调研团宣传资料

2024-06-01

调研团宣传资料(通用8篇)

篇1:调研团宣传资料

昨日之星、今日之星、明日之星-----实践调研团

西城实践调研团隶属于院分团委社会实践部,我们不是社团,是一个在院实践部领导下,为学校同学提供社会实践的专业团队,现有成员30名。我们是一个年轻的团队。年轻的本性要求我们高起点,高定位。“实践出真知,实践长才干,在实践中超越”是我们践行的口号,实践专业化是我们工作的方法,当然丰硕的成果则是我们努力和奋斗的目标。团队在开展活动时坚决以为同学奉献,努力做实事为出发点。我们坚决不做面子工程,不走形式主义。我们以实干精神为指导

我们的目的在于和同学一起在实践中得到锻炼得到提升,在实践中接触中并了解社会。现在,实践调研团已经和绵阳最大的两家市场调查公司建立起合作伙伴关系。公司为我们的同学提供免费的、专业的社会调查培训,同时为我们的同学提供实践锻炼的工作机会。现在,团队和其中一家公司已经达成了一项长大三年的业务合作协议。在过去的两年时间里,团内的同学在绵阳,江油,三台,德阳,盐亭等地开张了各种形势的实践活动(其中包括:定点街坊,流动街坊,入户访问,OAT——广告测试,电话访问,座谈会,深访等形式的社会调查)。累计参加人数在200人以上。累计业务工资达到一万元以上。在实践中同学们都积累了许多实践经验和专业技能,如:如何与陌生人交流,如何从陌生人哪里得到自己想要的信息,如何在陌生的环境中适应工作,团队间如何协作才能提高办事的效率,如何与客户相处等等。我们相信,在我们组织的活动中得到的感悟会让我们每个人终生受用。

除此,团内还代理多个商家在校内的销售业务:主要有电子数码产品,电话号卡销售,文化衫及球服销售,某化妆品销售代理等业务。

我们团的同学在外实践的良好形象也赢得了公司和客户的好平。同时,我们时刻都是本着作为一名西南科技大学城市学院的学生的身份在外实践,我们的良好表现也对学院起到了宣传作用。

实践调研团在内部管理中按照企业式的管理,以业绩工作效率进行考核。按照优胜劣汰的原则,在每个季度做的最差的同学,我们将做劝其退团的处理。当然,表现优异的同学将晋升调研员等级,并会得到相应的奖励。在这种机制管理下,团内现留下的30个成员,个个都可以称的上是精英。同时,我团在内部管理制度上,也是实行民主抉择,坚决杜绝少数领导独断的情况。这样,每位成员都将自己作为主人,严格要求自己,并发挥自己的才智。

“在实践中锻炼,在实践中成长”是我们实践调研团不变的主题,为此我们不断的进行着实践活动。回头细数我们参加过的活动,吉利集团、藏密酒业、康师傅促销、三台农村改革调查,及大型寒假社会实践活动“改革开放三十年思想动态调查报告”,在这些活动中,我们也增长了各方面的知识,如:剃须刀、青稞藏密酒、饼干、大家对农村改革的看法、国家政策的落实情况等等,很多也许我们一生都不会去了解的东西,通过这些活动,都有了一些认识,难道,这并不增长才干吗?所以,自古有云:实践出真知,实践长才干。调研团还为大家提供许多出差的机会,为大家增长阅历提供机会。

当今社会,需要的是不仅拥有良好的知识的人,更需要拥有很强技术的人。大学生参加社会实践活动,能够促进他们对社会的了解,提高自身对经济和社会发展现状的认识,实现书本知识和实践知识的更好结合,帮助其树立正确的世界观、人生观和价值观。把握当前大学生社会实践中的问题,才能充分发挥社会实践在大学生思想政治教育中的作用。理论知识是书本上的知识,前辈总结的经验,它也许很适合当时前辈们的时代,但也许就不适合我们这个时代了,因为时代在变,人们的思想也在变,社会适应力也在变。尽信书不如无书,这也是从另外一个方面说明了时间检验书本知识。有时候你可以讲理论知识时,说起来犹如涛涛江水;而面对真正事例的时候,你可能会变的一筹莫展。在学习中实践、在实践中学习,让我们都投入到实践的大军中来吧!,努力做事,做好事,不喊空口号。我相信以后的日子里,在我们院分团委社会实践部的领导和团内人员的共同奋斗下,我们调研团的明天一定会更辉煌。

自07年10月成立以来,我们就不断的发展和完善自己。从建立完善的团内组织到与专业调研公司合作,再到团内竞争体制的完善,即:调研员的等级评定制度和优胜劣汰的竞争体制的引入。经过两年多的发展完善,我们的团体也越发成熟。

篇2:调研团宣传资料

工人阶级政党与其他政治组织相比较有鲜明的特性。从政党本性来看,它是一个有理论、有纲领、有组织、有目标、有行动的政治体系,是一个严整的政治组织;从政党宗旨来看,它代表工人阶级阶级和其他广大人民群众的根本利益,并通过建立国家政权予以实现和发展;从政党地位来看,它具有在国家政权和社会生活中居于领导核心的地位,是国家和社会政治生活的发动机和调节器。

由于工人阶级政党的政治特性所决定、所要求,其活动指向和活动领域主要是政治。内容有三:一是指向阶级,即对本阶级力量的组织和领导;二是指向政权,即推翻敌对阶级政权,建立工人阶级政权;三是指向发展,即运用政权的力量,调动一切积极因素,全面建设经济、政治和文化,以不断满足工人阶级和最广大劳动人民群众的经济利益、政治利益和文化利益。而上述的“阶级”、“政权”、“发展”三方面的内容,即是政党职能存在并发挥作用的基础和前提,是共产党执政的理论渊源和依托。根据这样的分析,工人阶级政党的职能用一句话来概括,即指工人阶级政党所具有的对国家政治和社会生活施加影响的政治品质和政治技能。政党职能是政党执政的根据,政党执政的结果状态是政党职能的现实表现。

篇3:旅游宣传资料的汉英翻译

中国的旅游资源和文化需要得到世界范围内的传播就需要信息的传递, 大部分旅游景点都有相应的英文翻译服务, 包括翻译各种旅游文件资料, 翻译宣传网站以及导游英语口译服务等等。这是旅游发展所需要的举措;但是仔细地研读这些旅游资料中的翻译译文之后, 发现这些译文还存在很多的不足。翻译中的错误不仅仅关系到旅游信息的传达问题, 还关系到外国友人对中国文化的理解和交流问题。小的错误可能会导致外国友人读起来感到费解, 大的错误则会导致外国友人在旅行中出现一些不必要的麻烦。这些问题都会导致国外旅游的友人产生不愉快的心情, 在一定程度上影响着我们国家的形象和口碑。这都是旅游行业的忌讳, 需要及时避免。

2 旅游资料中的中外文化因素对比

翻译是两种语言交流的桥梁, 把中文旅游材料翻译为英文不仅是旅游信息的交流, 也是两种文化的交流。译者要做的就是尽量让旅游资料宣传信息表达得更加准确并翻译出中国景观所包含的文化底蕴, 在让外国游客顺利旅游的同时也了解我们国家的文化。

(1) 语言对比:汉语属于意合语言, 汉语强调文字的意义、声调和不显性的内在语法, 英语属于形合语言, 英语强调的是拼音文字、语调和非隐形的语法。中西两种语言属于不同的语言体系, 所以在翻译的时候需要注重两者的区别, 从而进行顺利的转换。

(2) 文化对比:首先是汉英两种语言的意义存在差别, 即便是同一个词语, 在中文语篇中的用法和英语语篇中的用法在词义、象征意义和联想意义上都是不同的;其次, 针对同一种事物的表达, 词语的选择也是不同的。

(3) 心理对比:从语言所表现出来的心理方面来看, 中国人比较注重描述抽象的直觉和具体的事物整体, 而英语则是注重理性的逻辑思维。也就是说汉语是形象性、笼统意义的意合语言, 而英语则是功能性的形合语言;由于文化的不同, 汉语比较注重选字造句中的敬辞和谦辞表达褒贬的含义, 由于习俗的差异, 描述一件事情的时候时间顺序和实施步骤等都是不一样的。

3 旅游资料翻译原则

旅游资料翻译的材料不仅包括逻辑性较强的应用性材料, 也包括文学性比较强的宣传和介绍方面的资料。在介绍一个景点的时候需要采用一些修饰手段, 在向游客传递信息的同时用优美的文字吸引游客的观光游览。因此, 中译英的旅游资料在翻译的过程中要坚持一些原则:

(1) 中文旅游翻译材料原文是翻译的立足点, 在翻译之前要通读全文, 理解每一个句子的意思;只有事先对源语言有足够的了解才不至于翻译的时候意思混乱和逻辑颠倒, 在此基础上, 要深入理解源语言中表达的中华文化内涵, 尽可能地保证源语言的表达风格和内涵。

(2) 以旅游资料的译文为重点, 也就是说要在确保原文意思和风格的基础上适当地运用各种翻译技巧进行灵活的翻译。翻译就是带着镣铐的舞蹈, 一方面我们要体现译文中的中国文化特色, 让外国旅行者能够在文中读到一些他们感兴趣的文化知识, 另一方面, 也要明白译文的读者是外国人, 翻译中要考虑到他们的思维习惯和接受能力。比如处理成语或者谚语的时候就可以借用相同意义的外语俚语, 或者在不改变原意的基础上对篇章的段落和逻辑顺序进行必要的调整, 让译文好读好懂。

