日语爱情唯美句子

2024-06-24

日语爱情唯美句子(精选6篇)

篇1:日语爱情唯美句子

1、初中的时候,你哭了,全班围过来问你怎么了;高中的时候,你很难过,几个亲密的朋友碰了碰,告诉你和我们,没关系;大学里,没人在乎你做什么。当你开始工作时,人们只是认为你是一个伟大的演员。事实上,成长迫使你变得强大。

2、底部决定头部:坐在哪里,做什么(下属的头部在领导的底部、。

3、越是危机的转折点,越容易迎来低谷的高潮。生活的重担再重,也不能折断强者的腰。只要愿望不太高,目标总能实现。只要追求的道路没有偏见,真理就不难发现。世界应该是不平衡的,给你眼泪,会给你欢笑。只要生命是有生命的东西,灵魂就会创造奇迹。

4、没有浪漫,爱情是枯燥的。没有尊重,爱就会消失。没有关心,爱是无聊的。没有诚实,爱是不快乐的。没有信任,爱是软弱的。你不想念我,就会失望。我不想你,我不能呼吸。

5、你会发现保持童心是一件值得骄傲的事。

11、对一个人拼命地好,担心如果你做错了什么,别人会不喜欢你,这不是爱,而是取悦。分手后觉得彼此更爱对方,没有他就无法生活,这不是爱情不调和。你工作努力又努力,怕别人会看不起你,这不是坚强,而是害怕。你需要知道,很多时候被情绪控制,只有敢抓住又不敢放弃,才是很累的。

12、每天早上当我睁开眼睛,我看到你和阳光,那就是我想要的未来。

13、每天被闹钟叫醒,证明我还活着;越来越紧的衣服意味着我吃得很好;有阴影伴随着我的劳动,这意味着我在明亮的阳光下。生活就是这样。保持积极向上的态度,迎着太阳继续前进。

14、难过的时候,可以仰望星空,看着就忘记了。

15、时间会告诉你真相。有些事情,直到你渐渐醒悟,那都是一个错误;有些事情,直到你真正放下,才知道它有多重。

21、许多人在寻找他,蓦然回首,却发现那个人在昏暗的灯光下。

22、给自己一个方向,朝着那个方向走。即使你跌倒了,也不要哭泣,因为这是你选择的路。

23、望着神眸,一瞬间,只有曾经的承诺。

24、蒲公英,没有牵挂,没有欲望,没有需要,风起了线,风静了,风稳了。时间在变,人在变。有些事情,无论我们怎么努力,都回不去。当你孤单的时候,想想你爱的人。他们与你同在。

25、人的一生,都有一些说不出的秘密,挽不回的遗憾,触不到的梦想,忘不了的爱。

篇2:日语爱情唯美句子

悲しいの行に、マーク、浮き沈みの年までに残ってそれを见た。

サイード、录音投影苦しんするこれらは、前世纪の悲しい歴史があります(记忆的花瓣随着时光流逝到下一个时机的.春天,漫天的花瓣失去了原由的鲜艳色彩.看到的却上一悲伤的纹路,带着沧桑岁月留下的印记.说是苦痛的投影,记录是那上世纪的心酸历程.)

どんなに长い夜でさえ明けるはずよね

もう何年前の话だい

篇3:日语爱情唯美句子

关键词:语境解析,基础日语教学,完成句子,偏误分析

语言无论产生、演变或是发展, 还是进行信息的传递、接收或加工, 总是以语境为前提, 并受其影响和制约。[1]日语是日本岛国独特的自然环境与单一民族的社会环境下产生的语言, 对语境依托程度相当高。近年来, 虽然有不少有关日语语境方面的研究, 并取得了不少成果, 但是关于如何将语境解析切实地应用于基础日语教学中的研究并不多见。笔者以日语专业四级考试中“完成句子”的偏误分析为例, 结合问卷调查, 了解日语学习者语境解析意识, 尝试在基础日语教学中加入语境解析, 减少因语境不存在等原因而产生的误用, 增强教学效果。

一、日语中的语境

语境可以理解为言语环境, 也就是使用语言的环境。语境实际上不再仅限于语音、词汇和语法, 而是要将其与词汇、句子及语篇联系起来理解。语境还可以理解为情景语境, 还包括历史文化语境[2]。语境受诸多客观因素, 例如时间、地点、场合、对象, 以及主观因素例如说话人本身的身份、职业、思想、修养、性格、处境、心情等影响[3]。语境可能使话语产生潜台词, 就是潜藏的台词、无声的台词, 即说话人没有明确说出, 听话人通过心理推断去理解的深层含义。例如日本人常说“暑いですね” (很热啊) 。如果说话人是在室外, 则可能是在描述天气;如果是在室内, 那么他可能是在描述天气, 也有可能潜台词是请求听话人开窗。听话人通过心理推断去理解其含义, 可能会做出回应说“そうですね (是啊) ”, 表示对所描述的天气状况表示同感, 也可能领会到潜台词做出回应“窓を開けましょう (我来开窗吧) ”。日语语义微妙、富于内涵, 日本人说话含蓄、不直截了当, 真实意图往往需要在特定的语境下进行解析。离开了语境, 一个孤立的语言结构只是具备表达不同意思或功能的潜力, 供说话者选用。只有在实际运用中, 在具体语境的制约下, 才能确定语言结构中所包含的真正意思。

