第二届外语文化活动月

2024-07-25

第二届外语文化活动月(精选8篇)

篇1:第二届外语文化活动月

第二届日语舞台剧大赛活动总结

经过将近两个月的精心策划与细心准备,第六届外语艺术剧终于在12月18日上午在B101拉下了帷幕。

本届日语舞台剧不设主题,目的是给参赛者更大的空间去发挥和创造。透过舞台剧的舞台,同学们可以表达亲情、爱情、友情;展现青春、自由、向往;发挥想象力、创造力、表演力;锻炼同学们的口语表达能力、组织能力、团队合作能力;提高同学们的外语学习兴趣,创造良好的学习氛围。

本届日语舞台剧继承了前一届日语舞台剧的成功经验,吸收了失败的教训,在各个方面都取得了较好的成绩,为日语舞台剧决赛的顺利进行打下了坚实的基础。

一:时间安排

经过多次的商讨,决定本届日语舞台剧将不设任何主题,随后立即开展艺术剧计划书的编写工作。第二届日语舞台剧的计划书于2008年10月15日~19日这段期间派发到各系辅导员办公室和社团负责人手中,报名时间是2008年11月17日~18日。由于时间紧迫,各参赛队伍篇写剧本的时间与去年相比会没有那么宽松,但我们已尽量将上缴剧本的时间压后,最后定于12月3日~4日交剧本。在12月9日我们进行了对主持人的指导与培训,得到了各个部门人手的援助顺利进行。参赛同学在12月11日下午进行了初赛,共分两个年级进行,得分高的参赛队可以进入决赛。在初赛结束后,给要参加决赛的剧目提供了一些建议,后来某些剧目也接受了建议,改进了剧目的表演方式。初赛及决赛的评委均由日语专业组的老师担当,期中也包括了两名日语外教。日语专业组吴义鹏老师和学工组吴彦国老师专门外出去组织租借道具,为了让学生的表演更形象。12月17日派发决赛评委与嘉宾的邀请函。12月17日进入决赛的队伍上交了决赛的PPT。12月18日上午8点30分在B101举行了第二届日语舞台剧大赛决赛!

二:宣传工作。

宣传工作对整场活动的起着至关重要的作用。因此,从计划书的制定到制作决赛的海报及横幅,我们都认真考虑各方面的细节,务求用到最少的资源做到最大的宣传。

在招募参赛队伍的宣传工作中,宣传部分别为本届舞台剧大赛出了宣传海报及横幅。将其张贴在了学校里最明显的位置。同时,我系团委学生会把本届日语舞台剧大赛的计划书及时送至各班辅导员及相关精读老师办公室,如此庞大的宣传力度,大大地吸引了各年级学生踊跃报名。经过一系列的宣传,我们共收到17支队伍的报名,由于参赛队伍较多,故安排了初赛。在招募主持人方面是由学工组来完成的,这也在忙碌的工作中减轻了大赛组织人的工作量,使其得以有更充足的时间去处理更多的相关事物。最终选出了我系07级2名女生作为主持人。

在决赛前,我们进行了最后的宣传。我们再次出了一幅海报和一条横幅,并开设观众席,欢迎更多对日语舞台剧感兴趣的同学及老师前来观看、指导。

各阶段的宣传工作顺利开展,达到了预期的目的,第二届日语舞台剧大赛深入到同学们心中,为决赛当天的出席率提供了保证。

三、决赛前的准备工作

决赛前,总结以往活动的经验,在设备控制和舞台布置上都花了比较大的心思。得力于网络部门及校外人员的协助,把各剧目上交的powerpoint整理好,而且有了初赛的经验,控光人员都比较熟悉灯光的控制。本届日语舞台剧大赛中使用的powerpoint和背景音乐的播放方面基本没出现什么问题,保证了各参赛队的演出效果。舞台布置丰满而不失个性,丰富的灯光变换,为第二届日语舞台剧大赛增添了神秘的色彩。

四:决赛过程

得力于宣传工作的落实到位,比赛场地座无虚席,甚至连走道都站满了前来观看的同学。舞台布置特别新颖,灯光闪烁,为参赛队伍创造良好的表演环境。伴随着精美的powerpoint与优美和谐的音乐,一套套剧目在台上倾情演出,为观众们带来视觉与听觉的震撼,赢得了台下一阵又一阵的掌声与笑声。主持人的反串演出也为第二届日语舞台剧大赛制造了高潮,观众情绪都处于高涨的状态。其中,日语专业的《灰姑娘》、《白蛇传》、《梁祝》等都给观众留下了深刻的印象。

第二届日语舞台剧大赛充分调动了广大师生学习外语的热情,为同学们提供了锻炼口语能力、组织能力、团体合作能力的舞台,营造了良好的校园文化艺术氛围。同时,透过举办日语舞台剧大赛,展现了我们日语专业的特色,加强了沟通与合作,进一步地向其他兄弟系乃至于学院宣传我们日语专业所特有的文化。

通过举办第二届日语舞台剧大赛,我们在以下几方面有较深的体会:

1、充分的准备工作与合理的时间安排对活动起成败的决定性作用。本届日语舞台剧大赛相对于上一届,对于准备工作已尽我们最大的努力做到最充足,在如此紧张的准备时间里,往往会出现工作堆压的现象出现,经常会顾此失彼,所以一些准备的工作还是不能做到像预期的一样。在时间的安排上,本次活动已相对合理,质量相对好于前一届。

2、细致周详的考虑 许多问题产生的原因都因为考虑得不细致而造成的。就以初赛的评分表为例,就因为考虑的不细致,评分表的内容出现一些问题,导致在计分的时候出现一些混乱,但在经过讨论和修改后,决赛当天计分所出现的问题已大大减少。

3、宣传工作对活动很重要

强大的宣传力度,能够在大范围内宣传第二届日语舞台剧大赛。不仅能够吸引更多的人参与到日语舞台剧中,在一定程度上提高参赛队伍、主持人等的质量,同时,还能为决赛当天的观众入座率提供一定的保障,更容易地带动现场气氛,能让本届日语舞台剧在校园活动中具有一定的影响力。

