对外汉语初级口语教学

2024-08-26

对外汉语初级口语教学(精选6篇)

篇1:对外汉语初级口语教学

对外汉语初级口语教学综述

摘要

在当前汉语热不断升温,汉语推广工作在世界各地不断开展的新形势下,在众多对外汉语开设的课程中,作为与训练语言的交际能力最为密切的口语教学,越来越受到重视。在实际教学过程中,如何改善教学方法,提高教学质量成为了一个不可忽视的问题。本文在对过去发表的对外汉语口语教学研究成果的回顾和分析基础上提出:没有能解决一切问题的完美的教学方法,我们的研究和实践要结合汉语的特点,一方面要提高对外汉语教师的教学水平,同时也要加强汉语本体研究与对外汉语教学的结合,切实解决对外汉语教学中产生的问题。关键词 对外汉语;初级口语教学;交际能力

引言

语言是人类相互沟通、表达思想的工具。今天留学生学习汉语的实用性十分明确,其最终目的就是为了交流,而口语交流是最重要、最普遍的交流方式。留学生来到中国,他们的日常生活、学习根本离不开口语交流,汉语口语能力过差,会使留学生不敢与人对话,从而无法交流,那么别的就无从谈起。因此,来到中国的留学生,最迫切需要的是尽快获得一定的口语交际能力以应付日常生活、学习,提高自己对汉语学习的自信心。但是,在“听、说、读、写”四种汉语语言技能中,留学生们普遍认为开口说最难。纵然是学了一段时间汉语的留学生,即使能够开口说话,也往往流于简单,很难顺利地表达自己的想法。针对这一现实情况,本文将从汉语口语的目标和内容、交际能力的培养以及汉语本体研究与教学实践相结合三个方面具体论述。

一 初级阶段口语教学

1.1 教学目标

根据《高等学校外国留学生汉语教学大纲》的要求,初级汉语口语教学的目标是:“能比较准确地发出单个字、词的音,句子的语调虽有明显的母语影响但所表达的意思连贯,基本上能让听话人理解;能进行日常生活中诸如见面、介绍、祝贺、以及询问、购物等基本口语交际,能用已经掌握的简单词汇表达自己的意图或叙述某一事情的基本内容,错误率不超过30%。”

这一阶段学生由于学习时数的限制, 还不能进行较长的句段、篇章的表达, 发音的准确性以及能正确掌握和进行日常生活中的基本交际项目为学习的重点任务。

1.2 教学内容 1.2.1 语音语调的学习

在初级阶段的口语教学中, 教师应遵循语言的特点和语言学习的规律, 按照循序渐进的原则, 从音素到音节, 从音节到语流。这一阶段的学习主要通过教师示范———学生模仿———教师纠错正音———学生反复操练这样不断反复的过程来奠定学生正确的语音基础。1.2.2 词汇的学习

充足的词汇储备是自如表达的前提条件。在初级阶段, 教师应注意提高学生理解和掌握词汇的能力。本阶段学生应重点掌握的是实词。学生应在理解的基础上懂得如何正确使用这些词汇, 并利用这些词汇组成合格的句子。1.2.3 句子与语篇的学习

句子用于表达一个相对完整的意思, 根据句子语气不同将句子划分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句;根据句子结构所表现出的显著特征将句子分为“把”字句、“被”动句、连动句、兼语句、双宾句等。篇章又称语篇, 是一次交际活动中最大的语言运用单位, 进行篇章教学,最重要的是分析篇章结构和把握好语段。

二 交际能力的培养

正如上文所说,语音语调、词汇以及语句语篇的学习对于提高口语能力起到了至关重要的作用,但是我们也知道,任何人学习任何语言都是为了在实际学习、工作和生活中运用它。因此,在实际的对外汉语教学中,应该以学生的实际需要为主,教授给学生实际交际的知识和能力。

对于如何进行对外汉语教学,目前还存在着不同的观点。有的主张口语的训练应主要体现在综合技能课的句型教学上,到一定阶段再开设口语课,也有人认为口语教学不应从属于精读教学,特别是在初级阶段,应该作为一个主系统来研究和开展教学,不能搞听说读写一起上。针对存在的诸多看法,我们将从以下几方面探讨。2.1 教学材料的选择

