英语听力常用词汇(精选6篇)
篇1:英语听力常用词汇
外贸英语词汇英汉全对照
出口信贷 export credit
出口津贴 export subsidy
商品倾销 dumping
外汇倾销 exchange dumping
优惠关税 special preferences
保税仓库 bonded warehouse
贸易顺差 favorable balance of trade
贸易逆差 unfavorable balance of trade
进口配额制 import quotas
自由贸易区 free trade zone
对外贸易值 value of foreign trade
国际贸易值 value of international trade
普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT
价格术语 trade term(price term)
运费 freight
单价 price
码头费 wharfage
总值 total value
卸货费landing charges
金额 amount
关税customs duty
净价 net price
印花税stamp duty
含佣价price including commission
港口税port dues
回佣return commission
装运港port of shipment
折扣discount, allowance
卸货港port of discharge
批发价 wholesale price
目的港port of destination
零售价 retail price
进口许口证import licence
现货价格spot price
出口许口证export licence
期货价格forward price
现行价格(时价)current price prevailing price
国际市场价格 world(International)Market price
离岸价(船上交货价)FOB-free on board
成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight
--------------------交货条件----------------------
交货delivery
轮船steamship(缩写S.S)
装运、装船shipment
租船charter(the chartered ship)
交货时间 time of delivery
定程租船voyage charter
装运期限time of shipment
定期租船time charter
托运人(一般指出口商)shipper, consignor
收货人consignee
班轮regular shipping liner
驳船lighter
舱位shipping space
油轮tanker
报关clearance of goods
陆运收据cargo receipt
提货to take delivery of goods
空运提单airway bill
正本提单original B/L
选择港(任意港)optional port
选港费optional charges
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’account
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb.shipment
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
分三个月装运 in three monthly shipments
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
立即装运 immediate shipments
即期装运 prompt shipments
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
---------------交易磋商、合同签订-----------------
订单 indent
订货;订购 book;booking
电复 cable reply
实盘 firm offer
递盘 bid;bidding
递实盘 bid firm
还盘 counter offer
发盘(发价)offer
发实盘 offer firm
询盘(询价)inquiry;enquiry
---------------交易磋商、合同签订-----------------
指示性价格 price indication
速复 reply immediately
参考价 reference price
习惯做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受约束 without engagement
业务洽谈 business discussion
限**复 subject to reply **
限* *复到 subject to reply reaching here **
有效期限 time of validity
有效至**: valid till **
购货合同 purchase contract
销售合同 sales contract
购货确认书 purchase confirmation
销售确认书 sales confirmation
一般交易条件 general terms and conditions
以未售出为准 subject to prior sale
需经卖方确认 subject to seller’s confirmation
需经我方最后确认 subject to our final confirmation
------------------贸易方式------------------------
INT(拍卖auction)
寄售consignment
招标invitation of tender
投标submission of tender
一般代理人agent
总代理人general agent
代理协议agency agreement
累计佣金accumulative commission
补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade 叫:往返贸易)counter trade
来料加工processing on giving materials
来料装配assembling on provided parts
独家经营/专营权exclusive right
独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement
独家代理 sole agency;sole agent;exclusive agency;exclusive agent
(又
-------------------品质条件-----------------------
品质 quality原样 original sample
规格 specifications复样 duplicate sample
说明 description对等样品 counter-sample
标准 standard type参考样品 reference sample
商品目录 catalogue封样 sealed sample
宣传小册 pamphlet公差 tolerance
货号 article No.花色(搭配)assortment
样品 sample 5%增减 5% plus or minus
代表性样品 representative sample
大路货(良好平均品质)fair average quality
--------------------商检仲裁-----------------------
索赔 claim争议disputes
罚金条款 penalty仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure仲裁庭arbitral tribunal
产地证明书certificate of origin
品质检验证书 inspection certificate of quanlity
重量检验证书 inspection certificate of weight(quantity)**商品检验局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate
---------------------数量条件-----------------------
个数 number净重 net weight
容积 capacity毛作净 gross for net
体积 volume皮重 tare
毛重 gross weight
溢短装条款 more or less clause