4、要重视沟通与合作的作用

在本届日语舞台剧大赛的筹备工作上,沟通与合作方面依然存在欠缺,尤其在跨部门的工作合作上,沟通的不足表现得比较明显。所以导致于在筹备过程中常常会出现不应该出现的问题,建议在下一次举办活动的过程中主办部门跟进工作的时候应更加紧密,减少因沟通不足而产生的问题。

第二届日语舞台剧大赛

负责人: 郝 芳 2009-1-5

篇2:第二届外语文化活动月

活动方案

一、英语硬笔书法大赛

(一)承办单位:

河南城建学院外国语学院

(二)日程安排:

2015年5月2日-5月5日

征集作品

2015年5月6日-5月7日

作品评选

2015年5月8日-5月9日

获奖作品公布

(三)活动内容:

1.比赛形式:手写英语美文

2.比赛要求:

①参赛作品文章内容要求健康向上,美观大方,题材不限。(评

分主要以书法为重点);

②单词数要求150-200个;

③书体、形式、书写工具不限版面设计不限,尽可能将版面安排整洁,得体,美观,作品统一手写于A4纸或同等大小形状纸张;

④以个人形式参加,请将班级、学号、姓名、联系方式等个人信息写于作品背面左上角,以保证评奖公正;

⑤参赛作品交稿截止5月5 日

(联系人:李浩 *** 辛孩***).(四)报名方式:

外国语学院报名:每年级内部推荐报名1-2名

其他院系报名:各学院推荐报名3-5名

选手也可通过河南城建学院第二届大学生外语文化 节的官方微博自由报名。

(五)评判标准:

1、卷面整洁,书写工整,无涂改痕迹;

2、字母书写规范,单词、句子书写符合格式及手写体要求;

3、字体美观、大方,标点正确,间距适中,无错字,别字;单词数足够;

4、倾斜度适当,结构严谨,通篇整体感强;

5、卷面整体设计美观。书法比赛评分细则:

a)满分100分;

b)书法50分;

c)内容20分;

d)创意20分;

e)书面排版10分;

(六)奖项设置:

一等奖 1名,二等奖2名,三等奖3名,优秀奖若干。

二、外语歌曲大赛

(一)承办单位:

河南城建学院校学生会

(二)日程安排:

初赛:

5月4日

决赛:

5月10日

(三)活动内容: 1.主题: Sing a Song 2.报名:

外语学院报名:每年级内部推荐报名1-2名 其他院系报名:由学院通知各系推荐报名3-5名

报名表统一上交校学生会办公室 3.初赛流程:

比赛正式开始,选手按签到次序上台,在2分钟内清唱,组合、个人、乐器、舞蹈搭配均可。演唱歌曲可以选择除中文以外任何语种的歌曲,评委根据选手表现直接进行打分。全部选手唱完后,根据评委的分数,取前10名参加决赛。公布各选手成绩以及晋级名单。4.决赛流程:

1.邀请上届英文歌曲大赛冠军,带来精彩的开场节目。2.每位选手按抽签顺序上台,选手表演结束后,先由评委打分(每人十分),再由嘉宾席打分(每人五分)。3.主持人宣布得分总和,和名次。并公布获奖选手。

(四)奖项设置:

1.冠军一人、亚军两人、季军三人。优秀奖十人。2.由观众微博转发投票决出最佳人气奖。3.最佳才艺奖、最佳表演奖。

三、英语语音模仿大赛

(一)承办单位:

河南城建学院校学生会

(二)日程安排:

2015年5月(具体时间另行通知)

(三)活动内容:

1.初赛内容: 选手自备材料,进行3分钟英语模仿,形式不限,可以模仿原版电影配音,新闻播报,脱口秀等。可以一人演绎(一人演绎一人或多人),可以组队(限2人)。根据得分高低前24组选手进入半决赛。

2.复赛内容:

1.“闪亮登场”:选手用英文做关于“大学校园控烟”或“中国梦”为主题的演讲,该环节时间控制在2分钟内。

2.“逼真模仿”:选手自备材料,进行3分钟模仿,形式不限,可以模仿原版电影配音,新闻播报,脱口秀等。可以个人演绎(一人演绎一人或多人),可以组队(限2人)。

根据得分高低前14组选手进入决赛。3.决赛内容:

1.“闪亮登场”:选手用英文关于“大学校园控烟”或“中国梦”为主题的演讲,该环节时间控制在2分钟内。

2.“逼真模仿”:选手自备材料,进行3分钟模仿,形式不限,可以模仿原版电影配音,新闻播报,脱口秀等。可以个人演绎(一人演绎一人或多人),可以组队(限2人)。

3.“英语绕口令”: 主持人手中一共有十四个编号,先由选手从主持人手中随机抽出一个,然后根据编号找准自己的题目,准备3分钟,开始表演。

(四)报名方式:

河南城建学院全日制本、专科生。各院认真宣传,将本院参赛人员报名表于5月18日下午4:30之前上交校学生会办公室(周一—周五上午9:00—11:30,下午2:30—4:30有人值班)。对各院参赛人数要求为:500人以下的院3人,500—1000人的院4人,1000—1500人的院5人,1500—2000人的院6人。

(五)评判标准:

评分规则及评委

(一)、初赛评分标准

1.语音流畅纯正(有无发音缺陷,吞音,吃音等现象)2.模仿得体到位,语音语调准确

3.选手仪表得体

4.演讲内容与主题想切合,有自己的思想

5.时间控制恰当

(二)、复赛评分标准 1.闪亮登场 30分

a.有新意

b.印象深刻

c.时间控制恰当 2.逼真模仿 60分

a.语音流畅纯正(有无发音缺陷,吞音,吃音等现象)

b.模仿得体到位,语音语调准确

c.参赛内容新颖活泼、积极向上

d.时间控制恰当

3.选手仪表得体 10分

(三)、决赛评分标准 1.闪亮登场 32分

a.有新意

b.印象深刻

c.时间控制恰当

d.演讲内容与本次的主题相切合,有自己的见解 2.逼真模仿 50分

a.语音流畅纯正(有无发音缺陷,吞音,吃音等现象)

b.模仿得体到位,语音语调准确

c.参赛内容新颖活泼、积极向上

d.时间控制恰当

e.选手仪表得体

3.英语绕口令18分

A.完成程度

英语语音模仿秀活动将邀请外语系领导、语音课教师、外籍教师等担任嘉宾和评委。

(六)奖项设置:

