模联常用词汇

2024-07-28

模联常用词汇(通用7篇)

篇1:模联常用词汇

Introductory Note General Assembly(GA)联合国大会 procedural adj.程序的 affirmative adj.肯定的 affirmative vote 赞成票

five permanent members of the Security Council 安理会的五个常任理事国 Economic and Social Council 经社会 consideration n.考虑 retain v.保留

Preamble preamble n.前言 scourge n.灾难

fundamental adj.基本的 tolerance n.容忍 institution n.制定

institution of method 制定方案 machinery n.机制 promotion n.提升

Chapter 1 principle n.原则 collective adj.集体的 suppression n.镇压 breach n./v.破坏 conformity n.一致 adjustment n.调整

humanitarian adj.人道主义的 harmonize v.协调 attainment n.达到 pursuit n.追求

sovereign n.(国家)主权 dispute n.争端 refrain v.抑制

territorial integrity 领土完整 political independence 政权独立

Chapter 2 ratify v.批准, 认可 admission n.承认 expel v.逐出

Chapter 3 Trusteeship Council 托管委员会 International Court of Justice 国际法院 Secretariat n.秘书处 subsidiary n.附属的 eligibility n.合格 capacity n.职位

Chapter 4 disarmament n.裁军 armamentn.军备 notify v.通告

codification n.法典 impair v.损害 designate v.指明

strategic adj.重要的, 战略的 apportion v.分摊

expulsion n.逐出(expel的名词)arrear n.到期未付款 convoke v.召集

Chapter 5 equitable adj.公平的 geographical distribution 地理分布 prompt adj.迅速的 confer v.商讨

concurring votes 一致通过 abstain v.弃权 periodic adj.定期的Chapter 6 pacific adj.和平的 negotiation n.交涉 enquiry n.询问 mediationn.调停 conciliation n.安抚 arbitration n.仲裁

judicial settlement 司法解决 friction n.摩擦

Chapter 7 aggravation n.加剧 comply v.顺从

provisional adj.暂时的 desirable adj.理应的 telegraphic adj.电报的 severance n.断绝 demonstration n.示威 blockade n.封堵

signatory state 签约国, 附议国 contingent n.代表团, 分队 authorization n.授权 consultation n.咨询 regional n.地方性的 mutual adj.双方的 confront v.面临 inherent adj.固有的Chapter 8 preclude v.阻止 consistentadj.一致的 constitute v.建立 utilize v.利用

contemplation n.计划

Chapter 9 vest v.授予

Chapter 10 observance n.遵守 convention n.公约 competence n.职能范围 prescribe v.规定 furnish v.提供 assign v.分配

commission n.委员会 deliberation n.审议 convene v.集合Chapter 11 paramount adj.极为重要的 sacred adj.神圣的 aspiration n.志向

constructive adj.建设性的 metropolitan adj.大都市的Chapter 12 supervision n.监督 trust territory n.托管领土

mandate v.把(某一地区)置于委任管理下 detach v.分离 construe v.解释

Chapter 13 petition n.请求

Chapter 14 annex v.附属 statute n.法令

ipso facto adv.根据实施 incumbent adj.负有义务的 recourse v.求助

Chapter 15 Secretary-General 秘书长

Chapter 16 miscellaneous adj.多方面的 invoke v.援引 immunity n.豁免权

Chapter 17

Chapter 18 amendment n.修正案 agenda n.议程

Chapter 19 authentic adj.可靠的 archives n.档案

篇2:模联常用词汇

主席助理Rappotuer

代表Delegate

国家集团Bloc

点名Role Call

确定议题Setting the Agenda

产生发言名单Open the Speakers‟ List

让渡 时 间Yield Time

让渡给他国代表Yield Time to Another Delegate 让渡给问题Yield Time to Questions

让渡给主席Yield Time to Chair

动 议Motion

动议更改发言时间Motion to Change the Speaking Time 动议有主持核心磋商Motion for a Moderated Caucus 动议自由磋商Motion for an Un-moderated Caucus 问题Point

