关于英语专业八级考试

2024-08-14

关于英语专业八级考试(精选8篇)

篇1:关于英语专业八级考试

关于英语专业八级考试

看到很多想考英语专业八级的同学,先介绍一下英语专业八级考试吧.英语专业八级考试,简称TEM8(TEST FOR ENGLISH MAJORS,GRADE 8),是由高等学校外语 专业教学指导委员会测试组负责实施:组 长: 邹 申(上外)组 员: 钟美荪(北外)陈建平(广外)秦秀白(华南理工)朱永生(复旦)李绍山(解放军外院)文秋芳(南京大学)

注意:英语专业四级/八级考试只是针对于英语专业学生,证书分为优秀,良好,及格.不及格 只有一次补考机会,补考成绩只有及格与不及格.关于参考书,真的想考的同学,我在整理一下目录吧.高校英语专业八级考试大纲

一、考试目的:

本考试的目的是检查大纲的执行情况,特别是大纲所规定的八级水严所要达到的综合 语言技能和交际能力,藉以促进大纲的进一步贯彻,提高教学质量。

二、考试的性质与范围:

本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包 括大纲所规定的听、读、写、译四个方面的技能。由于大规模口试的条件目前尚不具备,所以有关“说”的技能暂缓测试。

三、考试时间与命题:

英语专业八级考试于每年3月份举行。由英语专业学生八级考试命题小组负责命题与实 施。

四、考试形式:

为了较好地考核学生运用语言技能的综合能力,既照顾到科学性、客观性,又照顾到 可行性及高级英语水平测试的特点,本考试的形式采取客观试题与主观试题相结合,单项 技能测试与综合技能测试相结合的方法。从总体上来说,客观试题占总分的百分之四十,主观试题占总分的百分之六十。客观试题与主观试题在各项试题中的具体分布见“考试内 容一览表。”

五、考试内容:

本考试包括五个部分:听力理解,校对与改错,阅读理解,翻译,写作。该五部分分 成两份试卷。试卷一(PaperOne)包括前三部分;试卷二(PaperTwo)包括后两部分。

I.听力理解(PartI:Listening Comprehension)

测试要求:

(a)能听懂交际场合中各种英语会话和讲话。

(b)能听懂VOA或BBC节目中有关政治、经济、文化教育、科技等方面的记者现场报道。(c)能听懂有关政治、经济、历史、文化教育、语言文学、科普方面的一般讲座及讲座后的 答问。

(d)能听懂同样题材的电视时事短片及电视短剧。

题型:

听力理解部分包括四个项目:SectionA,SectionB,SectionC与SectionD。前三项,考试时间15至20分钟。

SectionA:Talk

SectionB:ConversationⅢInterview

SectionC:NewsBroadcast

以上各项目均由五道选择题组成。每道选择题后有15秒间隙。要求学生从试卷所给的 四个选择项中选出一个最佳答案。录音语速为每分钟140--170词。

SectionD:Note-taking and Gap-filling

本项目是由一个700词左右的讲座组成。要求学生边听边做笔记,然后作填空练习。考 试时间约20分钟,其中听录音时间约5分钟,答题时间为15分钟。

Ⅱ.校对与改错(PartⅡ:ProofreadingandErrorCorrection)

测试要求:

要求学生能运用语法、修辞、结构等语言知识识别短文内的语病并提出改正的方法。

题型:

本题由一篇200词左右的短文组成,短文中有10行标有题号。该10行均含有一个语误。要求学生根据“增添”、“删去”或“改变其中的某一单词或短语”三种方法中的一种,以改正语误。考试时间共计15分钟.III.阅读理解(PartIII:ReadingComprehension)

测试要求:

(a)能读懂一般英美报刊杂志上的社论、政治和书评,既能理解其主旨和大意,又能分辨出 其中的事实与细节。

(b)能读懂一般历史传记及文学作品,既能理解其字面意义又能理解其隐含意义。(c)能分析上述题材的文章的思想观点,通篇布局,语言技巧及修辞手法。

题型:

阅读理解部分包括二个项目:SectionA和SectionB。各项目的题型如下:

SectionA:Reading Comprehension

A项由数段短文组成,其后共有选择题15道,要求学生根据短文的内容,隐含意义及文 件特征在30分钟内完成试题。短文共长2,5000词左右。

SectionB:SkimmingandScanning

B项测试学生的速读能力,由数段短文组成,短文后共有10道选择题。短文共约3,00 0个词。要求学生运用速读及跳读的技巧在10分钟内根据短文内容完成试题。

IV.翻译(PartIV:Translation)

测试要求:

汉译英项目要求应试者运用汉译英的理论和技巧,翻译我国报刊杂志上的论述文和国 情介绍,以及一般文学作品的节录。速度为每小时约250汉字。译文必须忠实原意,语言通 顺。

英译汉项目要求应试者运用英译汉的理论和技巧,翻译英、美报刊杂志上有关政治、经济、历史、文化等方面的论述文以及文学原著的节录。速度为每小时约250词。译文要求忠实 原意,语言流畅。

题型:

本题分为两项:SectionA及SectionB。考试时间共计60分钟。

SectionA:

A项由一段300词左右的汉语短文所组成,其中有一个150词左右的段落被底线划出。要

求根据上下文将此段落译成英语。

SectionB:

B项由一段300词左右的英语短文所组成,其中有一个150词左右的段落被底线划出。要

求根据上下文将此段落译成汉语。

V.写作(PartV:Writing)

测试要求:

学生应能根据所给题目及要求撰写一篇300词左右的说明文或议论文。该作文必须语言 通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,具有说服力。

题型:

题型由“题目”与“要求”两部分组成。要求应试者按题撰文。考试时间为60分钟。

篇2:关于英语专业八级考试

内容如下:(由基本数据统计和综合总结组成)

第一项:基本数据统计

一、选择题:(各选项所选的人数)

1、您对英语是否感兴趣:

A 感兴趣;39 B 一般;35 C 不感兴趣4

2、您认为您的英语水平属于__________ A.非常好0 B.比较好16 C.一般55 D.很差 8

3、您是否需要通过四级考试才能拿到学士学位?

A.是 9 B.否 71

4、您认为将四级考试和学位挂钩的政策是否合理?