一等奖1名、二等奖2名、三等奖3名、最佳模仿奖3名。

四、外语达人秀大赛

(一)承办单位: 河南城建学院校学生会

(二)活动主题:

Do What You Say

Say What You Do

(三)活动时间:

2015年5月18日-5月24日

(四)活动地点:海选:待定

决赛:行政楼报告厅

(五)活动特点:

1.发掘你在外语方面的天赋和潜能,只要你想,就可以来展现自己; 2.打造一个大众秀口语的舞台,营造积极向上的外语价值观,全民娱乐,创造多彩外语学习法;

3.有胆你就来。嫁接草根选秀文化,引领外语时尚热潮。

(六)活动形式:

各个学院有外语方面才能的同学都可以参加初赛,表现形式不作要求,例如,英语快速顺口溜、多国名人模仿秀、一分钟狂记单词、多国高音集锦等等。

(七)报名方式:外语学院报名:每年级内部推荐报名1-2名

其他学院报名:各学院推荐报名3-5名 集中两天在文理学院设置报名点,选手也可通过官方微博自由报名

(八)具体流程:

初赛:各学院至少两个项目,表现形式可多样,可个人可团体,参加初赛,选拔出10组优秀选手进入决赛。

决赛:根据初赛结果及选手意愿讨论规定比赛方式。晋级选手抽签决赛。

(九)评分标准:

根据赛场分布,由各学院推荐大众评审,组成大众评审团;同时外国语学院将邀请5位专业教师组成专业评审团,比赛成绩由外国语学院专业评审团及各学院大众评审团的最终结果决定。

(十)奖项设置:

最佳达人奖1名,一等奖2名,二等奖3名,三等奖5名,优秀奖若干。

五、英语话剧大赛

(一)承办单位:

河南城建学院外国语学院

(二)活动时间、地点

时间:5月25日

地点:待定

(三)比赛要求

1.参赛对象:为河南城建学院全日制本专科在校学生。

2.本次话剧比赛要求选手在表演时必须用英文表达。

3.每出话剧参演人数3-8人,4.每出话剧表演时间应控制在10分钟之内。

5.剧本可为作者原创或改编自中外经典著作。

6.参赛剧本必须适合舞台演出,场景道具不易过于复杂,以免无法参演。

7.本次英语话剧参赛主题不限,但须有一定的寓意,能够反映当代大学生的精神面貌,内容健康向上,力求新颖独特。(注:参赛队伍可以选择英文经典话剧节选参加本次大赛也可自行编写剧本。)

8.评分标准:

(1)要求语音准确,语调准确,表达流畅,富有感染力;

(2)要求仪表大方,举止得体,富有表现力,能够灵活运用表情和身体语言与观众交流。注:具体得分由评委评定

(四)报名方法

外语学院报名:每年级内部推荐报名1-2组 其他院系报名:由学院通知各系推荐报名1-2组

集中两天在文理学院设置报名点

(五)奖项设置

篇3:第二届外语文化活动月

一、语言与文化的关系

语言与文化有着密切的关系。由于语言的产生与发展,人类文化才得以产生与继承。广义的文化包括语言,同时文化又无时无刻不在影响语言,使语言为了适应文化发展变化的需要而变得更加精确和缜密。语言与文化的关系表现为多个层面,是文化多个层面的整合体,语言渗透于文化的各个层面,仅仅掌握听、说、读、写,实际上无法真正进行跨文化交际。许多事实也证明,虽然我们很多人英语说得很好,词汇量也很丰富,而且从语流中应该说很正常,但实际上在跟人交往过程中往往会产生很大的误会、误解,且难以传达自己的意思。

外语教学从某种程度上来讲就是文化教学。大学英语教师要不断提高自身的文化修养,除精通英语的语言形式外还应该熟悉西方文化,大量阅读有关西方文化的经典著作和新的书籍,在教学中进行中西文化的比较,理解英美文化与我们民族文化的差异,从而更好地掌握英语,最终达到提高学习者跨文化交际的能力。语言是文化的一部分,体现文化又受制于文化。文化是人类在社会发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,每个民族因其不同的地理位置、社会风俗等的不同会存在文化上的差异,这也是造成不同母语背景的人在交流中产生障碍的重要原因之一。因此,在大学英语教学过程中,应注意从文化视角进行语言教学,使学生提高文化敏感性,通过学习第二语言来了解所学目的语的文化。语言作为人类所特有的传递文化的方式,与文化有着千丝万缕的联系,是组成文化的一部分。语言,对于个人感知和理解这个世界具有主要的影响,一定的语言总是历史地和一定文化相关联。语言是相关文化的关键,各种语言本身只能在语言所处的文化背景中才能被充分认识;语言和文化总是被一起研究的。

二、外语作为第二语言教学与文化教学

外语作为第二语言的学习与教学是语言学重要课题之一。简化来说,外语是外国或外族的语言,外语是相对于母语的一种语言。语言是思维与交际的媒介的思想。语言并非先天察赋,也不是靠模仿学会的,不能仅仅为了学习一种语言而学习这种语言。外语作为一种语言,要学好这种语言就要学习它所承载的文化,在语言学习过程中不断地用自己构造的语言去与外界进行人际交往,同时这些由自己构造的语言也不断地受到外界的检验、扬弃、修饰或完善。语言学习的内容非常广泛,根据所学习的目标语言的顺序,可以分为第一语言学习、第二语言学习等;根据所学习的目标语言是否为母语,可以分为母语学习、本国的外族语言学习和外语学习等;根据所学习的目标语言是口语还是书面语,可以分为口语学习和书面语学习等。