4 旅游资料翻译的方法

翻译旅游宣传资料需要考虑的不单单是语言知识的准确性, 忠实于原文的风格和内涵, 还要兼顾市场的需要, 所以翻译是一个比较复杂的文字处理过程。很多旅游宣传资料翻译的原译文一般都会涉及到一些有中国特色的文化历史知识。由于时间和空间的距离, 很多历史知识的传播范围是很有限的, 即便是中国人, 很多历史知识也可能不了解, 所以, 译者在翻译的过程中要注重对背景知识的理解以及相关的翻译技巧。

4.1 直译法。

直译法就是对源语言进行意思对等的翻译, 这样的翻译法通常能够很好地保证源语言的含义, 让翻译更加具有中国特色。比如麻婆豆腐可以直译为mapo tofu, 功夫熊猫Kung Fu Panda。因为在世界经济发展全球化的今天, 中国文化随着中国对外贸易的发展也在走向世界, 很多中国特色的专有名词已经被外国人所熟知, 这样的词语就不需要进行进一步的解释性翻译, 只需要原汁原味地直译出来就行。再比如“龙舟”中译英为“dragon boat”, “蛋炒饭”中译英为“fried rice with egg”。这些直译都比较通俗易通, 外国人能够看明白。但是由于中西文化差异性的存在, 直译所能应用到的范围是有限的, 更多的时候需要译者使用其他翻译技巧来处理源语言。

4.2 音译意译相结合翻译法。

音译意译相结合也是常见的旅游资料翻译方法之一。例如“华清宫”的中译英“Hall of Glorious Purity Hua Qing Palace”。华清宫是位于我国陕西省西安的中国古代离宫, 以温泉汤池著称。翻译的时候“华清”可以音译, 而“宫”不能简单地译为Palace, 因为太过于直译就可能会丧失源语言要表达的事物的特点, 翻译的时候稍加变动, 加上修饰成分“Hall of Glorious Purity...”这样不仅翻译出源语言的信息, 也翻译出了华清宫的内在的含义, 让外国游客对这样的宫殿产生兴趣, 让他们慕名前往。

4.3 注释法。

注释法是一种最重要的补偿性翻译方法。中译英的时候往往可能无法完全地再现源语言的风格、背景和内涵, 所以需要通过一些适当的注释法填补两种语言之间的文化空缺现象。比如在译文中出现老子的翻译, 译文Lao Zi后面最好加上注释:philosopher in the Spring and Autumn Period, founder of Taoism。因为有的外国人对中国古代的思想家不是很熟悉, 这样的注释能够减少外国人阅读的障碍, 让他们了解具体的文化内涵。

4.4 省略法。

省略法通常被用于省略一些重复的词句、华丽的辞藻或者诗词歌赋等, 让译文更加接近读者, 使译文更加通俗易懂, 达到传达信息和交流的目的。此外一些增译法、替代法乃至重写法等都可以根据旅游宣传资料的实际情况加以选择和应用。

5 结束语

旅游资源有了文化内涵才会具有灵性, 才能给游客带来特有的文化感受。旅游资料作为一种对外宣传资料, 起着传达文化信息、促进跨文化交流的作用。在旅游英语翻译过程中, 有意识地注意到并深入了解中西思维方式及文化的差异, 将旅游资料中所蕴涵的社会文化信息恰当、微妙而又辩证有效地传递出来, 是保证旅游活动顺利进行的前提。对不同文化差异内涵的理解和合理处理, 有利于培养译者的跨文化意识, 有助于提高旅游英语翻译的目的性和准确性, 更有利于扩大中国文化的影响力, 从而树立起良好的旅游文化形象。

摘要:随着旅游业的发展, 中国的旅游资源和文化需要得到世界范围内的传播。语言是沟通的桥梁, 旅游者需要通过查阅文献和资料获得信息, 翻译就显得十分重要。笔者将在下文中针对旅游资料的汉译英翻译进行简要的探讨, 并对如何提高翻译质量提供一些建设性的意见。

关键词:目的论,汉译英,旅游宣传

参考文献

[1]张宁.旅游资料翻译中的文化思考[J].中国翻译, 2000 (05) .

[2]潘妮.功能语言学视角下的中英旅游宣传资料对比研究[D].西南财经大学, 2012.

篇4:调研团宣传资料

会议强调,在2011年中国科协调研宣传工作取得新成绩的基础上,党组书记处对做好调研宣传工作有了新的更高要求。围绕调研宣传如何更好地服务科协工作全局这一中心议题,与会同志结合文稿起草、宣传和国家级科技思想库建设等主要工作,认真研讨进一步改进工作的方式方法。

王春法在会议总结时指出,2012年科协调研宣传工作要准确把握稳中求进的工作基调,紧紧围绕文稿起草、科协宣传和国家级科技思想库建设三大工作领域,在稳定既有工作格局的基础上,争取各项工作迈上更高的台阶;在工作方式上,要坚持分工负责、分级负责,突出重点、兼顾一般,按制度办事、按程序办事;要保持良好工作作风,部门内部搞好团结,与机关其他部门加强协作;在工作要求上要加强追踪问效,一抓到底,务求工作实效,以优异成绩迎接党的十八大胜利召开。

(中国科协 调研宣传部)

篇5:调研团宣传资料

宣传资料

世界肝炎日宣传资料

世界肝炎日宣传资料

乙肝病人宜安排什么样的饮食?

饮食安排是否恰当,对乙肝的恢复具有举足轻重的作用。合理的营养也是一项积极的治疗措施,这是因为肝脏是人体最大的消化腺。那么,乙肝病人宜选择什么样的饮食呢?

1.饮食宜清淡:宜多进食新鲜蔬菜,如青菜、芹菜、菠菜、黄瓜、西红柿等;多吃水果,如苹果、生梨、香蕉、葡萄、柑橘等。

2.食物要富含优质蛋白质:蛋白质是维持人类生命活动最重要的营养素之一,乙肝病人一旦病情好

转,即应逐步增加蛋白质的摄入,并选用优质蛋白质和营养价值较高的食物,以利于肝细胞的再生和修复。这类食物有牛奶、鸡蛋、鱼、精瘦肉、豆制品等。一般而言,成人以每天摄入蛋白质1-克/千克体重为宜。

3.补充微量元素:乙肝病人体内往往缺乏锌、锰、硒等微量元素,部分病人还缺乏钙、磷、铁等矿物质。因此宜补充含微量元素和矿物质的食物,如海藻、牡蛎、香菇、芝麻、大枣、杞子等。

肝病患者不宜多吃的食品有哪些?

肝炎患者不宜多食用的是罐头食品、油炸及油煎食物、方便面和香肠。罐头食物中的防腐剂、食物色素等会加重肝脏代谢及解毒功能的负担。油炸、油煎属高脂肪食物,不易消化和吸收,容易引起吸收不良性脂肪写。反复煎炸的食物油中会有致癌物质,对防止肝炎发展为肝癌是不利的。

味精是调味品,肝病患者一次用量

较多或经常超量服用,可出现短暂

头痛、心慌恶心等症状。

各种甜食不宜多吃。糖容易发酵,加重胃肠胀气,易转化为脂肪,加速肝脏对脂肪的贮存,促进脂肪肝的发生。

少食用葵花籽。葵花籽中含有不饱和脂肪酸,多吃会消耗体内大量的胆碱,可使脂肪较易积聚肝脏,影响肝细胞的功能。

松花蛋含有一定的铅,铅在人体内能取代钙质,经常食用松花蛋会使钙质缺乏和骨质疏松。

各种腌制食物盐分太高,肝病患者吃多了易影响水、钠代谢,对肝硬化患者则应禁忌。

乙肝病人饮茶应注意哪些问题?

茶叶含有咖啡碱、茶碱、单宁酸、鞣酸、蛋白质、维生素、微量元素等成分,具有清热降火、消食利尿的作用。乙肝病人饮茶有益于身心健康,但应注意适时、适量,在饭前1小时宜暂停饮茶,以免冲淡胃酸;不要在睡前和空腹

时饮茶;茶水不宜太浓;一天茶水总量不要超过1000-1500毫升;幼儿患者不宜饮茶;服用补品、滋补药期间应避免饮茶,也不宜用茶水服药。

乙肝病人吃水果要注意什么?

乙肝病人每天适当吃点水果有益于健康,但要注意以下几个问题:

1.要适量:吃得太多会加重胃肠负担,影响消化吸收,甚至诱发疾病。

2.要新鲜:新鲜水果含大量维生素C,可增加营养,保护肝脏。腐坏水果会产生有害物质,加重肝脏负担。

3.要选择:一般乙肝病人可选择苹果、柑橘、葡萄、梨、椰子等,脾胃虚寒泄泻者宜吃龙眼、荔枝、山楂、大枣,不宜吃柿子、香蕉、甘蔗、柚、桑椹;肝硬化腹水需利尿者,宜吃柑橘、李子、梅子、椰子等;肝气郁结者宜吃金橘、桔饼等。

4.要清洗:由于水果皮上常有残遗农药、催化剂,故吃前一定要洗净;冬天吃水果最好去皮后用开水温一下。

乙肝病人怎样饮用牛奶?