日本人基本上存在回避将自己的意见语言化的倾向, 他们不采取断定性词语, 而是多用间接性表达。这种表达方式通常会表现出以下特点:不直接说「ノウ」、省略主语、省略语的使用、句末决定论、爱用「自発」「受身」及语言的多义性等[4]。

二、基于“完成句子”偏误分析的问卷调查和结果分析

日语学习者往往把背单词和语法作为提高日语的唯一有效方法。在备考日语专业四八级或国际日语等级考试时, 盲目地到书店买来一大堆听力、文字词汇、语法、阅读等题库埋头做, 一旦做错就想当然地认为是语法不懂、词汇量不够等原因, 很少有日语学习者认为是和语境解析不足有关。

日语专业四级考试自2005年开始新设了“完成句子”这一题型, 提供了一个不完整的句子, 要求在不改变现有句子的前提下补充完整, 每句包含一个语法要点。该题型的答案并非唯一, 所以日语学习者可以根据想象的场景有不同的答案, 重点考查日语学习者的实际应用能力。笔者要求本校日语专业二年级两个班共65名学生试做2005年至2012年真题中80个完成句子, 批改了之后要求他们对这一题型的偏误进行自我分析, 笔者对其进行了分类和整理, 结果如下表:

统计数据结果表明日语学习者对完成句子的偏误和障碍的自我分析中, 认为语法意义不懂的人数最多, 有42人, 高达65%, 其次是认为词汇量不够的有11人, 其他原因有10人, 令人惊讶的是几乎没有人认识到不了解语境也是造成没能准确完成句子的重要原因。日语学习者对语境解析意识的不足反映出在基础日语教学中缺少语境的导入。

笔者对65名学生所完成的80个句子进行系统的分析和整理发现, 有16个句子的准确率最高, 达到87%。例如: (1) もしもし、留学生の王ですが、山田先生は_____ (2005年) 。学生大多填写“いらっしゃいますか。”或“ご在宅でしょうか。” (2) お忙しいところを_____ (2007年) 。学生基本上都填写“お邪魔して申し訳ございません。”“おいでくださってどうもありがとうございます”。而有5个句子的准确率最低, 几乎没有学生可以得分。例如:仕事を探すのがこんなに難しいとは、_____ (2012年) 。句子关键语法点是とは, 其实就是と与は的复合使用, 其中と一般表示内容, 但复合在一起一般后面要用在疑问和否定的场合, 所以应该填“思いませんでした” (没想到找工作这么难) 等。很多学生虽然知道考点, 但对语言使用的场景考虑不够充分, 填的是“思っています”或“考えています” (认为找工作很难) , 不能得分。

其实, 无论是这16个高准确率的句子, 还是另外5个准确率最低的句子, 其语境在日常生活表达中都常见。只是我们在教授这些知识点时, 缺乏语境的导入, 学习者学了之后不知道在哪儿可以用, 怎么用, 使得原本接触机会较多的场景因教学中语境知识结合的欠缺而失去语言表达操练的机会。

三、关于基础日语教学中语境解析的实践和思考

在第二语言习得研究领域, 母语知识对目标语习得的影响是众多语言学家及心理语言学家所探讨的重要问题之一。二语或外语习得者在学习目的语的过程中会受到来自母语的干扰, 形成母语迁移现象。外语学习中语境知识的最大化是使母语发生负迁移最小化的主要手段, 语言与语境知识的有效结合是提高外语学习能力的有效方法之一。语境知识补缺与外语听说读写密切相关, 为如何看待外语的听说读写提供了新视角[5]。

基于上述理论, 笔者尝试在基础日语教学中进行语境解析的实践。首先, 在讲解历年的专业四级考试中完成句子的例句时, 采用语境再现等方式, 让学生自我发现, 纠正偏误, 找出最合适的表达, 培养学生的语境结合意识。然后, 设计了10个完成句子, 包括日语中典型的用法和意义非常复杂、且有某些相似之处, 极易造成学习者理解困难的知识点。它们之间的辨析困扰了许多日语学习者, 通过语法讲解好不容易掌握了, 可一要用的时候, 就犹豫该选用哪一个。以「ている」和「てある」的辨析为例。

例如: (1) 彼は手紙を書いている。/他正在写信。

(2) 手紙は書いてある。/信写好了。

(3) 今5時だから、銀行はもう閉まっている。/现在已经5点了, 所以银行已经关门了。

(4) ドアが閉めてある。/门关了。

在以上的例子中, (1) 和 (3) 使用的「ている」构成的是进行体和结果体, 而 (2) 和 (4) 中使用的「てある」构成的是存续体, 在这里所使用的动词所表示的动作结果多是眼前能看到的, 如「おく」「ならべる」「書く」「開ける」「掛ける」等。

首先, 两者所构成的句型不同。「ている」构成的句式多为「自動詞+ている」。「てある」构文的最大特点是, 虽然主语是动作对象, 但是极少用自动词, 而多用他动词。如: (5) 電気がついてある。 (×) /灯开着。 (6) 窓があけてある。/窗户开着。其次, 两者给人的感觉不同。「てある」是针对动作对象而言, 句子主语一般是动作所涉及的对象。动作者本身不出现在句子当中, 但可以让人感受到动作者的存在。而「ている」使人感觉不到动作者的存在。而且用「てある」时, 含有被动的语气, 如: (7) 「電灯がつけてある。」表示有人将电灯打开了, 所以“电灯现在开着”。最后, 「てある」表示的状态常常是为将来所做的某种准备。而「ている」没有这种意思。如: (8) 電気がつけてある。/灯开好 (在那儿) 了。 (9) お湯が沸かしてある。/开水已经烧好 (放着) 了。

