语义学

2024-06-13

语义学(精选十篇)

语义学 篇1

语义学是语言学的一个重要分支, 也是一门年轻的学科。本书作为最新出版的、为本科生和教师所使用的语言学教材, 对语义学研究作了较为全面、系统、清晰的新概括。和以前的教材相比, 该书有很多新颖独到之处, 是一本值得认真研读的语义学教学用书。

1 主要内容

全书正文共十一章, 从多个方面、多重角度、多种途径概述了语义学研究的基本理论方法、主要研究成果以及其对语言跨学科、多维度、多层次研究的启示, 涵盖了语义学从萌芽到发展过程中所关注的论题, 反映了语义学研究的新进展, 值得我们重视。

第一章主要介绍了语义学在语言实证研究中的意义, 简要阐述了一些基本概念和重要术语, 并概括了后十章的主要内容, 为整本书作了理论铺垫。作者一开始就指出, 我们应该从人类交际和行为更为广泛的情境下研究语言意义。语义学是语言学中最为丰富、最具魅力的学科, 因此了解它的基本概念及主要内容, 对整个语言学的发展都有举足轻重的作用。作者认为, 意义的定义非常模糊, 必须借助一定的语境。作者接着讨论了意义在英语和其他语言中的定义与作用, 并介绍了语义三角, 即语言、思维、世界和意义的关系, 阐述了词汇 (lexemes) 、涵义 (sense) 、指称 (reference) 、外延 (denotation) , 内涵 (connotation) 、组合性 (compositionality) 等基本概念, 区分了句子意义和话语意义、目标语和元语言等术语。作者提出, 我们在研究语义时, 总会陷入不知道在讨论什么这样一个困境, 这源于我们知识的匮乏。因此, 我们应该从实证角度出发, 努力探索语义中的未知现象, 理解这些知识的内在机制 (如何形成) , 打破传统上只知定义的瓶颈, 作者为此还提出了四种可行的方法。

第二章讨论了意义及定义。对定义的认识, 可以加深人们对词义概念理论 (conceptual theory) 的理解。通常情况下, 人们认为一个单词的意义就是其在字典里的定义。然而, 定义在理论语义学和字典中的含义存在异同, 不能视为同一概念。字典撰写的目的在于从实践角度加强人们对词义的理解, 而语义学则是从理论角度出发, 对储存的词义表征进行具体化操作, 即对储存在心理词汇 (mental lexicon) 中的实体进行描述。作者认为, 尽管意义与词形配对过程与查字典类似, 但语义学中词汇的定义要比普通字典中的更复杂、具体、严谨。本章还讨论了了解意义单位对分析语义的重要性, 并提到了词汇与词素的关系。词汇具有意义, 而词素也同样具有, 如同动词短语和复合词一样。词汇可以分为音位词和语法词两类, 它们具有不同特征和标准, 并存在错配性。我们在理解词义时, 应该注意单词上层和下层的意义, 即习语 (idioms) 和语音象征 (sound symbolism) 。作者认为, 关于意义归因于语法结构的哪个层面这个问题, 一直存在争议, 也没有一个明确的答案。如大部分习语所表达的意义并不等同于该习语中每个单词所组成的字面意思, 它具有一定隐喻性。因此, 习语属于非组合性词语。同样, 词汇在与不同词汇搭配时, 意义也随之改变, 这种现象被称为意义的语境调整。作者指出, 词组搭配的意义有两种可能性, 组合性与非组合性。那么词汇的意义究竟如何定义?作者给出五种方法, 即真实和“挂名”定义、通过实物定义、通过同义词定义、通过语境或典型实例定义及通过种类、种差定义。此外, 作者还阐述了定义词 (definien) 和被定义词 (definiendum) 的基本概念和相关理论基础。一些语义学理论试图将定义的语言归结为一组普通或特殊语言的语义原素 (semantic primitives) , 但这种提议面临很多困难。本章最后, 作者讨论了“定义”面临的困难及人们对它的理解和使用。

第三章主要从外部语境角度看意义的范围。我们知道, 语言表达只有在特定语境下才能存在。因此, 在语义分析中, 语境对意义的界定起着重要作用。作者从外部语境 (或现实世界) 角度出发, 认为听者在理解说话人意思时必须结合特定语境, 察觉说话者的言外之意。作者进而讨论了语义学与语用学的区别与联系。它们在意义研究上有共同之处, 但语用学加入了语境这一元素。在提到涵义、指称时, 作者引用Frege的观点, 认为涵义强调语言内部, 关注语言形式的内在意义, 而指称则是指语言形式在现实的物质世界中所指的事物, 涉及的是语言成分和非语言的经验世界的关系。有些事物具有明确的涵义, 却缺少指称。涵义 (而非指称) 是意义的核心部分。另外, Frege提出一个句子的指称即它的真值 (truth value) 。涵义和指称存在局限性:1) 语言表达必须依赖语境;2) 指称通常只存在于词组中, 而非词汇层面。作者还阐述了指示词 (dexis) 的概念、分类。本章最后作者讨论了字典和百科全书之间的区别, 指出字典关注的是词汇的本质意义, 而百科全书则关注词汇的现实意义 (考虑语境) , 而人们通常忽视了它们的区别, 这点值得反思。

第四章从语境的另一个角度——人际语境继续探讨意义的范围。任何语境中都缺少不了人际语境, 因为交流时, 我们不光只是简单地相互描述一件事或某样物品, 还需要提出问题、作出命令或请求等。作者因此着重介绍了Austin和Searle的言语行为理论。前者将言语行为分为言内行为、言外行为和言后行为, 而后者则在此基础上对言语行为作了全新认识, 认为使用语言也是一种受规则制约的有意图的行为。作者指出, Austin和Searle两人都忽略了语义理解时说话人话语意图的作用。因此, 作者继而讨论了Grice的合作原则, 并强调语言交际是一个意图推理 (intentional-inferential) 过程。本章还总结了句子意义、话语意义和真值功能意义 (truth-functional meaning) 、规约含义和非规约含义、会话含义等的基本概念和相互关系。最后作者重点介绍了关联理论 (relevance theory) 。关联理论认为, 对话语进行理解时, 我们应该通过语境寻找最佳关联, 推断话语含义, 从而深刻领会说话者的意图和深层含义。作者还指出, 字面意义和非字面意义并没有本质区别, 理解话语意义在很大程度上依赖于话语中的特定语境。

第五章讨论了词汇的语义关系。一个语言能力很强的人不仅要知道词汇的定义, 还要清楚它与其它词汇的关系。作者从五个方面为我们诠释了词汇关系, 分别是反义关系 (antonymy) 、整体部分关系 (meronymy) 、上下义关系 (hyponymy) 、分类关系 (texonomy) 和同义关系 (synonymy) 。作者还讨论了成分分析法 (componential analysis) 的主要内容。语义成分分析法是结构语义学家提出的一种抽象词汇词义的分析方法。作者指出, 尽管该方法很受欢迎, 但存在很多问题, 如它并不能运用于词汇的诸多方面, 因为受到语义场的限制;与音系学相比, 该方法对语义特征的定义很不明确。作者还对多义现象进行详细探讨, 将一词多义现象 (polysemy) 分别与同音/同形现象 (homonymy) 、单义现象 (monosemy) 进行比较。作者认为, 在很多情况下并不能明确判断一个词是单义还是多义, 也没有绝对的标准来解释这一现象。

第六章主要讨论了逻辑作为意义表征在语义学中扮演角色的重要性。本章阐述了逻辑形式 (logic form) 、有效性 (validity) 、命题逻辑 (propositional logic) 、谓词逻辑 (predicate logic) 等术语。在提到语义学的逻辑方式时, 作者指出指称和真值是主要的语义事实:对于词义而言, 最重要的是知道这个词指什么, 而对于句子而言, 最重要的是它是对的还是错的。作者接着讨论了蕴涵 (entailment) 和预设 (presupposition) 的关系与区别, 并介绍了意义公设 (meaning postulate) 理论及限定摹状 (definite description) 理论。最后作者就逻辑是否与自然语言中的语义学相关联这个问题给出了合理解释。作者认为, 理论上讲, 逻辑构造与自然语言看似不相关, 但这种说法存在疑问, 因为我们可以用逻辑方法来解释语言现象, 而这种从逻辑角度去研究语言意义的方法存在很多优势。

第七章主要从范畴和认知语义学角度看意义和认知。本章一开始先介绍了范畴的两个理论:经典范畴理论和原型范畴理论。前者认为, 范畴的特征具有二分性, 一个实体要么有这个特征, 要么没有。在任何情况下, 一个特征要么真, 要么假, 不可能再有其他情况。经典理论的很多方面遭到质疑, 如边界模糊词语的存在有力地批驳了其观点:范畴成员与非范畴成员地位都相等、范畴有固定的充要条件、范畴边界不是固定的。而后者则认为, 范畴里各成员的地位并不相等, 有典型和非典型成员之分, 但它们之间存在家族相似性。原型范畴理论也面临一些问题, 如范畴边界模糊, 很难解释与界定等。作者接着从认知角度出发, 介绍了语言和概念化。作者认为, 学习语言意义与学习概念结构本质上是一致的。认知语义学主要受原型范畴理论影响, 有四个主要观点:1) 意义和概念结构之间存在辩证关系;2) 对句法学和语义学存在区别的驳斥;3) 对语言模块化方式的驳斥;4) 对语义学与语用学存在区别的驳斥。作者还详细介绍了理想化认知模型 (ICM) 、体验性 (embodiment) 和意象图式 (image schema) , 并重点分析了Lakoff关于意象图式的论述。范畴的扩展主要通过两条途径:转喻 (metonymy) 和隐喻 (metaphor) 。作者指出, 隐喻和转喻是语义延伸 (semantic extension) 的主要机制, 继而讨论了语义延伸与射线范畴 (radial categories) 的基本概念和区别。作者还细述了认知语义学面临的问题, 并归纳了三个主要原因。

第八章从概念表征的形成与模拟角度继续对意义与认知进行探讨。首先对Jackendoff的概念语义学进行了介绍和进一步的分析说明。作者指出, 概念结构和生成语法中的普遍语法一样, 按一些运算、投射规则生成句法结构。每一个意义在概念结构中都有体现, 但在句法结构中都有选择地投射出来。概念语义学与认知语义学最大的区别在于前者支持形式主义, 作者对此提出质疑。Jackendoff的研究还将语义与计算机联系在了一起。作者因此详细分析了语义与计算机的关系, 阐述了词汇网路 (wordnet) 、同义词集 (synset) 、继承层次 (inheritance hierarchy) 等基本概念, 并提出在自然语言计算机模拟的过程中遇到的最大困难之一就是词义模糊。为此, 作者提出了两个解决途径:选择性限制和语境化, 并介绍了Psustejovsky为解决词义模糊所做出的努力。