牛奶的营养价值很高,新鲜牛奶中含有丰富的蛋白质以及钙、镁和维生素B1、B2、C。营养专家建议肝病患者应每日喝2杯牛奶,它可补充每日所需蛋白质的1/

10、每天所需维生素B2的?和维生素A的1/8。乙肝病人饮用牛奶应注意:

1.乙肝急性期或慢性乙肝活动期,有恶心、呕吐、厌油和腹胀者,不宜饮用牛奶。在消化道症状缓解及康复期饮用为好。肝硬化伴有肝昏迷或有肝昏迷倾向者,不宜喝牛奶,否则会诱发肝昏迷。

2.不宜大量或大口饮用:牛奶中含有5%乳糖,当体内乳糖酶不足时,过多过快地饮用牛奶,乳糖不能消化吸收,易引起腹胀、腹泻。所以,喝牛奶时宜小口喝,待唾液与牛奶混匀后再咽下。不宜加糖饮用:因为蔗糖在胃肠道内的分解产物会与牛奶中的钙质中和,不但不利于钙的吸收,反而会促使细菌发酵产气,导致腹胀。

3.不宜空腹饮用:若空腹喝牛奶,牛奶中的蛋白质只能代替碳水化合物转变为热量而被消耗,起不到蛋白质构造新组织、修复旧组织的作用。

朱良桥卫生院

世界艾滋病日-宣传资料

世 界 艾 滋 病 日

为提高人们对艾滋病的认识,世界卫生组织于1988年1月将每年的12月1日定为世界艾滋病日,号召世界各国和国际组织在这一天举办相关活动,宣传和普及预防艾滋病的知识。

2016年12月1日是第24个“世界艾滋病日”,为深入贯彻《国务院关于进一步加强艾滋病防治工作的通知》精神,进一步落实《艾滋病防治条例》,履行部门职责,全面实现艾滋病预防、治疗、关怀和支持服务普遍可及的目标,11月9日,国家人口计生委办公厅发布我国2016年世界艾滋病日宣传主题——“行动起来,向‘零’艾滋迈进”,副标题是“全面预防,积极治疗,消除歧视”。

即将来临的第24个世界艾滋病日 的主题已经公布,就是“GettingtoZero”,中文可以翻译为“朝零努力”。在解释“GettingtoZero”的含义时,BruneiDarussalamAIDSCouncil用了以下结果词语:“ZeroNewHIVInfections”,“ZeroDiscrimination”和“ZeroAIDSRelatedDeaths”。2016年世界艾滋病日的主题是“遏制艾滋、信守承诺”。

艾滋病,即获得性免疫缺陷综合征,英语缩写AIDS的音译。是人体注射感染了“人类免疫缺陷病毒”所导致的传染病。艾滋病被称为“史后世纪的瘟疫”,也被称为“超级癌症”和“世纪杀手”。

艾滋病的临床症状多种多样,一般初期的开始症状象伤风、流感、全身疲劳无力、食欲减退、发热、体重减轻、随着病情的加重,症状日见增多,如皮肤、粘肤出现白色念球菌感染,单纯疱疹、带状疱疹、紫斑、血肿、血疱、滞血斑、皮肤容易损伤,伤后出血不止等;以后渐渐侵犯内脏器官,不断出现原因不明的持续性发热,可长达3-4个月;

还可出现咳嗽、气短、持续性腹泻便血、肝脾肿大、并发恶性肿瘤、呼吸困难等。由于症状复杂多变,每个患者并非上述所有症状全

都出现。一般常见一、二种以上的症状。按受损器官来说,侵犯肺部时常出现呼吸困难、胸痛、咳嗽等;如侵犯胃肠可引起持续性腹泻、腹痛、消瘦无力等;如侵犯血管而引起血管性血栓性心内膜炎,血小板减少性脑出血等。

艾滋病传染主要是通过性行为、体液的交流而传播,母婴传播。体液主要有:精液、血液、阴道分泌物、乳汁、脑脊液和有神经症状者的脑组织中。其他体液中,如眼泪、唾液和汗液,存在的数量很少,一般不会导致艾滋病的传播。艾滋病病毒非常脆弱,在离开人体,如果暴露在空气中,4分钟就会死亡。它不会通过我们日常的活动来传播,一般的接触并不能传染艾滋病,所以艾滋病患者在生活当中不应受到歧视,如共同进餐、握手等都不会传染艾滋病。我们

不会经浅吻、握手、拥抱、共餐、共用办公用品、共用厕所、游泳池、共用电话、打喷嚏等,而感染,甚至照料病毒感染者或艾滋病患者都没有关系。

目前尚无预防艾滋病的有效疫苗,因此最重要的是采取预防措施。其方法是:

①坚持洁身自爱,不卖淫、嫖娼,避免婚前、婚外性行为

②严禁吸毒,不与他人共用注射器。

③不要擅自输血和使用血制品,要在医生的指导下使用。

④不要借用或共用牙刷、剃须刀、刮脸刀等个人用品。

⑤受艾滋病感染的妇女避免怀孕、哺乳。

⑥使用避孕套是性生活中最有效的预防性病和艾滋病的措施之一。

⑦要避免直接与艾滋病患者的血液、精液、乳汁和尿液接触,切断其传播途径。

青海省政府新闻办公室

篇6:调研报告资料

一、外地投中小企业融资体制改革的做法及经验

(一)桐城投中小企业融资体制改革做法。2003年5月,桐城市政府通过注入财政性资金,划拨行政事业单位办公楼、公园、道路、桥梁使用权等方式注册成立城投公司,负责政府项目的投中小企业融资、经营政府授权的资产,从而实现政府投资的效益最大化。为理顺管理体制,桐城市政府成立投资项目管理委员会,并出台《桐城市政府投资项目管理暂行办法》、《桐城市政府投资城市建设项目资金管理暂行规定》、《桐城市政府投资项目招投标工作制度》、《桐城市政府投资项目征地拆迁安置工作制度》等四个规范性文件,理顺了发改委、建设、国土、财政、环保、审计、街道办事处等相关部门在投中小企业融资管理工作中的关系。同时,还在项目的决策审批、监督管理、资金拨付、竣工验收和决算作出了具体规定。桐城城投公司成立以来,累计中小企业融资1.53亿元,用于开发区和市政工程建设。

(二)肥西投中小企业融资体制改革做法。肥西的投中小企业融资体制改革经历了两个阶段:第一阶段:自2004年起,肥西县先后组建了“肥西县城市建设投中小企业融资工作领导小组”和“肥西县诚信担保责任有限公司”,具体负责投中小企业融资工作的领导、组织和实施;先后成立了肥西县城市建设投资有限公司、安徽花木城投资有限公司、桃花工业园经济发展有限公司、紫蓬山旅游发展有限公司、合肥长安科技有限公司等五大中小企业融资平台,从而推动了城市基础设施、工业园区路网等重大项目建设。第二阶段:从2006年起,针对单个平台中小企业融资能力弱、信用额度小、银行认可少、中小企业融资成本高、难以形成合力的问题。肥西县从创新体制机制入手,构建新的投中小企业融资平台。一是建立了决策、管理、执行、监督相分离的投中小企业融资管理体系。二是将2004年以来成立的五大平台的中小企业融资功能逐步整合,统一成立了县国有资产运营公司,五大平台按各自职责,主要承担相应的市政基础设施、园区平台和社会公共事业建设。目前,肥西国有资产运营公司,经评估注册资金提高到15.2亿元,中小企业融资能力明显增强。2007年,签约贷款10.01亿元,是前两年总和的4倍;实际到位资金2.2亿元,超过前两年总和。三是坚持“要让项目等资金,不能让资金等项目”的指导思想,依据规划,编制了120多个符合国家产业政策的项目,积极争取上级资金扶持,从而增强了投中小企业融资工作的前瞻性。四是突出基础设施先行,千方百计筹集资金。加快水电路等配套设施建设,将“生地”焐热成“熟地”,发挥土地资本的做大效益,县城经营性用地平均价格大幅提升,从而大大提高了土地中小企业融资受益率。

二、我县投中小企业融资体制改革现状

近年来,虽然我县对政府投中小企业融资管理体制改革进行了积极探索,多元化、多渠道筹集建设资金的格局逐步形成,也取得了很好的成效。但现行的政府投中小企业融资管理体制在实践中逐步暴露出一些弊端,严重制约着我县投中小企业融资工作的发展和创新,从而影响经济增长的后劲。主要表现在:

(一)责权利不相匹配,责任单位投中小企业融资积极性不高。我县目前

采取的政府投中小企业融资模式是以政府为主,各相关部门配合,中小企业融资、建设、管理三分离,财政部门负责筹资,建设施工单位只管用钱,等靠要思想严重。这种模式既不利于提高部门的积极性,更不利于提高资金使用效率。

(二)中小企业融资工作效率不高,部门之间管理条块分割。各中小企业融资单位分别开展中小企业融资工作,且大多数中小企业融资单位是行政部门,存在各自的利益,管理条块分割,分散建设,很难相互协调配合,造成中小企业融资工作效率不高,办事效率低。

(三)资金短缺,财政负担过重。要实现建设皖西南风景旅游城市的目标,各方面的资金需求都很大,远远超过了我县可用财力,但现行的中小企业融资模式对财政的依存度过高,城市基础设施建设大部分是依靠财政直接投入的,无形中加重了财政负担,加大了财政风险。

(四)中小企业融资平台建设滞后,投资方式仍然单一。在城市建设投中小企业融资方面,平台建设明显滞后,在一定程度上制约了城市建设的持续健康发展。在投资方式上,国际国内在流行的BOT、TOT等投资方式的采用在我县建设为数不多,并未得到广泛的采用。