要提高交际能力, 第一要解决说什么的问题, 然后再解决怎么说的问题。要解决说什么的问题, 当然教学内容——教材的选择十分重要。口语课有其不同于阅读和听力等课的特点, 它要完成特定的教学任务。目前正在使用的口语教材种类很多, 内容涉及各个方面, 程度涉及吃穿住行各个层次。

2.2 教学方法的选择

近年来,任务型教学法和交际法在对外汉语口语教学中的影响日益显著。这两种方法固然有其各自的优点和长处,但其中也有很多共通之处。例如,两者都着眼于教授学生日常生活中迫切需要运用的口语,让学生在解决实际问题的过程中不仅掌握所需的语言知识,而且能自觉运用这些语言材料和以前学过的语言材料完成新任务。这样,学生在真实的生活交际中激活储存在他们头脑中的已经在课堂上学过或者练过的句型和词语,并且成段地表达自己的思想。

2.3 教学原则的贯彻

2.3.1 学生为主, 教师为辅的原则

在初级阶段的教学中, 教师应该通过让学生进行大量机械的练习, 不断对学生进行语音、词汇、语法方面的感知刺激,增强学生对这些语言知识的理解和认知。这一点具体到课堂安排上, 教师在课堂上应当扮演的是组织者和规划者的角色, 对课堂上进行的教学活动起总领导和总布局的作用, 而教学活动的实施者和体现者则是学生, 教师应最大限度调动学生的主观能动性, 设计不同形式的练习、活动使学生充分运用课文中所学的词语、结构和表达方式, 通过大量机械的练习最终使学生对语言的使用从需要控制和注意的操作变成自动运用。

2.3.2 交际性原则

交际性原则也是由外国留学生的特点和其学习汉语的目的所决定的。对外汉语教学作为第二语言教学, 教学对象大多是成年人, 他们是在建立了一套完整的母语系统后才开始学习汉语的。许多人是出于实际的需要而开始学习汉语的。初级阶段口语教学中大量机械的操练容易让学习者产生疲劳和厌倦的情绪, 而实用的、贴近生活的言语交际活动的练习则易于引起学习者的兴趣, 激发他们学习的积极性。

2.3.3 教学媒介的生动直观性原则

学习语言是一项比较枯燥的活动,加之汉语语言的独特性,外国学生在学习的过程中容易因为困难而望而却步,甚至产生厌倦感。所以在实际教学中,采用丰富生动的教学手段和媒介尤为重要。根据前人的教学经验得知,在教学中运用图片、实物、PPT,有助于学生更好的理解语法知识点,记忆单词等。

三 汉语本体研究和对外汉语教学相结合

虽然对外汉语教学得到了全方面的发展,但在实际教学中出现的种种问题也说明了,对外汉语教学也到了它的瓶颈期。

首先,对外汉语教材陈旧,很多内容都是关于建国初期甚至是旧中国的内容,例如中国妇女的裹足文化,一斤猪肉五角钱等等。这些都不能体现当代中国的国情,反映新时期中国人民的真实面貌,所以迫切需要编写新教材。

其次,汉语语法体系纷繁复杂,连我们本国学生在学习时都觉得吃力,更不用说外国学生了。在向外国学生传授语法知识的时候,应该避免用专业术语进行讲解。例如,在讲到“对。。。”的句式时,不应该告诉学生配价理论的原理,而应该用具体的实例来讲述。因此,对外汉语教师应首先牢固掌握汉语语法知识,这样才能更好地教授外国学生。

最后,很多语法现象都是对外汉语教师不能解释的,这就需要搞本体研究的学者在研究语法的同时,更多的与对外汉语教学相联系,为对外汉语教学提供丰富的理论支持。

四 结语

对外汉语初级口语教学作为培养外国学生口语能力的初级阶段,起着十分重要的作用,它直接影响了学生在中、高级阶段的学习情况。所以在教学过程中,应该发挥交际法和任务型教学法的优势,让学生在用中学,玩中学。教师要创造轻松、愉快的课堂气氛,营造真实、自然的语言环境,有针对性地进行口语操练,并且积极引导学生,让学生主动参与教学过程, 相互合作, 促进学生口语水平的提高。