第二语言获得是目的语文化获得的重要途径,学生对所学语言之文化的认同程度决定学生对第二语言掌握的好坏。文化是人类所独有的,是区别人类和动物的主要标志。文化是社会遗产。文化不是与生俱来的,而是通过后天习得的。一个人具有什么文化并不取决于他的种族、肤色,而是取决于他生活的文化环境。文化中的大部分是不自觉的。文化是人们行动的指南。语言是文化的载体、文化的沉淀、文化的映像,同时又是文化的一部分,因此,外语教学中必须教授文化,这一点早已是外语界的共识。一个普遍的人类学家的理解是“文化就是生活”。我国对外汉语教学界学者们认为,外语教学中的文化应是一个“语言教学范畴的概念”,属于应用语用学的范畴。外语界的学者则倾向于人类学的视角,将文化定义为“特定人群的行为模式以及支配行为的价值观念体系”[1]。此外,外语教育也是一种人文教育,对于目的语文化整体的了解将有助于学习者具有更高的素质和更完美的人格。大学阶段特别强调学生的良好的人文素养和道德情感培养,对于通过对第二语言的学习达到了解“异文化”(目的语文化)提高自身人文素养和道德情操是有好处的;反之,随着对异文化了解的不断加深,对于第二语言学习会有辅助作用,它二者是相辅相成的,不可割裂看待。正如美国语言教学家希尔在他的《文化教学》一书中提出了7 个具体的文化教学目标:(l) 能够理解人们的社会行为都是遵循着一定的社会文化规约的。(2)能够理解社会因素制约着人们的言语和行为。(3)能够理解社会习俗影响人们的社会行为,并且了解外国文化各种日常生活情景中的传统行为。(4)能够意识到外语中连最普通的词汇和短语都承载者文化信息。(5)能够客观理性地评价有关一个社会的各种言论。(6)能够通过图书馆、媒体、他人和个人的观察来获得和组织有关外国文化的各种信息。(7)具有了解外国文化的求知好奇心和移情的能力[2]。外语教育中文化教学目标的确立反映出外语教学专家们对语言和文化唇齿关系的深刻认识,顺应了跨文化交际对于外语教育的要求,对文化教学的内容和方法起着指导性的作用。文化教学的范围包括方方面面,目的语文化知识和制约人们行为的各种社会文化规约都是其中的内容。同时,语境和语篇的联系、口语体和书面语的平衡都使语言教育者重新认识到了文学在文化教学中的地位。为了帮助语言学习者顺利地与异文化人们交际,帮助后者在交际中避免误解前者,文化教学还应包括学习者本人的民族文化。作为一门国际语言,英语具有一种独一无二的特性:它是一种交际的手段,是一个文化中立的语言,可以承载任何文化信息,而不仅仅是英语国家的文化。文化教学在有意识、有目的地直接介绍文化知识的同时创造语言和文化环境,使学习者在外语语言学习的过程中自主地体验异文化,既重视文化知识的传授和跨文化意识的培养,又重视行为能力的以学习为中心的基于任务的文化教学法,我们称之为综合文化教学法。

三、英、美外语教学文化研究的简况

国外对外语教学的文化研究有不同的观点和做法,在英国,传统的外语教学将文化教学寓于文学教学。无论中学或大学外语专业都通过教授文学或使用文学材料提高学生的文化素养。20 世纪70 年代以来,由于交际法的普及,教材中增加了日常生活的题材。在大学外语专业,除了文学课程,还开设了历史、概况、经济等课程。学生的外语实践不足,作为教学的补充,学校安排学生到所学语言国家学习或工作一年或半年,以提高他们的实际运用语言的能力,同时了解该国的文化传统、风俗习惯、社交准则等[3]。

在美国,外语教学经历过语法—翻译法、直接法、听说法、认知法、交际法这个过程。对于在外语教学中应对文化因素予以足够的重视,美国的语言教学专家C·C·Fries早在《作为外语的英语的教与学》一书中就提出过这样的看法:为了实际交际,完全掌握一门语言,并做到真正理解,需要对各种句子的使用场合的许多特点作系统的观察和记录。这种系统的观察和记录必须细致入微和富有同情心,其目的既不是为了自己的做法为依据来衡量对方,也不是为了发现奇特的风俗,而是为了尽可能充分地理解、感受和体验[4]。

无论在英国还是美国,在过去十几年来都加强了对文化的研究,在教学中也增加了文化的内容。英国主要是交际法教学和语用学研究;美国主要是多学科的跨文化交际学研究。美国学者认为价值观念和传统看法是文化的核心,只有分析这个核心才能真正理解各种文化行为。

四、结语

目前,我国借鉴欧美的做法,同时根据我们已经总结和积累的经验,对外语教学中的异文化背景的重视逐渐凸显。虽然系统深入的对比研究还在进一步开展,但在高层次已经开设了语用学、国情语言学、跨文化交际学、语言与文化等课程。语言是文化的载体,又是文化的一部分,在外语教学中必须注重提高学生的文化敏感、提高他们的跨文化交际能力。了解和熟悉所学语言国家的文化,目的在于更顺畅地进行交际,对于其他国家文化中的优秀成分我们应该十分认真地学习和汲取。

篇4:第二届外语文化活动月

关键词:语言;文化阐释;文化差异

中图分类号:H32文献标志码:A 文章编号:1002—2589(2009)13—0245—02

法语是我国英语专业学生的限选课程。依据教学大纲要求,该课程通过法语语音、基础词汇、基础语法及初级课文的讲授与练习,使学生初步具备法语语音、词汇基础知识,以及一定的法语语法的运用能力,并培养一定的法语阅读技能及法汉互译能力,扩大学生的语言知识面,为深入掌握法语作为读写译的工具打下基础。英专学生初学法语一方面受英语的干扰而容易在语音、词汇、语法方面产生混淆,另一方面又对法兰西悠久的文明、浪漫的文化充满憧憬。其实学习一门新的外语,不仅是掌握外语本身的过程,也是接触和了解另一种民族文化的过程。笔者认为,作为第二外语的法语的教学过程中文化的阐释不可或缺。那么,如何在法语教学中把语言教学与文化阐释有机结合起来呢?