(五)城市公共资源未能发挥合力,浪费严重。

目前,相当一部分城市公共资源掌握在各部门手中,缺乏市场化运作手段,使用效率相当低下,造成了城市公共资源的流失和浪费。

三、关于我县投中小企业融资体制改革的建议

(一)加快构建新的投中小企业融资管理体制。借鉴外地成功经验,新的投中小企业融资管理体制要由决策、管理、执行、监督四大块组成,成立投中小企业融资管理委员会、投中小企业融资管理中心、资产运营公司和投中小企业融资监督委员会。

(二)完善决策和运行机制。新的投中小企业融资管理体制建立后,必须对其中各个组成部分运作方式、基本职能进行合理设计和介定,以保证投中小企业融资管理机构的顺利运行。

投中小企业融资管理委员会——投中小企业融资的决策层。建议由县委书记、县长分别担任管委会第一主任和主任,县发改委、经委、财政、监察、国土、建设、规划、环保、统计、审计等有关部门主要负责同志为成员。主要职责是:确定政府建设资金的投资方向和中小企业融资方案;审定投中小企业融资中长期规划,审批政府投中小企业融资计划及资金平衡计划;审定政府投中小企业融资政策和管理制度;决策政府投中小企业融资工作中的重大事项;监督检查政府投资项目的实施情况等。

投中小企业融资管理中心——投中小企业融资的管理层。隶属于县投中小企业融资管理委员会领导,与县财政局合署办公,分别由财政局局长、分管副局长分别担任管理中心主任、副主任。主要职责是:参与政府投中小企业融资政策的制定工作;统筹管理政府项目的政府投中小企业融资业务;制定并实施利用政府信用取得建设性资金的管理办法,实行统借统还;负责归集不同渠道的还款来源,建立稳定的还款机制和风险预防机制;根据批准的中小企业融资方案选择金融机构进行中小企业融资,拨付资金并监督运行等。

资产运营公司——投中小企业融资的执行层。负责对内投资,统一经营授权范围内国有资产,并承担其保值增值责任。资产运营公司与管理中心一套机构、两块牌子,分别由财政局局长和分管局长担任经理、副经理。城市建设工程原则上由县资产运营公司作为项目法人,如实际需要,投中小企业融资管理委员会可另外确定项目法人。

投中小企业融资监督委员会——投中小企业融资的监督层。由纪委书记、监察局长分别担任委员会主任、副主任。同时,要设立招投标管理机构,负责投资项目招投标工作。

(三)拓宽政府投中小企业融资渠道的政策措施

1、尽快出台《潜山县政府投中小企业融资管理体制改革的意见》,制定《潜山县政府投资项目管理办法》、《潜山县政府投资建设项目资金管理规定》等相关规章制度。

2、利用投中小企业融资管理中心的功能,培育和发展资产运营公司,通过对其注入优质资产、城市经营性资源等,使其真正成为我县拥有雄厚实力的投中小企业融资平台。一是财政资金注入,将分散的财政投入,包括国债投资,整合起来注入资产运营公司。二是规费注入,将养路费、部分城市维护费等注入资产运营公司。三是土地收益注入,将一定量的土地增值部分作为资产运营公司的资本金注入。四是存量资产注入,将过去形成的存量资产,包括路桥、公用设施等,授权资产运营公司经营。五是税收返还注入,对基础设施、公共设施投资投资实行税费优惠减免,作为资产运营公司资本金。

3、高度重视加强项目策划。要树立“让项目等资金,不要让资金等项目”的理念,重视项目管理。政府投资项目实行项目储备制度,各部门、各单位根据经济社会发展需要提出项目,发改委于每年第三季度会同县财政、国土、建设、交通、水利、环保等部门对项目进行筛选,提出下一投资项目建设计划,报县投中小企业融资管理委员会审批。县投中小企业融资管理中心根据批准的政府投资计划负责筹集和安排资金。

4、继续做好土地经营,实现土地的最大升值,为城市建设凝聚资金。一要进一步加强政府对土地资源的宏观调控能力。进一步实行政府土地收购储备出让制度,把城区存量土地统一纳入运行。加强土地供给总量的调控,通过土地供应计划对土地市场供应总量进行控制,保持供需平衡。发挥城市规划的龙头和引导作用,对近期要开发的基础设施周边土地要从规划源头一次性控制、统征,对尚未开发的土地则作为项目的偿债或中小企业融资的土地进行冻结控制。通过规划,合理引导土地开发,实现土地的最大化升值。二要多渠道筹措土地运作资金,建立土地发展基金。目前我县土地收购储备的运作资金主要是通过银行贷款解决,随着土地收购储备量和银行利息的不断增加,成本也将不断加大,政府土地收购储备的风险将逐渐显现。要完善土地收购储备运作的资金结构,加大财政资本金的投入,将来自土地的收入集中建立土地发展基金,土地发展基金专门用于支付土地统征、收购的费用和改善储备地块周边基础设施,这样有利于土地经营的良性循环。

5、盘活公用事业系统存量资产,鼓励和支持多种经济成份参与公用事业,拍卖出让部分市政公用基础设施资产,增加城市建设资金来源。可参照国有企业改制办法,对由国家和地方财政形成的城市道路桥梁、供排水、园林绿化等资产及所占用的土地和

水面投资、经营管理权进行出让,这样既可收回国有资产收益投入其他城市建设项目,又可打破行业垄断,同时有利于推进事业单位的改革。

(四)统筹推进各项配套改革。

1、推进工程招投标改革。一要严格实行工程有效最低价中标制度;二要严格进行审计;三要在工程中标后,严格控制变更设计,尤其对工程量变更的要从严把关。

2、推行政府投资工程项目代建制。通过市场化的方式选择建设业主,政府管理部门与建设业主通过合同关系来明确各自的责权利关系,在保证工期、工程质量的前期下尽可能降低工程建设成本,节约建设资金。

3、健全完善政府投中小企业融资监管机制。研究制定《潜山县政府债务管理办法》,进一步强化债务和资金监管,建立政府债务风险预警制度,切实防范政府债务风险,确保做到“举债有度、用债有效、还债有信、管理有力”。

金牛区国资局区政府投融资体制改革调研报告

为完善投融资体制,建立统一、规范、高效、稳固的投融资平台,进一步加快我区经济建设步伐,我局对现行区投融资体制的运行情况进行了调研,对投融资体制进一步调整完善进行了研究。

一、投融资管理体制现状

(一)基本情况。目前我区国有公司15个,公司资产总额为110.88亿元,债务总额为46.25亿元,净资产为64.63亿元,银行负债24.67亿元。其中鑫地公司负责实施全区旧城、旧场镇项目;金教公司负责实施全区学校布局结构调整项目;金科创投、金科兴业公司负责实施高科园区项目;房地产总公司为我区老的国有企业,具有房地产项目的开发、建设资格,目前从事茶花片区改造的安置房建设;中小企业公司负责为区内中小企业融资和社区再就业贷款提供服务;其余公司均为融资平台公司,负责为全区基础设施和重点项目建设筹集资金。

(二)运行方式。一是政府项目投资方式。区委、区政府根据各部门、街道上报的投资计划,依据国家宏观政策导向、金牛区中长期发展规划,编制区政府投资计划(草案),以政府常务会、区委常委会审定的方式进行决策;然后由相应部门、街道作为投资主体进行建设管理。二是政府融资方式。主要以区国投、财信等公司为借款主体,向银行申请项目贷款或流动资金贷款,在贷款过程中,区担保公司作为担保主体,同时区财政作出兜底承诺,完成融资;公司再将贷款资金转借给承担建设任务的区级职能部门、街道,用于全区基础设施和重点项目的建设支出。还贷的模式是财政统一安排资金,拨付给各项目承建单位,项目承建单位归还平台公司,平台公司还款给银行。从近几年融资工作运行的情况来看,财政主要安排贷款利息的支付,贷款本金由平台公司贷款周转进行归还。

(三)存在的问题。近年来,虽然我区对政府投融资管理体制改革进行了积极探索,并按照《成都市人民政府关于加快成都市投资体制改革的决定》(成府发[2001]54号)的要求,加强了对政府投资项目的管理,通过现有国有公司融资为政府基础设施和重点项目筹集建设资金,也取得了很好的成效。但现行的政府投融资管理体制在实践中逐步暴露出一些弊端,制约着我区投融资工作的发展和创新,从而影响经济增长的后劲。主要表现在:

一是政企不分、建管不分。政府行政主管部门集投、建、管多种职能为一体,把政府的一般行政职能和具体的项目管理职能混淆,“运动员”和“裁判员”同体,既影响政策和行政管理的公正性和公平性,又使政府行政主管部门陷入繁杂的日常项目建设管理之中,不能发挥其规划、指导、监管职能。

二是公司数量多、实力不强,市场化机制不健全。国有公司数量多、实力参差不齐,除国投、财信、鑫地公司由于政府划拨资产后实力有所增强外,多数公司规模小,公司净资产很少;国有公司多数为政府融资平台公司,只负责为政府融资,公司无实有资产、无项目、无盈利能力,无法进行市场化运作;各国有公司投资范围、投资职能模糊,投资界线不清,出现同一项目的资金来源由多个公司提供的情况,不利于公司的财务核算和管理,也不利于项目资金的监控和核算;国有公司的董事会、监事会成员由各职能部门工作人员兼任。政府对公司的管理视同行政事业单位管理,公司的法人治理结构不健全、不完善。

三是资源利用不充分,融资还贷无保障。为支持我区重大项目、城乡统筹发展,市上配置了土地,但在现行投融资体制下,因配置土地的运作部门不明确、资源整合后资金回笼责任部门不明确,我区的土地资源、政府闲置资产未能得到充分的整合、利用开发。管理资源的部门无有效手段对资源进行整理开发;有手段的公司又无资源、无职能,造成资源、项目、投融资未能有机的结合,投融资“借、用、管、还”的责任主体无法明确,借钱的部门不能挣钱,用钱的部门不考虑还钱,还钱的部门没有来源,资源不能及时开发变现,还贷无保障,融资难、投资难、制约了投融资和建设项目工作的良性开展。