-----------------------外 汇-------------------------
外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation
外币 foreign currency法定升值 revaluation
汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate
国际收支 balance of payments硬通货 hard currency直接标价 direct quotation软通货 soft currency
间接标价 indirect quotation金平价 gold standard买入汇率 buying rate通货膨胀 inflation
卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate
金本位制度 gold standard黄金输送点 gold points
铸币平价 mint par纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund
黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve
汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation
篇2:英语听力常用词汇
个人品质:
able有才能的,能干的adaptable适应性强的active主动的,活泼的aggressive有进取心的ambitious有雄心壮志的amiable和谐亲切的amicable友好的analytical 善于分析的apprehensive有理解力的aspiring有志气的,有抱负的audacious大胆的,有冒险精神的capable有能力的,有才能的careful办理仔细的candid正直的competent能胜任的constructive建设性的cooperative有合作精神的 creative富有创造力的dedicated有奉献精神的dependable可靠的diplomatic老练的,有策略的disciplined守纪律的dutiful尽职的well-educated受过良好教育的efficient有效率的energetic精力充沛的expressivity善于表达的faithful守信的,忠诚的frank直率的,真诚的generous宽宏大量的genteel有教养的gentle有礼貌的humorous有幽默感的impartial公正的independent有主见的motivated勤奋的ingenious有独创性的motivated目的明确的intelligent理解力强的learned精通某门学问的logical条理分明的methodical有方法的modest谦虚的objective客观的precise一丝不苟的punctual严守时刻的realistic实事求是的responsible负责的sensible明白事理的sporting光明正大的steady踏实的systematic有系统的 purposeful意志坚强的sweet-tempered性情温和的temperate稳健的tireless孜孜不倦的教育程度:
education学历educational history学历educational background教育程度curriculum课程
educational highlights课程重点部分curriculum included课程包括minor副修major主修specialized courses专门课程courses taken所学课程special training特别训练social practice社会实践part-time job业余工作summer jobs暑期工作vacation jobs假期工作
refresher course进修课程extracurricular activities课外活动physical activities体育活动recreational activities娱乐活动academic activities学术活动social activities社会活动rewards 奖励scholarship奖学金excellent League Member优秀团员excellent leader优秀干部student council学生会student union学生会off-job training脱产培训in-job training在职培训educational system学制academic year 学年semester学期(美)term学期(英)supervisor论文导师pass及格
fail不及格marks 分数
examination 考试degree学位
post doctorate博士后doctor(Ph.D)博士1
master硕士bachelor学士graduate student研究生abroad student留学生undergraduate大学肄业生government-supported student公费生commoner自费生extern走读生intern实习生prize fellow奖学金生boarder寄宿生graduate毕业生guest student旁听生(英)auditor旁听生(美)day-student走读生compulsory courses必修课Continuing course继续教育seminar研讨会
foreign language proficiency外语水平G..P.A(grade point average)平均分数 symposium 专题报告会Extracurricular activity课外活动optional course/ subject选修课程A.B.&BA(Bachelor of Arts)文学硕士
B.S&B.Sc(Bachelor Science)理学硕士A.M&M.A(Master of Arts)文学硕士M.S&M.Sc(Master of Science)理学硕士
工作经历:
work experience工作经历occupational history工作经历professional history职业经历specific experience具体经历responsibilities职责second job第二职业achievements工作成就,业绩administer管理assist辅助adapted to适应于accomplish 完成(任务等)appointed被任命的adept in善于analyze分析authorized委任的,核准的behave表现break the record打破记录breakthrough关键问题的解决
个人资料:
name姓名pen name 笔名alias别名Mr.先生Miss小姐Ms小姐或太太Mrs.太太age年龄bloodtype血型address地址permanent address永久住址province省city市country县prefecture专区autonomous region自治区nationality民族,国籍citizenship国籍native place籍贯duel citizenship 双重国籍family status家庭状况marital status婚姻状况married已婚single未婚divorced离异separeted分居number of children子女人数health condition健康状况health健康状况excellent(身体)极佳short-sighted近视far-sighted远视ID card身份证date of availability可到职时间inch 英寸foot英尺street街road路district 区house number门牌lane 胡同,巷height身高weight 体重born生于birthday生日 date of birth 出生日期birthdate 出生日期birthplace 出生地点 home phone 住宅电话office phone 办公室电话 business phone 办公电话
current address目前住址postal code邮政编码 membership会员、资格vice-president 副会长president 会长standing director常务理事director理事association协会society学会secretary-general 秘书长architect建筑师administrative assistant行政助理associate professor 副教授assistant professor助理教授chief physician 主任医师attending doctor主治医师marketing executive营销主管registered nurse注册护士chief accountant主任会计师business manager业务经理senior consultant高级顾问computer processing operator 电脑处理操作员senior vice president高级副总裁director of Human Resources人力资源部主任financial controller财务主任software engineer 软件工程师research assistant助理研究员trust banking executive 银行高级职员