一、揭示法汉两种语言的文化差异

“文化”(la culture)是一个复杂的概念,广义的文化具有很大包容性,可以说社会道德、价值观念、思维方式乃至风俗习惯、行为举止皆在此列。索绪尔在《普通语言学教程》中早已指出,“一个民族的风俗习惯常会在它的语言中有所反映,另一方面,构成民族的也正是语言。” [1] 由于语言能够反映一个民族的文化,语言为一个民族提供了一种丰富的表达手段,这样,一种语言中的词汇就必不可少地带有文化内涵。一种语言的词汇系统,如单词、习语、成语,记载了一个民族的社会文化,透过这一词汇系统,我们可在一定程度上了解一个民族的社会文化。法汉两种语言隶属两个语系,它们所代表的民族文化迥异。法汉两种语言虽然不乏内涵大致相同的词汇,但也有大量的词汇所包含的文化内涵存在差异,而且两种语言的语法规则也有着完全不同的文化特征。“同一个词在不同的文化中可能蕴藏着迥异的内涵……不同文化背景的人有不同的参考系统(frame of reference),在理解某个词语时总是以此为参照,因此结果往往不同。”[2]例如, chien与忠诚,cochon与肮脏,coq与骄傲,ne与愚蠢,oiseau与自由,renard与狡猾,singe与机敏,boeuf与强壮,mouton与温顺,mère与慈祥,or与财富,pierre与坚硬等内涵意义是相同的。而各种色彩在法汉两个民族看来文化涵义却是不同的,中国人看到白色会联想到丧葬,法国人则会联想到婚礼;“rouge”(红色)在一定背景下,代表激进、恐怖、专横,汉语中的红色却与光荣、喜庆、胜利联系在一起。“la première”(第一)在法国教育制度中为 “classe de l’enseignement secondaire, précédent la classe terminale”(高中毕业班的前一个年级)。法国人把二楼说成一楼。对时间和地址是倒过来讲的,年月日,他们会列为日月年。我们说或写地址先写大地名,逐步小到几号几楼几室,他们正好相反,从门牌号开始,最后才是某省某国家。对73这个数字,法国人说“soixante et treize”成为60+13。我们在描述某事物时,形容词总是放在名词之前,而法国人却经常把形容词放在名词后面。再如汉语的“浅”在法语中找不到对应词,法语只用“peu profonde”(不深)来表达,汉语中的“二十四节气”、“阴”、“阳”“生肖属相”等概念在法语中找不到对应者。因此,两种语言间概念的对应只是相对的,差异是绝对的。如果说语言浸透了文化的话,那么文化远未被充分表达出来。在教学中,法汉文化差异的揭示只能循序渐进,逐步加以积累。要不断有意识地培养学生对于文化差异的敏感。

二、中法跨文化交际的语用文化阐释

由于法汉两个民族生存条件、文化背景、文化传统不同,形成了道德规范、价值观念和思维方式的差异,这种差异不仅体现在词汇用语的内涵意义上,而且体现在中法跨文化交际的语用文化方面。在教学中须使学生认识到和谐、得体的跨文化交际来自正确的语用文化。跨文化交际的双方来自不同的文化背景,社会价值观不尽相同,思维方式也都具有各自民族的特点。当交际者对目的语的词汇内涵或他民族社交活动潜在的文化规则缺乏了解时,极易按本民族的语用习惯去表达自己的思想,从而造成语用失误,影响交际的顺利进行。“语言与文化互相影响,互相作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。”[3]在我国熟人之间打招呼有多种方式,诸如“去哪里呀?”、“吃饭了吗?”、“干什么去呀?”等等,如果按照我们的习惯译成法语去问候法国人,他就会感到对方企图干涉他的私事从而造成不愉快。因此,“谁在何时用何种语言向谁说话”[4],涉及到交际双方的语用文化的阐释,即必须让学生了解并熟悉所学语言的社会和文化背景知识。再譬如当法国人夸奖赞美对方时,中国人好以“自贬”的方式显示谦虚,这在法国人看来是不可理喻的。而且在法国像年龄、收入状况、体重之类问题也是令人忌讳的。由此看来,在教学中使学生了解有关法国社交礼仪的文化常识也是十分必要的。

三、有关法国国情常识的文化阐释

近些年来,在教学中介绍法国社会文化的问题已越来越为我国的法语界所重视。法国是当今世界上重要国家之一,她的政治经济文化是法语初学者所渴望了解的。在法语(第二外语)教学过程中,我们不仅要重视语言的各种基本技能的训练,而且应注意介绍这门语言的生存环境,即法语国家(francophonies),特别是法国的政治、经济、文化、社会、历史、现状,以至地貌物产,风土人情等等。这样才能避免语言学习的枯燥单调以及生搬硬套等弊病,比较全面地了解与我国社会文化差异甚为明显的外部世界,以便毕业后适应社会的多种需要。大致来说,这方面常识包括世界上法语国家和地区的分布,法国的面积和轮廓,海陆边界和邻国,多样的地形(平原、高原、山地),气候和河流,民族和人口,巴黎和外省,国旗和国歌,历史名人(路易十四、拿破仑、戴高乐……),法国的能源和工业(航空航天、高速列车、核电……),交通运输,商业贸易,农林牧业,法国的宗教、教育、科技、文学艺术(各个时期的文艺流派,主要作家及其代表作),民族节日(传统节日及宗教节日)等。在教学上,首先要使学生有鲁迅先生所说的“拿来主义”精神,大胆吸收有利于我们自身成长的西方文化的精髓,不能把法国文化视为“异端”,反过来也不应以之为标准贬低自己的文化。要使学生切实认识到语言与文化是密不可分的。其次要有意识地引导学生,培养和提高他们的文化意识和文化敏感性。

四、结语

综上所述,语言是文化的载体,不了解法语国家的文化,要学好法语是不可能的。反之,越深刻细致地掌握法语国家的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式以至生活细节,就越能正确理解并运用法语。法语(第二外语)的教学不仅是语言的灌输,同时应重视文化情景的阐释;不仅要指出语言与社会文化的体现关系,而且应当揭示法汉两种语言文化之间的差异。我国的学生要尽量熟悉法语社团(尤其是法国人)使用法语的常见情景以及法兰西民族的语言习惯,注意观察并记录各种语句使用场合,在接受法国文化的同时学会遣词造句,从而使法语真正成为帮助理解的工具和中法跨文化交际的纽带。

参考文献:

[1]索绪尔.普通语言学教程[M].高名凯,译.北京:商务印书馆,1985.