四是融资主体符合性差。目前银行贷款管理日益规范,信用政策不断调整,贷款已由政府搭桥贷款转为项目贷款、固定资产贷款,按照贷款管理要求,贷款主体必须具备授信基本条件,贷款主体与项目主体必须一致,抵押、担保措施必须落实,项目资料和公司资料必须提供齐全。

由于我区国有公司无资产、无项目支撑,贷款主体与项目主体不一致,项目资料无法提供,仅凭政府信用贷款,难以符合金融机构的要求,融资工作愈发艰难。贷款主体与项目主体不一致也导致贷款资金的使用上存在一定问题,贷后资金审计存在很大隐患。

二、创新投融资体制

(一)总体发展思路。一是创新投融资理念,按照政府主导、市场化运作、企业化经营的原则,整合政府国有公司,扩大公司规模,提升公司融资能力,明确公司的投资职能,投资范围,合理确定公司赢利模式,确保国有公司有收入、有利润,形成良性循环和滚动发展,最大限度地发挥投融资职能;二是整合运作各类政府资源,利用我区现有可运作的土地资源、政府资产,以政府划拨的方式配置到整合后的国有公司,充实公司实力,公司通过整合土地、企业并购、资产收购、项目运作、资产管理、资本运作等方式产生的收益,用于国有公司的滚动发展,最大限度放大资源利用效益;三是建立完善责权利相统一的管理机制,形成国有公司以项目锁定资源,以资源实现融资和还贷的投融资模式;四是遵循政企分开原则,逐步建立政府投资项目投资、建设和运行管理“三分离”的管理体制。具体内容:

(二)项目管理方式。一是投资方式:政府投资项目投资决策由政府依据国家宏观政策导向、金牛区中长期发展规划,按民主化、科学化的原则,以政府常务会、区委常委会审定的方式进行决策;各国有公司按职能分工作为政府投资项目投资主体,改政府通过职能部门直接向项目拨款为通过政府指定的国有公司向项目投资;政府投资项目投资资金来源由财政性资金、项目融资资金和国有公司经营收益构成。二是建设方式:政府各职能部门不再担当项目业主和直接参与项目建设管理,由公司按市场办法选择工程建设公司,根据项目建设进度将建设资金拨付到工程建设公司,并监控资金使用、工程进度、规模、标准、质量等。三是管理方式:项目审批阶段,区级各职能部门对项目建设内容、建设规模、质量和工期要求、投资预算等进行审批;项目建设阶段,区级各职能部门对项目招投标、工程建设、资金使用等依法进行监督,防止不正当竞争和违法行为;项目竣工后由区级各职能部门进行质量验收、决算审计、绩效评估等项目后续监管工作。

(三)国有公司整合。通过对现有公司的整合,增强公司实力,达到公司投资职能分类明确、融资主体资信较高、符合性增强、贷款偿还来源明晰的目标。

其一,公司整合方案:一是将国投、财信、会展、建投四个公司合并,更名为成都市兴金城建投资有限公司;二是将金科创投、金科兴业两个公司合并,更名为成都市兴金工业投资有限公司;三是将农发、非遗两个公司合并,更名为成都市兴金农发投资有限公司;四是保留鑫地公司;五是将资产管理、金教两个公司合并,更名为成都市兴金资产投资经营有限公司;六是将兴金担保公司、中小企业投资管理公司合并为成都市兴金担保有限公司;七是保留金牛投资担保公司,负责为全区基础设施和重点项目的建设提供融资担保。八是鉴于房地产总公司不涉及政府投资项目职能,建议保留。

其二,整合后公司职能划分:一是成都市兴金城建投资有限公司负责全区基础设施和重点项目的建设。二是成都市兴金工业投资有限公司负责园区项目建设和资产管理。三是成都市兴金农发投资有限公司负责全区“198”区域的发展建设。四是成都市鑫地建设投资有限责任公司负责全区旧城、旧场镇改造项目建设。五是成都市兴金资产投资经营有限公司负责全区经营性资产的管理及资产资本化运作和全区社教文卫等公益事业项目建设。六是成都市兴金担保有限公司,负责为区内中小企业融资和社区再就业贷款提供服务。

其三,公司管理体制:一是明确国有公司主体地位。国有公司是政府投资项目的投资主体、融资主体、项目运作主体、还贷主体,国有公司应完善实体运作机制。二是规范国有公司治理结构。规范国有公司出资人、董事会、监事会和经理层的权限,形成各负其责、协调运转、有效制衡的公司法人治理结构。三是政府对公司的管理实行人员招聘制、工作目标制、业绩考核制、经费预算制。具体做法为:公司法人(董事长或总经理)由区委政府选派,其它人员采取机关、事业单位调入或社会招聘的方式解决。

其四,政府监管方式:区国资局作为政府管理国企的行政主管部门,根据政府决策对公司的各项工作下达目标任务,通过建立企业负责人经营业绩考核制度,加强对企业法人的监管;通过对企业合并、分立、改制、重大投资、对外担保等重大事项的监管,强化对国企的约束机制;通过经费预算、审计加强对公司财务的监督,掌握经营动态,规范财务行为。

篇7:调研资料

调研文章是调研工作文体的统称,根据其用途之不同可分为论文、调查报告、研究报告、经验总结、案例分析等,这几种调研文章因其用途不同,因此有着不同的格式要求,也各有各的写作规律,与法院审判实务紧密联系的,主要是论文、调查报告、案例分析三种。肖扬院长曾在一次全国法院院长会议上指出:“在法院工作面临的形势日益复杂、多变的情况下,只有加强调研工作,才能保证人民法院各项工作的高效运行,才能促进整体工作水平不断提高。”可以说,在新形势下,调查研究已经成为重要的工作方法,调查研究工作也越来越得到各级领导的高度重视,重大问题的解决都需要进行深入细致的调查研究,掌握问题的具体情况,分析原因,提出对策。在本文中,我们主要拟就学术论文、调研报告、案例分析三种不同文体的写作谈点粗浅看法。

一、对论文和调研报告写作的总体把握

不论是想写一篇学术论文还是调研报告,从总体上讲首先都要解决以下几个问题:

(一)选题问题

通俗而言,可归纳为十六字:老题新作、大题小作、小题大作、新题精作,但实际做起来很难。选一个好的论文题目或调研课题,是非常重要的,题目或课题选好了,就找准了方向,就有可能出高质量的成果。否则会事倍功半。那么,如何才能选好题目或课题呢?要选好题目或课题,我们觉得要注意以下几点: 第一,要有学术价值和符合司法实践的需要。如果选题所涉及的内容已经过时,已经有定论,已经不是实际生活中的热点,这时再去做这方面的研究或调研是没有多大意义的。因此,建议要从那些当前法学理论界、司法实践中的热点、难点、疑点所涉及的问题上去选题。从热点、难点、疑点所涉及的问题中选准题目,与具体写作者的悟性和理解力问题密切相关,因为同一个问题,在不同的人看来,看问题的角度和深度是不同的。一个人的悟性、理解力的培养需要靠平时多观察、多学习、多思考来积累。如当前有关证据规定执行过程中出现的一些问题、信访再审问题、民事诉讼审前准备有关问题等等都是热点,但是,要在这些问题中选准一个具体的题目,找准一个好的角度不容易。

第二,不要重复。写文章最忌重复,对一个问题,人家已经从各种不同角度作过思考探讨,我们再去探讨一番,如果没有很高深的“道行”的话,是很难有所作为的,难免会人云亦云。我们认为,避免重复的方法是多阅读,看看人家已写了哪些问题,对某一问题都写了些什么,已经写到什么程度了等等,读多了看多了,你就会知道你可以写哪些问题,能写到什么程度。如果有条件,与周围的人多交流,也是个好办法。一个观点在事实上是否经得起推敲,需要大量讨论反思,集思广益才能使自己的立论不被别人轻易推翻。

第三,选题大小要适中。题目的大小要根据自己的能力和掌握的资料来确定,不能太大也不能太小,要适中。太大了往往会导致内容空洞、论证不充分、顾此失彼,太小了会导致论证无法展开,言之无物。写文章除了题目与内容大小需要适中以外,其他一些情况也应予以重视,比如:大题大作,大题小作,小题大作,小题小作问题。大题大作不是一般人可以做到的,能做到的一定是大家;大题小作是我们有些人常犯的毛病,原因是功力不够;小题大作也需要水平,没有水平做不到,——当然,当某人的理论功底发展到一定的层次后,必然要小题大作,只有小题大作,理论才能越来越精细,才能越来越深入。例如,在日本的民事诉讼理论研究领域,小题大作已达到很高的程度,很精细,很深入,读他们的书需要化点力气。小题小作则适合于初学写文章的,练练手。

第四,要有资料。所选的题目或课题要占有一定的资料,题目虽好,但如果没有一定的资料,就很难完成较好的论证。

(二)资料收集

题目或课题大致确定后,就要尽可能多地收集相关的资料,并进行仔细地阅读、比较和分析,使题目明确起来,进而确定具体的框架和研究、调研方向。具体而言,就是要尽量广泛地阅读和所选论题有关的书籍和论文,掌握关于这个论题学术界已经研究到什么程度了,这一点很重要。一篇好的论文,并非要求通篇都是自己的观点,无非就是要站在别人的肩膀上再朝前看一点,当然,看得越远越好。如果不知道别人已看了多远,可能你费了九牛二虎之力写出来的作品都是别人早已写过了,或者是已被批驳得体无完肤了,那就会白费功夫。资料收集的方法包括:(1)上图书馆查找;(2)有目的地选购相关书籍;(3)上网查询。建议对某一个全新的课题最好要通读一至二本相关较权威的书籍,在资料收集阅读过程中,如自己有何想法、思想火花等,应立即写点下来,以备用。