第九章主要从语法范畴角度讨论了意义与形态句法学的关系。在语法范畴中, 词性占据着重要地位, 它是词汇的内在属性, 任何语言对词性范畴都有一些独到见解, 对词性的界定也是千差万别。作者介绍了两种规范词性范畴的标准:形态学标准和分布标准, 后者是前者的一个补充与完善。作者指出, 用语义标准去定义词性时存在问题, 如定义动词时缺乏时间稳定性, 定义名词时存在模糊性, 很多语言表现出了广泛的多重范畴化, 比如:有些词既可作名词, 也可作动词。我们可以将存在于每个从句中的名词和动词看成空位或语境, 它们在句中进行适当的语法运作机制。作者继而介绍了Hopper和Thompson对词性与语境作用之间关系的见解, 并提出这种定义方法更加科学、规范。本章还阐述了时态 (tense) 、体 (aspect) 等概念, 并强调时态具有前指性, 而体 (aspect) 没有。作者指出, 时态和体缺少完整的语法编码, 因此有些语言只能使用非语法方式来进行时态和体的对比。最后, 作者介绍了动作方式 (Aktionsart) 的相关知识, 从三个角度对静态、动作、成就、瞬间达成和反覆动这五个方面进行论述。

第十章主要从动词意义和论元结构两方面进一步讨论意义和形态句法学的关系。论元结构本质上是语言在句法层面上形式和意义的配对, 是语言对认知的高度概括, 具有抽象语义。而语言的句法表达是论元结构与其它成分 (尤其是动词) 互动、整合的结果。其中, 论元结构反映了一定的语法关系, 而动词的参与者角色则以多种途径与其融合, 并对其语义表达作出一些限定。作者建议, 将不同的角色按照一定的顺序排列, 来显示它们与主位之间的相对可接近性, 这一方法是可行的。作者还针对主题角色提出了三个主要问题, 如很多动词的题元难以扮演任意、常规的主题角色。同时, 作者还讨论了主题角色与概念结构之间的关系, 强调了选择限制的作用。作者还阐述了交替 (alternation) 的定义、成分, 及其与动词分类的关系。本章最后介绍了构式 (construction) 的意义。作者指出, 语义表征与构式有很大联系, 一个动词的意义决定了它能否与一个给定构式相兼容, 而构式的提出缓解了动词意义的扩散。

第十一章主要讨论了语义的变化。本章一开始分析了涵义、指称和元语言在语义比较中的作用, 并指出给定意义的变化需要一种特定的元语言。普通语言学和特殊语义学理论认为语言之间以一种方式相互传递, 从而保留重要的意义成分。本章接着讨论了多义现象在意义变化中的重要性及意义变化的传统分类法。作者指出, 目前很多研究检验了语义变化的途径和规律, 强调了含义规约性 (conventionalization of implicature) 的重要性。作者还归纳总结了语法化 (grammaticalization) 、mind-as-body metaphor、主体化 (subjectification) 、感官动词 (perception verb) 等基本定义, 并介绍了语义变化中的语料库研究, 该研究提出了很多意想不到的结果, 如原因 (cause) 这个词并不是被中立地使用, 而是与消极事件有很大联系。作者还讨论了语义类型学, 介绍了身体部位 (body parts) 、颜色词汇 (colour vocabulary) 、指示动作 (deictic motion) 、空间参考 (spatial reference) 等内容。最后, 作者分析了语言和思维的关系, 并区别了语言相对论和语言决定论。

2 简要评论

本书作为教科书, 内容和语言并不生僻、难懂, 很适合刚刚接触语义学的语言学习者阅读, 也适合从事语言学教学的人当作参考书去进行讲解, 更适合英语专业的学生将其作为课本来学习。

从语言学习者和英语专业学生角度来看, 本书可以帮助他们全面、系统地了解语义学。书中所总结的理论很多, 专业术语也很多, 但是并不难理解, 主要特点包括以下几点:

第一, 该书条理性很好。每一章的开头部分都有导论, 将这章内容大致梳理一下, 在结尾处还有详细的总结, 涵盖了该章最重要的部分。这样做, 有助于读者在未读本章时就已经有了大致了解, 读完本章后更加深了理解。同时, 作者还在书后附上注释词表, 书中出现的每个术语及其在哪页都清晰明了。读者在以后想重读某一部分内容或查找某个重要术语时, 只需在每章导论、结尾处或是查找即可, 非常方便。

第二, 该书内容丰富、全面。比如:为了强调语义学的跨学科性, 着重将其与心理学、人类学、语言学本身 (如语用学、句法学、音系学等) 结合起来, 将它们各自研究成果之间的联系与区别作了细致的比较。作者还在介绍语义学中很多理论和途径的同时, 将它们进行对比, 并展开说明了它们面临的困境及原因, 并给出自己的理解和解决途径。如果该理论或途径面临的疑点目前难以解决, 作者也一针见血地提出了很多问题, 留给读者或专家去思考。同时, 该书为了帮助读者更好地理解书中相关概念和理论, 每节之间和每章后面都配有大量的习题, 并列出需要进一步阅读的参考书目。还有个很明显的优势, 该书在介绍一个理论、一个术语或一种途径时都要用大量的事例去进一步说明和解释, 甚至还运用很多图表来让读者更好、更清晰地理解作者的意思, 增添了趣味性, 减轻了读者的阅读负担。同时, 这些实例除英语之外, 还包括世界多国语言, 如汉语、日语、西班牙语等。

第三, 该书重点突出, 用心精巧。作者把书中的重要术语统统都用黑色粗体标出, 一来抓住了读者的注意力, 二来清晰明了, 将章节重点凸显出来。另外, 作者在解释有些理论或途径时, 会同时介绍它们的历史, 并用黑色阴影重点突出, 引起读者的注意。

从教师的角度来看, 本书对语义学的讲授具有指导意义。书中很多地方体现了教学的色彩, 比如说作者在将词义与词素、名词与动词意义时, 曾经用pour这个动词给予详细解释说明, 而这种举例方法正是教师在课堂上应该具备的环节。教师必须通过大量举例, 才能让学生对生僻的理论或术语有所了解, 同时灵活运用, 与实际相结合, 更易掌握及牢记, 同时对枯燥的语言学理论和术语产生兴趣。另外, 书中很多理论或术语在讲解时都与与其类似的理论和术语进行了比较, 这样加深了读者的印象的同时, 也避免读者对相似理论或术语含糊不清的情况发生。这也是教师在上课时应该注意的, 要多将语义学中的理论和术语拿出来作对比, 有利于学生的理解。同时, 书中在很多理论讲解时, 都另附上它的发展历史及研究进程, 也突出了它所面临的困境及作者或他人想到的解决途径, 甚至还留下一些问题, 而这些也是教师上课时要关注的。教师在解释艰深的理论之前应该做一些铺垫, 同时应该多提些问题引发学生去思考, 使他们不光被动地接受知识, 还主动去挖掘知识, 调动其积极性, 发挥其主观能动性。另外, 作者在介绍有些内容时, 并不是一次性介绍完的, 在后来的几章里还在陆续提到。这种做法使得读者在不断复习和深化过程中加深理解和掌握, 教师在教学中也应该采取类似的方法。

本书的主要不足之处在于未能很好地处理各章节的联系。除了有几章内容有些联系外, 章节之间联系地不够紧密。笔者建议应该将十一章内容再次分为几个部分, 将内容相近或相关的章节合并成一个部分, 这样做使得整本书的内容更加清晰明了、逻辑性强、整体与部分的关系更为凸显。另外, 作者应该在将语义学与其他学科联系之前, 先介绍一些影响语义学形成和发展的相关学科的信息。但瑕不掩瑜, 作为教材, 《语义学导论》无论是对于刚入门的语义学初学者还是对于了解语义学但未形成系统认识的研究者来说都是一本值得重视与学习的好教材。

参考文献

[1]葛林.认知语义学研究的新视角——《走近认知语义学》述介[J].北京:外语教学与研究出版社, 2003 (5) :395.

[2]高原.《认知语言学导论》介评[J].广东:现代外语, 2007 (3) :21-320.

[3]Lyons J.Linguistic Semantics:An Introduction[M].Cambridge:Cambridge University Press, 1995:57-234.

[4]束定芳.现代语义学[M].上海:上海外语教育出版社, 2000:68-140.

[5]王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社, 2006:123.

[6]Croft W, Cruse A.Cognitive Linguistics[M].Cambridge:Cam-bridge University Press, 2004.

[7]李福印, 李素英.《认知语言学》述评[J].济南:山东外语教学出版社, 2008 (5) :7.

词汇语义学 讲稿 篇2

第二章 义位的性质

(一)什么是义位

(二)义位的语言性

(三)义位的系统性

(四)义位的模糊性

(五)义位的民族性 第三章 义位的结构

(一)义位的微观结构

(二)义位的宏观结构

第四章 义位与语用

(一)义位组合(二)义位与语境 第五章 义位的演变

(一)义位演变的类型

(二)义位演变的原因

第六章 义位的描写及描写原则

第一章 词汇语义学 概说 第一节

什么是词汇语义学

一、语义和语义学

当代语言学的发展趋势是语义学开始兴起并成为热点。当代语义学的研究享有“时代的标志”之美称。当前语言学的各个研究领域都在向意义的研究转向。

语言可分为两大方面:形式(包括语音、文字)和语义。人们借助形式,即语音(口语)活文字(书面语)进行交际。形式和意义相辅相成,互相依赖。形式为语言的载体或曰媒介,语义为形式的实质

或曰内涵。没有无语义的形式,也不存在无形式的语义。抽象的语义借助物质化的形式得以显现,使得交际成为现实。

究竟什么是语义?