A.是 17 B.否59

5、下列四级考试题型当中,对于您来说,A.听力理解 B.阅读理解 C.词汇及语法 D.完形填空 E.写作

最简单的题型是__ A.听力理解 27 B.阅读理解10 C.词汇及语法14 D.完形填空 13 E.写作18

最困难的题型是_ A.听力理解8 B.阅读理解32 C.词汇及语法24 D.完形填空12 E.写作8

花最多时间备考的题型是_ A.听力理解13 B.阅读理解 21 C.词汇及语法36 D.完形填空10 E.写作9

考试中您花时间最多的题型是

A.听力理解 5 B.阅读理解 55 C.词汇及语法 5 D.完形填空 5 E.写作12

最能体现您的英语程度的题型是_ A.听力理解 17 B.阅读理解17 C.词汇及语法 16 D.完形填空 7 E.写作32

最难以体现您的英语程度的题型是_

A.听力理解 16 B.阅读理解11 C.词汇及语法 14 D.完形填空29 E.写作7

6、平时您花在英语学习上的时间占在校学习所有时间的多少?

A.几乎全部11 B.大部分 30 C.正常要花的时间33 D.很少6

7、课外,您会阅读英语报刊、文章或收听收看一些英语节目吗?

A.常常 10 B.偶尔36 C.需要时16 D很少17

8.您有为了准备大学英语四八级考试而购买、借阅考试相关书籍或参加辅导班吗?

A有,并且按照计划完成预定目标32 B有,但存在三天打鱼两天晒网的情况33 C有想法,但是没有行动 6 D没有8

9.如果不与学位证书、找工作挂钩,那您还会参加四八级考试吗

A会 60 B不会14

10.学习英语的目的()

A.兴趣32 B.升学 2 C.出国1 D.就业50

11.大学中最重要的证书是()

A.四八级证书61 B.计算机等级证书3 C.三好学生等获奖证书5 D.其它13

12你对英语学习感到()

A.轻松6 B.不困难26 C.很难20 D.只是记忆困难25

13你的英语学习()A.主要靠课内 29 B.主要靠课外 14 C.课内课外差不多35

14.你对自己的英语学习()A.很有信心 7 B.有信心 49 C.没有信心20

15.课后,你如何进行学习()

A.完成老师布置的作业24 B.除完成A外,还看教材辅导书33 C.除完成A外,还进行预习和复习21

16.你平时学习有计划吗?(单选题)

A有()21 B有时有()50 C没有()6

17.你上课做笔记吗?(单选题)

A有()49 B 有时有()28 C没有()0

18.你做作业前复习吗?

A有()9 B有时有()59 C没有()10

19.你考试前制定目标吗?

A有()22 B有时有()49 C没有()6

20.你有预习的习惯吗?

A有()22 B有时有()47 C没有()8

21.你课后有阅读的习惯吗?

A有()24 B有时有()41 C没有()12

22.习英语是想通过TEM4、8考试。

A不太赞同 10 B赞同 29 C不赞同 24 D有点赞同13

23.在大学期间都是自主学习英语的

A不太赞同10 B赞同33 C不赞同 16 D有点赞同18

24.你认为大学英语四/八级考试重要是因为

A成绩与学位挂钩 2 B用人单位重视33 C学习英语的主要动力 16 D其他 18

25.你认为老师在课堂上所授知识对你的四/八级考试的帮助

A很大16 B有一定帮助39 C很少 20 D没有0

26你清楚大学英语四/八级考试的内容、形式

A 很清楚 30 B清楚 35 C 一般 13 D不知道 0

27你会去英语角练习口语

A很不符合 3 B不符合 18 C一般 40 D符合 15

28你积极参与大学英语课堂学习

A很不符合 2 B不符合 6 C一般 34 D符合 34

29你经常浏览英文网页

A很不符合 3 B不符合 9 C一般50 D符合 10

30你经常看英文节目

A很不符合 1 B不符合 8 C一般 51 D符合 18

31你会抓住机会主动和人用英语交流

A很不符合 6 B不符合22 C一般42 D符合7

32你经常做英语写作练习

A很不符合 5 B不符合36 C一般 34 D符合 3

33你经常背诵英语文章

A很不符合 9 B不符合22 C一般 40 D符合7

34你经常看英文电影或电视剧

A很不符合5 B不符合 2 C一般21 D符合47

35你经常下载英文听力材料如VOA ,BBC等去练习

A很不符合 1 B不符合 5 C一般 50 D符合 22

36在您看来,为了具备真正的英语能力,下列标准的重要程度:(请填写也下面横线上)

A.大词汇量

B.良好的写作能力

C.良好的阅读能力

D.良好的听力

E.流利的口语

F.具备翻译能力

G.丰富的语法知识

H.充分了解英语国家文化和传统

I.在考试(比如四级)中取得高分

非常重要__________ A.大词汇量 61 B.良好的写作能力27 C.良好的阅读能力27 D.良好的听力35 E.流利的口语40 F.具备翻译能力20 G.丰富的语法知识14 H.充分了解英语国家文化和传统 9 I.在考试(比如四级)中取得高分2

一般_________ A.大词汇量 9 B.良好的写作能力27 C.良好的阅读能力27 D.良好的听力18 E.流利的口语13 F.具备翻译能力20 G.丰富的语法知识23 H.充分了解英语国家文化和传统24 I.在考试(比如四级)中取得高分14

不重要__________ A.大词汇量3 B.良好的写作能力4 C.良好的阅读能力1 D.良好的听力2 E.流利的口语1 F.具备翻译能力1 G.丰富的语法知识6 H.充分了解英语国家文化和传统10 I.在考试(比如四级)中取得高分23

37在您看来,为了通过四级考试,下列标准的重要程度分别是:(请填写在下面横线上)

A.大词汇量

B.良好的写作能力

C.良好的阅读能力

D.良好的听力 E.流利的口语

F.具备翻译能力

G.丰富的语法知识

H.充分了解英语国家文化和传统

非常重要__________ A.大词汇量58 B.良好的写作能力40 C.良好的阅读能力41 D.良好的听力41 E.流利的口语5 F.具备翻译能力12 G.丰富的语法知识30