(三)构思纲目

收集资料并仔细阅读分析后,根据自己对某一问题的看法、思路构思一个好的文章纲目是十分重要的,这是接下去撰写文章的方向和主线。文章纲目中确定的方向科学、要点到位,是写成一篇好文章的基础。方向歪了,要点不到位,出好成果就较难。就与法官的司法实务联系而言,文章的框架纲目,一般为三至四部分为佳,每一部分再细分下去。大的纲目不能太多也不能太少。从编辑部收到的稿件看,也存在一些人写文章没有纲目,从头连到脚,一看就知道不太会写;也有的文章只有四五千字,但写了五六甚至七个部分,这又会导致各部分内容太薄太空、泛泛而谈。

当然,一篇文章具体写哪几部分,要根据不同的文章,依照作者的思路、观点来确定具体的文章纲目、要点。但对于一篇论文打算通过哪几部分或哪几方面阐述论题,每部分或每一方面又分几个小点等,一定要事先有个粗略的思路。建议在做纲目时,尽可能地把自己想到的观点或要点先记下来,再分入各纲目中,以免使自己原先想到的东西在具体写作中被遗漏。

(四)草稿

写文章草稿时,尽可能多写,把想到的都写上。

(五)修改润色

一是自己对草稿应作些反思,看看已写的东西是否都是自己想表达的。随时考问自己:我的观点是否正确?我的论证是否严密?我的语言是否精炼?内容与文章主题是否相符?文章的论证是否充分?等等。写作的过程往往是自己代表别人与自己辩论的过程,要尽量以挑剔的眼光审视自己的论文,必要时可与行家进行探讨。如需要补充论证的,不妨再找些资料进行补充。

二是学术规范问题。即要做好论文的注释工作。一篇好的论文,或者说一篇要拿去参加评奖或发表的论文,应当把所参考的书目和论文标注出来,标注得越具体越规范。直接引用的观点和语句,在引用处应加注释,并注明见何人何文;别人的观点和语言你又作了修改、缩写、归纳和变通的,也应加注释,并注明参见何人何文。如果参考的是书籍,应注明何人著的何书,何出版社何时出版第几版第几页,尽量使用修订本;如果参考的是文章,应注明何人写的何文,何杂志等几期第几页。论文加注的方法一般有两种,一是脚注,即页中附注,注在本页的下端,这种注释方法最便于阅读;二是尾注,即注在论文的末尾,这种方法适用于注释量少时,如果太多就不便于阅读了。总之,注释详细的论文,评委或编辑看了第一印象就比较好,觉得你很诚实,很规范;没有注释的论文,文章越好,评委或编辑看了可能怀疑就越多。关于本刊的注释规范问题,在本刊2003年第3-4期均有详细说明,不再赘述。

三是一以贯之、持之以恒。写调研文章是一件很苦很累的活,往往是在休息时间完成,甚至与晋升、晋级关联不很大,有时候是纯属兴趣使然。但一个事实是,在你的审判过程中,有何想法思索时,不妨认真做点思考,并形成文字,或许对你今后的业务提升会有很大帮助,--至少在你碰到同类纠纷时,你的裁判会比他人更全面些。四是多些交流。文章形成后,要避免敝帚自珍,本着“丑媳妇也要见公婆”的勇气,多给同事们看看,讨教看法,以求观点完善。在当前《中外法学》、《法学研究》等权威法学刊物,经常可见一些法学大家的文章在发表前均与他人有过争辩,甚至不乏激烈地交锋。

二、关于论文类型问题

根据论文的研究领域和方法的不同,论文可以分为以下几类:

(一)考证性、学术性论文。它的研究对象是某项制度、某个规则、某个原则、某个名词等的产生、演变过程及原因和现状的看法。

(二)制度史、原则史、专题史方面的论文。写这类文章时要注意,一是别人没有写过的,如已写过就没有意义;二是要有适当的评论,但评论不一定多;三是要有外语或古文基础。

(三)现行法的专题研究。它的对象是现行法中的某项制度、某个原则、某个规则等的系统研究,特点是价值高,适用范围广。这是目前我们写得较多的一类论文。根据这类文章的特点,文章的框架纲目不外乎为这几个方面:

一是前言、概念、写作目的(价值意义)。

二是历史发展(包括古今中外)。这部分要简略,写它是为了借鉴。

三是现状(包括好的方面,不足的方面,即存在的问题)及原因分析。这部分要详细分析论述。

四是建议、对策、完善措施。这部分也要详细论述,这是文章的落脚点。

(四)立法、改法、废法的建议型论文。写这类文章的重点是找出毛病、不足,在此基础上再提出建议、想法。这类文章要有有关的调查数据,文章中最好能有针对性地设计一个修正案。

(五)案例评析性论文。(具体在本文第四部分论述)

(六)法学家评述型论文。如对某一部法学著作的书评,但要求是第一个作评论。已有人评论过了就没有意义。

(七)综述型的论文。如对某次学术讨论会或法学年会的综述等。

(八)论战型、商榷型论文。写这类文章时要注意分析,实事求是,就事论事,不歪曲他人观点,不人身攻击,以理服人。它的缺点是容易得罪人。

三、关于调研(查)报告的写作

顾名思义,调研(查)报告是指经过调查后,写成的书面报告,供领导或者决策机构进行研究,形成决策的调查研究文章。与论文区别在于论文是从抽象到具体的论证,提出论点、运用证据、展开论证;而调研报告则是从具体到抽象的过程,通过以充分翔实的数据为基础,提出问题、分析原因、提出建议、对策或方法。写调研报告总的要求是:有问题,有分析,有建议,有措施,用数据实例服人。从我市两级法院的实际分析,调研报告写作主要存在两个问题:一是调研报告的格式不符合要求,有的写成经验总结、有的写成统计分析、有的写成论文;二是调研成果没有及时转化,为写而写,造成人、财、物浪费。

(一)关于调研报告的具体格式和写作要求

第一部分是序言。此部分主要是说明搞某一调查报告的目的、依据及调查的过程等情况。写作此部分内容主要是为了让决策者或者读者了解调研报告的选题及其他整体情况。一般情况下,此部分文字不要占太多,说明情况即可。

第二部分是被调查对象的现状情况。主要是目前此项工作中的主要做法情况,这些做法或情形应详细列举。

第三部分是对存在的问题进行原因查找、剖析。对此,既可以依据存在问题的不同性质,进行实际情况的分析,也可以结合现状进行法学理论论证和阐述。

第四部分为调研建议。即为解决问题而提出建议、对策或完善措施等。此部分是对存在问题的解决建议,内容可多可少,但该部分内容在调研报告中所占地位十分重要,在一定程度上,此部分内容关系着调研报告的成果转化问题。

当然,文无定法,具体几部分内容,也应根据实际情况进行取舍:或可将现状、问题剖析作一块内容,建议另作一块内容,均是可以的。

(二)关于调研报告的内容要求问题

主要有三方面要求:

(1)调查情况要有具体可靠的事实材料。因此,必须要切实地开展调查和研究,包括:一是要投入时间进行实地调查。写调查报告与写论文的最大不同在于论文可以在书房查点资料,闭门研究,然后进行构思写出文章,而调查报告则必须进行实际的调查。当然,调查的方式是多种多样的,但不进行实际的调查,是摸不清工作中存在的问题的。二是调查要讲策划。调查研究是一个系统的工程,在调查过程中,不但需要准确界定调查的范围,而且还需要其他部门和人员的配合。因此在开展调查之前,应当制定工作计划,确定调查的方式、方法和步骤,不能盲目进行,否则会事倍功半。

(2)分析论证要从客观到理性,有严密逻辑性。即要做到去粗取精、去伪存真,由此及彼,由表及里。经过充分的调查,得到了丰富的、生动的材料和情况,此时此刻,调查者可能有很多的想法和感想,但这并不等于就能写好调查报告,这些都是感性认识,还需要调查者对存在的问题进行归纳和分析,在归纳时应注意报告中的重要内容,是下一步提出调研改进意见的基础,因此,分析要尽可能透彻,有根有据,以理服人,原因分析得越透彻,调查报告就越有价值,越有份量。即使该调查报告没有形成成果转化,只要问题找得准,原因分析得透彻,同样也能让决策者从问题和原因的分析中得到启发。

(3)建议、对策、方法要有可操作性。解决问题、改进工作是调研报告写作的根本目的,提出调查研究的改进工作建议是一篇好的调研报告的重要组成部分。调查者即使将被调查的问题写得很全面、对存在问题的原因分析得很透彻、原因找得很准确,但如果调查报告缺少调研意见和建议或者写得不实际,没有转化的可能,仍然不是一篇好的调查报告。而意见和建议部分写得好坏,直接涉及到问题能否改进或者得以解决。因此,写调查报告必须高度重视调查研究意见、建议的提出:一是要结合实际,不能理想化,做空中楼阁。理论与实践的差距不言而喻,理论上的道理并不一定在实践中行得通,这一点必须充分注意。二是切忌泛泛空谈,改进建议要有针对性。三是尽可能提出改进工作的具体实施方案。如果我们在撰写调查报告过程中,能对自己提出的建议再进行深入地研究,将调研意见再细化,形成具体的操作意见,就会增加报告的分量,从而促进成果的及时转化。