语义是思维的体现者,是客观事物经人们认知后在头脑中的概括反映,是言语交际过程的中心所在。人们交流时,首先要使自己的思维为别人所理解,同时也最关心别人所表达的意思。因此,语义是交际的中心所在,没有语义就没有交际。David Crystal(1982:210)说:意义对语言来说,是非常重要的。不管把语言说成是什么东西,它都是一种有意义的活动。我们把说出来的言语的声音和噪音区别开来的标志就是它是否有意义„„Wierzbicka(维尔茨别希卡,1988:1)说过:语义学是解释语言的关键所在,语义研究理当是语言研究的重中之重。

语义学的开端源于19世纪欧洲比较语文学的发展。Semantics一词是法国语言学家Michale Breal(布雷尔,1832-1915)在他的《语义学探索》(1900年英译本名Semantics:Studies in the Science of Meaning)最早用到,自此,语义学作为语言学的一门独立学科宣告成立。但此后很长一段时间,语言学研究始终未摆脱结构主义思潮的控制,加之语义涉及到人类思想意识深处最为抽象的部分,横跨多种学科,难免使人感到高深莫测,望而生畏。因而,语义的描写研究始终是语言研究中的一个薄弱环节。布隆菲尔德(1933:140)甚至悲观地认为:“这种状况将一直延续到人类知识大大发展,远远超出现有水平才会有改变。”

20世纪30-40年代随着对普通语义学的研究,语义学开始普及。40-50年代哲学家和逻辑学家对意义的研究,对语义学的发展起到了很大的推动作用。60年代以后,越来越多的语言学家开始注重对构成表层结构基础的意义结构的研究。TG(Transformational-generative grammar)语法的重要代表人物Katz(卡茨)首次提出语言研究中应当包括语义部分,从此形成了语言理论中的“句法学、音系学、语义学”三组鼎力的格局。此后,人们对语义及语义研究在语言研究中的重要性基本达成共识:即要真正了解语言的表层结构、性质和功能、发展规律及其与思维和行为的关系与联系,就必须深入地研究语义,全面描写语义与认知规律、概念结构、人类知识等的关系。美国学者沃尔夫说:“语言学的实质就在于探索意义。”利奇在其《语义学》序言中说:“语义学在语言研究中的地位越来越重要,成了研究的焦点,多数人现在都同意这种看法。”俄罗斯语言学家阿普列祥(1974:3)说:“语言学发展的现今时代无疑是语义学时代。”另一位俄罗斯语言学家科尔山斯基(1980:3)说:“当前语言学家越来越注意对语言内容方面的研究,不论研究的是语言的哪一方面,哪一层次,也不论是哪一种研究流派,都是如此。”

现代语言学对意义的重视,一方面是语言学发展内部规律的发展必然,对语言研究越深入,就会发现意义问题越重要。另一方面也是社会发展对语言提出的现实应用要求。随着机器翻译、人机对话、通讯技术自动化等技术的迅猛发展,意义问题是语言的核心也是最首要的问题。因此,当今学者们普遍认为,语义学的发展也必将为其他学

科的前进开辟更为广阔的前景。

那么,究竟什么是语义学?

语义是很多学科的研究对象,因而关于语义学的定义也林林总总、五花八门。我们说的语义学是狭义的语言学的语义学(linguistic semantics),它研究各种自然语言单位的意义及其相互关系,语义的共时变化和历时演变。又可以分为词汇语义学、句法语义学和语义语用学。其中,词汇语义学和句法语义学研究的是句子和词语本身的意义,研究命题的真假条件。研究的是句子的认知意义,不受语境影响的语义。而语用语义学研究的是言语使用上的意义,是在语境中才能确定的意义。

广义的语义学还包括逻辑学的语义学(logical semantics)、哲学的语义学(philosophical semantics)、心理语义学(psychological semantics)等。我们还能看到形式语义学、模糊语义学、文化语义学、结构语义学、认知语义学等等不同的以语义学为名称的学科。我们择其要者做一简介。

(1)逻辑学的语义学,指运用逻辑学的方法来对语言的意义(主要是概念意义)进行研究和描写的一门学科。该学科把逻辑学与语义学结合起来研究语义,且运用一套形式符号、公式和推理规则来描写语言的逻辑关系和语义结构。逻辑学家为了方便进行句子分析,他们创造了一套符号。如用a,b,c,d,代表任何一个个体或事物,例如我们可以用a代表sun,b代表moon;用P、Q、R、S、T代表不同的谓语。

例如,我们可以用P代表Spherical。那么,P(a)的意思是the sun is spherical; P(b)的意思是the moom is spherical;

R用来表示„„比„„大,(greater)。“the sun is greater than the moon”这句话,用逻辑语义学的语言来表示,就是R(a,b)。

逻辑语义学是一个具有较强的明述性和严密性的语义学模式。它采用一套简明的逻辑符号来表示各种概念和语义关系。20世纪60年代以来,一些著名的逻辑学家用数理逻辑研究自然语言,特别是研究自然语言所表述的语义现象。他们认为,尽管“自然语言”和“形式语言”各有自己的特色,但它们之间没有根本的差别。它们可以用逻辑的、数学的方法研究自然语言,使自然语言“形式化”。

(2)哲学的语义学(philosophical semantics)。指对语言中意义用哲理方法进行研究的总称。哲学家们常将语义与所指对象联系起来(指称论);与在人们头脑中产生的形象或概念联系起来(概念论);与命题的真实性联系起来(真值论),或是和语言的实际用法联系起来(语用论)。

(3)普通语义学是20世纪40年代末提出来的,主要代表人物是柯日布斯基和齐思。关于普通语义学的基本观点,最好从齐思的名著《词的专横》谈起。齐思在这部书中坚持说,当代世界的种种矛盾和斗争,并不是由于人类社会中固有的、不可调和的矛盾引起的,而是由于“词的专横”造成的。他认为,只要改变一个事物的名称,它的客观现实也会跟着改变。齐思的观点得到一些人的支持,他们问道:

“改换词要容易得多,干吗还要改变事物本身呢?把事物的名称改换后,情况就大不一样啦。”赞成普通语义学基本观点的人,特别是其中的代表人物,主张进行一次“语言改革”,或开展一场“语义革命”。这场“改革”或“革命”要在语义学家的指导下进行。只有开展这场改革或革命,才能“拯救”人类,消灭社会对抗。他们认为,有些词(例如freedom,demoracy,justice,peace,exploriation 等等)的涵义容易误解,误解就会产生混乱,从而导致社会对抗和社会罪恶;而普通语言学可以帮助人们克服这些对抗和罪恶。

普通语义学过份地夸大了语言对社会的作用。上面介绍过的那个关于“词的专横”的基本论点是错误的,可以说是荒唐的。这种论点曾被一些别有用心的政客所利用。不过,我们也应该看到,普通语义学关于语言对社会的巨大影响这个观点也有其积极的意义。

二、词汇语义学

词汇语义学是现代语义学的分支,是传统词汇学的发展。语义学通常是在词汇和句子两个层面上进行的,所以有词汇语义学、句子语义学两个子系统。在词汇层面上研究的就是词汇语义学。

语言是“词的语言”,词决定着其他语言单位。而词的核心是词义。因此,词义在语义学中一直占据重要地位。20世纪50年代,乌尔曼把语言符号区分为能记(外部形态)和所记(语义)两个方面,与之对应,产生了词汇形态学和词汇语义学,句法形态学和句法语义学。苏俄的词汇学在语言学中一直遥遥领先。在语义学的影响下,苏

俄较早地产生了词汇语义学。其中的代表作是阿普列祥的《词汇语义学》、库兹涅佐娃的《俄语词汇学》、诺维科夫的《俄语语义学》。英美词汇语义学中比较有代表性的是克鲁斯的《词汇语义学》、莱文的《词汇语义学评论》、兰姆的《词汇学和语义学》。

第二节 词汇语义学发展简史

无论中外,语义研究都可以粗略地划分为语文学时期、传统语义学时期和现代语义学时期。

一、语文学时期

语文学时期,指的是为了注释古书而进行的语义研究。在欧洲,到公元前3世纪时,希腊的许多古代典籍一般人就已经看不懂了。于是学者们开始从事校订、评注、整理古籍。他们的主要注意力集中在典籍的语法问题上,也兼顾考订词语的意义。在中国,语文学时期的语义研究叫做训诂学。春秋战国时期从义理辞章方面注释《春秋》的《公羊传》《谷梁传》,是我国处于萌芽时期的训诂成果。汉朝提倡读经,为了便于人们读懂古代典籍,注释古书之风盛行,训诂之学由此兴起。郑玄注的《周礼》《仪礼》《礼记》备受推崇。为了解释古书的字义,汉代还编成了几部重要的工具书《尔雅》《方言》《释名》。东汉许慎的《说文解字》保存了大量的古义古训和古字字形,对后世影响很大。这以后,我国语文学的重点由训诂转到音韵方面,但训诂的工作并未中断。到了清朝,我国语文学再度兴盛起来。戴震、段玉裁、王念孙、王引之、俞樾等不再像前人那样只是着眼于字形和字义的关

系,而是把古音的知识和字义的研究结合起来,解决了许多悬而未决的疑难问题。

中外语文学的情况很不一样。古希腊、罗马、古印度的语文学的重点是语法,对语音也很重视。语义不是他们的重点。这是因为希腊语、拉丁语、梵语是屈折语,在语法上有丰富的形态变化,而这又引起词的读音变化。古代希腊人、罗马人和印度人,他们阅读古代典籍的难点集中在语法上。汉语则不同,汉代以后读经的主要困难在字义上。因此,我国的语文学不但始于训诂学,而且始终把训诂当做一个重要内容。

训诂学所取得成就,不仅对研究古代汉语的语义和汉语语义的演变极为重要,而且能帮助我们认识现代汉语包括方言的语义,对我们研究语义学的理论和方法也是很有帮助的。但是训诂学只着眼于古代的书面语,目的也只限于注释古书,没有形成什么语义方面的理论。

“趁”本义是追逐、追赶,《广韵》:“丑刃切。趁逐”。《一切经音义》:“关西以逐物为趁”。此义仍见于今吴、闽语,说“趁猪、趁鸡”(象山、莆田)。近代汉语又引申为挣、赚,《水浒》多有用例,如“他有一座酒店,在城东快活林内,甚是趁钱”。此义普遍见于今闽语,也见于赣语。

二、传统语义学

传统语义学一般认为始于19世纪。这时候语言研究不再只是了解古代典籍的工具,而是成为一门独立的有自己的理论和方法的科学。发展的步伐加快了,领域也扩大了。此时,语义的研究成了词汇

学的重要内容。早在1838年,德国学者莱西希就主张把词义研究建成一门独立的学科,并命名为“意义学”,但他的主张未引起人们足够的重视。直到1893年,法国语言学家布雷阿尔首先使用了“语义学”这个术语,并于1897年出版了《语义学探索》,从此,语义学逐渐从词汇学中独立出来成为语言学一个新的分支。20世纪2、30年代以后,语义学的研究逐渐进入一个新的重要的发展阶段。语义研究的新阶段被称作现代语义学。此前,词汇学的语义研究和早期的语义学时期则被称为传统语义学。

传统语义学的理论是在哲学和逻辑学的影响下,以具体语言的语义研究为基础,吸收语文学时期语义研究的成果逐渐形成的,传统语义学时期在理论上对词义、语音、客观事物三者之间的关系;词义与概念的关系;词义的色彩;多义词、同音词、同义词、反义词;词义的演变,特别是词义演变中的词义扩大、缩小和转移等一系列问题做了探讨。19世纪以后,在理论语言学及语义学理论的影响下,与语义关系密切的实际工作,如语言教学、词典编纂、翻译等都有了长足发展。