离职原因:
for more specialized work为更专门的工作
for prospects of promotion为晋升的前途
for higher responsibility为更高层次的工作责任
for wider experience为扩大工作经验
due to close-down of company由于公司倒闭
due to expiry of employment由于雇佣期满
sought a better job找到了更好的工作
to seek a better job找一份更好的工作
业余爱好:
hobbies业余爱好play the guitar弹吉他
reading 阅读play chess下棋
play话剧long distance running 长跑
play bridge打桥牌collecting stamps集邮
play tennis打网球jogging慢跑
篇3:金融英语——常用词汇(102)
Unsecured debt backed only by the integrity of the borrower, not by collateral, and documented by an agreement called an indenture.凭借款人信誉而非抵押品作保的未担保债务, 用协议来为其作书面证明。是指只用公司信誉作担保, 而无任何抵押担保的债券。
debenture stock[证]信用股票
Stock issued under a contract to pay specified amounts at specified intervals.The name is misleading, since it's more like preferred stock than a debenture.是指公司以其部分或全部资产作担保, 对外发行筹措资金的股票。
debit[会]借方
Entry on the left side of a double-entry bookkeeping system that represents the addition of an asset or expense or the reduction to a liability or revenue. (See credit.) 财务报表上的一个词条, 是指在一个账户的左方记一项分录, 表明扣减一定数目的资金, 与贷记相反。
debit balance[会]借方余额
Balance remaining after one or a series of bookkeeping entries.This amount represents an asset or an expense of the entity.企业或个人欠贷款人, 卖方或代理商的款额。
debit card[银]借记卡, 银行卡
A card which allows customers to access their funds immediately, electronically.Unlike a credit card, a debit card does not have any float.顾客可通过电子化手段立即获得资金的卡。与信用卡不同, 借记卡 (利率) 没有任何浮动。
debit note[银]欠条, 借据
A note indicating an amount owed by a person or company.Serves the same function as an invoice.表明个人或公司欠款的单据, 与发票功能相同。
debit spread[证]负债对敲
A spread option position in which the price of the option bought is greater than the price of the option sold.是指投资者看跌期权所得到的溢价低于看涨期权时所需支付的溢价。
debt[会]债券, 债务
General name for money, notes, bonds, goods or services which represent amounts owed.A liability or obligation in the form of bonds, loan notes, or mortgages, owed to another person or persons and required to be paid by a specified date (maturity) .亏欠的金钱。以债券、贷款证、抵押贷款等表示的债务或义务, 并要求将其在某特定日期 (到期日) 归还。
debt capital[证]债务资本
Capital raised through the issuance of bonds.通过发行债券筹集的资本。
debt consolidation[银]债务整合
The replacement of multiple loans with a single loan, often with a lower monthly payment and a longer repayment period.Also called consolidation loan.将多种贷款合并成为一个, 经常获得较小的每月偿还额和较长的偿还期。也叫贷款整合。
debt coverage ratio (DCR) [房]负债收益比率
A comparison of the net income of a property with the cost of payments (principal and interest) on the mortgage on the property, used to assess the ability of the property to generate enough income to pay for itself.物业净收入与付款成本 (本金加利息) 间的比较, 用以估计物业的自偿能力。
debt equity ratio[房]债务净值比, 债务股本比
A comparison of the amount owing on a property with the equity (value of property minus amount owing) .A measure of a company's financial leverage calculated by dividing long term debt by shareholders equity.It indicates what proportion of equity and debt the company is using to finance its assets.负债额与物业净值 (物业价值减负债额) 的比。衡量公司财务贡杆的指标, 计算方法为将公司的长期债务除以股东权益, 显示公司建立资产的资金来源中股本与债务的比例, 股东权益/总负债。
debt equity swap[证]债换股交易
A refinancing deal where a debt holder gets an equity position in exchange for cancellation of the debt.一种再融资安排, 债权人获得公司的股权, 因而注销该公司亏欠的债项。
debt financing[房]举债置产
Paying for the purchase of a property with credit.通过信用支付物业的购买费用。
debt financing[分]债务融资
Financing by selling bonds, bills or notes to individuals or institutions.通过销售债券给个人或机构来融资。是指为筹集资金而发行债券或期票。
debt instrument[银]债务票据
A written promise to repay a debt, examples include bills, bonds, notes, CDs, GICs, commercial paper, and banker's acceptances.还债的书面承诺。例如国库券、债券、票据、大额定期存单、商业票据和银行承兑。
篇4:常用奥运英语
1.I wonder if you could help me? 请问你能帮忙吗?
