大连介绍的日语导游词

2024-06-29

大连介绍的日语导游词(通用13篇)

篇1:大连介绍的日语导游词

貴賓の皆様:

大連の印象はきっといいでしょう。修理を聞いて大連のfaを説明しました。また大連のsoを見に来ました。つまり5です。大連は観光都市です。大連旅行は五枚の看板を打ち出しました。つまりロマンチックなのは大連のブランドです。北方明珠は大連の金メダルです。世界環境五百佳は大連のエースです。北京で試合をして、観光は大連の看板です。石灘、旅順など有名な観光スポットは大連のブランドです。これは私が言ったのではないですが、大連市観光局の柳振万局長が言ったのです。大連ガイドの言葉です。金石灘といえば、春雨を聞くというブランドを作りました。書いたのは金石灘です。まず拍手してください。金石天工を鑑賞してください。すぐに硬いボウガンを引っ張り、談笑しながら、花のところに、情が深くなります。頑固な石は美しい意味がなくて、はるかに海の1真の竜を探ることを見ます。絶えることなく、散歩するところ、また美しい景色があります。Laは6です。大連は浪漫の都と言われています。きっとロマンチックなところがあります。総括して6つのロマンチック、ロマンチックな海があります。ロマンチックな緑を味わいます。ロマンチックな建物、ロマンチックな人々、ロマンチックな祭りです。ロマンチックな都市はいずれも波が続くので、任賢齐の歌声で表しています。最後に大連の歌の最後の音符を見に来ました。xiはつまり7です。大連には昔から七景があります。星海聴濤、城彫月見、冰峪丹楓、黒山夕照、塔観双海、金石天工、燕巣があります。この大連の七景は大連の独特な景観を形成し、大連に来た観光客の視野を豊かにしました。実は大連はこんなに美しいです。ただいい気持ちを作ってあげたいです。そして、一曲の歌も7つの音符の組織によって音楽を形成することができます。次は大連の願いを代表する歌を歌います。周華健の「友達」がみんなに届けます。好きになってほしいです。ありがとうございます。

篇2:大连介绍的日语导游词

今日は観光するところの浜海路に行きます。ガイドの言葉は「大連ガイド語」です。私たちは中国の山東省青島と宝島台湾に浜海路があると知っていますが、海のほとりの美しい景色がいいです。大連の浜海路にはどんな特色がありますか?皆さんに詩を差し上げます。

海のほとりの道路は真珠を通して,大波の音が耳や林の影をまばらにしている。美しい影は前世を頼って言います。道連れと一緒にロマンチックを鑑賞して、景色を変えて幽玄のところに行きます。やっとの思いで星を見て、人生の道を振り返ってみました。

海浜路はもともと戦備道路で、80年代に鄧小平さんが娘を連れて大連に視察に来ました。この道路の風景はとても美しいことを発見しました。当時の大連市政府はこの道を観光道路に改造しました。今はこの道の長さは30キロ以上で、20近くの観光スポットがその中を貫いています。

なぜこの道が恋の道と言われていますか?大連には結婚相談所があります。結婚問題を解決する場所はこの道にあります。二人が愛し合ったばかりなら、車に二人を置いて、2キロの外で彼女たちを待って、岸辺の海の景色を見ていて、道端の山の険要を鑑賞して、ささやいていたら、いつの間にか「海誓山盟」を決めました。もし二人が小さな問題を起こしたら、車に二人を置いて、4キロの外で彼らを待って、昔の誓いをもう一度温めて、愛情の道は順風満帆ではないことを知らせます。もっと歩くと、毎回新しい感動的な景色が現れます。二人が離婚すると、トラブルになるので、車に二人を置いて、完全な浜海路を歩かせます。一日ぐらい歩きます。最初は誰も相手にしないで、歩けば歩くほど疲れます。大丈夫です。この道は一つの道路であり、二人が同行し、三言四語であり、人生五味、つる(六)達、親しい(七)私、八方が景色を鑑賞し、日久(九)が愛情を生み、完璧になりました。(続きは未定)

浜海路の景色はとてもいいです。流れて帰るのを忘れさせます。それは愛の道であり、人生の道でもあると言っています。ある人は私達が小さい時に自分が何を知らないと言いました。青年は自分が何を知らないかを知っています。中年になったら自分は何を知っていますか?回りくどいことを言っていますが、自分で考えてみてください。

篇3:白明利:大连的另类明星导游

昔日工会主席当导游

2008年9月10日上午,在全国导游员资格统一考试大连考区,2600多名考生陆续走进考场。人群中,一位脸色黝黑、精神头儿十足的老者格外显眼。正当这位老者随其他考生走进考场时,监考老师拦住了他:“老同志,您是陪孩子来考试的吧? 可以止步了!”老者一笑,亮出自己的准考证,自信地说:“我是来考试的,说不定将来我还当您的导游呢!”监考老师被这位老人风趣的话语逗乐了。

这位乐观、开朗的老者就是白明利。退休前,他曾在一家党报做记者、编辑,还当过印刷厂厂长、工会主席。退休后,本该安享晚年了,可他为什么又挤在年轻人中间考导游资格证呢?