在教学中, 引导学生想象或有条件的话可以创设语境, 让学习者身临其境。如果你看到的是“他”, 要描述“他”的状态, 则可以选用 (1) ;如果你看到的是“他”写的信, 则可以选用 (2) ;同样的道理, 你如果想要描述眼前的景象就选用 (4) , 如果不是, 而是推测的结果则选用 (3) 。在结合语境解析的教学之后的巩固练习中, 正确率达到了100%, 表明语境解析可以增强教学效果。

学习日语入门简单, 提高很难。入门时, 基本都会饶有兴趣地在生活场景中不断练习, 甚至会因在日剧中听懂了一两句寒暄语而兴奋。可渐渐地随着学习的深入, “哑巴日语”“中式日语”的出现比比皆是, 进而失去学习日语的兴趣。所以, 在探索基础日语教学方式时, 应注重采用语境教学方法, 培养学生的语境结合意识, 缩短课堂与实际使用的语言之间的差距, 使得学习不再是生搬硬套, 学了就能用, 而且用得恰当, 增强学习者的语言实际运用能力, 增强教学效果。

参考文献

[1]西槙光正.语境与语言研究[J].语言教学与研究, 1990 (04) .

[2]刘世生, 朱瑞青.文体学概论[M].北京:北京大学出版社, 2007.

[3]王德春.语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社, 2006.

[4]唐晓红.以心传心的语言——从日本语言的暧昧性看日本文化[J].日语知识, 2012 (12) .

篇4:雪域高原的唯美爱情

《西藏,我的最美时光》讲述的是一位地质工作者在西藏工作和生活十五年的经历。与内地相比,有“世界屋脊”之称的西藏,工作和生活条件都极为艰苦,主人公黎海之所以将这十五年的时光定义为“最美”,一是在艰苦的环境中净化了心灵,找到了自我,二是在一次考察探险中收获了唯美爱情,找到了此生相依相伴的爱人。纵观全书,小说文笔优美流畅,不少文字蕴含哲理,读来令人深思;内容庞大复杂,人物众多,但安排井井有条,人物形象鲜明,塑造十分出色;开头至结尾,书中许多地方都精心设置了“关子”,充满悬疑味道,令人一读到底,不忍释卷。

读罢全书,我认为《西藏,我的最美时光》有以下几个特色值得与大家分享——

一是书中表现的爱情十分唯美。爱情是该书最大的特点,也是作者想要表达的主要内容。小说未出版之前曾在天涯连载,那时的书名叫《情定珠峰》(从我个人的观点来看,这个书名其实更符合作者的意图。)在书中,主人公黎海与卓玛的爱情是最大的主线,他们都曾被初恋伤害,对爱情一度产生怀疑和抵触,但在考察珠峰过程中,两人相识相知互生好感,特别是一次冒险考察,在陷入绝境、与死神较量的过程中,两人的感情迅速升化为爱情。这种诞生于皑皑冰山之上的爱情是纯洁的,它没有房子、车子、票子的拖累,没有官二代、富二代的附加条件,有的只是男人与女人最原始的吸引与情爱,这也是芸芸众生苦苦追寻的爱情真谛。我想,作者在《西藏,我的最美时光》一书中,所要表达的可能也是这一种意思:帮助人们找回失去的真爱,找回人人心中纯洁的卓玛。

二是小说的励志精神值得学习。小说一开篇,主人公黎海的命运应该说十分不幸:作为天之骄子的大学生,被分配到西藏最偏远的地区,而且工作专业也不对口,他的绝望和颓丧可想而知。不过,主人公又是幸运的,通过不懈努力和奋斗,他很快融入了工作,融入了单位,也融入了当地艰苦的环境中。自始至终,他都没有自暴自弃,没有悲观失望,虽然也曾徘徊彷徨,也曾黯然心碎,但心中始终有一盏奋斗的明灯——正是对艰苦环境不绝望,对未来生活不失望,黎海最后才能收获爱情,考上研究生,并踏上了更高的人生阶梯。

三是小说融入了诸多科普的元素。王元红之前写小说,也写科普,大概是因为这个原因,他的小说中融入了许多科普的元素。在《西藏,我的最美时光》一书中,这种科普元素比比皆是,比如珠峰旗云形成原因、珠峰科考的相关知识等。此外,书中还融入了许多探险及野外生存技能知识……这些科普元素一方面增加了小说的内涵,也使读者在阅读中不知不觉学到许多知识。

篇5:日语唯美句子

我要将世界毁灭,然后再创造一个世界

2. やつはとんでもないものを盗んでいきましたあなたの心です

那家伙把不得了的东西偷走了,那就是你的心

3. 笑えばいいと思うよ .

我想,只要笑就行了

4. 过去でも未来でも!!仆が君を守るから!!

不管是过去还是将来,我都将守护你!(男生用)

5. ありえないなんてことはありえない

觉得“不可能”的想法才是不可救药的

6. 一人だからこそ,谁かを爱せるんだ!