语义研究从语文学、训诂学到传统语义学是一次飞跃。语义的研究从只研究古代到古今兼顾,从只研究书面语到兼顾口语,从只着眼于实用到重视理论建树,逐渐发展成语言学中的一个分支,为语言学的发展产生了重要影响。

但是,我们也应看到由于语义的复杂性,也由于人们的忽视,语义研究远远落后于语言学的其他分支。和语音、语法这些分支学科比

较起来,传统语义学有三个致命弱点:一是,传统语义学只研究词义,而语音学研究音素、音位、音节、词及句子的语音;语法学的研究对象包括语素、词、词组、句子等结构单位。二是,传统语义学的研究只是静态地研究语言中词义的纵向聚合,而语音学、语法学的研究既有语音单位、语法单位在语言中静态的纵向聚合,也在动态中研究它在言语中的横向组合。三是,传统语义学认为词义很庞杂,无系统可言。因而,对语义的研究多是孤立的、分散的、原子主义的,对词义的研究带有较强的心理倾向。而与之相对的语法学、语音学则是用系统论的观点,将研究单位抽象出一个系统。四是,对词义的分析没有深入到词义内部,只是把词义当做一个囫囵的整体。而语音学、语法学则都将研究对象分析出了更小的结构要素如音素、词素、形素等进行了深入的研究。

上述缺陷致使传统语义学的研究不能深入到词义的内部,不能掌握词义系统,也不能研究言语中的语义,这大大影响了语义研究的深度、广度和它的科学性。

三、现代语义学

现代语义学兴起于20世纪二三十年代,60年代以后逐步发展壮大。上述结构语义学、解释语义学、生成语义学、格语法、切夫的语义理论等都是现代语义学的流派,不同流派的出现表明现代语义学的蓬勃发展。它们都不同程度地承认语言中语义的作用,把语义和语法、语音结合起来,论述语言的结构和语言生成句子的功能。成为现代语

言学发展的基础。一方面,现代语言学为现代语义学开辟了广阔的前景,另一方面,现代语义学的产生和发展又直接影响了现代语言学的发展。

现代语义学在注意研究句子意义,使用义素分析法和语义场理论,无疑是对传统语义学的重大突破,初步克服了传统语义学的弱点,使语义研究深入到词义内部,抓到了语义系统并把研究范围扩大到句子,使语义研究的深度、广度和系统性大大加强。

第三节 现代语义学的流派

一、结构语义学

索绪尔的学说以及深受他影响的结构语言学,给语言学增添了诸多活力。20世纪初,欧洲的一些语言学家用结构主义的理论和方法对语义进行研究,使得语义研究出现了新面貌。30年代初,德国语言学家特里尔提出了语义场的理论,把语言的意义看做系统,开始了语义系统的研究。由此,开始了结构语义学时代。结构语义学最主要的贡献是语义场理论。这个学派最有影响的学者是特里尔和乌尔曼。

二、解释语义学

美国描写语言学是结构语言学汇总影响最大的一个流派。它在研究中无视语义,只按分布和替换原则对结构进行分类,结果进入句法领域就停滞不前了,于是在20世纪50年代出现了乔姆斯基革命,产生了转换生成语法,但最初的TG语法也不重视语义的研究。20世纪60年代,乔姆斯基修改了自己的转化生成语法,称为标准理论,包

括三个部分,除了基础的语法部分,还有语音和语义部分。认为语法部分具有生成性,语义部分没有生成性,只有解释性。语义部分的语义规则即投射规则对句子的深层结构做出语义解释,检验句子的各个组成部分是否搭配得当,在意义上是否站得住,并解决句子的歧义问题,从而得出句子的意义。这种语义学就被称为解释语义学。乔姆斯基的解释语义学把语法看做语义的基础,认为语法能够而且独立于语义之外进行研究。

三、生成语义学

乔姆斯基的一些学生如莱克夫、麦考来、罗斯等不同意乔姆斯基对语法和语义关系的处理,提出了不以语法为基础而以语义为基础的另一种语言理论模式,即生成语义学。它们认为语法和语义不可截然分开,语义是基础,是核心,它也有生成性。句子的语音形式是从语义直接产生的。

此外,跟生成语义学有关的还有菲尔默以名词为中心的格语法、切夫以动词为中心的语义理论。

他认为用范畴概念分析场by the tailor:时,它是介词短语,而用关系概念分析,应该是施事者(agent)。Chornsky的标准理论是以句法结构为主,语义为辅的理论,而格语法则以语义为主、句法结构为辅。前者认为表层和深层结构各有各的主语、宾语,而后者认为主语和宾语等只是表层中的关系,深层中的动词和名词的语义关系是格关系case一relation),一切语言中都存在普遍的“格关系”或“格功能”(case一func-tion)。因此他提出subject,directobject,indirectobject

专指属表层结构的“语法现象”,而agent,Object,Experiencer等指属深层结构方面的语义现象。它认为在一个深层格里,动词总是和某个名词并用的,如在“John jumped from one side of the diteh to the other side”句子中,动词jump与John(agent格)和一个from one side of the ditch(source格)以及一个to the other side(of the diteh)(Goal格)并用,也就是说这个深层格框表示了动词jumPed与三个语义格(A,S,G)的关系。Filmer指出,如果只留下John jumped,这个句子仍然可以接受,但略去John,句子则无法成立。但在John hit thewindpw with a hammer一句中,hit用在句子中必须表明“动作者”和打“什么”。因此该句中John(agent)和window(0)是不能省略的。用这种方式来分析动词的语义与语义格关系,对语义研究是具有十分重要意义的。

切夫语法对“语义格”的处理是:在同一个句子中的各个语义格并不是处于同一个平面上,而是属于不同的层次。如:John made Bill a tie clasp。这句包含三个语义格agent、Benefactive和Object。Chafe把这三个语义格放在三个不同的层次上;最高层agent(John),第二层benefactive(Bill),第三层Patient Object(tie clasP)。而不是Filmer把三个语义格看作处在同一个平面上agent(John),benefaetive(Bill),Object(tie clasp)。

四、模糊语义学。

查德是美国的控制论专家。他于1965年率先提出模糊集合论。它的中心思想是说集合的界限不固定,元素集合的隶属度除了0,1两值外,还可取两值之间的任意实数为值。

集合是现代数学中最基本的概念,它是具有某种属性的事物(成分)的全体,诸如沙粒的集合、词的集合等等。我们可以利用集合来刻画语义的界限。普通集合要求界限分明,一种成分要么属于某集合(用1表示),要么不属于某一集合(用o表示)。显然,用普通集合来刻画类似“青年”等模糊的语义界限是不行的,因为普通集合“非此即被”的描述与模糊语义界限“亦此亦彼”的特征相矛盾。查德在普通集合论的基础上提出了模糊集合论,用模糊集合来表现模糊语义是比较合适的。对那些不能用绝对的“属于”或绝对的“不属于”来表示的成分,可在[o,1]区间上取值,即用[o,1]中的实数值表示某些成分在某种程度上属于某语义集合。这种隶属度表达式刻画了人类特有的灵活性思维,同时又是计算机可以理解的定量形式。因此,模糊语义以隶属度形式定量化之后,则有可能输入计算机从而使计算机带有灵活性特点。

模糊语义学主要是对带有模糊性的词语、句子的意义:进行研究。比如,“高个子”,多高才算是一个“高个子”?再比如,“美丽”,什么样的人才算为“美丽”?针对这种模糊语义,需要研究的问题有很多:模糊语义都有哪些特性?模糊语义是只限于外延界限模糊,还是内涵也模糊?同类型(比如,同义词)的模糊词语是否可以具有同一种语义模型或推理模型?模糊集理论是否适用于语义的研究?模糊语义是否可形式化,用什么方式形式化?

总的说来,模糊语义学的宗旨在于正视语言事实,在模糊中找出规律,使语义理论能够更全面、更现实地解释自然语言中的语义现象。

伍铁平《模糊语言学》(1999);张乔《模糊语义学》(1998)模糊词语分类研究其语义特性。在人类的自然语言中,最典型的几类模糊词语是颜色词、时间词、表示大小、年龄以及带有感情色彩的词语。

五、认知语义学。

认知语义学主要研究人类的概念系统、意义和推理(inference),简而言之,研究人类的推理(human reason)。认知语义学是描写概念结构,而概念结构又是认知过程的产物,认知又是与人类的心理经验、认知模型、知识结构等密切相关的,这就构成了认知语义学的研究基础。认知语义学充分强调人类的经验能力和认知能力,认为没有独立于认知以外的语义,也没有独立于人类认知以外的客观真理。他们坚决反对客观主义的真值对应论、真值条件语义论,认为语义是一种心理现象,语义的形成与人类概念的形成同时并举。

认知语义学的主要观点:

一是,经验观(the embodied view of meaning,the view of body-based meaning)。认知语义学的一个核心观点是思想、知识、意义来源于感知体验,这与唯物主义的基本观点是吻合的,承认存在决定意识和意义。第二代认知科学也持这种观点,反复强调心智的体验性,认为人类在对外部世界种种现象的感知体验过程中才逐步形成范畴、概念和思维,抽象出认知模型,建立认知结构,获得意义。体验哲学的三条基本原则的第一条就是心智的体验性。认知语言学的哲学

基础是经验主义。经验主义强调经验在人的认知和语言中的重要性。人类的经验源于人与大自然、人与人、之间的相互作用,来源于人类自身的感觉动力器官和智力与自然环境的相互作用,及人与人之间的交往。但大脑不是一成不变地反映客观世界,而是具有自身的认识事物的结构和规律。因此,客观现实反映在大脑中形成了认知世界或认知结构。认知语言学就是研究这一认知结构及其规律对语言的影响。

二是,概念化(the conceptualization view)。认知语言学是语义为中心的语言学。语义是概念化的,认知语义学探索意义在大脑中是怎样建构的。认知语义学中一个基本观点就是,人类只有通过头脑中的概念范畴才能接触现实,反映在语言中的现实结构是人类心智运作的产物,因此语言研究重点就应围绕人类的心智、认知和概念来进行。概念是人认识世界的产物,是对事物本质的反映。是对一类事物进行概括的符号表征。概念的形成是以认知范畴为基础的,也就是说,大脑并不是一个一个地认识事物,而是一类一类地认识事物。概念是词义的基础,词义是概念在语言中的表现形式,词又通过概念来反映世界上的事物或现象。词义属于语义范畴,而概念是思维单位,是词义的基础。所以,我们谈论词义离不开概念的形成过程。