四、关于案例分析的写作

台湾学者王泽鉴说过:“判例研究是法律学者参与法律形成及成长的权利与义务,其目的在于从法学方法论的立场去阐释、检验法律的解释适用,发现涵蕴于个案的法律原则,综合整理个别案例组成体系,并探究在社会生活中实践之活的法律,以促进法律的进步和发展。”

从我们收到的案例分析来看,一个普遍的问题是格式化:先叙述案情;其次是关于本案的若干种处理意见;再次是结论,往往是笔者对前述若干意见的分析,并以同意某一意见结尾。弊端是:眼界不广,立意不高,流于就事论事,指导意义相对不大。

我们认为,理想的案例分析,应当具备如下特点:

(一)对案例的要求

一要具备典型性。即指案例要反映出普遍存在的社会现象或审判现象。实务中,典型可分为二种:一种是案情的典型,一种是案件处理的典型。所谓案情的典型,是指某种社会现象、社会问题普遍存在,其中某一个事件、某一起纠纷起诉到了法院,对于这种案情典型的案件的处理,将为处理同类案件提供借鉴、参考,因此有了分析的必要。如前几年《中国法学》杂志曾登过喻敏教授的案例分析《论男女平等的宪法原则在民事领域内的直接效力》,其案情即是:原告所在村村规民约规定,凡女子出嫁必迁走户口,如不迁,其子女虽准予落户,但本人及子女不得享受任何待遇,原告婚后不迁走户口,在征地补偿款发放时,也不予分配。此案例在当时的法学界反响很大,时任全国人大副委员长的陈慕华也专门听取了此案汇报。另一种是案件处理的典型。也就是案件的案情本身不新鲜,但在法律适用方面,由于新法的颁布或者新审判理念的产生、社会条件的变化等等,导致现在的处理与过去不一样,此时,我们可以把自己对案件的处理方案、判决理由、思考过程、法律评析等介绍出去,给人以启发,同时也可展示新时期法官的司法能力和水平。

二要具备新颖性。新颖性包括:一是发生的概率小,一旦发生,具体操作或适法上均可能存在困惑。二是类型新颖,即首例。这种案例分析或能起到法律漏洞补充,或对立法有参考价值。

三是学术性。即应具有法学的学术性,或可称为法律解释学的学术性。也就是说案件要能与一定的法学理论联系紧密,要能反映一定的学术问题。有的案件很新鲜、典型,能吸引人眼球,但可能没有学术性,因此也就没有分析的价值。

(二)分析方面的要求

一要有学理性。案件的学术味,往往不是天然的,需要我们去发现、挖掘,所以,决定一个案例分析学术价值的最重要的因素,就是分析的学理性。一篇理想的案例分析,不是一篇扩大了的判决书,不是以案说法的普法宣传文章,而应是一篇学术论文,因此,在案例分析中,我们不仅应对案件的具体处理提出自己的意见,还应作抽象的思考、论证,从而使我们的意见具有普遍适用性。所以,应从指导性的高度去认识案例分析。个别案例分析,甚至还可使之提升到法哲学、伦理学的分析层次上。

二要规范化,即遵守一定的学术规范,在选题、资料、研究方法,基本见解等方面,都要以一篇学术论文的标准严格要求自己。

(三)案例分析的撰写要求

1、案例分析的种类

具体有如下二种分类:

(1)以作者对案例的态度为标准,可分为肯定型的案例分析和否定型的案例分析。前者系撰写者赞同法院对某案的处理或某个人的观点,此时就需要“立”字当头,要求案例分析的撰写者在撰写过程中注重为法院判决或裁判者的观点提供更高层次和更充分的理由、根据或详细阐述该案所体现的法学原理、道理;后者则是撰写者不赞同法院或某人对某案的处理及观点,此时则需要“破”字当头,而破的最好方法就是破对方论证的前提和论证方式,能够指出他前提不真或推理无效。我们建议大家多写肯定型的案例分析,因为案件如果处理不好,其效力也仅仅及于该案,故无需大肆渲染。

(2)以作者的立论根据为标准,可分为法条解释型和漏洞补充型。法条解释型要求对案情针对的相应条款作特别解释,在此,应把握两点:一是法律解释的基础和极限是文字解释;二是对法条解释不能仅仅提出自己的解释结论,更重要的是要以法律解释方法论证自己的解释结论。漏洞补充型则是指案件的处理或作者的观点并没有具体、明确的法条可供适用,需要适用一些抽象条款或作漏洞补充,这种案例分析一般应有三项内容:一是论证漏洞的存在。法律对某件事项未作规定,并不意味着必定存在法律漏洞,因为有时我们可以用反对解释的方法来解决;二是要阐述法院在此案中补充法律漏洞的方法;三是本案处理的社会意义,即要充分论述处理方案、思考方式所具有的意义和推广价值。

法条解释型要求对相关条款作深入研究,相对而言,建议大家多写些这方面的案例分析。

2、案情叙述方面的要求

(1)要简练,突出重点。一个案件可能有许多法律问题,如你分析的是其中一个或几个,在叙述案情时,应尽量省略与你的分析无关的事实,突出你分析要用的事实,做到你叙述的东西在分析中都要用到,这样既可以为你的分析作准备,也可减少读者负担。

(2)要注意案件叙述的方式。如果分析实体问题,则可直接叙述法院认定的事实,如系程序问题,尤其是证据问题时,你就只需叙述当事人的事实主张和相关证据即可。

篇8:旅游宣传资料中的文化及其翻译

在旅游业繁荣发展的背景下, 为了吸引和迎接更多的外国游客, 我国很多旅游景点都提供各式各样的英文服务, 例如提供中英文的旅游宣传资料供外国友人阅读, 或建立相关的英文旅游网站方便外国游客查询, 有的景点还提供英文导游服务, 等等。这是一个顺应时势的举措和进步, 不仅可以使外国友人的旅游时光变得方便、舒适、温馨, 同时还能帮助他们更好地接触和了解我国的文化特色。然而仔细研读这些英文旅游宣传手册和资料等, 我们会发现这些英文翻译中存在着众多的问题与不足。我们必须意识到外国友人来到中国观光旅游, 其实不只是一个简单的游山玩水, 其中还必然会涉及不同文化的交流和碰撞, 必然会遇到跨文化交际中的种种问题。一些不尽如人意、不准确甚至错误的翻译不仅会导致外国游客错误的理解及误会, 有时还会影响到当地旅游业的形象及其发展, 产生严重的后果。如何有效地解决和避免这类问题是一个值得我们注意的问题。本文将通过分析旅游宣传资料的特点, 根据实际情况着重分析一些不同的翻译方法, 达到准确传递所包含的文化信息的目的。

一、旅游宣传资料的语言特点

1. 旅游宣传资料中包含着浓郁的民族特色和历史文化气息。

“旅游业有鲜明的时代感、民族性、文化色彩和地方特征” (陈白颖, 2003:55) 。旅游自始至终都与民族特色、宗教信仰、历史渊源和文化特色紧紧相扣, 息息相关。旅游宣传资料的目的是为了让游客尽可能多地了解当地的地理环境特色、民族文化魅力, 从而吸引尽可能多的游客, 因而它的特殊性质必然要求撰写者强调其独特的文化气息和韵味。由于不同国家的历史、地理、宗教、文化背景等各不相同, 这些对于海外游客来说无疑是陌生的, 这其中存在的风土人情的不同和历史文化等方面的差异正是旅游的魅力所在。然而恰恰正是这种文化差异深深吸引了世界各地的游客源源不断地来到中国观光旅游。笔者以丽江古城为例, 简要分析旅游宣传资料中的一些普遍特点。

例如在丽江古城旅游网的宣传资料中, 连续使用了丽江古城、纳西东巴、龙腾古城、火把节、放河灯、古城木府等作为标题。这些词句在中国游客看来是一目了然、清新明了。它们从历史称谓、民族风俗等方面反映了云南丽江丰富的风景名胜、风土人情、历史与人文背景。例如“东巴文化”、“火把节”、“放河灯”这些都是中国少数民族纳西族独有的民俗与文化特点。

中外文化交流日益频繁的今天, 中国“龙”的概念对外国人来说已不是那么陌生了, 很多老外都已熟悉并接受了“龙”这个代表繁荣、吉祥、生机勃勃的中国特色词。“龙腾古城”生动地显示出这座丽江古城的朝气蓬勃, 凸显了浓浓的中国味。此外, 就连一些与现代生活密切相关的活动都特意加上了古城两个字以求突出地域及民族特色, 例如古城时尚、古城街景, 就连最时尚的酒吧都要冠上“古城”二字, 称作“古城泡吧的柔软时光”。可见, 文化信息在旅游宣传资料中占有举足轻重的地位, 因此当翻译者遇到此类情况是要特别注意, 根据具体的情况采用不同的翻译方法。

2. 旅游宣传资料的语言集中体现了汉语的博大精深与美感。

中华语言的博大精深是有目共睹的, 这一点在丽江的旅游宣传资料中同样有着充分的体现。在此让我们再来看一段玉龙雪山的简介:

“……玉龙雪山不仅巍峨壮丽, 而且随四时的更换, 阴晴的变化, 显示奇丽多姿。时而云雾缠裹, 雪山乍隐乍现, 似“犹抱琵琶半遮面”的美女神态;时而山顶云封, 似乎深奥莫测;时而上下俱开, 白云横腰一围, 另具一番风姿;时而碧空万里, 群峰如洗, 闪烁着晶莹的银光。……”