2008年3月15日,是白明利60岁的生日,也是他正式退休的日子。在家没歇几天,他就觉得浑身不舒服。后来,有家企业聘请他当顾问,没干多久,他就觉得闲坐在办公室的日子不适合他。

有一天,白明利在星海广场散步,看到一队外地游客在导游的带领下说笑着走过来。导游让大家自由活动,一对操着山东口音的老夫妇与白明利搭讪,询问星海广场的有关情况。白明利热情地引导他们走了一圈,边走边讲解。他幽默的话语和出众的口才让两位外地客人听得津津有味。转眼间,一个小时过去了,那对老夫妇向白明利连连道谢,还给他留了联系方式,欢迎他到山东旅游。

此后,白明利经常利用业余时间为外地游人义务讲解、宣传大连,他的热情以及诙谐的话语总能让游客满意。白明利突然感觉到,当导游不仅可以继续工作、继续交朋友,还可以过自己喜欢的生活。

有了这个念头,白明利辞去了拿高薪的企业顾问工作,开始为考取导游资格证而努力。家人尤其是老伴儿对他的选择有些不理解,觉得导游这个活儿不但累,承担的责任也很大。面对家人的不理解,白明利笑着说:“导游这个工作能发挥我的特长,我的退休生活也会变得更充实、愉快!”家人看他如此执着,只好顺着他了。

很快,考试结果出来了,大连考区2600多名考生只有600人过关,白明利名列其中,而且是考生中年龄最大的、考一次就顺利拿证的。

2008年10月中旬,白明利从所服务的旅行社接受了旅顺一日游的带团任务。旅行社经理怕他首次带团出问题,有些不放心地说:“白老师,你带这个团是散客拼成的,客人来自全国各地,你要做好心理准备。”白明利自信地点点头。

第二天一早,大巴载着大家顺利到达旅顺。上午11点左右,白明利带游客从一个景区出来。清点人数时,他发现少了一个人。他对照名单一查,没跟上队伍的是一名来自江西的游客,打他的手机也不通。有着丰富人生阅历的白明利并没有慌张,他选出一名游客暂时带队,自己跑到景区管理处找广播员寻人。没多久,那位落单的游客就气喘吁吁地跑来了。第一次带团,除这个小插曲外,整体还算顺利,游客们对白明利的辛苦付出表示赞许。

入行两年成为明星导游

2009年5月,白明利接了一个来自上海的旅行团。游客们看到一位五六十岁的男人打着小旗迎接他们,并说是他们的导游,都有些不相信自己的眼睛。白明利这样介绍自己:“我姓白,大家可以称我‘白导’;我长得黑,也可以叫我‘黑导’。我退休后考了导游证,希望能为大家带来一段快乐时光!”这一番幽默而又真诚的开场白逗乐了那帮游客,他们觉得这位老导游有些不一般。

接下来的行程中,这帮挑剔的上海客人见识了白明利服务的热情和水准。团里有一对60多岁的老年夫妇,两人带的东西多,走得较慢。白明利赶紧上前接过女游客的挎包,背在身上。老年男游客过意不去地说:“白导,咱俩年龄差不多,我怎能让你背包,不行,不行!”白明利幽了一默:“我替嫂夫人背包应该的,您可别吃醋哟!”此话一出,把老两口逗乐了!

游玩大连老虎滩海洋公园时,团队中的一对小夫妻吵了起来。白明利急忙过去了解情况。原来,丈夫从酒店里出来时忘了带相机。看着别的游客边走边拍,妻子抱怨起丈夫来。丈夫受不了妻子的埋怨,和妻子吵了起来。白明利拿出自己的相机,乐呵呵地说:“不吵,不吵,怕你们忘带相机,我这里准备着呢!先借给你们用,照片到时我洗出来寄给你们!”那对夫妻接过白明利递来的相机,正要道谢,白明利又来了一句:“人生苦短,快乐一天是一天,别为小事烦恼!”那小两口彼此看了一眼,不好意思地笑了。旅游结束后,白明利及时把那对夫妻的照片冲洗出来,寄给了他们。没多久,那对夫妻给白明利及他所在的旅行社写信表示感谢,说跟着白导不但很快乐,还能悟出许多人生道理。

白明利不但对游客热心、负责,还善于安排行程。2010年8月,他接了一个来自江苏的团队。由于行程紧凑,团队参观完星海广场就到港口坐邮轮。为了压缩团队等候的时间,白明利在游玩的时候,就托关系为团队买好了船票。行程结束,他和司机带着游客直赴港口,一下子节省了两个小时。这个团队的游客感激地对白明利说:“白老师,您真会为大家着想,谢谢您!”

让大家更没想到的是,临上船前,白明利又一人发了两个皮筋作为道具,教大家玩起了魔术!短短一天的时间,大家和白明利相处得非常愉快。看着游客们依依不舍的表情,白明利动情地说:“我还没有‘导’够,希望大家再来大连!”

短短两年不到,白明利成了大连市4000多名导游中的“明星导游”。2011年,大连市评选出20名优秀导游,白明利就是其中一名。

甘愿当赔钱的傻导游

在旅游界,带游客购物捞提成,已成了一条潜规则。白明利带团从不购物,入行五年来,他不但没赚到钱,还赔进去几万块钱。有人说他是个“傻子”。白明利却笑言:“我就想做一名不赚钱、只赚快乐和幸福的傻导游!”

业余时间,白明利掏钱参加魔术培训班,掌握了50多种魔术的玩法。在车上,为了给游客添个乐子,白明利教大家玩魔术,还免费赠送道具,这些道具都是他出资购买的。他还购置了专业相机,为没带相机的游客担任摄影师。为客人拍照后,他还把照片冲洗出来,然后再寄给人家,而且分文不取。几年下来,他光为游客冲洗照片就花了数千元。

2011年夏天,白明利带领19名俄罗斯大学生组成的团队到旅顺旅游。参观苏军烈士陵园时,白明利发现资料内容与陵园门卫老同志的介绍不符。其中,对一些战后因伤未能回国、留在中国养伤最终定居中国多年的苏联军官的介绍不准确。从旅顺回来,白明利不顾一天的劳累,连夜给陵园以及当地民政、旅游部门写信,他认为随着俄罗斯游客逐年增多,苏军烈士陵园是大家必到的一站,大连人有义务让游客了解最准确、详尽的资料。很快,陵园方面给他回了信,对他的建议表示感谢并给予高度重视。