真因为是一个人,才能去爱其他人

7. そんなに形に拘らないの、大切なのは心よ。

不要对外表过分在意,心灵才是最重要的。 《魔女宅急便》

8. みんな、笑ってみな、おっかないが 逃げちゃうから。

我们大声笑起来,可怕的东西就会逃跑。 《龙猫》

9. 辛くとも耐えて机会を待つんだよ。

再辛苦也要忍耐等待时机。 《千与千寻》

10. ようやく守らなければならないものができたんだ。君だ。

好不容易身边有一个非守护不可的人,就是你…… 《哈尔的移动城堡》

11. 美しくなかったら生きていても仕方がない。

篇6:描述樱花的唯美句子日语

春の花は桜が一番好きです。いつもで一夜を切って開放されている。突然。止まらなかった。それから风の中に墜落した。何ら未練も。日本の人々を花吹雪だった。夕暮れ时、散歩してはたったの花と森のことを見ても粉白の花びらにはためく。ふと思ったんだ。で、最も人のための花を咲かせる。それは早く死んでしまいたい。散らせば何らかの一夜の愛の物語だ。機会がなかった」と悪くなった。だから置いliancom一生の思い出です。かもしれません。は美しい。

樱花在微风的的抚弄下缓缓地飘下来,好像一个个粉红色的精灵在空中旋转,飘下蓝蓝的河中草地上。

桜の下で育ったそなたを降りて、ひとつひとつゆっくりと漂っていたらしいピンクの精霊は空中回転、青い川中草渡し船で床に落ちた。

三月,正是繁花盛开的季节,所以,就让我们走进三月,一起去赏一赏那最美丽,最有代表性的“花仙子”--樱花吧!

三月こそ、満开の时期なので、たじろがぬかどうか、三月へはいって、いっしょに赏の価値では、一番美しいが、代表的な「花仙子——桜だろうか!

四五月份是樱花盛开的季节。走进校园,首先映入眼帘的便是那一排排的樱花。一团团,一簇簇,淡粉,深粉,乳白……令人目不暇思。走近一瞧,那樱花正在不停地嬉戏吵闹:“我在开花!”它们在笑;“我在开花!”它们在嚷嚷;然而,它们可知道,是自己把春天的一束束阳光播撒在了人们心田?

四五月は桜の満开の时期です。キャンパスまず目につくのはそれに黄み桜のようだ。こぼれおちたのはおびただしい報道は、淡い粉、深さの粉をホワイトアウト……- toned,歩む市民行動しなければならない」と言われている。近づくとほら、あの桜がひっきりなしにじゃれ騒ぎます:「私は花が咲く!」彼らは笑って; 「私は花が咲く!」彼らは口外します;しかし、それらを知ってると、自分が春の一束束日差しで人々を撒いて脱俗世界だったのだろうか。

山樱和吉野樱不像桃花那样地白中透红,也不像梨花那样地白中透绿,它是莲灰色的。八重樱就丰满红润一些,近乎北京城里春天的海棠。此外还有浅黄色的郁金樱,花枝低垂的枝垂樱,“春分”时节最早开花的彼岸樱,花瓣多到三百余片的菊樱……掩映重迭争妍斗艳。唯美的句子

吉野の桜と丘の桜はピーチのような白いなか赤があるわけでもない。梨花白で透绿だ、此花は灰色だった。八重桜は太くて色も、北京の春のベゴニアに近い。ほかにも、黄色の郁金樱花枝垂れ込めた枝たれるの桜は、「春分の日“時期になると、最初の花が咲く彼岸桜、花びらに300枚余りのみごとな菊樱……[翻掩映と重なるの麓。美しさの文句を

无论是坐谈,吃食,路过,驻足,人在这大片的云朵般繁华而轻柔的花从中时,竟神奇地赏心悦目起来。

座ってしもについて语ったり、ひもじく、通りかかった、立ち止まって、人はこの大作映画の雲のように繁華街でのなめらかな花の中の時には、不思議そうな表情で小気味よかっになってきました。

樱花的花瓣由边缘到中心,由淡粉到纯白;粉红的,像婴儿纯真的笑脸,洁白的,似人间白雪。我忍不住轻轻地抚摸它,柔软如江南的丝绸一般。花瓣的边缘呈微波状,像是在一片粉红海洋上泛起的朵朵微波,这真正的是花的”海浪“。花茎细长而柔曲,细得如一根碧绿的银丝,柔曲得似少女姣好的身姿,由上至下,由粗至细,由棕至绿,支撑着娇嫩的花朵。描写樱花的段落

桜の花びらがへりからセンターは、薄い粉から纯白;ピンクのようになるため、赤ちゃんの純粋な笑顔に、真っ白な雪を、人間だ。私はそっとなでて、柔らかく汝の江南(カンナム)のシルクのようになっている。花びらのへりが地上状をつぼめ漆黒のようなピンク・海洋の胸からの帯が地上を本当のは、花の”波」なのである。食す细长いて柔らかいの曲で、细て一本の绿色の白髪のように柔らかいの曲て非凡の姿を、少女は上のもと、太いから細い、ダーク~绿に遅くなる前に花を支えている。桜のくだりを描いています

李商隐有首诗是这样的:何处哀筝随急管,樱花永苍垂扬岸。樱花烂漫几多时?柳绿桃红两未知。劝君莫问芳菲节,故园风雨正凄其。樱花啊樱花,你令人陶醉,你令人心旷神怡!