H.充分了解英语国家文化和传统6

一般_________ A.大词汇量 9 B.良好的写作能力14 C.良好的阅读能力11 D.良好的听力10

E.流利的口语26 F.具备翻译能力23 G.丰富的语法知识17

H.充分了解英语国家文化和传统21 不重要__________ A.大词汇量0 B.良好的写作能力0 C.良好的阅读能力6 D.良好的听力3

E.流利的口语22 F.具备翻译能力12 G.丰富的语法知识4

H.充分了解英语国家文化和传统17

38下列方法中您认为重要的程度分别是(请填写在下面横线上)

A.做大量的模拟试题 B.组织学习小组或者和其他同学一起备考

C.学习掌握一些写所谓的“应试技巧” D.使用英语广泛阅读

E.从互联网或者其他途径获得“考题预测”信息 F.花大量时间背单词、句型

G.参加正常英语课程之外的考试辅导班

非常重要__________ A.做大量的模拟试题 36 B.组织学习小组或者和其他同学一起备考12 C.学习掌握一些写所谓的“应试技巧” 26 D.使用英语广泛阅读36

E.从互联网或者其他途径获得“考题预测”信息 9 F.花大量时间背单词、句型23

G.参加正常英语课程之外的考试辅导班12

一般______ A.做大量的模拟试题24 B.组织学习小组或者和其他同学一起备考21 C.学习掌握一些写所谓的“应试技巧” 36 D.使用英语广泛阅读13

E.从互联网或者其他途径获得“考题预测”信息 12 F.花大量时间背单词、句型20

G.参加正常英语课程之外的考试辅导班24

不重要__________

A.做大量的模拟试题6 B.组织学习小组或者和其他同学一起备考16 C.学习掌握一些写所谓的“应试技巧” 5 D.使用英语广泛阅读0

E.从互联网或者其他途径获得“考题预测”信息27 F.花大量时间背单词、句型9

G.参加正常英语课程之外的考试辅导班22

39.你认为学院可以为学生备考做的是: A.在学院开设一门四八级的课程50 B.假期和周末开设考前辅导班28 C.开展更多的系列讲座20 D.其它__4

第二项:结论

通过对以上的数据的分析得出以下结论:

一、基本信息与看法:

作为英语专业的学生,大部分还是对英语感兴趣的,虽然只有一部分认为自己的英语水平非常好,但大部份学生认为自己的英语水平比较好或者一般,当然还有一小部分认为自己的英语水平很差。从信心上看,有56位同学很有信心或者有信心,只有小部分同学表示没信心。八分之一的同学认为自需要通过四级考试才能拿到学士学位,还有八分之七的同学觉得不需要。虽然有四分之三的同学觉得将四级考试和学位挂钩的政策是不合理的。但是如果不与学位证书、找工作挂钩,还是有60位同学会参加四级考试,只有14位表示不会参加。还有一些不确定。由此可见同学们对于八级考试地位的看重。从目的上看,有的是因为升学,有的是因为兴趣,有的是因为想出国,但大部分还是为了就业。同学们参加八级考试主要也是因为用人单位重视,还有就是那是学习的主要动力。

二、对四级考试内容的认识:

在四级的考试内容,听力理解、阅读理解、词汇及语法、完形填空、写作中,同学们觉得最简单的题型是:听力理解、写作;最困难的题型是:阅读理解、词汇及语法;花最多时间备考的题型是:词汇及语法、阅读理解、;考试中花时间最多的题型是:阅读理解;最能体现学生的英语程度的题型是:写作;最难以体现您的英语程度的题型是:听力、完形填空;

在学生看来,为了具备真正的英语能力,从重要程度上看,非常重要的是:大词汇量、良好的听力、流利的口语;一般重要的是:良好的写作能力、良好的阅读能力、充分了解英语国家文化和传统;不重要的是:在考试(比如四级)中取得高分。

但是,为了通过四级考试,同样从重要程度看,非常重要的是:大词汇量、良好的阅读能力、良好的听力、良好的写作能力;一般重要的是:流利的口语、具备翻译能力、充分了解英语国家文化和传统;不重要的是:流利的口语。

三、学习方法

从上面的数据看,大部分学生平时花在英语学习上的时间占在校学习所有时间的大部分或者正常要花的时间。在课外,学生偶尔会或者在需要时会阅读英语报刊、文章或收听收看一些英语节目。有些学生为了准备大学英语四、八级考试而购买、借阅考试相关书籍或参加辅导班,有一部分认真按计划完成预定目标,但是有一部分存在三天打鱼两天晒网的情况。对于英语学习他们大部分感到很

难,其中有些也觉得只是记忆困难,感觉轻松、不困难的很少。学生的英语学习觉得主要靠课内和觉得课内课外差不多的同学平分秋色。课后,除完成老师布置的作业他们看教辅书。平时大部分学生有时有学习有计划。课上,大部分学生有上课做笔记的习惯。在做作业前大部分学生有时会复习。在考试前一部分学生会制定目标。大部分学生在课后有时有阅读的习惯。大部分同学认为在大学期间都是自主学习英语的。他们认为老师在课堂上所授知识对他们的四级考试的有一定帮助但帮助有限。对于英语专业四级考试的内容、形式,绝大多数学生都很清楚。偶尔他们会去英语角练习口语。至于在课堂上积极参与英语课堂学习表现也是一般;经常浏览英文网页、看英文节目的学生也只占少数。一般情况下他们不会抓住机会主动和人用英语交流,经常做英语写作练习的也只是少数。偶尔他们也背诵英语文章、看英文电影、下载英文听力。

四、应试技巧

从应试方法看,按重要程度,学生觉得非常重要的是:做大量的模拟试题、、使用英语广泛阅读;一般重要的是:学习掌握一些写所谓的“应试技巧”、组织学习小组或者和其他同学一起备考、;不重要的是:使用英语广泛阅读从互联网或者其他途径获得“考题预测”信息。

五、对学院的要求

对于学院,多数学生觉得学院可以在学院开设一门四八级的课程,还有一部分觉得可以在假期和周末开设考前辅导班,还有同学觉得应该开展更多的系列讲座,课堂上老师多讲一些关于四八级考试的知识。