三是互动化(the interactionism view)。认知语言学的基本观点认为,语言主要是人们在对现实世界感知体验的基础上通过认知加工而逐步形成的,是主客观互动的结果。互动观也是认知语义学的一个重要观点。有了“互动”的概念,就强调了人在认知自然世界过程中可发挥主观能动作用,就可解释不同人之间为什么会存在认知上的差

异、思维的分歧,不同民族的语言表达为什么会不同。这是由于人类的认知方式不同,概念结构也有差异,所形成的原型、范畴、意象、图式、认知模型等也就存在差异,语言表达也就有了差异。因此,我们的心理决不可能像镜子一样来反映客观外界,其间必有人的参与,含有一定的主观加工成分。

给事体命名就可充分说明在现实和语言之间存在认知这个“中介”因素。客观世界中的同一个物体或现象,先作用于人的感觉器官,人们就开始认知它,然后从多种多样离散的感觉材料中择取出某些固定的知觉中心,在选择语言单位表达时,即在词汇化处理过程中,往往只是限于强调事体的某一特殊方面,如性质、形状、材料或功能等。正如陆宗达、王宁(1994:71)所说,名物是有来源的,在给一个专名定名时,完全没有根据、没有意图几乎是不可能的。人们为一物定名时,一定与对这一事物的观察、认识有联系,因而在不同程度上有源可寻。这就是构词的理据性。同一语言的同一事物的不同名称,其语素义跟事物特征的联系不同。如汉语的“青蛙”通称“田鸡”,着眼于其生活在田间且味美如鸡;又叫“水鸡”,则着眼于其常生活在水中;又叫“长股”,因其股长、善跳。

不同语言对同一事物命名不同,也往往因其有不同的理据。如火车,英语“train”,其词根语素义是一串、一系列;日语叫“汽车”,因其用蒸汽动力;汉语则跟火车动力用火相联系。汉语的“向日葵”,突出的是“朝向太阳的葵花”,英语叫“sunflower”,是太阳的花,法语叫tournsol,是转向太阳的花;俄语的字面意思是阳光下面的花;

德语则是晒太阳的花;西班牙语是跟着太阳转的花。汉语方言这样的情况更是不胜枚举。如“萤火虫”在不同的方言中叫法各异:西安叫“明火虫”;成都叫“亮火虫”,梅县叫“火焰虫”,合肥叫“火萤虫”、武汉叫“亮火虫”,宁都叫“焰火虫”,温州叫“火萤光光”等,都是从它的发光性能来描述的;苏州叫“游火虫”,长沙、南昌叫“夜火虫”,阳江叫“蚊火仔”“晚火虫”,新余叫“夜毛虫”这些知名了它夜行的特征;福州叫“兰尾星”,厦门叫“火金姑”,太原叫“明牛牛”是一种昵称。玉米,说“玉茭子”(福州)、玉如黍(扬州)、珍珠粟(阳江)、金豆(安义)、玉豆(赣榆)是从色泽去描述的;包粟(梅县)、苞米(西河)、包麦(连南)、棒子(济南)、棒头(镇江)是从果实的外貌上描状的。“花生”在不同的方言有番豆、地豆、地生、落花生等不同名称;“茄子”有矮瓜、紫菜、吊菜的不同说法;“老虎”有大猫、大虫、老虫的名称。即使在同一方言区内部,也有这样的情况,如山东方言内部,对日晕有很多说法,有叫“雨圈连(新泰)”、“风圈连(济南)、风圈儿(龙口、荣成)”、“阴缺亮(利津)”、“日套三环(曲阜)”、风疙拉(沂水)、日晒四耳(诸城)等等,则涉及到形状特征、天气预兆等内容。启明星,有叫“冒拉星(新泰)”、太白金星(济南)、三卯星(利津)、晨星(曲阜)、慌毛子星(郓城);北斗星又叫“北勺星(新泰)”、杓子头儿(利津)、勺子星(郓城、荣成)等等。

如果在现实和语言之间没有“认知”这个中介,就不能解释同一物体为什么在同一语言社团和不同语言社团中会有不同的名称。英汉

两种语言在很多词语表达和句法表达上存在不同,这都是由英汉两个民族在认知上的差异所致。如:

他坐公共汽车到这儿(he came by bus)他到这儿坐公共汽车(he came here to ride in a bus)他在马背上跳(he was jumping on the horse’s back)他跳在马背上(he jumped on the horse)汉语句子的词序与动作的顺序一致,而相应的英语句子词序则受抽象的句法规则(如介词短语必须置于动词之后)的支配。说明汉语句子的表层形式更接近于底层的逻辑形式。所以,有人说汉语的语法结构很像儿童语言,是一种图画式的语言。

一些学者的研究认为不同的文化造就不同的概念结构,映照概念结构的语法结构也就有了差异。例如,汉语说“她嫁错了人”,“错”是动补结构里表示结果的成分。英语说“she married the wrong man”,wrong是修饰名词的形容词,虽然我们不能简单地说这种差别源于英汉民族不同文化的价值系统,即汉人好把过失归于自己,英人常常诿过于人,但至少可以从认知方面讲,汉人在说“她嫁错了人”时观念上着眼于主语做错的动作,而英语的说法则着眼于主语想嫁的人跟实际所嫁的人之间的差距。.皮亚杰在阐述“建构论”时提出了“互动论”观点,认为人类的认知来源于主客体之间的互动作用,并提出了两种互动形式:适应(adaptation)和组织(organization)。光的波长存在于客观世界中,而颜色范畴却是人类不同认知结构的结果。不同的民族和语言对颜色

范畴化的将诶过是不同的。如汉语和英语有八种颜色,而非洲的丹尼语只有两个颜色词。这说明颜色产生于我们与世界的相互作用,强调了“理解来自互动”的观点,认为意义不仅取决于理性知识,而且还取决于自己的过往经验、价值、感情和直觉,意义带有想像力、建构性、互动性。人生活在社会环境之中,或者说也是环境的一部分,不可避免地要与各种环境和他人打交道,就存在一个互相适应的问题。正是在这种交道与适应中人们逐步形成了范畴和概念,认识了世界,也认识了人自身,形成了概念结构,从而获得了理解能力。

四是,百科观(the encyclopedia view)。既然语义是基于人的感知体验,是概念化的结果,与心智结构密切相关,它就不完全取决于客观世界,其中就要涉及人的主观因素,用客观主义的研究方法是行不通的。认知语义学家主张语义是与人类的知识密切相关,应该运用百科式语义分析方法。因此,语义根植于语言使用者和接受者的百科知识体系之中,也就不可能仅在语言系统内部的横组合和纵聚合关系中求得解释,而只有在其他认知结构中才能被完全理解,所以语义应从语言使用者的认知结构、背景知识等方面多角度加以描写。

按照认知语言学的观点,语言知识和非语言知识是难以区分的,语言的产生是对世界认知的结果,是以认知为基础的。语言运用和理解的过程也是认知处理过程。所谓语言知识不过是关于世界的知识固化于语言符号而已。

Wierzbicka(1982:2)指出:在自然语言中,意义存在于人们对世界的解释之中。“对世界的解释”就得依赖人类的知识系统。因此

语义就与人们的主观认识、背景知识、社会文化等百科性知识密切相关。

五是,原型观(the prototype view)。

1、关于范畴

所有活的动物,即使是最低等的,都具有范畴化的能力,如区分可吃物和不可吃物,辨别有害物和有益物,判断某一生物是同类或异类。动物如果没有这样最基本的范畴区分的能力,它们将不能生存和物种延续。人类无疑是最高等的具有范畴化能力的动物。面对这样纷繁复杂的物质和净胜世界,人类生存和认知的首要任务就是给不同的事物分类。这个分类的过程就是范畴化。Lakoff(1987:5)曾说过:“There is nothing more than categorization to our thought,perception, action and speech.”(对我们的思维、感知、行动和言语来说,再没有什么比范畴划分更基本的了。)如果没有范畴划分的能力,人类根本不可能有效地在自然界和社会中活动,大部分时候我们是“自动”地对周围的物质实体进行范畴划分,当我们把某个东西看做是一类东西的时候,我们就已经在进行范畴化了。例如我们说“这是一本书”。只有在遇到难以归类的时我们才意识到我们是在划分范畴,如西红柿是水果还是蔬菜?

范畴划分是语言学中一个基本的也是不容忽视的问题。首先,范畴化过程常常涉及事物的名称。实际上,我们通常认为一个词的意义就是一个范畴的名称。知道“tree”这个词意味着知道什么物体可以叫做“tree”。由于范畴划分对人类的思维和认知十分重要,要想充分

认识人类的思维,就必须了解有关范畴划分的理论。原型理论是认知语言学关于范畴的力量,是对经典范畴理论的反动,在语言学。心理学和哲学领域影响深远。

2、关于经典范畴理论

在上世纪中期之前的两千多年里,亚里士多德的经典范畴理论一直是关于范畴化的真理。范畴被认为是具有一系列相同特征的事物的集合。一个集合要么符合这些特征,属于这个范畴化,要么不符合这些特征,不属于这个范畴。范畴的边缘是清晰的,范畴内部各个成员的地位是相等的。

最早发现经典范畴理论漏洞的是维特根斯坦,在《哲学研究》(1953)这本书里,他提出“家族相似性”(Family Resemble)理论。他指出“游戏”这个范畴不支持经典范畴理论,因为不是所有的游戏都具有共同的特性(attributes)。一些游戏仅仅为了游乐,有的具有竞争性,涉及技巧,还有的完全要靠运气。尽管没有一个或几个特征为所有的游戏所具有,但是“游戏”范畴的所有成员由家族相似性联系在一起。Rosch和Mervis(1975:575)把“家族相似性”定义为: A set of items of the form AB、BC、CD、DE。That is, each item has at least one,and probably several, elements in common with one or more other items, but no, or few, elements are common to all items.(一组形式为AB、BC、CD、DE的项,每一项都同一个或几个其他项拥有至少一个或者几个相同的要素,但是没有或几乎没有一个要素是所有项共有的。)

一个范畴是由一些通常聚集在一起的属性所构成的“完形”概念,范畴划分就本质而言也是一个概念形成的过程。范畴是通过其成员之间的“家族相似性”建立起来的。自20世纪70年代以来,Rosch,Labov,Lackoff等人对一些最基本概念(如cup,bird,fruit,vegetable等)进行了定量研究,发现在范畴化中起关键作用的是那些好的、清楚的样本,即“原型”(prototype),从而建立了现代范畴理论。