2.What can I do for you? 我能为您做什么?
3.I need to send a fax.我需要发一份传真。
4.I need to use the internet.我需要使用互联网。
5.Sorry.Could you repeat that? 对不起。您能 重复一遍吗?
6.You can do that in our Business Centre.Its on the second floor.您可以到商务中心去。它在二楼。
7.Excuse me,can you help me please 劳驾,请问你能帮我个忙吗?
8.Can I get broadband in my room 我在房间里能使用宽带吗?
9.If you have a laptop,just connect to the hotel internet service.All Rooms have broadband.如果你有笔记本电脑的话,把它和旅馆的互联网系统连接上就可以了。所有的房间都有宽带。
10.How about elsewhere in the hotel? 在旅馆的其他地方呢?
11.Do you have broadband access in the coffee lounge,for instance? 比如说在咖啡厅也能用宽带上网吗?
12.Can I work with my laptop there 我能在那里办公吗?
13.Im afraid not.We only have broadband access in the hotel guest rooms and Busi-ness Centre.恐怕不行。我们只在客房与 商务中心内设有宽带接口。
14.Can you tell me where the hotel gym is.你能告诉我酒店的健身房在什么地方吗?
15.Its in the basement.You can take the lift down one floor.健身房在地下室。你可以乘电梯到下一层。
16.Do you know if its open? 你知道它是否开着吗?
17.Its open all day until 12pm.它一直开到晚上12点。
18.Have a nice day!祝您愉快!
19.Could you gift-wrap it for me.你能帮我把礼物包装起来吗?
20.Let me help you to take your suitcase.让我帮你提你的包吧。
21.I can do it by myself,thank you!我可以自己提,谢谢!
22.Would you please hold the door open forme? 你能帮我顶着门吗?
23.Thats very kind of you,thanks!你人真好,谢谢!
24.Youre very kind to take the trouble to help me.帮助我为你添麻烦了,你人真好。
25.I wish I could repay you somehow for your kindness.我希望我能回报你的好意。
26.Im afraid it was a bother for you to do this.我让你干这事恐怕是为难你了。
27.It wasnt any bother.I was glad to do it.没关系,我乐意干这事。
28.Excuse me,what does it cost to send a letter to New York? 劳驾,寄封信去纽约多少钱?
29.I want to get to Harbin by train.Could you book a ticket for me? 我要乘火车去哈尔滨,你能帮我订一张票吗?
30.How many flights are there to Moscow every day? 去莫斯科的航班每天有几次?
31.Theres just one last favor I need to ask of you.这是我需要你提供的最后一个帮助。
32.This is the last time Ill ever ask you to do anything for me.这是我最后一次请你帮我做事。
33.Id be happy to help you in any way I can.我乐意尽我所能帮助你。
34.Would you mind giving me a push?My car has stalled.我的车抛锚了,你能帮我推一把吗?