六、推荐书籍

通过调查学生所推荐的备考辅导教材,大部分学生看好星火英语系类丛书,和历年真题。

篇3:英语专业八级考试过关全攻略

(一) 命题方向有所改变。

新大纲的修订明显提高考试难度, 以及对应试者知识面广度和深度的检验, 这是社会进步的必然结果, 也体现社会对英语专业人才的需求结构发生了变化。比如, 听力由原来的四部分改为三部分, 将听讲座并作笔记放在第一题;阅读理解部分去掉了原来的快速阅读, 保留了正常速度阅读;写作方面字数要求增多, 从原来的300增加到400字, 而时间则由原来的60分钟缩减为45分钟, 此外还增加了包括语言、语音、文化、英美概况等人文知识。

(二) 复习更重全面实效。

题型的改变对备考提出了更高要求。表面看答得不错, 但分数却不高, 甚至不能通过, 原因在于: (1) 听力部分是英语专业八级考试的难点之一, 由于大纲修改之后将Note-taking放在第一题, 要求学生对听力有足够的敏感度, 能很快进入状态记下有效信息。这一题型的准备需要大量积累和不断练习。同时也需要一定的技巧, 比如如何听关键词, 如何忽略无用信息的干扰。对于News Broadcast题型要多听近期的VOA和BBC新闻, 要熟悉实事关键词。Interview不是难点, 只要看清题目, 听懂谈话内容, 基本能够保证答题的正确率。 (2) 对于词汇的复习存在盲目性, 虽然英语专业八级没有词汇题, 但是英语专业八级对词汇的广度和深度均有要求, 英语专业八级试题取材广泛, 语体正式, 有较多的文学类文章, 因此要求学生有较大的词汇量 (15 000左右为佳) 。对于单词的掌握, 不仅要了解单词的中文释义, 更应了解词汇的用法以及与其他词语的细微差别。 (3) 改错题是得分相对较低的题目。该题注重考查学生在文章通篇理解的基础上, 对一些语法、词汇及逻辑的掌握情况。在平时训练过程中要熟悉常见语法知识及常见错误, 不断培养对于语感的灵敏度。所以改错能力的提高需要平时多做积累, 在读原版英文材料时不断学习地道的表达和连贯的逻辑思维。 (4) 阅读理解部分内容并不难, 但涵盖面广, 人文、社科、文化等均有覆盖, 而且信息量很大, 一般学生考试时读不完, 抓不住关键问题。因此要求学生在充分掌握一定的阅读技巧的前提下, 多读原文杂志、名著、通俗的文学作品, 新闻周刊、纽约时报, 经济学家、国家地理等外文期刊, 提高词汇量、培养语感, 另外可以做一些GRE阅读, 会对考试有很大帮助。 (5) 人文知识这一部分从命题来看并不是很难。大都是英语专业本科阶段应该了解的常识性问题, 但涉及的范围很宽泛, 需要学生对英美文学、文化及语言学每一章的基本概念都要清楚, 善于高度提炼和总结。 (6) 英语专业八级翻译也是考试的一大难点。在“信、达、雅”方面, 更强调“信”, 即翻译的准确性。翻译要讲究翻译技巧, 在保证量的基础上再对质作进一步要求。翻译时先按照字面意思将其通篇翻译, 然后再做修改和润色。 (7) 英语专业八级考试的作文部分在大纲修改之后有了重大调整, 要求在相对短的时间里充分展示对英语的驾驭。英语专业八级写作不仅要求结构合理, 更要求遣词造句的准确, 语汇句式的丰富, 更加重视细节的质量。这就要求学生作日常的积累, 对优美的句式、恰当的词汇要做到脱口而出。平时多读多背名人名篇, 用在文章里会使作文更显流畅、地道。

二、多听英美国家原版材料, 快速提高听说能力

英语专业八级考试听力均选自口语性较强、反映现代生活的英语资料。因此, 学生可以集中精力多听一些大众媒介英语, 进行实战演习。报刊、杂志、电影、电视英语是练习听力的极好材料。英语专业学生, 特别是高年级学生, 可以通过看原版电影、听电影录音剪辑或听电视英语新闻来练习听力。练习听力时, 可采取“精听”和“泛听”两种方式结合训练, 前者的重点在于深度, 后者则注重广度。精听的目的在于从 what, who, where, when, why和how等角度入手, 弄懂与之有关的所有问题, 即所有细节性问题;泛听主要是听懂大意。通过这两方面长期不懈的努力, 专业学生最终能获得用英语进行思维的能力。试题从广义上分为两大类, 局部理解题和通篇理解题, 前者属于精听的范畴, 而后者则属于泛听的对象。我们可以通过“读”帮助“听”, 特别是在听新闻方面, 新闻的内容特别广泛, 几乎覆盖我们生活的各个方面。听英语新闻的最大障碍是对新闻词汇的生疏。因此, 在学习听新闻的初级阶段, 我们可以阅读一些大众媒体文献, 如报纸、刊物, 从中积累一些新闻用语, 一些重要组织的名称如EEC (European Economic Community) 欧洲经济共同体、IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金会、 OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries) 石油输出国组织、NASA (National Aeronautics and Space Administration) 国家航空和航天局;单词如upsurge (高涨) 、manoeuvre (策略) 、escalation (升级) 、allegation (断言) 等等。对现实生活各个领域的词汇都略知一二是听懂新闻的基础。新闻作为一种语言测试题型也是语言在现实生活中真实运用的体现。在英语专业八级考试中, 新闻的内容均为学生所熟悉的一般性政治、经济、娱乐等方面的信息, 目的是测试学生从VOA或BBC获取新闻的能力。在英语新闻听力训练初级阶段, 可借助有文字稿的教材帮助训练。在训练时应提倡首先在不看文字材料的情况下直接听录音答题, 在多次不能听懂时再看文字稿。经过一段时间这样的训练后, 多数同学的听力能力都能有明显提高。在达到完全脱稿就能基本听懂新闻的要求后, 学生可过渡到定时定量收听英语新闻的练习。