参考文献

卞觉非1991 《汉语交际语法》的构思,载《第三届国际汉语教学讨论会论文选》,北京语言学院出版社。

崔永华, 杨寄洲.汉语课堂教学技巧[M].北京: 北京大学出版社, 2005。蒋可心.谈对外汉语教学的基本教学原则[J].黑龙江教育学院学报.2007.2。刘晓雨.对外汉语口语教学研究综述[J].语言教学与研究, 2001。

刘海量, 于万锁.交际能力与口语教学[J ].外语与外语教学, 1998,(8).李燕.任务行教学法与对外汉语初级口语教学[J].云南师范大学学报,2006.3。莫莉 《对外汉语初级阶段的口语教学探讨》时代教育,2008。孙来麟.对外汉语口语课中培养学生交际能力初探[J].云南师范大学学报,2004.4.施光亨 1981 关于基础汉语教学中的课堂操练《, 语言教学与研究》第4 期。王若江1999 对汉语口语课的反思《, 汉语学习》第2 期。

篇2:对外汉语初级口语教学

摘要:随着中国近年来经济的崛起以及与其他国家的交流越来越频繁,外国人学习汉语的热情越来越高涨,对外汉语教学开始更加受到重视,这就要求对外汉语教师队伍提出了更高的要求,肩负重任,需要更加的专业化。而在对外汉语教学中,语言是先于文字的,初级口语教学是第一步,正如刚开始牙牙学语的小孩儿,先学会说话,再学习把自己的言语转化为文字,因此,如何引导外国学生走好第一步,是至关重要的。本文从课堂教学中遇到的实际问题出发(教学对象为英国成人学生),对对外汉语初级口语教学进行总结与反思。

关键词:对外汉语;初级口语;课堂教学;总结与反思

一、课堂沟通方法是首要问题

对于初级口语的学习者而言,在上课之前,他们很少接触或者完全没有接触过汉语口语,这给对外汉语教师提出了一个很大的难题:如何解决语言不通的问题?对此,笔者从课堂实践中得出以下经验:

首先,掌握教学对象的母语及其重要。课堂正式开始之前,老师和学生有必要彼此认识或者互相寒暄一下,这是学生对老师的第一印象,尤其是对于中小学生来说,她们对于不同国家认知相当有限,对外汉语教师的个人形象在相当大的程度上代表了中国人的形象,会直接影响他们学习汉语的兴趣。如果教师掌握了他们的语言,便能在第一时间与他们进行有效的沟通,之后的课堂进展也会更加顺利。

其次,学会利用各种教学工具和教学技巧。掌握教学对象的母语非常重要,但不足以支撑起整个教学过程,还需要一定的教学工具或教学技巧辅助。例如:在讲到水果,颜色、交通工具等具体的事物是,教师可以准备卡片,有条件的还可以准备实物;讲到“好”这个字的时候,告诉他们中国人多数认为有儿子有女儿(儿女双全)才是“好”;在学到中国传统文化的时候,可以通过播放ppt或者视频的方式让学生了解。这样的方法使学生不过分依赖母语理解,也能使他们的印象更加深刻。

二、课堂教学中“听”和“说”的重要性

口语课的最高目标是学生能够流利的使用汉语进行口语交际,外国学生在学习汉语之前已经建立了一套完整的母语系统,这与汉语系统必定或多或少会有所不同,教师在教学过程中应当始终围绕这个目标,遵循语言的特点和语言学习的规律,按照循序渐进的方法,增加学生的听说训练。