李商隐诗があるのだが、そのどこ哀箏次第でせっかち管、桜永蒼たれる扬岸だった。桜の明るい几多(ではないだろうか。柳緑桃红両リヴァイアス君に勧を問わ芳菲節、在那风雨風が寒い。桜さくら息吹よ、あなたはあなたの心を晴々とさせる!

近看樱花,却是非常失望。樱花颜色深红,有点像单瓣的粉色桃花,但花朵却比桃花小,花形也不如桃花漂亮。不知是不是受了昨夜寒雨的欺凌,每一朵花儿都向下垂着,如受了气的小媳妇儿,更如日本妇人的频频低头弯腰浅浅一笑。我想这就是日本国花的来历了,或许也可以说为什么日本女子都是这样的低头弯腰浅浅一笑的缘故了。

桜を见て、近くにはがっかりさせられました。桜色涂られて、少し见に行きのピンクの桃の花は実際より桃の花が、小さい、形もよくないので、桃花綺麗だった。昨夜のままだったんでしょうか雨のいじめは寒さを、ひとつひとつの花のたびに下げている、例えばでした気の小さい嫁、さらに日本の婦人のひっきりなしに身をかがめてにっこり微笑で頭を下げた。私はこれが日本の国花の出所したかもしれない、ともいえる、どうして日本女子は皆そうに頭を下げられたりするために、身をかがめてにっこり微笑しました。

樱花的品种不同,它的叶子也就各有不同,有的翠绿而又光滑,有的火红而又粗糙,有的则是内部呈绿色,而边上却呈红色……樱花树皮是暗褐色的,也正是这样,用粉红色的樱花花瓣去装饰它,尽管如此,却无论如何也遮挡不住它本身的那种气质和本色。樱花的花瓣每支有三五朵,成伞状花序,萼片水平开展,散发出淡淡的花香……

桜の品種とは違って、の葉がまちまちである翠かつなめらかであり、緋色でありながらも、粗雑であり、青いは内部で、隣は赤色……桜の木の皮は暗褐色のも、そうです。そうです。をピンクの桜を眺めて、饰りに行ってもあるけれど、どうしてもさえぎるきれないのがそれ自体のあのような気质と健闘した。桜の花びらがスリーファイブの輪を運営し、萼片ラムプシェード花序水準を展開し、淡い花の香り……

春暖花开的季节,闯入樱花园,看她尽情的绽放,尽情的完美。

春の季节で、乱入樱の园を见ていると、彼女は思い切りの开放を完璧になる。

衬托着樱花的绿叶在一旁随风飘荡,静静地观赏着这一优美的风景画。绿叶上面的条纹层层叠叠,让人觉得眼花缭乱,好似一根根细长的龙须面在上面荡漾。

际立たせて桜の葉が横から風に、静かに観覧を支えている美しい风景画です。あおは上记の縞模様のアクセントを滅ぼそめまぐるしい、まるで一本一本细长い龙须面が上に漂っていた。

三月雨声细,樱花疑杏花。

三月雨声細くて、桜の疑念が付きまとって。

有的花骨朵含羞待放,粉红色的花瓣似少女羞红的脸颊,让人急切地期盼它的一次开放,一睹它的芳容;有的花刚刚绽放,像是一双微拢的玉手小心翼翼地捧着若隐若现的花蕊;有的花傲放于枝头,褪去了先前的羞怯,粉白的花瓣迎风招展,展示自己的美与奇。

あるつぼみ波打ち冴、ピンク色の花びらのような形をして少女まっかな頬があって、人を急き込んで期待にそれの1次に開放して、それの芳容駆けつけること;ある花ばかりに咲いて、ひとペアの溝にようマイクロみたいに手を注意深くで掬って见えつ隠れつするアナル;ある花アオルンに枝を抜けた先の羞らいを粉白の花びらで風に招展を誇示しての美と奇である。

雨中的樱花,却在我们不经意的时候,宁静成一种深刻的纪念,是的,在珞珈山的日子,当是我们最幸运的时光,心怀最纯洁的愿望,……寂寞与悲伤汇成的旋律,是樱花的羽翼。

雨の中の桜は我々に気づかれないように、时には、静かに深刻な記念、はあ、珞珈山鰮の日には、私たちの一番幸せな时间を感じながら、最も纯粋愿望、……寂しさと悲しみを一つひとつのメロディ、桜の翼が見えた。

何处哀筝随急管,樱花永巷垂扬岸。

何処かに哀箏次第でせっかち管、桜永路地たれる扬岸だった。

韵华,那片我们不期而遇的樱树林,如今,又是细雨蒙蒙。雨谢樱花,凋落的不只是眼泪。花瓣纷纷繁繁,默默地随风飘散,淹没的也不仅是迷茫的眼睛,还有被淋得湿淋淋的心情。久久的,人也僵硬地枯木一样站在那里。

韵華、その私たちの出会いの桜の森ですが、最近ではであると同時に、小雨が降る冬だった。謝桜が散った雨だけでなく涙を流した。花びらが繁さん、黙って風に散ることは、茫漠とした眼のためだけではなく,ぬれ濡れた気分になる。いつまでもいつまでもの、人も硬く、枯木のように立っていた。