三、英语专业八级考试中的校对与改错技巧

英语专业八级考试中校对与改错 (Proofreading and Error Correction) 部分采用短文的形式, 即由一篇篇幅约为250个词左右的短文组成。短文中有10行标有题号, 该10行内每行均有一处错误。要求学生根据“增添”, “删除”或“改变其中的某一单词或短语”三种方法中的一种改正错误, 从而使全文语句通顺, 措词恰当正确, 而且通篇意义连贯。主要测试学生运用语法、修辞、结构等语言知识, 识别短文内的语病, 并提出改正的方法的能力。八级改错考查的是学生在语法、词汇、修辞等方面的语言知识和能力, 因此要求学生在这几方面有扎实的基本功, 它考查的不仅仅是学生对信息的认知与获取能力, 更重要的是有能够判断、鉴别正误的能力。八级改错中的错误一般都是我们平时较容易犯的错误, 主要涉及语法、词汇, 句法和篇章等四大方面。校对改错项目一方面是检验高年级学生语法知识的掌握程度及其运用能力:因为系统的语法知识是英语专业学生提高语言准确性、逻辑性的必要条件。该项目要求学生运用已学过的语法知识判断句子正误, 找出语病, 并作修正。另一方面是检验高年级学生在词汇方面是否达到英语专业高年级教学大纲所规定的要求。此外, 该项目还测试在具体语境或上下文中使用语法或词汇的能力:需要从句子和篇章结构角度去判断句子的正误, 即学生要跳出单句的框架, 从意群的的角度进行判断分析。

四、英语专业八级考试中的阅读理解技巧

(一) 找出段落的中心思想。

任何阅读材料都有主要意思, 即大意 (main idea) 。文字材料的大意有不同的层次。一个比较长的句子可以说很多事情, 但一般只有一个大意, 可以用几个词概括;一个段落包括很多句子, 但也只有一个大意, 通常是段落的主题句 (topic sentence) 包含段落的大意。通常人们说“大意”指的是整篇材料的中心思想。非小说体的阅读材料通常有比较明显的大意, 其结构也比较清楚。文章的开头部分会比较明确地指出文章的中心思想。文章主体部分的每一段也往往有主题句, 通常在段首或段尾。有些文章的结尾还会对全文作一个总的概括。寻找段落大意的方法主要是略读 (skimming) , 其主要特征是选择性地阅读。略读不需要看到每一个词, 有时甚至从上一行跳到下一行。略读能大大地提高阅读速度, 也能获得大量的信息。通过有意识地训练会大大地提高略读速度和效率。进行略读训练的最简单的方法是强迫自己在规定的时间内读完某一篇, 开始训练时, 可以把略读速度定为平常阅读的4/5倍, 以后逐步提高。略读的关键是增加眼跳的幅度, 高度集中注意力, 努力捕捉那些能引起注意或者你认为重要的内容。

(二) 不断扩大词汇量。

提高阅读速度的一个重要内容是扩大词汇量, 词汇量决定阅读理解能力, 词汇量越大, 阅读面越广, 视野就越开阔, 阅读理解能力就越高。扩大词汇量的最好方法是多读, 即多读不同题材和体裁的书和文章。阅读过程中不可避免地要遇到生词。有的人一遇到生词就停下来查字典, 有的则读完一两页后查字典, 有的人则完全不管生词。其实阅读中遇到生词只要不影响你对篇章主要意思的理解, 一般应该继续往下读。如果生词的确影响你对内容的理解, 查字典当然是一种办法, 但很不方便, 而且频繁地查字典不仅影响阅读速度, 而且影响对文章内容的整体理解。所以在平时阅读时, 遇到生词最好的方法是通过上下文猜测。可以通过以下方法猜测词义: (1) 看看上下文中有没有生词的另一种说法, 即找同义词。有时上下文会对一个生词作解释, 或者提供一些暗示。 (2) 看看生词在文章中的词性, 即看这个词是名词、动词、形容词、副词或其他词类。另外再看看这个词在文中与哪些词搭配使用, 再根据自己的其他知识, 就可以进行正确的猜测。 (3) 分析生词构成, 尤其是词的前缀和后缀。英语中很多词都是加前缀或后缀变来的。比如你认识这两个词rich和 scholar, 根据前缀en-和后缀-ship的含义, 你就可以准确地猜出enrich和scholarship这两个词的意思。 (4) 看看同一生词是否在上下文的其他地方出现, 把两处的语境相比较, 也许能更加准确地猜出词义。 (5) 充分利用关于所阅读的内容已有的知识。为了巩固阅读过程中的生词, 在读完一篇后, 可以把本篇中最重要的生词查一下, 持之以恒, 长期进行正确的操练。英语专业八级考试是科学的语言测试, 具有相当的信度和效度, 靠投机取巧是不可能取得好成绩的, 所以, 学生必须通过训练真正地提高自己的语言能力, 才能在八级考试中取得好的成绩。

五、英语专业八级考试中的写作技巧

(一) 审题:

写作考试中要写出符合要求、高质量的作文, 审题是关键。即通过阅读写作题目及相关信息或要求, 正确领会题目的含义, 了解题目要求, 为构思合乎具体写作要求的文章框架打下基础。提高审题的准确性有利于学生理解题目含义, 了解写作要求, 进而有针对性地构思作文内容、布局等。

(二) 行文的统一性和连贯性:

一篇合格的作文由三个部分组成。 (1) 作者论点 (thesis statement) :明确、清楚阐明论点。 (2) 作文主体:通过恰当、合适的语篇模式 (如:cause and effect, comparison and contrast, 等等) 论证前面提出的论点。在写作中抓住中心, 并围绕中心展开讨论。论证的过程要做到结构严谨、层次分明、合乎逻辑。 (3) 作文结尾。结尾部分的内容应为前面部分的总结, 因此它与前面部分应保持论点上的一致性、统一性、连贯性和完整性。此外, 作文应有逻辑性, 文中观点的阐述要合乎情理, 观点之间的衔接要自然、顺畅。

(三) 语言的规范性和准确性:

作文的思想内容通过语言形式表达。八级作文要求语言得体、通顺, 无重大语法错误。概括起来包括以下四个方面: (l) 阐明观点:作者观点以主题句的形式阐明, 主题句首先要结构完整、意义完整、表意明确、内容具体, 否则不利于段落的拓展;其次要用词贴切, 简明达意, 使段落的拓展有一个良好的基础。 (2) 结构严谨:段落主题句突出, 句际段落关系明显、思路清晰, 段落展开逻辑性强。句子结构需要长短搭配, 错落有致。 (3) 连贯性强:写作时句与句间, 段与段间要采用联结手段, 使用表示各种关系的连词, 使文章在整体上具有连贯性。 (4) 准确性, 学会使用各种语篇纽带, 如logical, grammatical, semantic connectors使作文思路清晰, 论点鲜明, 例证充分, 语言得体, 真正达到写作的要求。此外, 短语的使用会使文章增加亮点, 提升文章的层次, 奠定高分的基础。但是使用短语时要注意短语的搭配, 在英语写作中正确使用短语是中国学生学习英语的难点之一。