[2]胡文仲.跨文化交际学选读[M].长沙:湖南教育出版社,1990:89.

[3]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989:159.

[4]J.A.Fishman. Who Speaks What Language to Whom and When, La Linguistique.vol.2,1965:67-88.

Cultural Explication in French(Seconde Foreign Language)Teaching

SHEN Gui - ping

(Foreign language institute, Zhaoqing university, Zhaoqing526061,China)

Abstract: There is a close relationship between language and culture. The latter is based on the former, and has influence upon the former.Language learning aims ultimately at communicating, so language teaching cannot be separated from cultural explication.As the role of cultural elements become more and more important in language learning, the theory and mode of foreign language teaching in our country will acquire new development and amelioration.

篇5:第二届外语文化活动月

外语协会

2011—2012学年

第二学期活动初步计划

3月上旬:外语协会动漫艺术文化祭

3月下旬:外语协会经典英语书报资料反馈活动(不面向本协会干部和外国语学院专业学生。)

报纸:《英语辅导报》(English Coaching Paper)

30份

《中国日报》(英语版)(China Daily)

30份 书籍:《红色英勇勋章》(The Red Badge of Courage)

20本

《汤姆·索耶历险记》(The Adventures of Tom Sawyer)

20本 《红字》(The Scarlet Letter)

20本 《爱丽丝漫游奇境记》(Alice’s Adventures in Wonderland)20本 《黑暗的心灵》(Heart of Darkness)

20本 《金银岛》(Treasure Island)

20本 《小镇畸人》(Winesburg,Ohio)

20本

共计:200份/本

西昌学院外国语学院外语协会

西昌学院外国语学院外语协会

4月上旬:外语协会外语歌曲大赛

4月下旬:外语协会学雷锋系列活动

5月上旬:外语协会英语四六级资料发送活动5月下旬:外语协会新分社成立大会

(外语协会の木槿韩语社)(外语协会の琥珀德语社)

(外语协会の邛海之滨·圣火动漫社)

6月中旬:西昌学院第八届大学生外国语言文化节6月下旬:外语协会第四届干部换届选举会

7月上旬:外语协会2011—2012学年总结大会

7月中旬:外国语学院“学雷锋”暑期社会实践活动

外国语学院外语协会2012年3月5日

篇6:第二届外语文化活动月

活动总结

外国语学院学生会生活部魏芳

在五月这个阳光明媚、鸟语花香的时节里,我们带着喜悦和激动,迎来了河北科技大学首届“外语文化月”。为了迎接首届“外语文化月”,为了在科大营造良好的外语文化氛围,我们举办了一系列的活动,比如,“外语咖啡吧”、“英语辩论赛”等等,当然,我们最近举办的“世纪之星英语演讲大赛”也是其中浓墨重彩的一笔。

为了把“世纪之星英语演讲大赛”办好,首先,我们做了很细致的安排,每一个环节或工作都分派到人,以保证比赛顺利进行。其次,我们还请到了重量级的评委:外国语学院资深教师范然、杨占英和黄健等等。最重要的是,我们还设身处地地为参赛选手着想,每一位参赛选手都再三确认其是否到场;对于没有到场的同学,我们提前电话联系,确保每一位进入决赛的同学都能有机会表现自我,同时也是为了确保比赛的公平与公正。在以后的活动中,我们更应该学习和借鉴这些优点,以便我们的活动能越办越出色。

总的来说,这次的活动办得非常出色,但是也还是有一些小的地方美中不足。第一,在比赛现场没有为同学们启动扩音设备,这可能对个别选手的成绩有影响。有些同学声音太小,这可能让老师误以为有些同学发音不纯正,有可能影响老师评分,甚至可能影响比赛的公平性原则。以后,像这样的比赛,不论选手是否需要,我们都要准备好麦克风或扩音器,以备不时之需。第二点,比赛赛场的布置过于简

单。这场比赛是“外语文化月”系列活动中的一场,为了积极宣传外国语学院的特色,我们应该尽可能的把活动办好。所以,在不影响比赛的情况下,我们应该尽可能的把活动现场布置的活跃、热烈和隆重,以烘托良好的活动氛围。并且,因为本次活动是一场与学习有关的活动,其活动氛围应该是严谨的,所以我们还需要有正式的礼仪和主持人,作者是一场正式的比赛不可或缺的部分。但是很遗憾的是,这次我们的礼仪没有着正装,而且,支持人的着装也不够正式。虽然这不影响比赛本身,但我们应该尽力做的更好。以后举办这类活动时,我应该尽力避免这些不足之处。

篇7:第二届外语文化活动月

“升同湖实验学校20**年校园外语文化节”以贯彻落实《新课程标准》精神为主线,以丰富学生英语课外知识,了解中外文化为活动宗旨;结合学校双语教育教学工作,努力营造良好的外语氛围,丰富学生的学习活动,更好地激发学生学习外语的兴趣,为学生架设更宽阔的表现舞台,从而提高学生提高学生的外语水平和实践能力,为最终实现学生外语交际能力的提升打好扎实的基础;同时努力保持我校的外语教学优势,彰显外语教学的品牌。