咨询性问题Point of Inquiry

程序性问题Point of Order

个人特权问题Point of Personal Privilege

文件MUN Documents

立场文件Position Paper

工作文件Working Paper

决议草案Draft Resolution

修正案Amendment

起草国Sponsor

附议国Signatory

结束辩论Close the Debate

投票表决Vote

意向条Page

篇3:金融英语——常用词汇(102)

Unsecured debt backed only by the integrity of the borrower, not by collateral, and documented by an agreement called an indenture.凭借款人信誉而非抵押品作保的未担保债务, 用协议来为其作书面证明。是指只用公司信誉作担保, 而无任何抵押担保的债券。

debenture stock[证]信用股票

Stock issued under a contract to pay specified amounts at specified intervals.The name is misleading, since it's more like preferred stock than a debenture.是指公司以其部分或全部资产作担保, 对外发行筹措资金的股票。

debit[会]借方

Entry on the left side of a double-entry bookkeeping system that represents the addition of an asset or expense or the reduction to a liability or revenue. (See credit.) 财务报表上的一个词条, 是指在一个账户的左方记一项分录, 表明扣减一定数目的资金, 与贷记相反。

debit balance[会]借方余额

Balance remaining after one or a series of bookkeeping entries.This amount represents an asset or an expense of the entity.企业或个人欠贷款人, 卖方或代理商的款额。

debit card[银]借记卡, 银行卡

A card which allows customers to access their funds immediately, electronically.Unlike a credit card, a debit card does not have any float.顾客可通过电子化手段立即获得资金的卡。与信用卡不同, 借记卡 (利率) 没有任何浮动。

debit note[银]欠条, 借据

A note indicating an amount owed by a person or company.Serves the same function as an invoice.表明个人或公司欠款的单据, 与发票功能相同。

debit spread[证]负债对敲

A spread option position in which the price of the option bought is greater than the price of the option sold.是指投资者看跌期权所得到的溢价低于看涨期权时所需支付的溢价。

debt[会]债券, 债务

General name for money, notes, bonds, goods or services which represent amounts owed.A liability or obligation in the form of bonds, loan notes, or mortgages, owed to another person or persons and required to be paid by a specified date (maturity) .亏欠的金钱。以债券、贷款证、抵押贷款等表示的债务或义务, 并要求将其在某特定日期 (到期日) 归还。

debt capital[证]债务资本

Capital raised through the issuance of bonds.通过发行债券筹集的资本。

debt consolidation[银]债务整合

The replacement of multiple loans with a single loan, often with a lower monthly payment and a longer repayment period.Also called consolidation loan.将多种贷款合并成为一个, 经常获得较小的每月偿还额和较长的偿还期。也叫贷款整合。

debt coverage ratio (DCR) [房]负债收益比率

A comparison of the net income of a property with the cost of payments (principal and interest) on the mortgage on the property, used to assess the ability of the property to generate enough income to pay for itself.物业净收入与付款成本 (本金加利息) 间的比较, 用以估计物业的自偿能力。

debt equity ratio[房]债务净值比, 债务股本比

A comparison of the amount owing on a property with the equity (value of property minus amount owing) .A measure of a company's financial leverage calculated by dividing long term debt by shareholders equity.It indicates what proportion of equity and debt the company is using to finance its assets.负债额与物业净值 (物业价值减负债额) 的比。衡量公司财务贡杆的指标, 计算方法为将公司的长期债务除以股东权益, 显示公司建立资产的资金来源中股本与债务的比例, 股东权益/总负债。

debt equity swap[证]债换股交易

A refinancing deal where a debt holder gets an equity position in exchange for cancellation of the debt.一种再融资安排, 债权人获得公司的股权, 因而注销该公司亏欠的债项。

debt financing[房]举债置产

Paying for the purchase of a property with credit.通过信用支付物业的购买费用。

debt financing[分]债务融资

Financing by selling bonds, bills or notes to individuals or institutions.通过销售债券给个人或机构来融资。是指为筹集资金而发行债券或期票。

debt instrument[银]债务票据

A written promise to repay a debt, examples include bills, bonds, notes, CDs, GICs, commercial paper, and banker's acceptances.还债的书面承诺。例如国库券、债券、票据、大额定期存单、商业票据和银行承兑。