35.Would you be so kind as to open this window for me? Its stuck.你能帮我打开这扇窗户吗?它粘住了。
36.If theres anything else I can do,please let me know.如果我能提供其他任何帮助,请告诉我。
37.I certainly didnt intend to cause you so much inconvenience.我真的不想给你添加这么多的麻烦。
38.Could you lend me five dollars? I left my wallet at home.你能借给我5美元吗?我 的钱包丢在家里了。
39.Id appreciate it if you would turn out the lights.Im sleepy.我困了,请你关灯,谢谢。
篇5:常用高考英语词汇
1. version n. 版本,译本;说法
2. waist n. 腰,腰部
3. weld v./n. 焊接
4. yawn vi. 打哈欠
5. yield vi. (to)屈服于;让出,放弃 n. 产量
6. zone n. 地区,区域
7. strategy n. 战略,策略
8. strategic a. 战略(上)的,关键的
9. tense a. 紧张的 v. 拉紧 n. 时态
10. wealthy a. 富裕的
11. adjust v. 调整,调节
12. attach vt. 系,贴;使附属
13. profit n. 利润,益处;v. 有益于,有利于
14. profitable a. 有利可图的
15. slope n. 斜坡,斜面
16. reinforce vt. 增强,加强
17. reject vt. 拒绝
18. fatal a. 致命的;重大的
19. fate n. 命运
20. humble a. 谦逊的;谦虚的
21. illegal a. 不合法的,非法的
22. award vt. 授予,判给 n. 奖品,奖金
23. aware a. 意识到
24. fatal a. 致命的;重大的
25. fate n. 命运
26. humble a. 谦逊的;谦虚的
27. illegal a. 不合法的,非法的
28. award vt. 授予,判给 n. 奖品,奖金
29. aware a. 意识到
30. column n. 柱,圆柱;栏,专栏
31. comedy n. 喜剧
32. dumb a. 哑的;沉默的
33. dump vt. 倾卸,倾倒
34. deaf a. 聋的;不愿听的
35. decorate vt. 装饰,装璜
36. principal a. 最重要的 n. 负责人,校长
37. principle n. 原则,原理
38. prior a. 优先的,在前的
39. priority n. 优先,重点
40. prohibit vt. 禁止,不准
41. remarkable a. 值得注意的,异常的,非凡的
42. remedy n./vt. 补救,医治,治疗
43. consistent a. 坚固定;一致的,始终如一的
44. continuous a. 继续的,连续(不断)的
45. continual a. 不断地,频繁的
46. explode v. 爆炸;爆发;激增
47. exploit v. 剥削;利用,开采
48. explore v. 勘探
49. explosion n. 爆炸;爆发;激增
50. explosive a. 爆炸的;极易引起争论的
51. remote a. 遥远的,偏僻的
52. removal n. 除去,消除
53. column n. 柱,圆柱;栏,专栏
54. comedy n. 喜剧
55. dumb a. 哑的;沉默的
56. dump vt. 倾卸,倾倒
57. deaf a. 聋的;不愿听的
58. decorate vt. 装饰,装璜
59. principal a. 最重要的 n. 负责人,校长
60. principle n. 原则,原理
61. prior a. 优先的,在前的
62. priority n. 优先,重点
63. prohibit vt. 禁止,不准
64. remarkable a. 值得注意的,异常的,非凡的
65. remedy n./vt. 补救,医治,治疗
66. version n. 版本,译本;说法
67. waist n. 腰,腰部
68. weld v./n. 焊接
69. yawn vi. 打哈欠
70. yield vi. (to)屈服于;让出,放弃 n. 产量
71. zone n. 地区,区域
72. strategy n. 战略,策略
73. strategic a. 战略(上)的,关键的
74. tense a. 紧张的 v. 拉紧 n. 时态
75. tension n. 紧张(状态),张力
76. avenue n. 林荫道,大街
77. available a. 现成可用的;可得到的
78. comparable a. (with,to)可比较的,类似的
79. comparative a. 比较的,相对的
80. dash vi. 猛冲,飞奔
81. data n. 数据,资料
82. dive vi. 跳水,潜水
83. diverse a. 不同的,多种多样的
84. entitle vt. 给...权利,给...资格
85. tension n. 紧张(状态),张力
86. avenue n. 林荫道,大街
87. available a. 现成可用的;可得到的
88. comparable a. (with,to)可比较的,类似的
89. comparative a. 比较的,相对的
90. dash vi. 猛冲,飞奔
91. data n. 数据,资料
92. dive vi. 跳水,潜水
93. diverse a. 不同的,多种多样的
94. entitle vt. 给...权利,给...资格
95. regulate vt. 管理,调节
96. release vt./n. 释放,排放;解释解脱
97. exaggerate v. 夸大,夸张
98. evil a. 邪恶的,坏的
99. shrink vi. 起皱,收缩;退缩
100. subtract v. 减(去)
101. suburb n. 市郊
102. subway n. 地铁
103. survey n./vt. 调查,勘测
104. regulate vt. 管理,调节
105. release vt./n. 释放,排放;解释解脱
106. exaggerate v. 夸大,夸张
107. evil a. 邪恶的,坏的
108. shrink vi. 起皱,收缩;退缩
109. subtract v. 减(去)
110. suburb n. 市郊
111. subway n. 地铁
112. survey n./vt. 调查,勘测
113. wealthy a. 富裕的
114. adjust v. 调整,调节
115. attach vt. 系,贴;使附属
116. profit n. 利润,益处;v. 有益于,有利于
117. profitable a. 有利可图的
118. slope n. 斜坡,斜面
119. reinforce vt. 增强,加强
120. reject vt. 拒绝
121. render vt. 使得,致使