通过本次活动的开展,旨在全校掀起学外语的热潮,让学生们在“外语文化艺术节”这个舞台上轻松愉快地展示自己的风采。从而更好地配合学校艺术节。

二、活动主题和宗旨:

主题:展示学生风采,弘扬校园外语文化,拓展学生素质。

宗旨:搭建一个平台、提供一次机会、展示一技之长、提高多种能力,以本届校园外语文化艺术节为龙头,丰富学生外语课外知识,了解中外文化,进一步推进我校外语教学质量的提高,形成具有升同湖学校特色的、先进的校园学习环境。

三、活动时间:

20**年9月--12月

四、活动内容及组织形式:

本届外语节以素质培养和实践能力培养为主要内容,活动由外语节组委会统一组织领导,活动总时间定于20**年9月至12月份举行。初步确定外语节为12.17---12.24 为期8天。

本届英语节由十个活动板块组成:

1、“外语文化节”启动仪式暨各部门英语主题晨会活动启动

“SHOW YOUR ENGLISH BRAVELY”——“勇敢秀出你的英语”。

时间:9月份

地点:各部门田径场

组织形式:各个部门(可以分年级)利用晨读的时间走出教室,在操场进行集体晨会活动。电视台组织进行拍摄

活动内容:(第一次)晨会活动各部门宣布“升同湖学校2007年校园外语文化节”开幕全体学生齐读所学单词、短语、口号、绕口令或名人名言、谚语;集体唱外语歌曲;由外教带读生活习惯用语。

参加对象:全校学生

奖励方式:最后选出一个年级组(备课组)为最佳组织奖并授予锦旗。

2、英语手抄报(或黑板报)竞赛

时间:10月份

地点:各部门

组织形式:首先,以班为单位由各个年级组织进行初评并将优秀作品张贴在年级宣传栏内;最后,选出优秀作品参加全校的手抄报比赛。

活动内容:以我所了解的国家(美国、英国、加拿大、澳大利亚、法国、意大利、德国等国家)为题介绍这些国家的文化及风土人情。由评委老师选出优秀作品,进行展示。

参加对象:全校各个班级(幼儿园可不参与此项活动)

奖励方式:一等奖(1个)

二等奖(2个)

三等奖(3个)

3.外国文化讲座(10-11月份)(两场:外教+中教)

活动时间:第一场 10月18号

第二场 11月13号

地点:小学部多功能报告厅

活动对象:外语组所有老师

欢迎全校师生参与

主讲人:第一场 外教(国际部)第二场 z老师(高中部)

主题:第一场 教育体制 第二场 待定

活动准备工作:讲座的内容由主讲老师自行准备,要求有Powerpoint课件(如主讲老师需要制作资料发给学生需提前3天把原件交国际部晏菲老师处)

宣传方式:每次讲座分别由主讲老师所在学部制作海报在学校张贴

活动流程:班主任组织学生提前10分钟进场并组织维持好场内秩序

领导致辞

讲座

师生互动问答时间

4、“我的学校,我的家”校园英语警示标牌制作活动。

时间:10月份

地点:学校校园

参加对象:小学、初中、高中、国际部所有学生

活动内容:

1、由国际部、高中部组织学生检查学校各处英文标示情况,收集已有标示内容,发现错误处并作好记录,以便及时整改。10月10前交小学部z老师处;

2.各部收集本部门全体学生的标示语、警示语以及标牌设计方案,10月20日前交小学部z老师处;

3.由小学部负责将所有学生的上交内容进行精选并制作,然后张贴在学校的各个角落与相应位置;

4.各部门组织学生浏览、参观、阅读

奖励方式: 各部将评出最受欢迎、最佳创意、最经典用语数名,奖品为英语类学习资料(字典、音像资料、刊物等)

5、外语单词竞赛

时间:11月份

地点:各部门

组织形式:以各个部门为单位组织外语单词竞赛;

由各部门各年级备课组组织出题命卷;

活动内容:内容分为:英语、法语、意大利语、德语等项目竞赛

参加对象:全校学生(幼儿园可不参与此项活动)

奖励方式:每个年级设:一等奖(3个)

二等奖(8个)

三等奖(12个)

6、“我爱我校---升同湖”外语节活动有奖征文

时间:11月份

地点:各部门

组织形式:与国家级刊物“双语报”合作完成各部门可选出优秀作文出刊

以部门为单位选出5-10篇优秀英语作文交组委会再送交双语报

活动内容:每人写一篇以“我爱我校------升同湖”为主题的英语文章

参加对象:小学、初中、高中、国际部所有学生

奖励方式:送交双语报的作品为特等奖;

其余分为一、二、三等奖

7、我的外语人生格言张贴活动

时间:11-12月份

地点:各部门

组织形式:各部门组织收集本部门全体学生的外语人生格言;

由小学部负责将所有学生的外语名言贴在学校的制定位置;

各部门组织学生浏览、参观、阅读

活动内容:学生将自己的外语人生格言用彩笔写在给定的纸条上交小学部英语备课组

参加对象:小学、初中、高中、国际部所有学生

奖励方式:组织奖(锦旗)

8、外语节闭幕式暨电视颁奖典礼

时间:12月份

地点:体育馆

组织形式:由学校领导给部分获奖选手颁发荣誉证书及奖品

学校电视台组织拍摄,录制成为电视节目于周日晚上全校播放

参加对象:组委会成员及部分获奖选手

五、组织机构:

为确保本届校园外语文化节圆满成功,特成立“升同湖实验学校首届校园外语文化节”组织委员会,委员会组成人员如下:

领导组:zz

执行组:组长:zz

副组长:zz

成员:zz

六、活动赞助商

国家级刊物《双语报》;