因为白明利认真负责,他被市旅游局聘为旅游服务质量义务监督员。

为了扩大视野,白明利还尝试做起了领队。2012年,他分别通过两家旅行社组团到我国台湾和韩国首尔旅游。一路上,他协助领队工作,并虚心向领队请教,学到了许多领队经验。

2012年11月,白明利作为一家旅行社的领队带团到台湾旅游。

2013年,白明利又开始带队到新西兰、澳大利亚等国旅游。

篇4:大连介绍的日语导游词

ご来賓の皆様、おはようございます。

まず、私は運転手を代表します。旅行社は皆さんを歓迎します。美しい海辺の都市である大連に来てください。旅行社のガイドの王乾と申します。乾は乾隆の乾です。お金ではなく、记忆のために王と呼んでください。前方は運転手xさんで、xさんは長年の運転経験があります。運転技術が優れていますので、運転中は安心できます。車を運転している友達はこのような話を聞いたことがあるかもしれません。吉林に着いたら吉です。モンゴルに着いたら蒙(猛)開で、上海に着いたら上海(胡)開で、大連に着いたら白と黒の二つの道が開けます。これは大連のためです。春には百花、秋には月があり、夏には涼しい風があり、冬には雪があります。四季がはっきりしている都市で、夏には私達の道は黒いです。冬になると私達の道は白いです。だから、私達の師匠は白黒二道が混ざっているので、安心してください。続いてこの数日間は私とx先生がみんなのためにサービスします。

中国の諺によると、百年の修練は同じです。今日は私たちは100年で同じ車を修理しました。私達はみんな違うところから同じ目的地に行きます。同じ車に乗って、皆さんと知り合うことができません。これは本当に素晴らしい縁です。王さんはここで皆さんの大連旅行を楽しみにしています。私達の大連の良い山、良い水、良いガイド、良いドライバーが皆さんに良い気持ちをもたらしてくれます。大連に対する期待と憧れを持って大連に対する満足と流れを連れて帰ってきます。最後に、みんなが大連で楽しく食べて、楽しく遊んでください。

篇5:介绍草原的日语导游词

はい、ここでは草原の様子を重点的に紹介します。そこの草原はとても綺麗で、空が可愛くて明るくて、空気が新鮮で、思わず歌を歌いたくなりました。心いっぱいの自由と喜びを表現します。そこは美しくて広々としていて、1つの言葉で草原の景色を適切に表現することができます。間違いなく、「一碧千里」です。

そこには果てしのない草原があるだけでなく、美しい丘もあります。丘は草原と同じように、緑と緑の色をしています。目を上げてみたら、心がすっきりします。これらの丘のへりの線はとてもしなやかで美しいです。緑だけで染められ、墨線で描かれていない中国画のように、至るところに青々とした色欲が流れ、雲の中にそっと流れ込みます。この境界の中で、壮健な駿馬と大牛さえその中に陶酔して、事細かに草原のすばらしさを経験しています。

ここの主人たちはとても親切で客好きです。草原に来たばかりの時、私たちは何か「不思議」な音が聞こえなくて、面白いものが見えませんでした。もう少し待てば、賑やかになります。

今はそこからますます近くなりました。窓の外から明るいガラスのような川が見えます。たくさんの牛や羊が見られます。馬のひづめの音が聞こえます。

ほら、彼らは馬に乗って、道を案内してくれました。

あ、やっと彼らの家に着きました。老若男女が迎えに来てくれました。私たちは彼らのモンゴルのカバンに入られました。主人たちは美味しいものをたくさん作ってくれました。お酒を勧めてくれました。それだけでなく、彼らは私たちにショーをしてくれます。

篇6:日语介绍北京导游词

天壇公園は北京の旧外城(きゅうがいじょう)にあります。その面積は273万平方メートルで、現存する中国最大の祭祀(さいし)建造物です。現在は北京市崇文区の4分の1を占める公園となっています。明と清の両時代に皇帝が天に五穀豊饒(ごこくほうじょう)を祈った所でした。毎年1月15日に穀物の豊作を祈る行事をやり、冬至(とうじ)には天を祀る行事も行います。雨の少ない年には常雩礼、大雩礼という雨乞いもします。各種の行事を行う前の3日間、皇帝は斎宮で精進潔斎(しょうじんけっさい)をします。「祈穀(きこく)」は祈年殿で行いました。その際皇帝が殿内で礼をすると同時に、殿外では音楽を鳴らしたり、踊ったり、燎炉(りょうろ)に香をたき、神に供える生け贅(いけにえ)が次から次へと神の位牌(いはい)の前に捧げられ、祈年殿はおごそかな雰囲気でいっぱいとなりました。

1368年、太祖(たいそ)の朱元璋(しゅげんしょう)が明王朝を創立し、都を南京に定めました。天と地の神様を祀るために、1378年大祀殿(だいしでん)を築きました。14成祖(せいそ)の朱棣(しゅてい)が都を北京に移し、故宮を築くと同時に、南京の大祀殿を手本として北京で天地壇(今の天壇は昔天地壇といわれていた)を設け、幅12軒の大祀殿を建て、ここで神様を祀ることにしました。当時の大祀殿は12軒の正殿のほかに両側に32軒の廊下と神倉(しんそう)も造られ、正殿の前には大祀門もありました。

1530年、明代の世宗(せいそう)が天と地の神は別々に祀るべきだという大臣の提案を聞き入れ、大祀殿の南に圜丘(かんきゅう)を作り、北の郊外に方沢(ほうたく)を設け、圜丘では天の神を祀り、方沢では地の神を祀るようになりました。そして1534年圜丘を天壇、方沢を地壇と名付けました。