这种基于原型的现代范畴理论认为,范畴不能用一组充分必要条件特征来下定义。实体的范畴化是建立在原型样本基础之上的,它是对其他实例进行范畴化的参照点,此时就将其与原型样本进行对比,若它们在某些属性上具有相似性,就可归人同一范畴。这种根据与典型样本类比而得出的范畴就是原型范畴(prototype-based category)

3、原型理论

原型的定义。最初,原型被视为“一个范畴中最具有代表性的一个或者几个成员”。“认知的参照点”。随着原型理论在认知语言学中的发展,“原型”这个概念的理解经历了一个有具体到抽象的过程。Talyor(2003:63-64)对“原型”的定义可以反映这个过程:

There are several ways in which to understand the term “prorotype”.We might apply the term to specific instances of a category.Thus, one could refer to a soecific artefact as the prototype of CUP.This is the protype-as-exemplar view.Alternatively,the protype can be understood as a specific kind of entity,This is the prototype-as-subcategory approch.Thus,one could refer to a certain kind

of cup,that is,cups which exhibit a certain set of attributes, as the protype.On this approach, we could say, not that a particular entity is the protype, but that it instantiates,or examplifies, the protype.We can imagine an ecen more abstract notion of prototype, which captures the conceptual “center” of a category, but which might not be associated with any specific

instance,or

subcategory.This

is

the protype-as-abstractionapproach.(对术语“原型”的理解有几种方式。我们可以把它解释成一个范畴的几个特例。这样,一个特定的人造物品可以被认为是“杯子”范畴化的原型。这是原型的范例观。我们可以把“原型”理解为实体的一个特殊种类,这是原型的下位范畴观。我们可以把某一种类,能够展示一个系列范畴特性的杯子作为“杯子”范畴的原型。依据这种观点,我们可以说某个特定的实体并不是原型,而是原型的一个范例。我们可以把原型想象为一个更抽象的概念,即原型是一个范畴化的概念中心,它可能不关系到任何一个特定的实例或下位范畴,这是范畴的抽象观。)

原型理论的基本内容,范畴内部的各个成员依据它们具有这个范畴所有特性的多寡,具有不同的典型性(prototypicality)。原型是范畴内部最典型的成员,其他成员有的具有典型性,有的具有非典型性,处于范畴的边缘位置。例如,在“鸟”这个范畴中,知更鸟是最典型的成员,因为它具有这个范畴的所有特性。麻雀、鸽子金丝雀等属于典型性较高的成员,它们和知更鸟共有的特性相对较多。而鸵鸟、企鹅、蝙蝠则处于“鸟”的范畴的边缘位置,它们和知更鸟共有的特性

非常少。

范畴内部的各个成员由“家族相似性”联系在一起。“家族相似性”意味着在一个集合中,所有成员都由一个相互交叉的相似性网络联结在一起。同样,在“鸟”的范畴中,成员具有的特性包括:有羽毛、生蛋、有喙、会飞、短尾、体型小、重量轻、红色胸脯等。知更鸟无疑具有所有的特性,但是鸵鸟和企鹅就不具有会飞、体型小、红胸脯等特征,它们和范畴中别的成员共有其他一些特征。

人们认识具体事物的范畴化能力是以“原型”为中心向外扩展的。原型是某一范畴最具有代表性的事物,其他的事物由于与原型有一定的家族相似性而被认为属于同一范畴。

范畴的边界是模糊的,相邻范畴互相重叠互相渗透。让我们以色彩这个范畴为例,在众多的色彩中,中心色彩,比如典型的红色、黄色、黑色很容易识别,但是如果让我们指出紫红是属于红色还是紫色范畴,可能人们就不容易做出判断或者不同的人答案各异,原因在于各个颜色范畴的边缘并不清晰,紫红正处于红色和紫色交叉的边缘位置。

综上所述,原型理论的基本观点主要有以下四条:

(1)范畴是凭借典型特征,而不是必要和充分的条件所建立起来的“完形”概念。

(2)范畴成员有典型和非典型之分,彼此之间有隶属程度差异。(3)范畴成员或自荐存在相似性和共性特征,可以构成一个连续体。

(4)范畴的边界是模糊的。

基本层次范畴理论

探讨原型理论离不开阐述基本层次范畴理论(theory of basic level categories),因为原型效应在基本层次范畴上最能得到体现。对基本层次范畴的研究,可以在追溯到Brown(1958)的《要怎样称呼一个事物》(how shall a thing be called)。他认为一个ieshiwu可能有很多名称:草坪上的这条狗不仅是一条狗,而且是一个攻击者,一个四足动物,一个生物。但是在一个范畴等级体系中,在对某物的所有称呼中,一个特定的称呼在范畴划分的特定层次上“具有优势地位”。当我们在草坪上看见一条狗时,我们第一时间给予它的称呼最有可能是“一条狗”,而不是“四足动物”或者是“猎犬”。

CHAIR这个范畴被包括在上位范畴FURNITURE中,而FURNITURE又被包括在更高一级的范畴ARTEFACT中。KITCHEN CHAIR是CHAIR范畴的一个下位范畴。这个图式可以向上下两端延伸,向上层次的范畴名称可能更加抽象,范畴层次的最下层将是具体实体的集合,如DINING-ROOM-CHAIR, KITCHEN CHAIR, DENTIST’S CHAIR。从横向看,TABLE,CHAIR,BED都是FURNITURE范畴的实例,处于同一个层次。

同名词范畴一样,动词范畴也有这样的层次。如DO,可以包括MAKE, CAUSE, BECOME.CAUSE 又可以分为COOK, KILL, BOIL.KILL 由可以分为EXECUTE, MURDER, ASSINATE.按经典范畴理论的解释,每一个范畴都具有它上位范畴的所有特性,同时具有一个iehuo几个自身的区别性特征,但一层次上的所有范畴都具有它们紧邻的上位范畴的所有特性,但又因为各自具有的特性而互不相同。这一论述忽略个范畴层次的两个基本特征:第一,这一论断没有说明原型效应,即一个范畴的一些下位成员能够更好地代表这个范畴,CHAIR比BOOKCASE更适合代表FURNITURE范畴;第二,经典范畴理论没有指出哪一个层次在所有范畴层次中可能具有特殊地位。但是,认知语言学认为,有一个范畴层次在认知上,比其他范畴层次具有更高的显著度(salience),人们通常在这个层次上进行概念化活动和称呼事物,这个层次就是基本层次。人类认识事物是一个从中心接近层级的过程,即从基本层次范畴想上位范畴和下位范畴扩展的过程。

为什么基本层次范畴在人们的认知心理中有如此特殊的地位?主要有以下四个因素:

第一,感知(perception):基本层次范畴具有整体被感知的形状,单个意象能被快速识别。例如,当我们听到“车”这个词,我们很容易在头脑中勾勒出一个完整的“车”的意象,但是人们不容易在头脑中反映出“交通工具”的完整意象,只能想象出若干个基本层次范畴成员的意象,比如公共汽车、出租车、飞机等。

第二,功能(function):同层次上的范畴成员可引起人们行为上相同或类似的反应。当小孩子第一次看见一种花并知道了它的名字,比如玫瑰,母亲做了一个闻花的动作,以后“闻花”这个动作就和“花”

这个范畴有了联系。但是“花”的上位范畴,比如“植物”这一动作就不会引起人的运动反应。再如,“椅子”的相关动作反应是“坐在上面”,但其上位范畴“家具”就不能产生共同的运动反应。第三,交际(communcation):基本层次词汇最短,交际中出现的频率最高,最先为孩子习得。如“狗”就比“猎犬”短、简单和常用。描写一起交通事故,我们通常会说“两辆车相撞了”,而不会说“两辆交通工具相撞了”或“一辆小轿车和一辆吉普车相撞了”(除非需要说明事故的细节)下位范畴词通常包含有基本范畴词和一个修饰成分的复合词,如“kitchen chair”“apple juice”“blackbird”“wheelchair”“raincoat”等。上位范畴词有时会有标记性,比如不可数,有时甚至出现上位范畴词缺失的情况,英语里“sheep”和“goat”就没有紧邻的上位范畴词,而汉语有“羊”这个词。

第四,知识结构(knowedge organization):范畴成员的大多数特征集中于这一层次,人类的知识在基本层次上组织起来。如果被问及“家具”的特征,多数人不知从何说起,然后借用其基本层次范畴成员的特征来做表述。如果让人们描述牙医的椅子,可能会有很多人感到茫然,然而,要介绍“椅子”这一事物,绝大部分人都能毫不费劲地说出它的形状、材质。功能等。

在上面的介绍中,我们都涉及到了上位范畴和下位范畴,上位范畴也叫寄生范畴,它依赖基本范畴获得完型和大部分属性。下位范畴也有寄生性,下属范畴词语的产生一般晚于基本范畴词,他们大都由基本范畴词构成,多为复合结构。

最后,需要指出的是原型和基本范畴层次并非固定不变的,而是随语境(context)的变化而变化,并依赖于人们头脑中的认知模型和文化模型。比如,Rosch的试验中,受试人是美国人,橙子成了“水果”范畴的原型,如果受试人是中国人,可能原型就变成了苹果或者梨。还有研究发现,先秦中国人心中的“家畜”范畴的原型是马,猪是范畴中的非典型成员,而现代人心目中“家畜”的代表是猪和鸡。在基本层次范畴方面,生长在城市中的人会认为“树”是基本层次范畴,而生长在林区的人可能把松树、杨树、柳树当做基本层次范畴。这些现象都很有趣,可以进行系统的对比研究,为认知语言学的理论提供跨文化的佐证。

六是,意象图示观(the image schema view)。意象图示的定义,有各种说法。

(1)A image schema is a recurring, dynamic pattern of our petceptual interactions and motorprograms that gives coherence and struture to our experience.(Johnson,1987:xiv):意象图示是感知互动及感觉运动活动中的不断再现的动态结构,这种结构给我们的经验以连贯和结构。

(2)Image schemas can be generally be defined as dynamic analog representations of spatial relations and movements in space.(Gibbs and Colston,1995:349):意象图示一般可以定义为空间关系或空间运动的动态模拟表征。

(3)Briefly,an image schema is a dondensed redescription od perceptual experience for the purpose of mapping spatial structure onto conceptual structure(Oakley,2004):简单说来,意象图示是为了把空间结构映射到概念结构而感性经验进行的压缩性的再描写。