122. render vt.呈递, 归还, 着色, 汇报, 致使, 放弃, 表演, 实施vi.给予补偿n.交纳, 粉刷, 打底
123. precaution n. 预防,防备,警惕
124. idle a. 懒散的,无所事事的
125. identify vt. 认出,鉴定
126. identify n. 身份;个性,特性
127. poverty n. 贫穷
128. resistant a. (to)抵抗的,抗...的,耐...的
129. resolve vt. 解决;决定,决意
130. barrel n. 桶
131. bargain n. 便宜货 vi. 讨价还价
篇6:外贸常用英语词汇
债转股
debt-to-equity swap
港元的联系汇率制
the linkage system between the US dollar and the HK dollar
坏帐、呆帐、死帐
bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan
反倾销措施
anti-dumping measures against ……
通货紧缩
deflation
通货膨胀
inflation
非配额产品
quota-free products
非生产性投资
investment in non-productive projects
风险管理/评估
risk management/ assessment
风险基金
venture capital
风险准备金
loan loss provision/ provisions of risk
搞活国有大中型企业
revitalize large and medium-sized state owned enterprises
规模经济
scale economy/ economies of scale
国合企业(即国有合作社)
state-owned cooperatives
国际收支
balance of international payments/ balance of payment
国际收支不平衡
disequilibrium of balance of payment
国家补贴
public subsidies
国家现汇结存
state foreign exchange reserves
合理引导消费
guide rational consumption
季节性调价
seasonal price adjustments
既成事实
established/accomplished facts
技工贸结合的科技型企业
scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development
劳动密集性企业
labor-intensive enterprises
乱集资、乱摊派、乱收费
unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises
千年问题、千年虫
millennium bug
企业技术改造
technological updating of enterprises
企业亏损补贴
subsidies to cover enterprise losses
实行国民待遇
grant the national treatment to
平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针
pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development
瓶颈制约
“bottleneck”restrictions
外贸常用英文词汇(二)
皮包公司 flying-by-night company;bogus company
放松银根 ease monetary policy
流动人口floating population
企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises
贪图安逸crave comfort and pleasure
消费膨胀inflated consumption
信息化informationize
无氟冰箱freon-free refrigerator
无纸交易paperless transaction
适销对路的产品readily marketable products
倒爷profiteer
机构臃肿overstaffing in(government)organizations
机构重叠organizational overlapping
利改税substitution of tax payment for profit delivery
经常性的财政收入regular revenues
慢性萧条chronic depression
双重轨制two-tier system / double-track system
就业前培训pre-job training
岗位培训on-the-job training
外贸常用英文词汇(三)
对外项目承包 foreign project contracting
劳务合作 labor service cooperation
外援方式modality of foreign aid
自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999所有制形式 forms of ownership
以试点的形式实行外贸权自动登记制度 implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis
风险管理/评估 risk management/ assessment
国家鼓励项目 projects listed as encouraged by the state
<<中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例>> Implementation Rules of the P.R.C.on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan
部长级会议 ministerial meeting
公正合理 equitable and rational
抢得先机 take the preemptive opportunities
减免债务 reduce and cancel debts
工程项目 engineering project
同步增长 increase in the same pace
摆脱亚洲金融危机的影响 shake off the impact of the financial crisis
走上良性发展的轨道 going on the track of sound progress
工业增加值 industrial added value
固定资产投资 investment in the fixed assets
建材 building materials
累计实现顺差143.4美元 accumulatively realizing trade surplus
注入新的生机与活力 bring new vigor and vitality into
配件 accessories
备件 spare parts