(一)语音、注重跟读、反复示范

中国学生学习英语是从发音(音标)开始,外国学生学习汉语也是如此,只不?^学习的是专门标注汉语发音的音标,而不是国际通用音标。《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十八条规定:“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。”根据这套规范写出的符号叫做汉语拼音。拼音是由声母、韵母和声调三部分组成。从课堂反馈来看,学生对声母和韵母的拼读规则很快便能学会,只是很难发出我们认为很容易发出的几个音,比如z,c,s,zh,ch,sh,r,j等,她很难分辨其中的差别,舌头也很难摆正位置发音,在进行了大量的观察和练习才能发出差不多的音来。最大的问题在声调的发音上。汉语中有阴平、阳平、上声、去声四个声调,这四个声调在汉语中具有区别意义的作用,也使汉语读起来抑扬顿挫、朗朗上口,而在英语中并没有具体的声调,所以外国学生在学习汉语中经常会出现错误的声调发音,如去声的51调值经常受前一个音节的影响,读成55;轻声音节读成55调值;上声连读第一个音节不变调等等。因此,在初学拼音时,教师要将自己的唇形、舌位、是否送气等清晰地示范给学生,必要时需要放慢语速,讲解发音方法,让学生跟随老师多次、反复操练。这种方法贯穿整个教学过程,包括词汇、句子的练习。为避免反复练习带给学生枯燥感,教师应最大限度地调动学生的积极性,设计不同形式的练习,使学生尽可能地用到自己所学到的词汇和句子,实现机械性操练到语言的应用自如。

(二)词汇、精讲多练

学生在掌握了汉语拼音的发音方法后,每节课都会学习一部分新词汇,按照循序渐进的原则,刚开始学习的词汇比较简单,如打招呼、时间、日期、天气等,与日常生活联系密切。教师可以采用多种教学方法相结合的形式向学生讲解,如直接法:利用动作、卡片或者实物来说,如“跑、跳、抱”等可以直接通过动作来向学生演示;认读法:老师根据板书念词语,学生跟读,在读的过程中,老师发音要清晰,语速不能过快;释义法:直接解释词语的意思,如“伯伯”可以解释为“爸爸”的哥哥。所谓精讲,就是教师运用简单的表达,深入浅出地帮助学生理解词语的意思和用法。在教学过程中,学生会不自觉地把汉语同他们的母语进行比较,经常问到一些问题,如“二”和“两”在英文中都用two来表示,那么二者应如何区别。此时,作为教师要切忌利用语法点来解释,而要用做容易理解方式,虽然可能缺乏严谨,但却更容易让学生理解。这个问题就可以说:“二”一般用来数数,如:第一、第二、第三„„,一、二、三„„;后面一般不跟东西。“两”后面一般都接东西,如:两头牛、两支铅笔、两个人等等。在学生掌握了词汇的认读和用法后,教师就要引导学生做大量的练习加以巩固。

(三)句子、情境模拟、联系实际

归根结底,语言是一种交际工具,因此语言的学习应该具有实际意义。也就是说,语言的学习要与现实生活相结合,要将教材的中知识的学习和实际生活联系起来。情境模拟是一种将知识运用到生活中的很好的方式,既能活跃课堂气氛,又能加深学生的理解。目前汉语口语教材包括了天气、时间、购物、乘车等较为实用的话题,通过课堂上对句子的反复跟读、练习,学生能基本掌握句子的含义及不同场景中的应用。之后,教师便可以通过为学生们创设交际气氛与环境,让学生有现场感,激发他们的交际欲望。对于水平较好的学生,可以根据自己的理解自由发挥;对于水平低的同学,可以按照课本的原话来复述。

总之,对外汉语初级口语教学不同于中高级教学,有其独特性。教师应该充分备课,在教学过程中不能过于机械与死板,可以多采用道具、实物、小组比赛、游戏等易于让学生接受的方式授课。同时要重视学生的复习,每节课上课之前都要对上节课的内容进行重难点的复习,只有每节课对知识“量”的积累,才能培养起自己的语感,实现“质”的蜕变。

作者简介:

篇3:论对外汉语初级口语课的教学技巧

对于初级阶段的汉语学习者来说, 口语训练有助于他们迅速提高语言能力, 巩固和练习学过的语言知识, 也是提升学习热情和学习兴趣的最好方式。对于大多数在中国学习的留学生来说, 日常生活中的口语交流是必不可少的, 直接关系到他们在中国的生活和学习, 口语课的教学对他们日常生活口语能力的提高也是很有帮助的, 所以初学者对于口语的学习热情往往更高, 这都是教师在教学中应该充分利用的有利因素, 要让口语课成为发掘学生语言学习潜力的有效手段, 提高口语课的教学质量和效果, 提高学生的口语交际水平。在初级阶段的口语课教学中, 教师应该注意以下几方面的教学技巧:

一、口语教学的内容要与现实生活相结合

与现实生活相结合, 即是指教材和课堂话题与社会生活的联系是否紧密, 是否反映的是社会生活的真实情况。若我们选取的教材和课堂上的话题练习与社会生活联系紧密, 学生则能体会到学以致用的乐趣, 自然更能促进教学的进行, 利于教学的开展。目前出现在初级口语教材中的话题大致有以下几方面:与人相识;自我介绍与为他人介绍;问路、找路买东西;谈家庭情况;体育活动;打电话;去餐厅;气候、季节;乘车、买票;去邮局;去医院。

教师在教学中可以运用道具模仿真实生活, 让学生进行表演会话, 教学中, 学生对这种形式很感兴趣, 因为这是他们真实生活的体验, 在实际生活中更实用。例如:给妈妈打电话;去商店买东西;去饭馆吃饭;路遇;到宿舍找人等等。学生们分别扮演不同的角色, 既有实物, 又身临其境, 富有真实感。学生们极其投入的表演得到了交际语言的实际锻炼。

二、合理利用汉语拼音, 使学生的口语能力迅速提升

对于初学者来说, 汉语拼音的掌握有助于他们迅速了解汉语的发音特点, 也为口语练习提供了很多便利。初级阶段的口语课教学中, 教师可以合理利用汉语拼音在口语教学方面的优势, 鼓励学生扩大词汇量, 提高口语交际能力。

教师在进行拼音教学时, 就要注意纠正学生的不良发音习惯。学生会受到母语习惯的干扰, 按照自己的习惯去拼读汉语拼音, 教师应该对重点发音进行强调, 结合词语和句子来练习汉语发音和声调, 提高学生拼读拼音的准确度。在初级阶段的口语教学中, 有些词汇可以采用“先语后文”的方式进行教学, 鼓励学生多说多练, 先记住发音和词义, 不急于掌握汉字, 这样可以大大提高口语学习的效率。

在利用拼音进行口语教学的时候, 要注意拼音使用的合理性, 不要让学生养成过于依赖拼音的习惯, 从而对汉字产生排斥心理。对课内词汇还是应该要求对汉字进行认读, 对于一些额外扩充的词汇, 可以先掌握拼音, 练习发音, 循序渐进地进行。

三、重视学生在口语学习中的心理周期

学生在一节口语课中, 必然有接受的高潮期、稳定期和低潮期。心理学上的“注意”说, 即认为学生接受同类信息的时间越长、内容越多, 学生的兴奋点和注意力也就随之分散和弱化。教师都会有这样的经验, 如果一节口语课请十个学生讲述同一或类似的话题, 在前两、三个学生讲述时, 大家的注意力一般很集中, 对说话的内容也表现出较高的兴趣;而到了最后几个学生发言的时候, 很多人就开始东张西望或者开始做别的事。因此, 教师在设计、组织课堂的时候应该充分考虑到学生的“心理资源”, 力图让课堂的节奏和学生的“心理资源”合拍。从感官的特性来说, 学生的感官喜欢以艺术的形式呈现的教学内容, 对那些枯燥乏味、呆板陈旧的形式呈现的教学内容则不愿意感知, 甚至排斥, 产生一种“教学的逆反心理”。教师不仅需要合理地组织课堂、设计场景, 还要适度地将这些设计“隐藏”在教学过程中, 使学生与教师相对的教学状态变得融为一体。