核心内容是,首先我们人类有自己的身体,我们无时无处不处于各种各样的活动之中,如举手投足、观察思考、走路说话等,身体始终处于和外部客观世界的接触和互动之中。意象图示就产生于这些看似无关的活动之中,并使这些看似无关联的活动相互连贯,给抽象的活动赋予具体结构。这样我们就可以用意象如是来理解这些活动,进行推理,并把看似无关联的活动联系起来。请看下列例子 We go to university from home.Look at a long train from the first car to eh last A water drop rolls from the table onto the ground To fly from HongKong to Sydney The highway links beijing and shanghai 上述看似无关的活动有一个共同之处,它们都有个一个始源,或称出发点,沿着一个路径到达终点。它们都遵循着“始源-路径-终点”这样的模式。这就是一个路径图示(PATH SCHEMA)。又如: I take out a bottle of milk from the refrigerator.I pour the milk out of the bottle.I pour the milk into a cup.我把钱装进口袋,走出银行,钻进轿车。

以上例句都和“容器”有关。我把钱装进了口袋这个“容器”,走出了银行这个“容器”,再度进入另一个“容器”轿车。经过无数次“容器”的经验,我们头脑中就形成了一个“容器”的意象图示。

通过以上例子,我们可以把意象图示的特点总结如下,意象图示是一种抽象结构,它来源于人体在外部空间世界中的活动,具有体验性;它是许多具有一些共同特点的活动的“骨架”;它是头脑中抽象的,看不见摸不着的表征;它在人类活动中是不断再现的;它被用于组织人类的经验,把“无关”的经验联系起来;它产生于人类的具体经验,但是由于人类可以把它映射到抽象概念中区,因此,可以被用来组织人类的抽象概念。

常见的意象图示有:CONTAINER, CYCLE, PATH, LINK, PROCESS,SURFACE,OBJECT, COLLECTION,CENTER-PERIPHERY, NEAR-FAR, FULL-EMPTY, PART-WHOLE, CONTACT, COLLECTION.意象图式的转变(image schema transformation)指的是人们在利用意象图式进行概念化的过程中注意焦点的变化。如,当一个人的注意力集中在一个在草地上运动着的高尔夫球时,他利用的是动态的路径意象图示,一旦该球停止,他的注意力就会就会停在球上。因此,观察者遵循的是path-focus-to-end-focus。意象图式的转变主要有以下四种:

path-focus-to-end-focus:想象移动物体经过的路径,之后注意力

集中在物体停止的地方。

Mutiplex-to-mass:想象某地点有一群物体,它们逐渐开始想四周移动,直到每一个物体都成为单一的独立的物体。Trajectory:在头脑中跟随一个不断移动的物体。

Superimposition:想象一个大的球体和一个小的管子,现在逐渐把管子变大直到球体能装进管子,再逐渐缩小直到能把管子装进球体。

我们日常生活中的无数经历大都遵循以上意象图示的转变。如当你看到一个水果摊时,决定过去买水果。从你原来站立处到走到水果摊前停下挑水果,遵循了path-focus-to-end-focus的转变。你把挑选的水果从筐子里拿出来,遵循了Mutiplex-to-mass的转变;突然,城管来了,小贩开始逃跑,你的视线追逐着小贩跑向远方,这就是Trajectory。

意象图示与一词多义研究

意象图式在一词多义的研究中最为普遍,尤其是对介词的研究。如Brugman的研究显示OVER,就可以用意象图示和意象图示的转变来解释。Lindner分析了1700多例动词短语的意义,结论表明这些意义都可以归结为数量不多的意象图示。在Linder的分析中包括600例verb+out(take out, spread out, throw out, pick out, leave out, shout out, draw out, pass out),以及1100多例verb+up(rasise up, break up, give up,wake up, shake up, think up).。一般认为,对数量这么大的一

些表达式,我们无法描述他们的意义。但是结果表明,我们都可以用几个意象图式来描述他们的意义。例如,对于verb+out结构,Linder找出了三个最基本的意象图示。如: John went out of the room Pump out the air(把空气压出去)Let out your anger Pick out the best theory(选出最好的理论)Drown out the music(淹没音乐的声音)Harry weaseled out of the contract.(哈里背弃合约)

Pour out the beans Roll out the red carpet.Send out the troops Hand out the information Write out your ideas The train strarted out for chicago 以上分析表明,意象图示是大量经验的概括。我们的经验可以无数,但意象图示的数量极少,因此,我们可以用有限的意象图示来组织和理解无限的经验。

意象图式是初始的认知结构,形成概念范畴的基本途径,组织思维的重要形式,获得意义的主要方式。意象图式的扩展是通过隐喻来

实现的,而且当一个概念被影射到另一个概念时,意象图式在其间也发挥着关键的作用。我们通过在现实世界中的身体经验(如感知环境、移动身体、发出动力、感受力量等)形成了基本的意象图式,然后我们就用这些基本意象图式来组织较为抽象的思维,从而逐步形成了我们的语义结构。因此意象图式对于我们研究人类的语义结构、概念系统、认知模型具有关键作用。

人类的理解和推理正是凭借着这样的意象图式进行的,各种各样的意象图式交织起来构成了经验网络,从而也就形成了语义网络。既然意象图式规定并制约了人类的理解和推理,那么语言中意义的形成就可以从意象图式的角度加以描述和解析。近年来认知语言学家的大量实证研究说明,利用意象图式及其隐喻的观念可以对语言中错综复杂的语义现象(尤其是多义现象)作出简单而同一的解释。

七是,认知模型观(the ICM view)。框架语义学,简单地说就是,要理解一个词的意义,就要把这个词放到有关框架中去理解。Lackoff(1987)提出理想化的认知模型,简称ICM(idealized cognitive model)。所谓ICM,就是指特定的文化背景中说话人对某领域中的经验和知识所作出的抽象的、统一的、理想化的理解,是建立在许多认知模型上的一种复杂完形结构。如,听到或看到“教授”一词,我们首先想到的不是它属于什么语义场,能和哪些词搭配。我们更可能想到的是“大学”“学生”“博士”“授课”“校园”“图书馆”。同样,我们看到“rose”玫瑰时联想到的往往是爱情、生日、求爱等,而不是它的同义词、上义词。因此,框架语义学是关于语言理解的语义学。

关于这一点,有一个很典型的句子,可以帮助我们理解框架语义学即:Frame as models for understanding,words as tools so evoke frames。意思是说框架是理解的模式,词汇是激起框架的工具。提出框架语义学的学者是Fillmore。框架是经验、信念或实践的结构背景,它构成意义理解的一种先决概念条件。在意义的理解过程中,我们发现许多概念不是杂乱无章的,往往很多概念有一种同现的趋势。例如,RESATURANT, CUSTOMER, WAITER, ODERING, EATING, BILL等。CUSTOMER, WAITER, ODERING, EATING, BILL这些概念是理解RESATURANT的框架。再如,半径(RADIUS)的理解只能通过圆周、直径、圆心、圆弧等概念才能完全理解。半径是一条线段,但不是任何一条线段都可以叫做半径,只有连接圆心到圆周任何一点的线段才是半径。

语义场理论和框架语义学不同。语义场理论认为词汇都处于纵聚合关系(paradigmatic relation)或横聚合关系(syntagmatic relation)。受语义场理论的影响,语义学家的任务就是解释各种纵聚合关系和横聚合关系。框架语义学不同,它认为一个词汇或概念只有在相应知识框架的背景中才能得到理解。商业交流框架汇总的词汇关系:BUY , SELL, CHANGE, SPEND, PAY,COST,以及buyer, seller,goods,money。而实际上,在概念的理解过程中,往往只需要激活部分框架。例如,概念RISK的框架包含以下成分或元素:

chance(necertainty about the future); harm,victim object(potentially endangered by the risk); situation(which gives rise to the risk); deed(that brings about the situation); actor(of the deed);

grain(of the actor in taking the risk),purpose(of the actor in the deed),beneficiary and motivation(for the actor)

动词risk可能出现的一些句子如下:

a.You ’ve(actor/victim)risked your health(valued object)for a few cheap thrills(gain)b.Other(actor/victim)had risked all(valued object)in the war(situation)c.She(actor/victim)has risked so much(valued object)for the sake of vanity(motivation)d.Men(actor/victim)were not inclined to risk scalping(harm)for the sake of settlers they had never seen(beneficiary)e/I(actor/victim)did not dare risk a pause(deed)to let that sink in(purpose)在以上句子中,没有任何一个句子同时含有RISK框架的所有成分,但是理解以上任何句子都需要激活RISK的框架。

这种理想化认知模型是一种认知模型集,许多认知模型集合在一

起就可形成一个认知模型集,又叫集束模型(cluster models),它有时比单独的一个认知模型更为基础。我们是通过ICM 结构来组织知识的,范畴结构和原型效应是这种组织的结果,因此,我们用ICM来描写范畴也是完全可行的。

八是,隐喻观(the metaphor view)。隐喻可通过人类的认知和推理将一个概念域系统地、对应地映合到另一个概念域,抽象性的语义主要是以空间概念为基础跨域隐喻而成。隐喻不仅仅是个语言现象,人类的思维就是建构在隐喻之上的。

(一)隐喻语言的产生

语言深深扎根于认知结构中。隐喻就是一种重要的认知模式,是新的语言意义产生的根源。理查德(1936)指出,“好的语言是一种圆满的实现,能表达人的感知本身所不能表现的事情。语言是不同领域的交汇点,不仅是认知的表现形式,而且也是它的组成部分。源于日常经验的认知体系构成了语言运用的心理基础。”隐喻是利用一种概念表达另一种概念,需要这两种概念之间的相互关联。这种关联是客观事物在人的认知领域里的联想。但这两种概念是怎样共存于一个隐喻中的呢?一般认为,需要是隐喻之母。正如衣服起初是用来御寒的,后来才被作为装饰一样,词语的隐喻用法起初是为了填补语言表达的空白,后来由于它的修饰与表达力成为语言的修辞。随着人类经验的扩展,信息单位也不断增加,有些较早获得的语义单位被赋予了词语来表达。为了表达其他空位信息单位,人们不得不借用已经存在的词语。在原始社会中,人们创造并使用的第一批词语多是表示具体事物的,后来人们又用它们来命名其他相似的具体事物。当人类从具体概念中逐渐获得了抽象思维能力的时候,往往借助于表示具体事物的词语来表达抽象的概念。这种抽象认知能力来源于对两个概念的“相似”(similarity)的认知。在隐喻结构中,两种通常看来毫无联系的事物被相提并论,是因为人类在认知领域对他们产生了相似联想,因而利用对两种事物感知的交融来解释、评价、表达它们对客观现实的真实感受和感情。物体的物理特征固然起着一定的作用,但是人们认识事物不只是通过视觉,而是通过各种感官的共同作用,这种共同作用的结果使人们在日常经验中发现不同的事物之间的相似之处。