明代の天壇は漢白玉石(かんはくぎょくせき)という大理石よりもっと白い石も使いましたが、主に青色の琉璃瓦で造りました。そして四天門(してんもん)、神厨(しんちゅう)、神庫(しんこ)、宰牲亭(さいせいてい)があり、神の位牌(いはい)を置くため圜丘の北に2重屋根の円い形の神泰殿(しんたいでん)も築き、円形の壁でその殿堂を囲みました。それがのちの皇穹宇(こうきゅうう)と名付けられた殿堂と廻音壁(かいおんへき)です。

1538年祈穀殿(きこくでん)と名が変わった大祀殿は廃棄されましたが、1540年大享殿(だいきょうでん)が建築されることになりました。1545年に出来上がった大享殿も円い形で3重の屋根があり、その色は下から上に緑、黄、青となっています。6年を費して建てられた大享殿は明代ではただの2回しか使ったことがありませんでした。

1750年大享殿の左右2棟ずつの配殿も1棟ずつに直し、配殿に置く日、月、星、辰、山、川、河、湖、風、雨、雷、稲妻などの神の位牌がすべて撤去され、皇帝の祖先の位牌に変わりました。

1751年大享殿と大享門が祈年殿と祈年門に変えられ、屋根の色も全部藍色(あいいろ)にされました。 1889年、雷で350年の歴史を持った祈年殿は焼けてしまいましたが、その時建物は全部沈香(じんこう)の木で造ってあったので、その香りが周囲数キロにもわたって漂っていたそうです。

1890年再建にかかり、18やっともとの形と同じような新たな祈年殿が築かれました。

篇7:日语导游员的胜任力特征模型研究

日语导游员的胜任力特征模型研究

■黄秋风

日本旅游市场是中国的海外客源的一级市场,这对日语导游员的知识素质能力等提出了要求。文章在借鉴西方关于职业能力的胜任力模型的概念原理基础上,采用内容分析法分析招聘文本,选择适当样本进行数据分析,从数据中得出市场上旅游企业对日语导游员的胜任力特质要求,以此更好地指导高职院校或高校更好的改革教育培养模式,也启发未来的日语导游员有个正确的标准来指引自己的职业方向。

一、问题提出

改革开放三十多年来,我国经济迅猛发展,旅游业作为我国的支柱产业在近年来获得了蓬勃发展,尤其是出入境旅游业发展更加迅速。其中要特别关注的是日本市场是中国的海外客源的一级市场。二十世纪进入90年代以后,日本的来华旅游人数是飞速增长,日本市场成为中国的海外客源的一级市场,年送客量高达150多万人次,在来华外国游客中占20%~30%,旅游消费占中国旅游外汇总收入的 10%以上。日本市场的快速发展,其对日语导游员的能力素质要求有了更高更新的要求。因此本研究具有实践意义及理论意义。

胜任力模型是在组织中有效地充当一个角色所要求的与高绩效有关的知识、技能、自我概念、社会角色、特质和动机等胜任力要素的特殊组合,这些胜任力要素是可分级的、可测评的,并能够区分高绩效者和一般绩效者的。根据Spencer等人的研究应用提出了洋葱模型(The Onion Model)。即洋葱表面:包括知识和技能,相当容易发展;洋葱中间:包括社会角色或价值观,和自我概念;洋葱里面:包括个性和动机。胜任力模型的提出为本文的研究提供了理论基础。

二、研究方法

(一)研究方法

本研究采用内容分析法分析招聘文本。笔者针对市场上的旅游社等单位的招聘信息进行文本分析,选择前程无忧、智联招聘和中华英才网2011年01月一2011年03月月间发布的招聘信息为研究对象。Researeh《中国网络招聘行业发展报告(2008一2009年)》指出,三者2008年市场份额分别为28.3%、23.5%和16.1%,呈现“三足鼎立”的市场格局,其统治地位在较长时间内很难撼动。这说明上述三家网站是目前国内求职者最重要的求职渠道,因此样本容易获得,代表性好。在本研究中,共选择了220家旅游企业的220条招聘日语导游的信息,删除重复发布20条。

(二)统计分析

1.人口学特征分析

招聘信息中学历要求大专的占了64%,已超过整个市场需求的一半,而本科学历要求只有30%,硕士的比例最低,只有6%。可以看出日语导游学历普遍不高。原因一可能是企业节约成本,不重视人才有关,二可能是本科学历的供给有限。

本研究也进一步考察了旅游企业对日语导游员是否有性别的要求。旅游企业对于女性(57%)日语导游员的偏好要大于男生(43%),但总的来说差距不大。

2.洋葱表面——知识和技能情况

从调查可知,旅游企业在知识技能方面最重视日语导游员的胜任力特征要素的前五位是:语言听说读写能力,占60%,强调日语语言交流的基础;其次,了解日本客人的文化、背景、熟知礼仪常识和习惯占50%,强调的是对日本文化的熟知,以便更好的交流,这一点还表现要求日语导游员善于跨文化的沟通,虽然日本文化受中国文化影响深远,但在长期的发展过程中,有些已经变异甚至相反了,这是跨文化沟通必须重视和注意的地方;最后强调了了解中日两国政治时况(35%)中日关系一向微妙,特别是深受二战时期的事件的影响,两国之间时不时有政治的敏感话题出现,做为一名日语导游员,及时跟进中日两国政治时况是必备的要素。

3.洋葱中间——社会角色和自我概念

旅游企业更看重日语导游员的价值观态度是“顾客至上,顾客是上帝”。72%的比例强调日语导游员要有服务意识,服务时要细心,周到,有亲和力;52%的比例也强调了服务时要对顾客负责任,甚至50%的旅游企业要求日语导游员必要时要有牺牲精神,以客人利益为重。