樱花,没有梅的傲霜斗雪,没有兰的“不以无人而不芳”,没有莲的清丽出尘,没有牡丹的雍容华贵,它有的是给世人短暂凄美的热情,它以轻盈的步履,羞涩的施展它最美丽的柔软,有人说樱花如昙花一现,娇弱,凄零,然,它的心灵,它的温柔,它的魂牵梦萦,一一都在盛开时微笑怒放出生命的静美。

桜がないと、梅傲霜斗雪こそいないが、兰の“を以てせずに設置された無人しないだろうとみて芳”ねばならず、蓮のきれいで出塵されず、牡丹のゴージャスな方であるが、それがあるかと思うと切ないの情热を残したのもつかの間、目覚め、しなやかなステップでは照れた轮诈それが一番美しいの柔らかさと関連して、桜のブームが起き、もっとも荒れやすくデリケート、寒いゼロで、まあ、それの心があって、それは优しくで、それのライフを一つ一つが満开いて命の静美微笑みだった。

如霏雪般,婉转而下,黛粉的花瓣遍布着整片天。花虽落,香犹在,逸逸地被旅人嗅入,沁人心脾。花,与彩色的蝶儿们一起,窈舞青春。

如霏。雪のように、えん曲に回転して、黛粉の花弁点在しているめん日ぶりのことだ。花が落ち、香が、逸逸に使用される旅人かぐし、変なものだった。花とカラーの苍星石らとともに、窈舞青春。

八重樱就丰满红润一些,近乎北京城里春天的海棠。

八重桜は太くて色も、北京の春のベゴニアに近い。

好想来一次安静的认真的努力的唐吉坷德式的单恋……

いい考えてみれば一度で静かな真剣にやった唐吉坷徳式の片思い……

樱花随四月悄悄走来,你却渐行渐远。冷风把熟悉的面容,吹成一阵漩状波纹,四方散去。心也随蒙蒙雨雾里飘落的花瓣,洒一怀惆怅。

桜次第で、四月にこっそりやってきて、あなたはがゆく。冷たい風になじみの顔を、地震波纹を吹いてひとしきり状になって、四方溶け込んだ。心も時折霧雨に散った花びらを打てば懐の無念だ。

樱花的花瓣并不美,团团地挤在一起,一层又一层,惹人想拨开它。它也不香,无嗅无味。色泽以粉红和白色居多,温和不艳丽。

桜の花びらは美しくて、トワントワンてひしめいて、もなさ。それをかきわけしようとしている。それも香りはにおいをかぐことがない。色はピンクと白が多く、优しくない派手さはない。

樱花灿烂地盛开,潇洒的离去。

桜の辉かしいが満開となり、素敵な去っていった。

慕名来到从化樱花基地赏樱花,也许这个时候错过了樱花最最灿烂的时间,樱花凋谢的很多,飘落满山坡,脚步踏在花片上,形成了一条条用花片铺成的小道

慕名基地を訪れ从化桜の花見かもしれません。この时を逃した桜旳灿然との时间、桜が散るが多く、舞い降り満丘で、足を踏んで花に写ってるを形成した町並みを花の写真屋成の細道

再见樱花,又是在雨中。那日,雨蕴春意,飘飘洒洒,珞珈山也就显得格外的空灵。

さようなら桜であると同時に、雨が降る中だった。その日は雨が降り、モズク春、ヒラヒラシャシャさん、珞珈山も案外の普及しなければならない。

黄昏时散步,经过那一片樱花树林,看见粉白的花瓣还是不断地在飘扬。突然想到,这是最尽情的花朵。因为它早死。就象某些一夜的爱情。没有机会变坏。所以留下一生的回想。也许悲凉。却是美的。

夕暮れ时、散歩してはたったの花と森のことを見ても粉白の花びらにはためく。ふと思ったんだ。で、最も人のための花を咲かせる。それは早く死んでしまいたい。散らせば何らかの一夜の愛の物語だ。機会がなかった」と悪くなった。だから置い一生の思い出です。かもしれません。は美しい。

还是火柴说的好啊,她说男人都是下半身动物。那些男人口口声声对你说给你下半生的幸福,其实是说给你下半身的幸福

マッチが言ったのはいいですね、と彼女は言った男というのは下半身に動物だ。あの男たちの憤りをぶちまけにあなたにあなたに老後の幸せは、実はあなたを言いたい下半身の幸せだ

光洁白皙的脸庞,透着棱角分明的冷俊;浓密的眉毛叛逆地稍稍向上扬起,长而微卷的睫毛下,幽暗深邃的冰眸子,显得狂野不拘,邪魅性感。英挺的鼻梁,像玫瑰花瓣一样粉嫩的嘴唇,他的立体的五官刀刻般俊美,整个人发出一种威震天下的王者之气,邪-恶而俊美的脸上此时噙着一抹放荡不拘的微笑。

质の白い顔が覗いて、角張った冷俊;浓く眉を反逆地は少しの上を向いて、长くて微巻のまつげの下、薄暗いな氷の彼女、狂人のい邪魅セクシーだ。英のようになるため、バラの花びらのように粉嫩の唇には、彼の立体的な顔立ち刀のように、全体として刻まれて簾の一種天下を震わしての王気邪恶のような顔で-たぎり一、不埒のいな笑みを浮かべた。