六、结束语

在对西方文化、西方人思维模式、英语的固定搭配和习惯用法不能深入了解其蕴涵的情况下, 众多的英语学习者往往是通过大量的听经典的口语新闻或者其他经典的西方口语句子掌握了口语的正确优美的表达。在听的过程不但可以学习自己不会的表达方式, 而且还可以纠正自己错误的表达方式。它需要熟练的掌握大数量的词汇和对语法句式习惯表达的精通, 对于语法结构的掌握也要求精通, 这就是所谓研究性的学习。虽然每个人的学习方法都不一样, 但是坚强的意志和长期的坚持是学英语的基本要求。只有练好英语基本功, 才有可能顺利通过英语专业八级考试。

参考文献

[1]杨斐翡, 徐永.英语专业八级考试的统计分析[J].福建外语, 2000, (04) .

[2]吴伊南.试论八级考试大纲的重新修订及其影响[J].国外外语教学, 2005, (01) .

[3]张春柏.2002年全国英语专业八级考试汉译英试卷评析[J].国外外语教学, 2002, (04) .

[4]陶文好, 李孚声.2000年英语专业八级汉英词汇误译心理认知分析[J].上海科技翻译, 2001, (01) .

[5]刘云红, 张金生.专业英语八级统测的写作审题[J].外语教学, 2004, (06) .

[6]赵一农.析02年TEM8英译汉错误的理据[J].山东外语教学, 2002, (05) .

[7]叶碧霞.英语专业八级阅读水平的制约因素及训练对策[J].韶关学院学报, 2005, (01) .

[8]孔燕平.中国英语专业学习者词汇习得能力探索[D].上海外国语大学, 2005.

[9]王雪玲.认知语境对英语阅读效果的制约和促进作用[J].黑龙江高教研究, 2007, (10) .

篇4:关于英语专业八级考试

【关键词】TEM8 定语从句汉译问题 翻译技巧

一、引论

TEM8考试历来受到广大高校师生的关注。英语专业学生通过四年的学习,都希望通过该考试来检测自己的专业水准。通过分析TEM8试卷,可以得知TEM8考试共有六种题型,而翻译占20%的分值比重,考试时间分布上需要一个小时,可见翻译部分在考试中所占分量。而分析历年试卷,会发现无论在英译汉或是汉译英短文中都会考察定语从句,这也是考生频频出现问题的部分。因此,本文运用试卷分析的个案研究方法以期对学生在汉译英部分中对定语从句处理所出现的问题进行探讨并具体介绍几种定语从句的汉译方法。

二、研究方法与步骤

1.方法:本文通过例证法,从09-13年TEM8真题英译汉部分择取典型的7道定语从句,形成调查问卷,从被试者做题情况中分析和解决问题

2.被试者:15名英语专业四年级本科学生

3.材料:15份调查问卷

4.过程:被试者在规定时间内完成问卷上的问题并及时收取

5.效果:分发15份收取15份,获得预期效果

三、调查结果与分析

通过对15份问卷结果进行对比分析,发现学生在汉译英部分中对定语从句的处理主要存在以下问题及分析

1.在第一个例句中,,通过对15名被试者的答案进行统计,发现其中有9个被试者采用的是正确的译法,而剩下6名则出现各种问题,例如被试者6的译法

We, the human species, are confronting a planetary emergency - a threat to the survival of our civilization that is gathering ominous and destructive potential even as we gather here. (2009)

被试者6:

我们人类正在面临一个星球的危机,一个对于我们人类文明的危机。正在积聚危害和毁灭性的潜在可能,即使我们聚集在此。

我们可以发现被试者6在对定语从句的处理上,缺少主语成分,不是完整的句子。被试者9和10也是出现此问题。

被试者8:

我们人类面临着一个全球性的危机--一个关乎人类文明生存的威胁正积聚着凶恶和毁灭性的潜力,即使我们集会于此也难以抗拒。

我们可以发现被试者8在定语从句的处理上,运用的是前置法,这种方法虽然是处理方式之一,但是用于此却并不妥当。被试者7和15也是出现此问题。

该题的正确译法应是:

篇5:全国英语专业四八级考试

一、听写考试时间为15分钟,计分15分。

二、听力理解该部分考试时间约为20分钟,共30题,记分为15分。

三、完型填空(CLOZE)为多项选择题,共20题,计时15分钟。该项目计分为10分。

四、语法与词汇(GRAMMAR AND VOCABULARY)为多项选择题形式,每题各有四个选择项,共30题。项目权重为15分,共计时15分钟。题目中约50%为词汇、词组和短语用法题,其余为语法结构题。

五、阅读项目由四到五篇文章组成,每篇字数约在250—300之间,总阅读量为1800词,所给时间为25分钟。阅读试题以多项选择题形式出现,其中只有一项选择为正确答案,其他三项为干扰项。阅读项目得分占整个考试的20%,20道题目,共20分。

六、写作是TEM4考试的最后一个项目。考试时间为45分钟。A 作文35分钟,分值15分。B 便条,测试时间: 10分钟。分值10分。

英语专业八级测试共有六个部分:听力理解、阅读理解、人文知识、改错、翻译、写作。整个考试需时195分钟。具体时间、题量和比重分布参见下表。

至于英音还是美音,没有特殊规定,考试大纲里面要求平时重点听VOA,BBC的新闻,因此,英音或美音都是考察的范围,考试的听力素材很多来源于这里,希望引起注意。

篇6:英语专业八级考试全真试卷

Part Ⅰ Listening Comprehension (40 min)

In Sections A,B and C you will hear everything ONCE ONLY. Listen carefully and then answer the questions that follow. Mark the correct answer to each question on your coloured answer sheet.?

SECTION A TALK

Questions 1 to 5 refer to the talk in this section. At the end of the talk you will be given 75 seconds to answer the questions.

Now listen to the talk.