4.洋葱里面——个性和动机

调查可知旅游企业对导游从业者的个性要求大多概括为两点,其中特别“性格活泼开朗”,原因主要在于导游这个职业是与人交流,沟通的职业,企业认为性格活泼开朗和热情性格的人更容易做到这点。

旅游企业对日语导游员的从事导游职业的动机也做出了要求,76%的比例强调从业人员“热爱旅游事业”以此激励自己让自己保持“旺盛的精力”。

上述调查的启示:高职院校对学生在职业技能和职业素质方面的培养,要以社会的需求为前提,使专业设置与企业需求相匹配,课程体系与实际工作相匹配,这是调节劳动供求关系,促进学生就业的有效途径。对社会上给予肯定和认同的方面应继续完善,对调查中反映出来的教育薄弱环节予以改进和加强。一方面,做为未来的日语导游员也应该明确旅游企业对于自己的期望,自己现有的水平以及二者之间的差距,在学习和实践中努力提高自己,使自己成为合格的日语导游员。

[1]邵琪伟.建设旅游强国任重道远[J].求是,2009(8).

[2]吴建华.浅析日本游客的来华旅游动机——对进一步开发日本来华旅游市场的思考 [J].重庆职业技术学院学报,2006(3).

篇8:大连介绍的日语导游词

日 语

一、考试性质与命题依据

初中毕业升学日语学业考试是义务教育阶段日语学科的终结性考试。其目的是全面、准确地考查初中毕业生在日语学习方面达到《全日制义务教育日语课程标准(实验稿)》所规定的初中阶段日语毕业水平的程度。考试结果既是衡量学生是否达到初中毕业标准的主要依据,也是高中阶段学校招生的重要依据之一。

日语学科的学业考试命题主要依据《教育部关于基础教育课程改革实验区初中毕业考试与普通高中招生制度改革的指导意见》(教基[2005]2号)、国家教育部颁发的《全日制义务教育日语课程标准(实验稿)》、《大连市2014年初中毕业升学考试和中等学校招生工作意见》和我市初中日语教学实际,力求反映考生的真实学业水平,发挥评价对初中教学的正确导向作用,以促进全市初中日语教学质量的全面提高。

二、命题原则

1.基础性:日语学业考试注重考查考生对初中阶段的日语基础知识和基本技能的掌握情况;

2.应用性:着重考查考生在识记、理解日语基础知识的基础上综合运用语言知识,解决实际问题的能力;

3.适切性:充分考虑学生的实际生活和身心发展水平,题目设计贴近考生的生活,贴近时代,贴近社会。关注全市不同区域考生的现实差异,有利于不同层次考生水平的发挥;

4.真实性:要选用真实、自然的日语语言素材,创设较为真实的语言情境,考查考生在具体的语境中运用语言的能力;

5.科学性:确保题目中语言知识的准确性、语言表达的得体性、问题设计的层次性与合理性。确保试题的信度和效度,杜绝繁、偏、旧的试题。有效控制主观试题与客观试题的比例,努力实现试卷结构的简约化,难度分散化;

6.导向性:学业考试要注重试题对初中日语教学的导向作用,注重日语听说读写技能考查的全面性。考试命题要有助于减轻学生课业负担,推进素质教育。

三、考试内容与要求

根据教育部《全日制义务教育日语课程标准(实验稿)》三级目标的要求,参照义务教育课程标准实验教科书《日语》的内容,并考虑全市初中日语教学实际,编制本学科考试内容。

(一)语言知识

要求考生能掌握初中阶段所学的词法知识(见附录),掌握《全日制义务教育日语课程标准(实验稿)》所规定的基本词汇800个。

(二)语言运用 1.听力

考查考生对口头语言材料的理解能力以及从口头材料中获取信息的能力,以及对信息进行判断、归纳、综合的能力。(1)能听懂一般提问;

(2)能听懂接近正常语速、话题熟悉的语段;(3)能听懂连续的指令并根据要求完成任务;(4)能通过语境和非语言提示推测生词的意思。把握语段的主题,获取主要信息。

2.阅读

要求考生能读懂初中生所熟悉的一般性话题的简短语段(生词率不超2%)。考生应能:(1)理解主旨要义;

(2)获取文中主要信息,理解具体情节;(3)能根据上下文推断理解生词的含义;(4)能理解段落中各句子之间的逻辑关系;(5)能做出简单的判断和基本的推理;(6)能理解作者的基本意图和情感。3.书写

能根据指定题目及文字等信息提示,按要求用日语进行书面表达。所写内容要语意连贯,符合逻辑,语言通顺,语法正确。考生应能:

运用所学词汇和句型进行问题回答,或运用所学日语较为恰当地对所熟悉的身边的人或事物进行简单描述;能就所熟悉的话题用日语发表自己的意见、观点,表达个人情感与思想。(1)能正确、规范、清楚地书写日语词语和句子,并注意词间距、标点等;(2)能简单且符合逻辑地描述人物或事件;

(3)能结合所学日语知识,写日语书信(电子邮件)、日记等应用文体;

(4)话题项目符合《全日制义务教育日语课程标准(实验稿)》所规定的要求。

四、考试形式、时间及试卷结构

(一)考试形式

听力、闭卷;笔试、闭卷。

笔试一般采用客观题和主观题两种形式,主客观试题分数分配比例适当,考查考生的语言知识和语言运用能力。

语言知识的考查一般通过单项选择、书写外来词汇的形式,在具体语境中考查考生对词汇、句法和语法知识的掌握情况;

语言运用一般通过词类比较、搭配使用及交际对话等考查考生的实际运用能力;交际用语符合《全日制义务教育日语课程标准(实验稿)》中所涉及的语言材料;助词填空、用言活用等考查考生根据句义运用掌握语言的能力;通过翻译考查考生对短句的逻辑结构分析及运用能力;通过短文阅读考查考生在阅读欣赏过程中捕捉信息的能力;短文理解注重考查考生在读懂短文基础上加深对所读材料的理解能力;通过书写考查考生运用所学词汇及句型等,在指定时间内进行日语书面表达的能力;书面表达注重考查考生的综合语言运用能力。