微风一吹,花瓣落了下来,犹如一只粉色的蝴蝶一边在翩翩起舞,一边在唱着美妙又悦耳的歌声。又宛如给大地铺上了粉白相间的地毯。

そよ风に吹かれて、花びらが落ちたと似ていて、まるでピンク色の蝶を见ながら话して踊るながら、歌を歌っている美しい歌声が耳に心地よい。又に大地の下地になった粉白塗りのカーペット。

樱花的枝干修长,光滑,呈棕色,曲折着。远眺,它和樱花一起,构成了一幅大自然的画,让人沉醉,让人着迷。真是“舟行碧波上,人在画中游”。

桜の枝のすらっとし、なめらかさとで、茶色の屈折で待っていた。眺め、桜がともに満開となり、大自然の絵があって、人に夢中になると、見えたからだ。本当に「舟行碧波の上で、人が中流を引いて"です。

春雨潇潇,是谁的眼神又重温了我季节的梦,像个玩耍的孩子信手涂鸦,憧憬着美好的人生。

春雨が潇潇、谁の目つきが流した私の季节の梦に遊んでいた子どもラクガキを夢見た美しい人生だ。

静静伫立于樱花树下,微风轻拂,那吹落一地的落英,一瓣瓣,一片片,扑鼻,屏息,飘扬的淡香随风荡漾,随情心旌摇曳,飞舞,满树纷纷的樱花,凄零,飘美,激烈而又悲凉。

静かにたたずんでは桜の木の下で、そよ风は押し寄せる、それに行ってきた花吹雪「で、一瓣瓣に、匂いがした。息を翻る香風の薄餘波による情心旌をゆらし、舞い、桜の木がいっぱいの寒いゼロで飘美、激しいかつは悲しい」

记得第一次见到樱花开,一场春雨如约而至,将花瓣雨打风吹去。花期只有一周多,如此短暂,又如此绚烂。古人说:惜花常怕花开早,何况落红无数。那些在春水中漂流的樱花,随着流逝渐渐被污淖陷渠沟。可惜,世间本无林黛玉,何处寻觅葬花人。花谢花飞飞满天,纵使有葬花的心,也实在不敢卖弄葬花的矫情了。

覚えていると初めて会ったの桜は、1度春雨が上がってきて、花びらを雨打風に行きたいのですが。あと一周间花期が多く、そうではない」と短く、これほど輝く。古人は惜春の花が咲く花はよく恐れが早いので、ましてれんが无数だ。世知辛い世の中にたゆたいしたがために、桜の花が、流れになっていく。渠沟汚水淖凹んだ惜しいことに、この世の中も林黛玉、何処探し葬花人だった。花谢花飛びっぽくてあっ葬花の心も、「ろう葬花こなさないのだった。

樱花的花瓣由边缘到中心,由淡粉到纯白;粉红的,像婴儿纯真的笑脸,洁白的,似人间白雪。我忍不住轻轻地抚摸它,柔软如江南的丝绸一般。花瓣的边缘呈微波状,像是在一片粉红海洋上泛起的朵朵微波,这真正的是花的“海浪”。花茎细长而柔曲,细得如一根碧绿的银丝,柔曲得似少女姣好的身姿,由上至下,由粗至细,由棕至绿,支撑着娇嫩的花朵。

桜の花びらがへりからセンターは、薄い粉から纯白;ピンクのようになるため、赤ちゃんの純粋な笑顔に、真っ白な雪を、人間だ。私はそっとなでて、柔らかく汝の江南(カンナム)のシルクのようになっている。花びらのへりが地上状をつぼめ漆黒のようなピンク・海洋の胸からの帯が地上を本当のは、花の波」だった。食す细长いて柔らかいの曲で、细て一本の绿色の白髪のように柔らかいの曲て非凡の姿を、少女は上のもと、太いから細い、ダーク~绿に遅くなる前に花を支えている。

我隐约听到星旧苍凉而悲怆的歌唱回荡在高高的苍穹上,无数的飞鸟聚拢又散开,樱花如同伤逝一样,残忍地降临。

私はその星(旧苍凉によって悲怆な歌唱力が高い空に、无数の飛鳥一緒又で散発桜は哀悼してのように、残忍に訪れる。

走进樱花园,一树树的花开,红的像火,粉的似霞,白的像雪。

樱の园へ入っていくと、一树の木の花が咲き、赤い火、粉のように霞、雪のように白い。

人们边走边观赏樱花,也另有一番风景!虽然落花很多,但还有很多的樱花矗立枝头,依然灿烂,它们展开美丽的笑脸,欢迎各方来客。

人々は歩きながら桜を鑑赏することも、味は風景です!多くは落花もあるが、たくさんの桜の枝に立って、依然として灿然と、それらの展开の美しい笑颜で、歓迎共。

所以,樱花开的季节,应该跳舞,或者,唱歌什么的。

桜の季节なので、ダンスをしていなければならないのか、或いは、歌ったり。

樱花看起来真地很娇嫩,我轻轻地一碰,她们就会随着飞舞,迈着轻盈的“脚步”在空中划出一条亮丽的曲线条,好像粉衣舞女在翩翩起舞。随后,它们就轻轻地飘落在地,是那么地无声无息。我突然觉得那一瞬间樱花的飘落,美丽之中带着那么一点凄楚。

桜が见えるの本当にとても遅くなる前、私は静かに触れ、彼女たちが舞って切り抜け、しなやかな「足」が空中に曲がる一条の手つかずの曲線条だったが、そのような粉衣踊子が舞う。続いて、それが軽く舞い降り、現実感が倒れる。私は突然感じ瞬间は桜の花が散って、美しさの中にそうだと思いを連れて情けない。