1.

A) the coordination based on individual actions B) the number of individual participants? C) the necessity of individual actions D) the requirements for participants?

2.

A) individual B) combined C) distinct D) social?

3.

A) the manner of language use

B) the topic and content of speech?

C) the interactions between speaker and audience

D) the relationship between speaker and audience?

4.

A) hide their real intentions

B) voice others’ intentions?

C) play double roles on and off stage

D) only imitate other people in life?

5.

A) the absence of spontaneity

B) the presence of individual actions?

C) the lack of real intentions

D) the absence of audience??

SECTION B INTERVIEW

Questions 6 to 10 are based on an interview. At the end of the interview you will be given 75 seconds to answer the questions.

Now listen to the interview.

6.

A) Students worked very hard.

B) Students felt they needed a second degree.?

C) Education was not career?oriented.

D) There were many specialized subjects.?

篇7:关于英语专业八级考试

PART II PROOFREADING & ERROR CORRECTION (15 MIN)

The passage contains TEN errors. Each indicated line contains a maximum of ONE error. In each case, only ONE word is involved You should proof, read the passage and correct it in the following way: For a wrong word, underline the wrong word and write the correct one in the blank pro-vided at the end of the line. For a missing word, mark the position of the missing word with a ”^“ sign and write the word you believe to be missing in the blank provided at the end of the line. For an unnecessary word, cross the unnecessary word with a slash ”/" and put the word in the blank provided at the end of the line.

EXAMPLE When ^ art museum wants a new exhibit, it never buys things in finished form and hangs them on the wall. When a natural history museum wants an exhibition, it must often build it.

Demographic indicators show that Americans in the postwar period were more eager than ever to establish families. They quickly brought down the age at marriage for both men and women and brought the birth rate to a twentieth century height after more than a hundred (1)__ years of a steady decline, producing the “baby boom.”

These young (2)__ adults established a trend of early marriage and relatively large families that Went for more than two decades and caused a major (3)__ but temporary reversal of long-term demographic patterns.

From the 1940S through the early 1960s, Americans married at a high rate (4)__ and at a younger age than their Europe counterparts.(5)__ Less noted but equally more significant, the men and women on who (6)__ formed families between 1940 and 1960 nevertheless reduced the (7)__ divorce rate after a postwar peak; their marriages remained intact to a greater extent than did that of couples who married in earlier as well (8)__ as later decades.

Since the United States maintained its dubious (9)__ distinction of having the hig

篇8:关于英语专业八级考试

TEM8考试历来受到广大高校师生的关注。英语专业学生通过四年的学习, 都希望通过该考试来检测自己的专业水准。通过分析TEM8试卷, 可以得知TEM8考试共有六种题型, 而翻译占20%的分值比重, 考试时间分布上需要一个小时, 可见翻译部分在考试中所占分量。而分析历年试卷, 会发现无论在英译汉或是汉译英短文中都会考察定语从句, 这也是考生频频出现问题的部分。因此, 本文运用试卷分析的个案研究方法以期对学生在汉译英部分中对定语从句处理所出现的问题进行探讨并具体介绍几种定语从句的汉译方法。

二、研究方法与步骤

1.方法:本文通过例证法, 从09-13年TEM8真题英译汉部分择取典型的7道定语从句, 形成调查问卷, 从被试者做题情况中分析和解决问题

2.被试者:15名英语专业四年级本科学生

3.材料:15份调查问卷

4.过程:被试者在规定时间内完成问卷上的问题并及时收取

5.效果:分发15份收取15份, 获得预期效果

三、调查结果与分析

通过对15份问卷结果进行对比分析, 发现学生在汉译英部分中对定语从句的处理主要存在以下问题及分析

1.在第一个例句中, , 通过对15名被试者的答案进行统计, 发现其中有9个被试者采用的是正确的译法, 而剩下6名则出现各种问题, 例如被试者6的译法

We, the human species, are confronting a planetaryemergency - a threat to the survival of our civilization that isgathering ominous and destructive potential even as we gathehere. (2009)

被试者6:

我们人类正在面临一个星球的危机, 一个对于我们人类文明的危机。正在积聚危害和毁灭性的潜在可能, 即使我们聚集在此。

我们可以发现被试者6在对定语从句的处理上, 缺少主语成分, 不是完整的句子。被试者9和10也是出现此问题。

被试者8:

我们人类面临着一个全球性的危机--一个关乎人类文明生存的威胁正积聚着凶恶和毁灭性的潜力, 即使我们集会于此也难以抗拒。

我们可以发现被试者8在定语从句的处理上, 运用的是前置法, 这种方法虽然是处理方式之一, 但是用于此却并不妥当。被试者7和15也是出现此问题。

该题的正确译法应是:

我们人类正面临全球性的危机, 它威胁着我们的文明。尽管我们相聚在此共商对策, 危机仍在扩大, 危险不断加深。

我们通过正确译文可以看出此处应运用后置法。若定语从句结构较长, 译成前置定语就不符合汉语表达习惯, 此时通过运用拆译法, 译成后置的分句, 即后置法。译文运用了后置法中重复关系代词所代替的先行词的方法, 将“危机”一词后置重复翻译。同样在问卷的第六题中, 也采用了同样的译法。

例句6:

Two-thirds of its members are developing countries, w h i c h a c c o u n t f o r a b o u t t h r e e - q u a r t e r s o f t h e w o r l d ’ s population. (2013) .

译为:其中三分之二的国家为发展中国家, 这些发展中国家约占到了世界总人口的四分之三。

在该例句中, 定语从句部分过长, 不适合前置法, 故译成后置分句, 并重复了先行词“发展中国家”。而对第六题定语从句的处理上, 被试者中只有5个人采取了此种正确译法。

2.在第二个例句中, 通过统计分析, 发现有10名被试者采用的是正确的译法, 而剩下5名则出现同一个问题---后置译法。例如被试者13的译法。

and particularly round about the grave of a child whom I had tenderly loved, just as I had really seen them, a little before sunrise in the same summer , when that child died. (2010)

被试者13:

他们围在小孩的墓地旁, 那个我曾疼爱过的孩子。正如那年夏天日出前一阵小孩死去的时候, 我也正静静看着他们。

由例句1, 我们可知, 后置译法是定语从句处理方式之一, 但运用与此并不恰当, 因为在该例句中定语从句部分并不复杂, 结构较短, 不宜采取后置译法。被试者2, 4, 9, 13, 以及15都是出现此问题。

该题的正确译法应是:

好几头围绕着一个我曾深爱过的小孩的坟墓, 那年夏天日出前不久孩子去世, 而此情此景与我当时看到的一模一样。

通过译文我们可以看出此题运用的是前置法, 把英语定语从句译成带“的”字的定语词组, 放在被修饰词之前。

例如:Pollution is a pressing problem which we must deal with.