试题的背景材料一部分取自所学教材内容,一部分取自课外原汁原味的素材或加以改编的材料。

(二)考试时间

听力考试时间为30分钟,笔试考试时间为100分钟。

(三)试卷结构 1.题型结构

本学科试卷包括听力和笔试两部分。

听力部分包括五种题型:句子理解、听对话选图、对话理解、短文理解、短文填空。

笔试部分包括八种题型:选择单词、知识运用、用片假名书写外来语、助词填空、用言活用、翻译短句、阅读理解、书写。

2.分值与难度结构

听力部分:卷面满分为50分。卷面分数转化为等级,设定A、B、C、D四个等级;各等级依次转换为10、7、5、3分后,计入升学总分。

笔试部分:卷面满分为140分。

在试题的难易程度上,低、中、高三档试题分值的比例为7:2:1。

附录:词法和语法

一、词类

(一)名词 1.普通名词 2.专有名词 3.特殊名词(1)代词(2)数量词

(3)表示时间的词

(二)“こそあど”系列词

(三)代词 1.人称代词 2.疑问代词 3.指示代词 4.不定代词

(四)词缀 1.前缀 2.后缀

(五)数词 1.基数词 2.量词

(六)动词(自/他动词)

1.一类动词的词尾变化及用法; 2.二类动词的词尾变化及用法; 3.三类动词的词尾变化及用法。

(七)连体词

(八)形容词

1.一类形容词的接续方法; 2.二类形容词的接续方法。

(九)副词

(十)接续词

(十一)感叹词

(十二)助词

二、句子分类 1.陈述句 2.疑问句 3.祈使句 4.感叹句

三、语法项目

Vう[意志][提议] V うと思う [意志] か[疑问][选择] か[不定] が[主体][客体] が[转折][单纯接续] から[空间的起点][时间的起点] から[原因] くらい/ぐらい[概数] けれども[转折] こと[名物化] しか[强调数量少] ずつ[等量分配] そうだ[传闻] V/Aた[过去] Nだ[判断] Vたい[愿望] Vたがる[愿望] だけ[限定] V/Aたり/だり[并列] V/A/Nだろう[推测] Vて/で[先后顺序][并列][中顿][原因][方式] Aて/で[并列][原因][中顿] で[动作的场所][工具][材料][原因][基准] Vてある[动作结果的持续] Vていく[由近及远的移动] Vている[进行][持续] Vてから[先后顺序] Vてください[请求] Vてくる[由远及近的移动] と[互相动作的对象][同一动作的参与者][内容] と[并列] V/Aと[条件] と思う[意见][判断] V/Aない[否定] Vながら[同时] Vなさい[命令] など[举例] V/A/Nなら[假定] に[存在的场所][到达的地点][移动的目的][时间][对象][变化的结果][基准][比例的基准] NにNがある/いる[存在] ね[征求对方赞同][确认][感叹] の[领属][所属][主体][客体][同位] の[名物化] V/Aので[原因] は[主题][ 对比] V/Aば[假定] NはNにある/いる[所在] へ[方向] ほど[概数][比较的基准] まで[空间的终点][时间的终点][范围的界限] も[类同][举例][强调数量多] や[举例性并列] よ[主张、提醒对方注意] より[比较] わ[(语气和缓的)的主张] を[客体] [通过的场所][离开的地点]

四、交际项目

寒暄、欢迎、介绍、感谢、道歉、祝贺、告别、用餐、食堂餐馆、购物、赠答、约定、教师办公室、拜访、问时间地点、贺卡书信电子信函、身体不适、会话策略、获取信息、提出要求、情感态度。

五、话题项目

(一)生活

1.个人信息(国籍、名前、年齢、地域、家族)2.日程生活(年月日、曜日、時間、一日の生活)

3.衣食住行(服、食事、野菜、果物、飲み物、家、部屋、家具、日用品、文房具、交通機関、道路)

4.健康(体、病気)5.交往(友達)

6.购物(店、品物、値段、お金)

7.兴趣爱好(アニメ、漫画、映画、音楽、テレビ、スポーツ)8.计划理想(休みの計画、夢)

(二)学校

1.设施(教室、図書室、運動場)2.班级(先生、掃除)3.学习(授業、宿題)

4.课外活动(運動会、試合、見学、遠足)5.其他(夏休み、冬休み)

(三)自然

1.环境(山、海、森)2.季节气候(季節、天気)3.动植物(植物、動物)

(四)社会

1.文化设施(公園、博物館、美術館)2.节日(お正月、子供の日)3.科学技术(コンピュータ)

篇9:大连的美丽导游词

大连是中国北方著名的旅游城市和避暑胜地,市区环境优美,景色宜人。街心花园广场绿地葱郁,鲜花织锦。城市建筑别具一格,欧式古典流派与现代艺术造型建筑相映成趣。依山傍海的滨海路把沿海诸多景观连成一片,令人留连忘返。南部沿海风景区、旅顺口风景区、金石滩风景区和冰峪沟风景区分别为国家和辽宁省重点风景名胜区。

每年5月,大连全城槐花飘香,大连赏槐会成为世界各地游客欢乐的节日。具有较高知名度的大连国际服装节每年吸引众多国家和地区的客商、艺术家、服装设计师、名模佳丽、新闻记者汇集滨城。在中国农历正月初二至初六举办的大连烟花爆竹迎春会,笑迎无数海内外客人到大连过年,成为大连春节的一道独特风景。