篇4:外贸英语词汇-常用词汇

出口信贷 export credit

出口津贴 export subsidy

商品倾销 dumping

外汇倾销 exchange dumping

优惠关税 special preferences

保税仓库 bonded warehouse

贸易顺差 favorable balance of trade

贸易逆差 unfavorable balance of trade

进口配额制 import quotas

自由贸易区 free trade zone

对外贸易值 value of foreign trade

国际贸易值 value of international trade

普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP

最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT

价格术语 trade term(price term)

运费 freight

单价 price

码头费 wharfage

总值 total value

卸货费landing charges

金额 amount

关税customs duty

净价 net price

印花税stamp duty

含佣价price including commission

港口税port dues

回佣return commission

装运港port of shipment

折扣discount, allowance

卸货港port of discharge

批发价 wholesale price

目的港port of destination

零售价 retail price

进口许口证import licence

现货价格spot price

出口许口证export licence

期货价格forward price

现行价格(时价)current price prevailing price

国际市场价格 world(International)Market price

离岸价(船上交货价)FOB-free on board

成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight

到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight

--------------------交货条件----------------------

交货delivery

轮船steamship(缩写S.S)

装运、装船shipment

租船charter(the chartered ship)

交货时间 time of delivery

定程租船voyage charter

装运期限time of shipment

定期租船time charter

托运人(一般指出口商)shipper, consignor

收货人consignee

班轮regular shipping liner

驳船lighter

舱位shipping space

油轮tanker

报关clearance of goods

陆运收据cargo receipt

提货to take delivery of goods

空运提单airway bill

正本提单original B/L

选择港(任意港)optional port

选港费optional charges

选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’account

一月份装船 shipment during January 或 January shipment

一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb.shipment

在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots

在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots

分三个月装运 in three monthly shipments

分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

立即装运 immediate shipments

即期装运 prompt shipments

收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C

允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable

---------------交易磋商、合同签订-----------------

订单 indent

订货;订购 book;booking

电复 cable reply

实盘 firm offer

递盘 bid;bidding

递实盘 bid firm

还盘 counter offer

发盘(发价)offer

发实盘 offer firm

询盘(询价)inquiry;enquiry

---------------交易磋商、合同签订-----------------

指示性价格 price indication

速复 reply immediately

参考价 reference price

习惯做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受约束 without engagement

业务洽谈 business discussion

限**复 subject to reply **

限* *复到 subject to reply reaching here **

有效期限 time of validity

有效至**: valid till **

购货合同 purchase contract

销售合同 sales contract

购货确认书 purchase confirmation

销售确认书 sales confirmation

一般交易条件 general terms and conditions

以未售出为准 subject to prior sale

需经卖方确认 subject to seller’s confirmation

需经我方最后确认 subject to our final confirmation

------------------贸易方式------------------------

INT(拍卖auction)