樱花已经开的不少了。粉白色的花一簇簇地凑在一起,好像在讨论什么事情,又好像天空中的云,展示着自己美丽的舞姿。有的才展开两三片花瓣,像一个个害羞的小姑娘,有的全展开了,露出嫩黄色的花芯,有的还是花骨朵儿,看起像淡淡的苹果。这些樱花一朵有一朵的姿势,看看这一朵很美,看看那一朵也很美。

多くの方は桜の花が咲きました。花粉白色こぼれおちたのはおびただしい地には、なんのことについて、まじまじと空の中の云を自分の美しい踊りを披露している。やっと展开两三片花びらみたいだった。ひとりひとりでシャイな小娘であり、全作戦を開始した、嫩黄色の花芯であり、それとも花咲かせ、のように淡々と読み始めリンゴ。これらの桜の一輪に一輪のような姿勢で、ここ一輪がとても美しいと思って、あの一輪も美しいです。

一到日本,每个角落都可以看见粉红色白色的樱花树,每隔几米便有一株。在这个樱花盛开的季节,许多地方更成了一个樱花海,当清风吹过,樱花便纷纷散落,像是下了一场纷纷扬扬的小雪。

一日本に行って、部屋の隅々に见ることができ、ピンク色の白い桜ごとに数m 1株だった。この桜が満开の季節になると、多くの地方でより始末に桜の海で、ひと风が吹くと、桜は散り、まるで秋雨が揺れるの小雪。

一阵微风吹过,花瓣徐徐的洒落了下来。我轻轻的后退了一步,因为我不忍阻挡美丽的花瓣在空中轻舞。那舞蹈犹如精灵们在一起嬉戏,你来我舞,争抢着在我面前表演她那美丽的身姿。风停了,精灵的舞蹈也落幕了,我忽然哀思阵阵,再美丽的东西也只是瞬间,刹那如果是永恒,那该多好啊。

風が吹くと、花びらざわめくのひ弱落ちました。私は軽く声を一歩後退した私のために譲り渡すことはさえぎる美しい花弁が空中で軽いダンスも披露する予定だ。あのダンス绘花精霊たちが一緒に遊んで行ったり来たりしながら踊り、我先にと、私の前で演技美しさの姿をしている。风がやんでの精のダンスも幕を閉じることにして、私は突然、悼む歌えば美しいものを持っても、瞬间、刹那は永遠にすればいいね。

远看樱花林,樱花开得轰轰烈烈,像一团正在燃烧的火苗;走近一看,它们一簇一簇的拥在一起,在风儿婆婆的眼中,它们是一群可爱的娃娃,在大人的眼中,它们是团结的士兵,在孩子的眼中,它们是飞舞的精灵……

远く全体、林全体の花と桜はパッやじを燃やして、一塊の火種を;近づいてみると、それらのようないくつのもつれ、~~姑の目には、それらは一群の可爱い人形は、大人の目から、それらは団結した兵士たちは、子どもたちの目には、まえの精霊……

不太久远的梦想。总能在这样的时刻,随着一片片雨,滑过樱花的边际,款步在我灵魂的阡陌。樱花,在纷纷的雨中。

あまり古くの夢をかなえた。いつもはこんな时间、加茂川雨、危なげに桜の限界を款步は私の魂を阡陌だった。桜は、雨の中が相次いでいる。

走近看,一棵棵樱花树宛如亭亭玉立的少女,树上的樱花则是少女头上的装饰品。樱花有的还是水滴形的花骨朵:有的刚刚开放,脆弱得好像轻轻一碰就会掉了似的;还有的已经完全盛开。

桜の木を見てみると、植林近づいていった。まるでほっそりした少女が、木の上の桜は少女の頭上には欠かせない。桜があるか水滴形のつぼみ:あるしたところ、脆くを得たかのようにそっと触れるに落ちるようになったかのようです;そしてもう満開だった。

洁白的樱花随风舞动,犹如纷落的雪花,空气中浮动着远东樱花特有的淡淡清香,令人不禁心生愉悦之感。

桜が風に踊る。真っ白な雪のように落ちるのは何故、空気中に変動して極東桜特有の淡く香りに、心に凶暴な感じだ。

放眼望去,许许多多染了色的棉花糖在空中飘浮,那是高大的樱花树上的樱花,让人看了忍不住地想起了学校门口缠在棍子上卖的棉花糖,真想吃几口解解馋;走近一点,樱花开得一团团,一簇簇,更象一支支快要溶化了的冰淇淋;更近一点的地方看它,在半空飞舞,还白里透着粉红,就象冬天的雪花化了妆一般美丽。

見たところ、実にいろいろで染めた色の綿飴は宙に浮くであっても、それは背の高いのがあって、人を见ました。思わずのことを思い出した。学校の入り口に巻き棒の上で売る綿飴をあまり口に解づつみをたいです;桜はパッ近づいていった点を報道こぼれおちたのはおびただしい、もっと一支支溶かしたそうになったアイスクリーム;近いところ見てて、宙を舞う、白好きでピンクのは、冬の雪化粧して一般的で美しい。

上一篇:2023中国粮油控股有限公司校园招聘下一篇:微信名字有深意