大连素有“苹果之乡”、“水产基地”等美誉。品质优良的苹果、黄桃等水果和鲜美可口的鲍鱼、海参等海珍品远销国外。大连还是中国体育名城,素有“足球城”、“田径之乡”的美誉。大连是中国环境保护最好、绿化最好、广场最多的城市之一。先后被中国政府授予“国家卫生城市”、“全国环保模范城”、“国家园林城市”、“中国优秀旅游城市”等称号。

篇10:介绍大连的作文

篇五

大连是一个繁荣的沿海城市,它的景色当然是极美的了,但它主要的景色有三景,海景、市景、绿景,称的上是大连最美的景色了。

海景

来大连旅游的人都知道大连的海景。

船缓缓地在海中移动,似乎永远走不到尽头,来到甲板上你就可以一饱眼福了。船驶过的地方,总会有一些快乐的浪花,浪花有的向天空拍打,有的调皮地扑向船尾,还有的竟被直接卷进了海底,从海面上看,竟翻出了一波波绿色的浪花,海洋就被这样装点着,这样的一举一动自然逃不过我们这群观海者的眼睛。

海洋的夜景也是非常迷人的,天上的星星若隐若现,月亮散发着朦胧的光,与天空遥相呼应,唯一不同的是:海是深蓝色的,而天空的颜色比海稍浅。

海天一线这便是大连的海景了吧。

市景

在白天的大连是繁华的,一栋栋高楼大厦,放眼望去,鳞次栉比的楼房构成了一道奇特的风景线。夜晚的大连是辉煌的,楼房上的灯光勾勒出了它们的外形,车灯、霓虹灯,这些灯光构成了大连夜晚的美丽,在城市里你看到的是一片片的灯光,但如果你在海上看,它是璀璨的,只是多了几分静谧。这就是大连的市景了。

绿景

大连的美丽怎么少的了绿色的树木呢?这里的树木是经过海风的洗礼的,棵棵高大挺拔,就连小草都是根根苍翠欲滴的,它们的根自然入土极深,否则怎能经受的住海风的肆虐?

绿色在大连随处可见,放眼望去一片片的绿色,一片片的生机,在绿色的环绕下让人精神爽朗,在这种环境下上学、工作的人们是快乐的。

大连的绿色是别具一格的,就像春天的百草园,夏天的百花园,秋天的叶子博物馆,冬天的冰天雪地。是有特点的,并且是独一无二的。这里的绿色有春天的黄绿,夏天的深绿,还有一种极其少见的绿,介于黄绿与深绿之间。这三色绿就构成了大连的绿景。

篇11:大连介绍的日语导游词

【摘 要】黑龙江省旅游资源丰富,黑龙江省委、省政府把旅游业作为支柱产业和国民经济新的增长点来发展。不但大力发展对内旅游业务,同时积极拓展对外旅游业发展。2012年黑龙江省接收入境外国游客194.73万人次,在全国居第十位。来黑龙江省旅行的八成以上为俄罗斯游客,但是其中日本游客的数量以及今后的发展潜力也不容小视。来黑龙江省旅行的日本游客数量不断增多以及黑龙江省旅游国际化发展将对高校日语专业导游日语的发展有着怎样的影响?本论文将对此展开调查研究。

【关键词】黑龙江省 旅游国际化 日语导游培养

一、来黑旅游的日本游客调查

黑龙江省由于有与俄罗斯长达3000余公里边境线这一有利地理条件,来黑龙江省旅行的境外游客八成以上为俄罗斯游客。2013年上半年接待俄罗斯游客35.36万人次。但是今年来的数据调查显示:来黑龙江省入境游日本和韩国游客人数也在不断迅猛增速,2013年上半年比同比增长27.33%和35.37%。从近期的调查中可以看到:日本入境游客数量仅次于俄罗斯,居于重要地位。 今年来日本作为黑龙江省重要的旅游客源市场,其重要性已经不可小视。

由于历史原因,来黑龙江省的日本游客以中老年人为主。他们多是受到父辈的影响,出于对父辈早年生活的好奇和关心来黑龙江“怀旧旅行”的。为此,黑龙江省除了积极开发历史文化游之外,还加大力度开发文化体育交流游、商务游等旅游类型。在积极开发哈尔滨旅游的同时,以哈尔滨为中心,向四周辐射式发展黑龙江省旅游路线,例如:推出五大连池火山地貌系列产品线路、齐齐哈尔丹顶鹤旅游线路、中国北极界江旅游线路等。

二、与高校日语专业导游培养的互动关系

黑龙江省旅游业不断朝着国际化方向发展,这必然会增大外语导游就业机会,特别是本文中介绍的日语导游。如此良好的就业环境大前提,为高校日语专业日语导游的培养提高了优越的条件。

众所周知,导游日语专业是一门横跨日语专业与导游专业的综合性课程,它要求学生通过学习在掌握日语基础知识的同时,掌握旅游管理专业知识和旅游市场营销业务知识。但是目前的导游日语专业教育仅仅局限于大学课堂上,学生没有实践的机会,无法将在课堂上学到的东西应用于实践,这也是大多数日语导游口语能力不强的一大原因之一。在《日语专业学生从事导游工作分析》一文中,根据作者的调查:用人单位除了对面试者的日语听、说、读、写能力有要求外,更关心的是面试者是否有工作经验。这对于应届毕业的大学生来说无疑是一道无法翻越的屏障,而翻越这一屏障的唯一办法就是学生利用周末等业余时间参加有关导游方面的社会实践。

如上所述,来黑龙江省旅行的日本游客以中老年人为主。不同于学生们所熟悉的年轻人使用的日语,中老年人所使用的日语更加难于理解和交流。要求刚刚参加工作的日语导游直接与之交流的话,情况不容乐观。而如果学生有机会在学校期间就能参加这类导游实践,能将自己在学校所学的知识应用于实践,那么,对于提高自己的专业能力和为将来的就业打下坚实的基础。