寄售consignment

招标invitation of tender

投标submission of tender

一般代理人agent

总代理人general agent

代理协议agency agreement

累计佣金accumulative commission

补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade 叫:往返贸易)counter trade

来料加工processing on giving materials

来料装配assembling on provided parts

独家经营/专营权exclusive right

独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement

独家代理 sole agency;sole agent;exclusive agency;exclusive agent

(又

-------------------品质条件-----------------------

品质 quality原样 original sample

规格 specifications复样 duplicate sample

说明 description对等样品 counter-sample

标准 standard type参考样品 reference sample

商品目录 catalogue封样 sealed sample

宣传小册 pamphlet公差 tolerance

货号 article No.花色(搭配)assortment

样品 sample 5%增减 5% plus or minus

代表性样品 representative sample

大路货(良好平均品质)fair average quality

--------------------商检仲裁-----------------------

索赔 claim争议disputes

罚金条款 penalty仲裁arbitration

不可抗力 force Majeure仲裁庭arbitral tribunal

产地证明书certificate of origin

品质检验证书 inspection certificate of quanlity

重量检验证书 inspection certificate of weight(quantity)**商品检验局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate

---------------------数量条件-----------------------

个数 number净重 net weight

容积 capacity毛作净 gross for net

体积 volume皮重 tare

毛重 gross weight

溢短装条款 more or less clause

-----------------------外 汇-------------------------

外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation

外币 foreign currency法定升值 revaluation

汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate

国际收支 balance of payments硬通货 hard currency直接标价 direct quotation软通货 soft currency

间接标价 indirect quotation金平价 gold standard买入汇率 buying rate通货膨胀 inflation

卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate

金本位制度 gold standard黄金输送点 gold points

铸币平价 mint par纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund

黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve

篇5:金融英语——常用词汇(八十五)

The capital a thrift is required to have in order to comply with the federal home loan bank's rules.

储蓄机构需持有的资本数额, 以满足联邦家庭贷款银行的规定。

core holding核心持有

A substantial long-term holding in a portfolio or fund.

在投资组合和基金中被大量, 长期持有的部分。

corner囤积居奇

Most commonly, the acute angle formed by intersecting streets or walls.

是指大量购买市场的某种商品, 从而达到控制这种商品价格的目的。

cornering挟仓、囤积居奇

The illegal practice of attempting to purchase a sufficient amount of a commodity or security to manipulate its price.

指证券市场中以人为方法控制证券价格与某一水准, 使市场供需无法发挥自动调节作用的一种操纵行为。操纵者以高价连续购买某种证券, 直到卖空者无法从他人处借得证券补空时, 即可要挟卖空者以更高的价格向其购进同种证券;或以同样方式哄抬市价, 抑或连续地价跑出, 等大众盲目跟进以后, 在暗中逢高吐出或逢底补进以赚取暴利。

corporate bond公司债券

A bond issued by a corporation.

由公司发行的债券。是指公司为了兴建新厂或投资项目而发行的债券, 其典型付息方式是半年付息一次, 到期时按债券的面值还本。

corporate bond equivalent公司债券等同物

The semi-annual rate of return that would provide the same overall return as a given bond whose interest payments are not made semi-annually.

指把不是半年付息的债券, 折算成半年付息的等值报酬率。

corporate bonds公司债券

Bonds issued by a corporation.

指公司因扩充业务﹑购置新设备等长期发展目标﹐筹措资金所发行的一种债券。持有人可以向公司领取利息﹐到期收回本金﹐但无权参与公司的一切事务。

corporate cannibalism企业自我竞争

An act of self-infringement upon market share by corporations through the issuance of new products.Also known as"market cannibalization."

企业的新产品造成自我竞争, 损害自身的市场份额。

corporate equivalent yield公司债券等值收益率

A comparison of the after-tax yield of government bonds selling at a discount and corporate bonds selling at par.

是指平价销售的公司债券收益率需和折价销售的政府债券收益率保持相等。

corporate fiduciary受托公司

A trust institution serving in a fiduciary capacity, such as executor, administrator, trustee or guardian.

作为受托人提供服务的信托机构, 如作为遗嘱执行人, 财产管理人, 受托人或监管人。

corporate finance企业融资

Any financial or monetary activity that deals with a company and its money.

与企业及其资金有关的任何金融或货币活动。

corporate governance企业治理

The relationship between all the stakeholders in a company.This includes the shareholders, directors, and management of a company, as defined by the corporate charter, bylaws, formal policy, and rule of law.