译文:污染是我们必须解决的一个迫切问题。

3.第三个例句旨在考查被试者对非限制性定语从句的处理。在该例句中, 通过统计分析, 发现有7名被试者采用的是正确译法, 而剩下8名则由于没有正确理解句子意思导致定语从句的处理出现问题。例如被试者9的译法。

There were few roads visible below, most transportation in Nepal being by foot along ancient trails that connect and bind the country together. There is also a network of dirt airstrips, which was fortunate for me, as I had no time for the two-and-a-half week trek to my destination. (2011)

被试者2:

这里能看到极少的几条路, 在尼泊尔最重要的出行方式是步行, 尼泊尔人在条条古道上留下了足印。这里也有空中网络, 虽然机场有点脏, 对我来说很幸运, 因为我不用花两个半星期的时间通过陆地到达目的地。

非限定性定语从句与先行词之间的关系是松散的, 它对先行词不起限制作用, 只加以描写、叙述或解释。对非限定性定语从句的翻译大多采用分译法, 即根据从句与主句在逻辑上的关系和从句与主句关系的紧密程度, 将从句译成表示并列关系或主从关系的分句, 甚至译成一个独立的简单句。在被试者2的译文中可以发现, 他掌握了此类定语从句的译法, 但忽视了细节部分。这个地方关系代词指代前面一个句子, 往往译者会选择将指示代词译成“这”。

该句的正确译法为:

飞机下面看得到的路没有几条。尼泊尔最主要的交通方式是步行, 条条古道贯通着这个国家的角角落落。这个国家有一个土跑道的空巷, 这对我而言已是幸事, 因为我可没有时间花两个半星期通过陆路艰苦跋涉到达目的地。

通过译文我们可以看出对非限定性定语从句的处理中, 若被试者2将该句译成“这对我来说是幸运的”, 则是最佳译法。

4.在第四个例句中, 通过统计分析, 发现只有7名被试者采用的是正确的译法, 而剩下8名则出现同一问题---重复。例如被试者11的译法。

Some college students who previously drank in bars and lounges under the watchful supervision of bouncers now retreat to the sanctuary of their fraternity houses and apartments, where they no longer control their behaviour or their drinking. (2012)

被试者11:

一些曾在夜总会或者酒吧保安人员监督下在酒吧或者休息室喝酒的大学生如今撤退至他们的友爱的房屋和公寓的避难所, 在那里他们不用控制自己的行为也不用控制饮酒量。

我们发现在此类定语从句的处理上, 被试者11以及剩下的7名被试者都出现了重复的问题, 在这个地方where可以不译。直接作为谓语部分处理。

该句的正确译法为:

先前, 一些大学生在酒吧买醉, 还能受到保安人员的严密监控。现在, 大学生们躲到联谊会会所和公寓中, 放纵自己, 毫无节制地酗酒。

我们可以看出在正确译文中, 定语从句的处理运用的是溶合法, 把定语从句压缩成谓语。这种译法使句子结构紧凑, 语气也更加通顺。值得注意的是, 该用法常用在there be和it be结构中。

5.在第五个例句中, 通过统计分析, 发现只有6名被试者采用的是正确译法, 而剩下9名则出现各式问题, 如4个直译, 3个缺少连接词以及2个错译。例如被试者2的译法:

The price of street drugs has skyrocketed to a point where cheap alternatives have begun to compete in the marketplace. (2012)

被试者2:街头毒品价格高到便宜的代替品开始完全占领市场。

通过被试者2的译文, 我们可以看出译者是直接将where所引导的定语从句直译出来, 没有改变英文的行文结构, 虽然此译法让读者读起来也较通顺, 符合汉语习惯, 但并不是最佳译法。

被试者10的译法:

街上的药价飙升到了这样一种程度, 便宜的替代品已经开始在市场上与之形成竞争。

我们可以看出在此译文中, “程度”和后面的句子之间缺少连接词, 整个句子看起来是松散的, 两个句子之间没有逻辑关系, 读者易产生歧义。

被试者14的译法:当廉价替代品开始进入市场竞争时, 街道毒品飞速增长起来。

我们通过理解原句, 发现该译句属于错译, 将原句意思完全颠倒, 不符合原句所表达意思。

该句的正确译法为:

街头毒品的价格暴涨, 以至于廉价的替代品因此有了市场。

在该译文中, 译者采用了定语从句译成状语从句的方法。在英语中, 有些定语从句兼有状语从句的功能, 在意义上与主句有状语关系, 说明原因, 结果, 目的, 条件等关系。在翻译这类定语从句时, 我们应根据一定的语言结果所表示的实际含义, 给予恰当处理。在该句中, 译成“以至于”表达出药价飙升导致的结果, 此处译成结果状语从句, 是最佳译法, 逻辑明了。

以上即为对被试者测试情况的分析研究。

四、调查启示

从以上的调查分析可以看出与汉语相比, 英语定语从句结构相对较复杂, 译法也是多样, 这里也是简单介绍译法中常见的几种。通过被试者的测试情况可以看出定语从句汉译这部分对于学生来说仍是薄弱环节。学生应熟练掌握前置法, 后置法等技巧并运用到定语从句的汉译过程中, 只有这样译文才能做到信达雅。熟能生巧这个词同样适用于翻译练习的过程中, 只要平时多进行针对性练习, 多思考总结, 掌握不同句型的译法, 定会在过程中逐步提高翻译水平和技巧。

参考文献

[1]英语笔译实务3级 (修订版) [M].外文出版社, 2010.

[2]周成, 王慧.试论定语从句的翻译方法[J].成都大学学报 (教育科学版) , 2008-1-22 (1) .

上一篇:开关电源发展下一篇:元宵灯谜新整理