更重要的是:凡是希望从事导游工作的学生都必须按规定参加导游人员资格考试,要成为一名合格的导游,必须要拥有导游资格证。导游资格证是国家对从事导游服务人员从业资格的证明,有效期终生,虽然说要从事导游职业,还要按照规定获得导游证,但想要跨入导游人员的大门,导游资格证是第一步。因此,高校在加强学生日语等级考试培训的同时,还有必要加强学生的导游资格考试培训。这样学生就可以在取得专业资格证书的同时,得到相关的实践经验,为将来成为优秀的日语导游奠定坚实的基础。

三、结论

经过20多年艰苦努力,黑龙江省旅游业实现了由接待型向产业型的转变,由弱质产业向初具规模产业的转变。种种情况表明黑龙江省旅游业已进入持续高速发展的历史时期。黑龙江省旅游业的高速发展为导游,特别是日语导游的就业提供了空前的机遇。而作为培养现代化人才的高校更是应该抓住这一机遇,积极与当地旅行社合作,加大校外学生实习基地的建设,为学生实习提供更加有利的条件。最后,专业日语导游人才队伍的不断壮大和日语导游素质的不断提高,也必将使导游业的服务质量得到很大程度的提升,这也必将促进黑龙江省旅游业的进一步发展。

【参考文献】

[1]张宝军,张弘.入境旅游日本客源市场调查分析[J].现代经济信息,2011(08).

[2]2012年黑龙江接待入境游客207.62万人 跻身全国十强.中商情报网,2013(7).

篇12:北京的日语导游词

できて、とても嬉しいです、あなたがたがのガイド、私の名前は徐昕、みんなが僕を呼んで徐容疑は、もし私に何があるの問題について、北朝鮮で僕に訊いた。

今回中国へ行くの名所は長城しました。

みんなは见て、私达の今日のような世界的な遺産の長城似ていませんワンストップ?彼は崇山峻岭同士が走っ、私たちは今、あなたたちに立っていたところ、山裾の可能性があり、事実上何千里以上で、彼は超す里だった。私たちは今お登りに見てみましょう!みんなから见ると、なんと気概は雄大な長城が私たちの目の前に负けない!我々の足もとを踏んだのは方砖だったけど、今は私たちが、扶安の壁にかかった条石1段の道を歩いて、みんなは感じましたか?そう、前の労働者よどんなに辛かった、彼女たちは自分の知恵と血の汗を流した長城、必ず大切(たいせつ)に今の長城、の长城は巨大な条石と城砖に组み込まれていた。城壁の外延は二メートルほどの愛される垛子面があって、垛子四角型のチラッと口や射口、供チラッと射撃用の、城壁の軒先ごとに、三百人あまりの仲間で造りの四角型の城台は、屯兵の砦だった。

みんなを知り八达岭のストーリーや長城の伝説だったのだろうか。八达岭のあの話のタイトルは『のろしシーンを諸侯』:右丞相は个が王って呼んで周王、彼には美人って呼んで褒じ、彼女の気が変、いつも笑っていない、自分の王が何とかしなければならない。そこで、彼を燃やした救助信号(烽火(ポンファ)を実施した結果、やりこなし、諸侯白一度来て、褒じは笑った、自分の王も楽しかった。でも、本当に、敵が来たとき、自分の王攻撃に火をつけた烽火(ポンファ、でも、そこに人が、自分の王は敵を殺してしまった。

長城の伝説がきれいで、『という、孟姜女泣き長城」によれば、孟姜女泣き長城の話は、中国の古代の有名な俗説は、演劇、歌謡や诗文、パンソリなどの形態で広まっているが、胃が珍しくなった。不知火始皇帝の時に連れて行かれてつらい、若い男女范喜良)、孟姜女新婚の3日间、新郎は出発つややか長城、やがて疲労が飢えて死ぬ無垢城壁の下に埋められた長い。孟姜女閉めよ寒衣とともに、千里を訪れ、万里の长城ながら夫は夫を知らされた。彼女は城下に泣いた三日三晩が止まらなくて、城をが崩れ、范喜良は、孟姜女は絶望の海を投げて死んだ。これ、山海関より後には「孟姜女泣き長城」の地を作り、そこで建っていた孟姜女廟、南来北往のよくここがこぼし一すくっ同情の涙だった。

篇13:大连鲅鱼圈的导游词

营口开发区依山傍海,属海洋性温带季风气候。其特征是:四季分明、雨热同季、气候温和、降水适中、光照充足、气候条件优越。景点:墩台山风景区位于营口开发区新港东北侧,海拔133米,面对渤海,是鲅鱼圈港背后依托的天然屏障。山上植被保护良好,生长着茂盛的松树、槐树等树木。山顶有一座古代烽火台,修建于明代,现保护良好,具有较高的历史价值。资源实体完整,基本保持原来形态与结构,同此,观赏游憩价值较高,每年都有来自省内外及周边地区的游客旅游、观光,一年四季都可观赏到迷人的海滨风光、港口风貌,墩台古迹。

营口开发区依山傍海,属海洋性温带季风气候。其特征是:四季分明、雨热同季、气候温和、降水适中、光照充足、气候条件优越,四季皆宜旅游。

鲅鱼圈区位于辽东半岛中部的渤海之滨,坐落在营口市南端50公里,北距沈阳210公里,南距大连170公里。鲅鱼圈区辖4个街道、3个镇:红海街道、海星街道、望海街道、海东街道、熊岳镇、芦屯镇、红旗镇。

上一篇:2024年中国石油大学(华东)硕士研究生初试大纲-油田化学下一篇:全面质量管理法