这段介绍虽短, 中国游客读起来朗朗上口、韵味十足, 充分展示出了中华语言的优美与丰富, 从中我们可以很明显地看出几点旅游宣传资料的特点。第一, 中文的文章喜欢引经据典, 引用古代的诗词歌赋。例如“犹抱琵琶半遮面”本是唐朝诗人白居易的《琵琶行》中的名句, 原本用来描述琵琶女的美丽与羞涩的神态。这里却用来表现出玉龙雪山如仙境般壮丽的景色。中文的文章乃至演讲都特别喜欢引用诗词歌赋来增加文章的美感。旅游宣传资料也是如此, 引用诗词歌赋可以起到画龙点睛的作用。第二, 旅游宣传资料经常会出现各种修辞手法。例如这整篇玉龙雪山的宣传资料大量地运用了排比的修辞手法“时而……时而……”, 这不仅使文章朗朗上口, 增强了整句话的气势, 更是细致入微地描述了玉龙雪山的扣人心弦的美, 使得它更具有神秘的魅力。从旅游宣传资料中我们经常能体会到中华语言独特的风格及韵味, 然而这些语言上及文化上的特色在翻译过程中却是一个不折不扣的难点。这段文字文笔优美, 引经据典, 却让译者一下子无从下手, 为了将宣传资料的意思准确地传递给读者, 达到旅游资料宣传的目的, 译者必须采用省略、意译乃至重写等多种相结合的翻译方法。

二、旅游宣传资料的翻译

学者陈刚指出:“旅游翻译是一种跨语言、跨社会、跨时空、跨文化、跨心理的交际活动。同其他类型的翻译相比, 它在跨文化、跨心理交际特点上表现得更为直接、更为突出、更为典型、更为全面。” (陈刚, 2004:59)

翻译旅游宣传资料确实不是一个简单的过程, 译者需顾及多方面, 既要准确地表现旅游资料的原汁原味, 又要考虑目的语读者的接受性;既要忠实于原文, 体现原文所包含的特殊文化内涵, 又要兼顾市场的需要。这无疑增加了翻译的难度和复杂性。

作为译者首先要做的是准确理解和把握旅游资料原文的含义。因为旅游宣传资料中包含的众多中国特色的历史文化背景等, 即使是中国人也不一定完全了解。但是作为译者首先一定要理解把握准确, 这是正确翻译的前提。下面笔者着重探讨在准确理解的前提下, 旅游宣传资料翻译的方法。

1. 直译法。

直译法是旅游英语翻译中最常见的手法之一。直译可以保持旅游宣传资料中的原汁原味, 让外国友人直接领略到中国文化的风采。例如, 中国端午节的传统活动赛龙舟就可以译成dragon boat racing。虽然中国文化中的龙和西方文化中龙的含义差距很大, 但是随时全球文化广泛深入的交流, 老外也早已了解了中国龙的生机勃勃、吉祥的含义, 所以笔者认为这里用直译, 直接把“龙舟”翻译成“dragon boat”完全没有问题。再如“香山”直译为“the Fragrant Hills”;“蛋炒饭”译为“fried rice with egg”, 这些直译既保持了原文的含义, 又通俗易懂, 使目的语读者一目了然。但是直译的方法也有一定的局限性, 由于文化特征和文化差异在旅游英语宣传资料中比比皆是, 有些文化特性是无法通过直译的方式表达的, 因此译者应根据实际情况选用其他的翻译方法加以补充。

2. 音译意译相结合翻译法。

音译意译相结合也是常见的旅游资料翻译方法之一。

例如“华清池”。华清池是我国著名的旅游胜地, 以其古老的历史和著名的温泉闻名于世。在这里“华清”两个字可以用音译, 但是“池”这个字如果把它简单地直译成pool或者pond, 那样不仅流于形式上的一般, 也丧失了华清池内容上的特点, 只会使外国游客感到该景点没什么特别之处。这里根据华清池的实际特色及功能, 略作变动, 翻译成“hot spring”。“Huaqing Hot Spring”既能体现出其本身内在的含义, 又一下子抓住了游客的心理需求, 让人联想到了温泉的惬意和舒适, 让游客感到心驰神往。

再以雍和宫为例, “雍和宫”译为the Yonghegong Lama Buddhist Temple。

雍和宫原为清朝皇四子胤禛的府邸, 后改为行宫, 故名雍和宫, 再几经变迁改为喇嘛庙, 最终被确认为北京最大的藏传佛教寺院。由此可见译者在翻译其英文名字时是下了一凡工夫的。首先保留“雍和”两个字, 将其音译。至于“宫”如直译应为“palace”, 然而究其历史它早已被接纳和定位为佛教寺院, 因此译者根据其历史及宗教定位将其译为“Lama Buddhist Temple”, 让外国游客比较直观和准确地了解其包含的真正含义及背后悠久的中华文化, 达到了准确传递旅游及文化信息的功能。

3. 注释法。

“注释法是一种最重要的补偿性翻译方法”, 译者通常可以通过注释法处理译语中存在的文化空缺现象及用于解释不同的风俗习惯 (郑声滔, 郑声衡, 2010:94) 。因此注释法在旅游宣传资料的翻译中被广泛应用。

比如, 当涉及有关历史朝代等问题时, 注释法也是个非常有用的翻译方法。例如西汉可以被译成Western Han Dynasty (206B.C.-A.D.25) , 宋朝可以被译成Song Dynasty (A.D.960-1279) 。这样既表明了朝代的名称, 又让外国游客对其具体时间有个更清晰的了解。

又如, 当涉及中国传统节日及习俗时, 注释法可以帮助外国友人更好地了解中国文化, 弥补文化信息的缺失。以中国的传统节日元宵节为例, 元宵节为每年农历的正月十五日。“农历的正月十五”可以翻译成“the fifteenth day of the first lunar month”。但是对于西方人来说, 中国农历的计时与公历的不同经常会让他们感到困惑, 笔者认为在其后稍加注释例如写明“usually in February or March in the Gregorian calendar”, 这样会让外国友人对其大致的时间有一个更清晰的概念。

再以端午节为例, 中国有些地方端午节有悬挂钟馗像的古老习俗, 然而仅仅将钟馗按其音译为“Zhong Kui”, 会让外国人摸不着头脑, 如略加注释“a ghost that can exorcise”则能让他们了解到这项习俗的由来和意义。

同样的例子在饮食菜肴翻译中比比皆是。饮食文化一向是旅游文化中不可缺少的一部分, 尤其是中国的美食文化闻名世界。在翻译一些传统食品时也可以运用注释法。例如粽子可以译成Zong Zi (dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves) 。腊八粥则可以译成Laba porridge (rice porridge with nut and dried fruit eaten on the eighth day of the twelfth lunar month) 。

4. 省略法。

省略法通常被用于省略一些重复的词句、华丽的辞藻或者诗词歌赋等, 让译文更加接近读者, 使译文更加通俗易懂, 达到传达信息和交流的目的。

在中文的篇章中通常会引用一些诗词以达到丰富内容的目的。以某旅游景点介绍端午节的内容为例, “樱桃桑葚与菖蒲, 更买雄黄酒一壶。端午节尝试一下雄黄酒吧。”端午饮雄黄酒是我国传统习俗, 这篇旅游宣传资料引用了清朝李静山的诗, 然而这句是非常难翻译的, 且不说无法简单地说清“樱桃”、“桑葚”、“菖蒲”等词与端午节的关系, 如强行翻译不仅表达不出原诗的韵味, 而且使译文变得难以理解。所以笔者认为这句诗词可以完成省略, 该资料将其简单地翻译成“It is a very popular practice to drink this kind of Chinese liquor seasoned with realgar at the Dragon Boat Festival”就很不错。

此外一些增译法、替代法乃至重写法等都可以根据旅游宣传资料的实际情况加以选择和应用。

外国友人来中国观光旅游, 不仅是游览河流山川、风景名胜, 更是希望领略和体味这片历史悠久的土地上独特的文化气息与民族韵味。旅游宣传资料中包含了大量的文化信息和文化差异, 所以我们在翻译过程中要特别注意其特征, 根据具体的实际情况采用不同的翻译方法, 既要尽量保持原文的原汁原味, 又要达到向世界各国游客展示我国壮丽多姿的大好河山和悠久的历史文化的目的。

参考文献

[1]陈白颖.旅游英语及其翻译[J].浙江树人大学学报, 2003.3 (4) :55-57.

[2]陈刚.旅游翻译与涉外导游[M].北京:中国对外翻译出版公司, 2004.

[3]李丹.旅游翻译的跨文化审视[J].延边党校学报, 2013.29 (3) :102-104.

[4]吕和发, 周剑波.旅游翻译:定义、地位与标准[J].上海翻译, 2008 (1) :30-33.

[5]魏琼.论注释性翻译与解释性翻译[J].考试周刊, 2011.65:27-28.

[6]吴冰, 李宪生, 陈鑫柏, 等.大学英语口译 (汉英) 教程[M].北京:外语教学与研究出版社, 1991.

[7]郑声滔, 郑声衡.从文化交流角度研究注释法在翻译中的使用场合[J].哈尔滨学院学报, 2010.31 (11) :94-97.

[8]朱益平.论旅游翻译中文化差异的处理[J].西北大学学报, 2005.35 (3) :159-164.

上一篇:口才与技巧中练声训练下一篇:食品稽查执法考试题库