维,通过课件给学生介绍丰富的外贸知识,教授实用的外贸术语和典型例句,演示函电的各种信函、单证和票据等内容。借助多媒体,教师可以将枯燥的商务英语函电知识融入丰富的商务实训案例中,创设各种商务场景,进行场景模拟。多媒体课件最大的优势是让学生更形象地理解和掌握相关的教学内容,既加深学生的印象和感知,又增加课堂容量,从而优化课堂,提高课堂教学质量。

(2)讲授法与阅读法并用,提高学生的理解能力。

商务英语函电课程涉及很多英语语法知识和相关的外贸业务知识,是在国际贸易实务知识有一定了解的基础上进行的一门英语语言技能训练课程,要求学生认真熟读课文,并对信函内容理解透彻。教师在课堂上应详尽教授重点的贸易术语和写作技巧,努力加深学生对信函的理解。教学活动应以拓展训练为主,基础知识讲授为辅,给学生布置适当的阅读训练和写作训练。鼓励学生课余时间挑选难度适宜的材料做阅读训练,坚持选读一些外贸公司的往来函电学习能使课堂教学与实践操作结合起来,从而提高学生的学习和理解能力。

(3)采用项目教学法,培养学生的职业能力。

笔者选取了商务英语函电中的外贸业务流程,以深圳市新莱尔光电科技有限公司和Williams& Warner公司为例,以两家公司达成LED灯交易为项目主线,将教学内容分成如下项目:建立贸易关系、询盘、报盘、还盘、订单、支付、合同、装运、保险。每个项目包含若干个任务,教师布置项目任务,学生以小组为单位成立上述虚拟的贸易公司,并按项目小组的计划来完成各项任务。学生完成任务后,各组分别选派一个代表将成果以PPT形式展示给全班同学,让大家进行评议。最后,教师展示优秀范文,总结信函常用的术语,语言表达方式和写作要领,引导学生进行函电写作练习以完成项目。在项目教学中,教师要求每位学生都积极参与实践活动,师生关注的是完成项目的过程并非最终的结果。学生在项目实施的过程中,不仅提高了团结合作的精神,而且培养了分析和解决问题的职业能力。

(4)运用中英背诵法,巩固学生的函电知识。

笔者认为,学习商务英语函电课程,背诵是十分有效的方法之一。商务英语函电是一种特殊的语体,信函中的语句都比较正式和规范。笔者长期要求学生课后牢记课堂所学的专业词汇,例如:报盘offer,有效期validity,装运唛头shipping marks...每一单元讲授完所有知识点,笔者都会布置听写贸易术语和重点短语的任务。授课时向学生提供范例信函的参考译文和可套用句式,要求学生牢牢记住每种中文句意群所对应的几种英文表达方式。例如:表达报盘有效期的常用句型有如下几种:

The offer is subject to your reply within...

The offer is subject to your acceptance reaching here before...

The offer is subject to the arrival of your letter at our end before...

The offer remains valid / open until...

笔者长期要求学生背诵每篇信函的重点句式,在每次讲授新课前抽五分钟检查学生的背诵情况并表扬完成任务的学生。通过上述的教学方式,笔者发现,背诵法很适合中职学生的实际英语水平和学习能力,背诵能持之以恒的学生在有限的教学时间里轻松掌握函电知识和写作要领。

(5)加强校企合作和校外实训教学,提升学生的专业素质。

现代企业的用人原则是“招之能来,来之能战,战之能胜”,减少培训成本。因此,中职学校要积极开展校企合作,建立实训基地,给学生创造更多的实训机会。努力打造课内实践、校内综合技能实训和校外实训三大教学平台,让学生能把课堂上学到的理论知识应用到业务实践中。加强校企合作,可与合作的外贸公司或外企联系,获取教材中提到的信用证、销售确认书、商业发票和保险单等单证供学生学习。此外,校企合作,积极开展第二课堂活动,通过各种渠道邀请外企人员到学校宣讲,组织学生到外贸公司或外企进行参观学习和实践活动,巩固所学知识,增强动手操作能力和就业竞争力。

随着世界经济的发展,应用型外贸人才的不断需求,商务英语函电的作用也越来越大。作为商务英语函电的授课教师,在教学中应该积极更新教学理念,不断探索和思考行之有效的教学方法和模式,优化课堂教学,把中职学生培养成为适应社会发展的有用人才。

参考文献:

[1]陈秀萍.中职商务英语函电课程项目教学的探析[J].科教导刊,2012(9).

[2]程玉琴.商务英语函电课程教学内容改革探讨[J].出国与就业,2010(2).

[3]李合英.外贸英语函电教学法浅析[J].科技信息,2010(17).

[4]林继玲,莫馥宁.外贸英语函电[M].北京:机械工业出版社,2014.

[5]刘舒.中职商务英语函电[J].课程教育研究,2013(8).

篇5:外贸英语函电词汇

offer n.v. 报价,报盘

order n.v. 订购,订单

complicate v. 使复杂化

to ask for 请求 ;要价

to be liable to 易于---的

to put aside 放在一边

facsimile (fax) n.v. 传真,发传真

on the web 在互连网上

E-commerce 电子商务

pompous a. 浮夸的

beg to acknowledge receipt of 承认受到

inst. (=this month)本月

clear ones account 结帐

as a result 所以

trace v. 跟踪,查询

in connection with 与――――有关

indebtedness n.负债

balance n. 收付差额,余额

illustrated catalog 附有插图的目录

if possible 如有可能

time of delivery 交货期

delivery n.交货

firm n.公司,商号

standing n. 信誉

reliability n.可靠

approach vt.与----联系

enter into business relations with 与----建立业务关系

catalog n.(商品目录)

pamphlet n.小册子

for your reference 供你参考

in the meantime 与此同时

篇6:外贸英语商务函电词汇

To thank; To be (feel) thankful; To be (feel) grateful; To be obliged; To be indebted; To esteem (it) a favour (privilege); To give (tender, return) one's thanks; To express one's gratitude (appreciation); To tender one's sincere thanks for; To be overwhelmed with gratitude.

上一篇:安质部长个人总结下一篇:人民法院创先争优