一家企业所有权益方之间的关系, 包括股东、董事及管理层等, 原则根据企业章程、附则、正式政策及法规。

corporate income fund公司收益基金

A unit investment trust featuring a fixed portfolio of high-grade securities and other investments, usually with monthly distribution of income.

是指投资于固定收益证券且每月将投资净收入分红给投资者的固定单位的投资信托基金。

corporate tax公司税

A levy placed on the profit of a firm;different rates are used for different levels of profits.

因应公司利润征收的税项, 不同水平利润采用不同的税率。

美国金莺英语提供

篇6:金融英语——常用词汇(九十一)

The process of evaluating an applicant's loan request or a corporation's debt issue in order to determine the likelihood that the borrower will live up to his/her obligations.

评估申请人的贷款要求或公司债务发行以确定借款人履行还款义务的可能性之过程。是指在决定贷款和贷款限额时对企业的信用状况所作的评价分析。通常包括偿债能力、盈利能力以及资本结构等。

credit analyst信用分析师

One who performs credit analysis.

从事信用分析的人员

credit balance信用余额, 贷方余额

The amount remaining in a cash account or margin account after all securities have been paid for.Balance remaining after one of a series of bookkeeping entries.This amount represents a liability or income to the entity. (See Balance.)

所有证券被完全支付后在现金账户和保证金账户中的余额。

credit bureau信用调查机构

An agency which collects and sells information about the creditworthiness of individuals.Clearinghouse of consumer credit information used by businesses to determine the creditworthiness of borrowers.

收集和销售个人信用信息的机构。

credit card信用卡

Any card that may be used repeatedly to borrow money or buy products and services on credit.

可凭之多次借款和赊销产品和服务的卡片。是指持卡人向特约商店进行消费购买行为时, 仅凭签账, 无需当时立即付账的一种银行卡。

credit check信用调查

The process of evaluating an applicant's loan request or a corporation's debt issue in order to determine the likelihood that the borrower will live up to his/her obligations.Also called credit analysis.

评估申请人的贷款要求或公司债务发行以确定借款人履行还款义务的可能性之过程。

credit cliff信用悬崖

A slang term meaning that credit deterioration could be compounded by provisions such as rating triggers or financia covenants.These can put pressure on the company's liquidity or its business to a material extent.

行业俚语, 指评级触发事件或财务契约等条款可能加剧公司信用恶化的情况, 这可能对公司的流动现金或业务造成重大压力。

credit crunch紧缩信贷

An economic condition whereby investment capital is difficult to obtain.Banks and investors become weary of lending funds to corporations thereby driving up the price of debt products for borrowers.

难以取得投资资金的经济环境。银行及投资者对向企业借贷有所顾虑, 因而推高债务产品的价格。

credit default swap信用违约转换

A specific kind of counterparty agreement which allows the transfer of third party credit risk from one party to the other.

是一种特定的对手协议, 允许将第三方风险由一方转给另一方。

credit derivative信贷衍生工具

A contract between two parties that allows for the use of a derivative instrument to transfer credit risk from one party to another.

允许利用衍生工具将信用风险从一方转移到另一方的合同。

credit derivatives信用衍生品

A contract that enables a user, such as a bank, to better manage its credit risk.A way of transferring credit risk to another party.

是指运用财务工程技术, 将信用风险由原来的借贷双方或交易双方中分离出来, 然后将此风险经由衍生性商品市场, 移转给愿意承担此风险的第三者。

credit enhancement信用增级

The process of reducing credit risk by requiring collateral, insurance, or other agreements to provide the lender with reassurance that it will be compensated if the borrower defaulted.A technique to lower the interest payments on a bond by raising the issue's credit rating, often through insurance in the form of a financial guarantee or with standby letters of credit issued by a bank.

篇7:金融英语——常用词汇(九十八)

The“real time”price of a security trading on an exchange.