四、积极利用师生对话与提问, 提高学生的注意力

在初级阶段的口语课中, 学生的语言素材掌握数量还比较有限, 一些较复杂的场景交流还不太容易实现。由于发音方面的问题, 学生之间的会话交流有时也会不太顺利, 学生的注意力不容易集中, 还没有完全进入汉语交际的语境中。针对这样的特点, 教师应该在初级阶段的教学中, 多采用提问与师生对话的方式, 这样更有利于学生语音的纠正, 也有利于学生汉语思维的培养。师生对话可以采用两种方式:一种是按照课文原句, 教师与学生集体对话;另一种是教师与学生单独对话, 这种形式的对话, 主题不变, 但脱离课文的原句型而换另一种说法提问, 提问的难易程度视学生水平而定, 程度高者难些, 程度差者则易。运用此种形式时, 教师还要注意自己问话的语调准确、速度适宜, 循序渐进, 逐渐过渡到正常的说话速度, 以使学生逐步适应日常生活中谈话的语调和语速。

参考文献

[1]朱小晶、黄佳宇:《有关对外汉语口语教学的几点思考》, 《大众文艺》, 2010 (14) 。

[2]王晓辉:《对外汉语口语教学技法探究》, 《长沙铁道学院学报》 (社会科学版) , 2010 (03) 。

[3]濮擎红:《对外汉语口语教学策略》, 《华北电力大学学报》 (社会科学版) , 2009 (04) 。

[4]王若江:《对汉语口语课的反思》, 《汉语学习》, 1999 (02) 。

[5]罗青松:《谈对外汉语初级口语课堂教学的交际性》, 《中国人民大学学报》, 1996 (05) 。

篇4:对外汉语初级口语教学

关键词:初级口语教材;练习;对外汉语

一、两套教材的分析比较

(一)所选教材介绍

1.《汉语会话301句》:康玉华、来思平编著,北京语言大学出版社出版。这本书共48课(含复习课8课)。这是一套以功能项目为纲而编写的口语教材课,主要针对汉语初学者,旨在培养学生的汉语会话能力,堪称当今对外汉语教学界最畅销的教材。

2.《轻松汉语——初级汉语口语》:王尧美主编,北京大学出版社出版,分上、下两册,上册30课,下册25课。主要内容包括各种交际场景如:社交、点菜、看病、旅游等,力求为留学生创设贴近真实的交际环境,内容简单易懂、图文并茂。

之所以选择这两套教材是因为:这两套教材都是使用范围较广、具有一定影响力的教材,并能从某些方面直射出当前对外汉语教学界的状况。

(二)两部教材的练习类型及其对比

《汉语会话301句》的练习类型主要以替换与扩展、填空、完成对话练习、造句练习、完成句子、改说句子、改错、根据课文回答问题、模拟表演、看图说话、听述练习、成段表达练习、语音语调练习等。而《轻松汉语——初级汉语口语》的练习类型:以朗读句子、回答问题、扩展、替换、情境实践、交际任务、补充词语为主。

这两套教材的不同点:从总体上讲,《轻松汉语—初级汉语口语》的难度程度相对于《汉语会话301句》较低。《汉语会话301句》的练习类型比较多,有14种,同一类型的练习题型多种多样,且每五课有一个专门复习前面重点内容的练习,而《轻松汉语——初级汉语口语》的练习类型只有7种,而且都是同一题型。

从练习的类型上看,这两套教材都有语音练习,替换与扩展练习,回答问题,对话和语段的练习等巩固性练习,重点训练了学生的口语能力,很好地帮学生复习并巩固所学到的知识,但也存在共同的问题:

1.两套教材的不少练习是纯形式化的,机械、半机械式的操练,其目的是为了更好地反馈学生对课文知识的掌握情况,而不是检测学生是否能把课堂上所学的知识运用到真实的语言环境里,如:“语音语调练习”“替换与扩展练习”“改说句子练习”等。这一点几乎是所有教材都会犯的通病,比如很多替换练习,尽管有的学生不知道替换词词意,也能正确完成替换练习。我们认为这样的练习训练效果是零。尽管通过这样反复地练习,学生的语感会得到提高,但是机械性练习不应该成为练习的主体,适当即可。

2.有些练习虽然形式是新颖的,但是内容和结果是既定的,缺少对情境的关注。如:上面所举的《轻松汉语——初级汉语口语》第十六课的情景实践,括号里给出了词语,学生必须按照所提供的词语回答,已经不是情景实践了,倒像回答问题,整本书的情景实践都是这样,有点形同虚设。教材编写时应充分考虑社会语境,这样走出课堂,学生也能较好地利用所学知识进行交际。