篇8:第二届外语文化活动月

校园文化作为社会文化中最富朝气和最具影响力的亚文化子系统,是校园人集体创造和拥有的一种特殊的综合文化,是一个学校存在和发展的核心价值体系,是学校历史传统、办学理念、指导思想、育人模式、行为规范、精神风貌、学术氛围的提炼。校园文化活动虽然不能完全代表隐性课程,但它却是隐性课程中最活跃的部分,能开阔学生的视野、增长见识、陶冶情操,而内容雅俗共赏,每个人都能够从中找到自己的喜爱。丰富校园文化生活是针对全体学生的,因此组织、规划活动显得特别重要,在活动方案中要体现对学生的引导,从而在活动中无形提高了学生良好的综合素质。2006年以来铜仁学院外语系丰富多彩的校园文化活动,即富有专业特色的“英语文化月”活动,得到全院师生的肯定,已逐步打造成校园文化活动的优质品牌。

学校在人才培养上提出的“一套技能要点”,即要求学生要掌握一套专业技能和职业技能。在提高学生的专业技能方面:外语系举办了大型口语角、英语现场翻译比赛、英语现场作文比赛、英语单词接龙比赛、英语朗读比赛、英语即兴演讲比赛、英语字谜比赛、英语听力比赛、英语报刊阅读比赛等活动。通过活动检验和提高学生的英语水平。以大型的英语口语角为英语文化节的开幕,邀请外教参加活动,活动当中与外教对话,为学生们提供更多机会接触“原汁原味”的外国文化及真实的教学情景。邀请英文外教为学生讲解文化知识,激发同学们对英语的学习兴趣,提高英语的应用能力,开阔视野,也为同学们提供一个展示自我、挑战自我的机会。在提高学生的职业技能方面:我系举办了英语课堂讲授比赛、英语课件制作比赛、英语教具制作比赛、英语板书设计比赛、英语课堂说课比赛、英语简笔画比赛、英语手抄报比赛等。作为师范类学生,课堂讲授是学校教学最常见、最主要的一种形式。在这一活动中,教师是主体,学生是客体。但是,作为接受教育的学生,他们既是课堂讲授的客体,又是学习、吸收知识的主体,教师讲授的知识能否接受下来,变成自己的东西,主要靠他们自身的因素起作用。而这种内部因素作用的发挥则有赖于教师的启发和诱导。由此可见,教师在课堂讲授中的主导作用是十分重要的;强化板书设计仍是目前教学中所应用的一种主要教学媒体,优秀的板书设计能使教学过程审美化,有效地提高教学效率;教具用在教学上可以更直观地给人知识,在有些方面更能够给人视觉上的冲击。能够将抽象虚幻的东西变得生动化、直观化和具体化。英语教具不仅是一种奇妙的手工艺术也是手与脑结合的精美产物,更是教学的一大助手;随着多媒体技术和网络技术的快速发展,基于互联网的多媒体应用越来越多,多媒体技术也不断地被引入教学当中。它可以充分利用声、画、视频等多媒体手段创设情境、化不可见为可见,化静为动、化抽象为形象,最大限度地调动学生积极性。

大学生正处于人生的黄金年华,是思想及行为最为活跃的时期,枯燥单调的课堂生活满足不了大学生对知识的渴求和对美好生活的追求和向往。为此我们结合专业特色有组织地举行格调高雅的活动来提高学生们的课余文化生活。如英语歌曲卡拉OK大赛、英语经典电影展、英语漫画比赛、英语电影经典片段配音、英语话剧等。这些对于锻炼学生的社会交往能力、口语表达能力、艺术鉴赏能力等都具有良好的教育效果。活动更自由更随意,学生在活动中占有主体地位,能够充分表现自我,有利于调动学生的积极性和能动性。

青年学生具有较强烈的群体意识和参与意识,学生社团在高校建设和发展中也扮演了越来越重要的角色,在学生生活中也占据了越来越重要的位置。要加强对学生社团的指导,促进社团的进一步健康发展,引导社团活动服务于学院的中心工作,丰富学院的校园文化内涵。外语系已有“新雨”文学社、“阳光英语话剧社”、“防艾协会”,“春晖使者”活动社等社团。这些学生社团对培养大学生的集体主义精神、社会参与意识,锻炼毅力和意志,增强大学生的社会责任感,提高其对社会的认识和把握能力,锻炼其社会实践能力,培养其知行合一有极其重要的作用。

体育活动是各类学校都经常开展的活动,通过丰富多彩的体育活动,可激发学生的运动兴趣,营造浓厚的群体学校的体育文化氛围,外语系组织的“班级篮球赛”等活动,培养了学生竞争意识、参与意识、协作能力、顽强意识和集体荣誉感。树立了良好的道德风尚,引导和促进学生健康的、全面发展。

总之,多年来我们通过各种校园文化活动,较好的诠释了隐性课程体系的重要作用。传统的高校显性课程体制,对课程涵义的理解过于狭窄,它忽视了学生的个性发展,是一种典型的学科中心主义课程。隐性课程体系与显性课程体系既相互联系又相对独立,它丰富的教育资源和独特的教育方式弥补了显性课程的诸多缺陷。学生在活动中通过努力获得知识或技能,有效地减轻了学习的紧张和压力。也提高了学生从不同角度深层次地观察问题、分析问题和解决问题的能力。

摘要:本文以铜仁学院外语系丰富多彩的校园文化活动为例,论述了高等学校隐性课程的内容,提出了隐性课程体系的建立对提高大学生综合素质的潜在作用。

关键词:校园文化,隐性课程

参考文献

[1]郭淑敏.高等学校构建隐性课程体系的内容和途径[J].郑州铁路职业技术学院学报,2011,23(3),64~66.

[2]路云.学校文化视野下的大学隐性课程建设[J].科教导刊,2011,33~34.

[3]冉力.隐性课程对大学英语教学的影响及其应用[J].长春理工大学学报,2011,6(5),110~111.

[4]唐发年.隐性课程:推进高校英语素质教育的宝贵资源[J].四川教育学院学报,2011,27(9),105~108.

[5]庞波.地方本科院校大学特色文化建设的思考与实践[J].黑龙江高教研究,2011,207(7),45~48.

上一篇:阿克苏诺贝尔校园招聘下一篇:元旦跨年夜朋友圈句子说说