是指当前现货市场上标的资产的价格。也可称为即期价格 (spot price) 或现金价格 (cash price) 。

current rate当日汇率

Current assets divided by current liabilities.An indication of a company's ability to meet short-term debt obligations;the higher the ratio, the more liquid the company is.

是指银行挂牌买卖外汇的公告汇率, 包括买入汇率与卖出汇率。

current ratio流动比率

Current assets divided by current liabilities.An indication of a company's ability to meet short-term debt obligations;the higher the ratio, the more liquid the company is.

等于流动资产除以流动负债, 是公司短期偿债能力的指标, 比率越高, 公司的流动性越强。同working capital ratio。

current value account现价法

Value of an asset at the present time as compared with the asset's historical cost.

是指不以资产的历史价格, 而是根据当前市价来衡量资产价值的会计方法。

current yield现时收益率

The annual rate of return on an investment, expressed as a percentage.Also called yield.

投资的年收益率。以百分比表示, 也叫收益率。是指证券的年利息或股息除以证券当前市场价格的比率。

current/noncurrent method本期/非本期法

The translation of all of a foreign subsidiary's current assets and liabilities into home currency at the current exchange rate while noncurrent assets and liabilities are translated at the historical exchange rate;that is, the rate in effect at the time the asset was acquired or the liability incurred.

是指在货币换算中, 采用流动资产和流动负债以本期汇率换算, 而其他资产和负债以历史汇率 (即获得资产或者形成负债时的汇率) 换算的方法。

cushion缓冲

A characteristic of some callable bonds in which the bonds may not be called for a specified initial period, usually two to three years.Also called call protection.

是一些可收回债券的特征, 即这些债券在一个特定的初始时期内不要求被赎回, 多为二或三年。也叫赎回保护期。

cushion bond保收债券

High-coupon bonds that sell at only at a moderate premium because they are callable at a price below that at which a comparable noncallable bond would sell.Cushion bonds offer considerable downside protection in a falling market.

是指在溢价出售可赎回债券时, 可支付比目前市场利率还高的息票利率的债券。该债券在利率上升时, 其跌幅较一般债券少;在利率下跌时, 其涨幅较一般债券少, 因此在利率频繁波动时期, 这类债券通常能保持价格相对稳定, 也适合那些追求高债息收入的投资人。

CUSIP number美国证券库斯普号码

A nine-character number that uniquely identifies a particular security.CUSIP is an acronym for the Committee on Uniform Securities and Identification Procedures, the standards body which created and maintains the classification system.Foreign securities have a similar number, called the CINS number.

辨认所有美国股票及注册债券的编号, CUSIP系统由美国统一证券辨认委员会 (Committee On Uniform Securities Identification Procedures (CUSIP) ) 管理。

custodial account监管账户

An account which is created for the benefit of a minor, usually at a bank, mutual fund, or brokerage, with an adult as the custodian.

为未成年人利益开立的账户, 通常开立在银行, 共同基金, 或经纪公司, 由一个成年人担任临护人。

custodian托管机构

An agent, bank, trust company, or other organization which holds and safeguards an individual's, mutual fund's, or investment company's assets for them.

是指一个机构, 银行、信托公司或其他组织, 它持有个人或共同基金或投资公司的资产并保持资产安全。

customary arrangement惯常规程

A procedure normally followed in a business situation, and which may carry as much moral and legal right and obligation as an agreed-upon procedure.

本文来自 360文秘网(www.360wenmi.com),转载请保留网址和出处

【模联常用词汇】相关文章:

模联英文常用词汇07-10

词汇写作常用词汇06-24

外交常用词汇05-24

广告常用词汇07-04

公文常用词汇07-30

粤语常用词汇08-12

航海英语常用词汇05-24

英语常用词汇大全05-26

工程常用词汇英文05-26

常用词汇汇总范文05-24

上一篇:描写不能没有你的作文下一篇:除夕之夜