进口环节税 import linkage tax
营业税 turnover tax
企业所得税 corporate income tax
抵免 offset
省会 provincial capital
直辖市 municipality directly under the central government
龙头产品 flagship product
现代企业制度 modern corporate system
实行股份制 enforce stockholding system
控股公司 holding company
自主经营,自负盈亏 responsible for their own management decisions, profits and losses在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展 alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership
形成统一、开放和竞争有序的市场 establish an unified, open market with orderly competition
国家科技创新体系 State Scientific and Technological Innovation System
帮助人才脱颖而出 help excellent talents find way to distinction
清理、修订 screen and modify
水利 water conservation
转化经营机制 change the method of operation
中介服务组织 intermediary service organization
外贸常用英文词汇(四)
dual purpose exports 军民两用品出口
dual-use goods and technology 军民两用产品和技术
NAFTA North American Free Trade Area北美自由贸易区
global quota 全球配额
grandfather clause 祖父条款
Animal-derived food 动物源食品
EVSL(Early Voluntary Sectoral Liberalization)部门提前自愿自由化
TILF(Trade and Investment Liberalization and Facilitation)贸易和投资自由化和便利化国际清算 international settlement
商住和公益设施建设 commercial, residential and public utility construction
广开就业门路 increase employment opportunities;create jobs in every possible way;open up more channels of employment
自由浮动汇率 free floating exchange rate;variable exchange rate
资本项目 capital account
经常项目 current account
求同存异 overcome differences and seek common ground
防伪标志 anti-fake label
出口创汇型产业 export-oriented industry
盘活存量资产 revitalize stock assets
竟价投标 competitive bidding
协议投标 negotiated bidding
横向兼并 horizontal merger
垂直兼并 vertical merger
垃圾融资 junk financing
货币市场 money market
申报制度 reporting system;income declaration system
外贸常用英文词汇(五)
shipping service company 船务公司
generic products 非商标(非专利)产品
prudent monetary policy稳健的货币政策
deficit spending 超前消费
run on banks(到银行)挤兑
domestic support to agriculture 对农业的国内支持
special bonds 特种债券
economy of abundance 富裕经济
CAGA(compound annual growth average)年复合增长率
Animal-based protein 动物源性蛋白
GMO(genetically modified organism)转基因组织
VOD(video-on-demand)视频点播
AOD(audio-on-demand)音频点播
外贸常用英文词汇(六)
市场准人的行政管理措施 AAMA: Administrative Aspects of Market Access
亚太工商咨询理事会 ABAC: APEC Business Advisory Council
亚太商业论坛 ABF:APEC Business Forum
亚太通讯与数据系统 ACDS:APEC Communications and Database System
亚太中小企业技术交流与培训中心 ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises
亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank
亚太经合组织经济领导人会议 AELM: APEC Economic Leaders Meeting
东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area
亚太经合组织部长级会议 AMM:APEC MinisteriaI Meeting
澳新紧密经济关系协定 ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement
亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific Business Network
亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation
亚太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center
亚太信息基础设施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure
亚太实验室认可合作 APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation亚太法定计量论坛 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum
亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program
东南亚国家联盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations
亚欧会议 ASEM:Asia-Europe Meeting