二、关于对外汉语初级口语教材课后练习编写的思考

在教材练习编写过程中,要注意练习“量”的适度以及练习的“难度”要有坡度,同时还要有一定的跨度,做到由易到难,循序渐进,以简驭繁。练习的内容方面除了注意目的性、针对性外还应注意两个方面:

1.练习形式的多样性和趣味性。有的教材练习题型整齐划一,从第一课到最后一课都没有变化,比如:《轻松汉语——初级汉语口语》,每课练习类型都是同一题型,当然练习的质量并非由练习形式的多寡来决定,而应根据课文的具体内容进行设计。在练习中我们还应注重学生兴趣的激发,如:练习时可适当导入文化内容,并增强题目的现实性、故事性、情节性。

2.练习程序的规范性和科学性,在时间的分配上要求在合理、有效的时间内获得最优化的教学效果,如:新教后的模仿练习从时间分配上讲一般位于课中20分钟左右,此时学生的无意注意占优势,我们就应从激趣入手,变学生的无意注意为有意注意,完成占时约3分钟的模仿练习。

参考文献:

[1]康玉华.汉语会话301句[M].北京语言大学出版社,2009.

[2]王尧美.轻松汉语:初级汉语口语[M].北京大学出版社,2008.

篇5:对外汉语初级口语教学

对外汉语初级口语教材课文编写评析

文章从课文语料的.难度、语言的真实性和话题选择三方面,结合目前使用面较广的三部汉语初级口语教材,对初级口语教材课文进行分析,探索初级口语教材课文编写应该注意的方面.

作 者:许迎春 作者单位:安徽师范大学国际教育学院刊 名:现代语文(语言研究)英文刊名:MODERN CHINESE年,卷(期):“”(1)分类号:H1关键词:课文 语料难度 语言真实性 话题

篇6:对外汉语教学初级课文

A:你没有箱子吗?

B:有啊。有的在这儿呢。A:我的很重,你的重不重?

B:这个黑的很重,那个红的比较轻。A:你的箱子很新,我的很旧。

B:那个新的是朋友的。这个旧的是我的。

第二课

这是不是中药

A:先生,这些黑的是什么东西? B:这是一些药。A:什么药? B:中药。

A:这是不是药?

B:这不是药,这是茶叶。A:那个箱子里是什么?

B:都是日用品。有两件衣服、一把十雨伞和一瓶香水,还有一本书、一本词典、两张光盘和三支笔。

第三课

您身体好吗

关经理:王老师,好久不见了。王老师:啊!关经理,欢迎,欢迎!关经理:您身体好吗?

王老师:很好。您身体怎么样? 关经理:马马虎虎。

王经理:最近工作忙不忙? 关经理:不太忙,您呢?

王老师:刚开学,有点儿忙。喝点儿什么?茶还是咖啡? 关经理:喝杯茶吧!

第四课 你的自行车是新的还是旧的 A:我的车呢?

B:你的车是什么颜色的? A: 蓝的。

B:是新的还是旧的? A:新的。

B:那辆蓝的是不是你的? A:哪辆? B:那辆。

A:不是。﹍﹍啊,我的车在那儿呢。第五课 你家有几口人 A:你家有几口人?

B:我家有五口人,爸爸、妈妈、哥哥、姐姐和我。A:你有没有全家的照片?

B:有一张。你看,这是我们全家的照片。你有哥哥姐姐吗? A:我没有哥哥,也没有姐姐,只有两个弟弟。B:你爸爸、妈妈做什么工作?

A:我妈妈是大夫,在医院工作,爸爸是一家公司的经理。B:我妈妈在商店工作,爸爸是律师。

第六课 你常去图书馆吗

A:我现在去图书馆,你跟我一起去,好吗? B:好,咱们走吧。﹍﹍你常去图书馆吗?

A:常去。我常借书,也常在那儿看书。你呢?常去吗?

上一篇:幼儿园从业人员卫生管理制度下一篇:乡2009年度党员冬训工作总范文