心理学家已经证明了人类对客观世界的认识是主客观相结合的产物。人们隐喻式的感知也由于认识主体的情感、态度、联想而使人们开阔了对客体的认识。例如“史密斯是狮子”既非对他本人真实的描述又非纯属某人对他的看法,而是主客体相互作用产生的隐喻。从这个意义上说,隐喻基于两事物间的合成相似(synthetic similarity)。当人们的思维发展到一定阶段时,它已不满足于对具体事物的认识与表达,而是要认知、思考、表达一些抽象的概念与思想。这时,人们并不是无止境地创造新的词语,而是将新认识的抽象概念与已认知的事物相联系,找到他们之间的关联点,从而用对已有事物的认识来处理、对待、思考、表达新概念,于是产生了两个认知领域之间的投射。这种创造性的隐喻思维发展了语义范畴的抽象意义。以“床”

为例,在各种直接被理解的“床”之外,人们又认识并以同一语言符号命名了河床、冰床、机床、苗床、花床、矿床等等。在此基础上,又产生了“温床”这一概念并表示保持一定温度培育蔬菜或花卉等幼苗的苗床,又表示有利于坏人、坏事、坏思想滋生的地方或环境。英语中同样有“a bed of nails(极其艰难的情况)”“a bed of roses(称心如意的境遇)”,并在名词的基础上发展出了动词意义:把„„栽于苗床,为客人安排床铺。这些并不是偶然现象,而是人类共同隐喻思维的结果,语义的发展正说明了这一点。

有趣的是,大部分隐喻思维和语言都是在基本范畴等级上发展的,我们注意到基本范畴词比其他范畴词有更多的隐喻用法,如bird,flower,dog,fox,wolf,lion等比dove,rose,animal的隐喻用法更多。在英语言文化汇总,rose也常用于隐喻。不谋而合的是,有人认为rose在英语言文化中有上升为基本范畴的趋势。这从另一角度说明基本范畴的又一基本性:被用于隐喻频率最高。所以,其语义变化最多,发展最快。

从认知的角度看,通过长期建立的常规关系而无意识进入语言的隐喻才是最重要的。(metaphors that have unconsciously built into the language by long-established conventions are the most important ones)。表示人体任何部位的词语都有隐喻的用法。如head,face,eye,mouth,lios,nose,neck,shoulder,arm,hands等。常规隐喻不仅丰富了语言,而且也是认了idui世界上的不同范畴的事物强加于一种关联的方式,是简化语言的手段。因为一个词可以用于不太得范畴。

比如,山和人体是两个互不相连的范畴,而隐喻思维的延伸在形成不同范畴之间的关系中起了重要作用。隐喻不仅是语言表撒思想经济而有效的手段,更重要的还是思维和认知工具。

一般来讲,隐喻是通过源范畴(sourse category)来思考和概念化目标范畴(target category)的。源范畴是先认知的具体的范畴,而目标范畴是后认知的具体的或抽象的范畴。如: You are wasting my time.Can you give me a few minutes? How do you spend your time? We are running out of time.Is that worth your while? 所以,隐喻不仅是根据对具体事物的认知模式来认识和构造对其他事物的认知模式,而且是将整个认知模式的结构、内部关系转移过去。这种转移被称为源模式向目标模式结构的映射(mapping of the structure of a sourse model onto a target model)。在日常生活中,人们往往参照它们熟知的、有形的、具体的概念来认识、思维、经历、对待悟性的、难以确定的概念,形成了一个不同概念之间相互关联的认知方式。据统计,认了语言中大约70%的表达方式源于隐喻概念。莱考夫在《人们赖以生存的隐喻》一书中将隐喻大致分为三类:

1、结构隐喻(strucutal metaphor)

结构隐喻指以一种概念的结构来构造另一种概念,使两种概念相叠加,将谈论一种概念的各方面的词语用于谈论另一种概念。于是,产生了一词多义现象。如spend一词最早用来谈论金钱,后来被用于谈论time,energy,efforts,force,fuel等等。以TIME IS MONEY为例,用于谈论money的所有词语都可以用于time,时间被当做金钱一样宝贵的东西。

This gadget will save your house I do not have the time to give you How do you spend your time these days That flat tire cost me an hour 大量的表达方式证明ARGUMENT IS WAR 是一个隐喻概念: Your claims are indefensible He attacked every weak point in my argument His criticisms were right on target I demolished his argument I have never won an argument with him If you use that strategy,he will wipe you out.可以看出,人们“争论”时所说所为大部分是由战争概念所构成。争论是一场舌战,有进攻、防守、反进攻、输赢等。“争论是战争”这个隐喻决定了人们对争论的认识,理解、谈论的方式是由战争概念所构成的。

2、方位隐喻

方位隐喻指参照空间方位而组建的一系列隐喻概念。空间方位来源于人们与大自然的相互作用,是人们赖以生存的最基本的概念、上

下、前后、深浅、中心边缘等。方位概念是人们较早产生的、可以直接理解的概念。在此基础上,人们将其他抽象的概念如情绪、身体状况、数量、社会地位等投射于这些具体的方位概念上,形成了用表示方位的词语表达抽象概念的语言:HAPPY IS UP, SAD IS DOWN I am feeling up You are in high spirits I am feeling down He is really low these days 这个隐喻概念及其相应的语言表达不是任意的,而是有其物质的和文化的经验为基础:下弯的姿势与悲哀和沮丧同向,而直立的姿势与愉快和活力共存。再如,MORE IS UP;LESS IS DOWN.英语和汉语都有大量的语言实例:

The number of books printed each year keeps going up.The stock prices keep rising these days The number of errors he made is incredibly low.His income fell 10% last year because of inflation If you are too hot, turn the heat down 国民生产总值以8%的速度持续增长 科学技术是农业产量逐年提高 受金融危机的影响,外贸出口有所下降

在这里,源于为上下域,目标域为数量。认知研究者们都认为充

当源域的一般来说是可以直接被理解的经验。地球引力的作用在人的经验中构成了上下图式结构,人类进一步发展了经验结构的相关性(structual correlation)。我们在容器中增加物质时,其平面上升,当减少物质时,其平面下降。于是产生了MORE与 UP;LESS 与DOWN的语义相关性。这是无意识的,而这种无意识更说明了它的自然性和必然性。除此以外,还有更多的方位隐喻概念,如HIGH STATUS IS UP;LOW STATUS IS DOWN.RATIONAL IS UP;EMOTIONAL IS DOWN.(其物质和文化基础是,在西方文化中,人们视人类主宰着动植物等自然环境,人的特有的理性思维能力使人类高于及其动物并具有控制权。)CONSCIOUS IS UP;UNCONSCIOUS IS DOWN(物质基础,人类和多数哺乳动物睡觉时为卧姿,醒时为立姿)

大量的语言事实证明,人类多数隐喻概念参照方位概念组建,这并非偶然,而是有其物质的、社会的、文化的经验为基础,同时,也说明人类的思维及语言的进化过程。

3、实体隐喻

人类最住的生存方式是物质的,人类对物体的经验为我们将抽象的概念表达、理解为“实体”提供了物质基础,由此派生出了——实体隐喻。在这类隐喻概念中,人们将抽象的和模糊的思想、感情、事件、状态等无形的概念看做具体的、有形的实体,因而可以对其进行

谈论,量化、识别其特征及原因等。例如: My fear of insects is driving my wife crazy(referring)It will take a lot of patience to finish this book(quantifying)The ugly side of his personality comes out under pressure(identifying aspects)The pressure of his responsibilities caused his breakdown(identifying causes)实体隐喻最典型的和最具代表性的是容器隐喻(container metaphor)。人是独立于周围世界以外的实体,每个人本身就是容器,有身体分界面、里外等。人们将这种概念投射于人体以外的其他物体,如房子、丛林、田野、地区,甚至将一些无形的抽象的事件、行动、活动、状态也看做一个容器,因而英语有如下表达:

The ship is coming into view(VISUAL FIELDS AS CONTAINER)Are you in the race on Sunday(RACE AS CONTAINER)There is a lot of land in kansas(AREAS AS CONTAINER)How did you get into window-washing as a profession?(THE ACTIVITY OF WASHING AS CONTAINER)We are out of trouble now(TROUBLE AS CONTAINER)这些语言形式已经成为普通的语言,一般人们已经意识不到他们的隐喻性。这正说明人们的思维方式已不自觉地将两种事物相提并论,并以具体的事物思考、经历、谈论抽象的事物,使其似乎具有了具体事物的特征,以达到系统地描述表面上杂乱无章的世界的目的。

隐喻式的思维方式和其他感知一样,已成为人们认识世界和赖以生存的基本方式。又如,LIFE IS JOURNEY,人们在对具体行为JOURNEY的经验的基础上对抽象现象进行理解:从JOURNEY到LIFE的结构映射(structual mapping): THE PERSON LEADING A LIFE IS A TRAVELLER:she went though life with a good heart.HIS PURPOSES ARE DESTINATIONS:he knows where he is going in life.THE MEANS FOR ACHIEVING PURPOSE ARE ROUTES: I do not know which path to take DIFFICULTIES IN LIFE ARE IMPEDIMENTS TO TRAVEL: he worked his way around many obstacles PROGRESS IS THE DISTANCE TRAVELLED: he made his way in life THINGS YOU GOUGE YOUR PROGRESS BY ARE LANDMARKS: then he came to a point in his life where he had to make a difficult decision CHOICES IN LIFE ARE CROSSROADS:there were two paths open to him.如果只从字典或字面意义来理解LIFE,其语义很单纯,但如果用JOURNEY 的隐喻结构来表达、联想、理解LIFE,其意义则变得非常丰富,而这丰富的意义来自人们的亲身体验,这体验不能直接表达,只能通过隐喻才能言传,才能达到交流的目的。那么,什么决定源范畴的选择呢?这取决于人们的经验和文化传统。常规隐喻是一个语言集团文化和经验的沉淀。源范畴与目标范畴之间形成一定的隐喻结构网,同一源范畴可以隐喻多个目标范畴,如LIFE IS JOURNEY, AN ARGUMENT IS A JOURNEY。同一目标范畴也可以由多个源范畴隐喻,如AN ARGUMENT IS A JOURNEY, AN ARGUMENT IS A BATTLE, AN ARGUMENT IS A CONTAINER, AN ARGUMENT IS A BUILDING.等。这些并不互相矛盾,不同的源范畴突出目标范畴的不同方面。决定于使用者欲表达和突显的内容。一般来讲,隐喻结构的源范畴是我们熟悉的、具体的,这些范畴来源于人们与世界的相互作用,是最基本的经验。

总之,认知语义学是建立在对传统语义理论批判之上的,强调基于身体的经验和想像,把注意力真正转向人类如何运用意象图式、隐喻、换喻寓比、百科观等进行推理的研究,这再也不是禁区了,因为多年来客观主义语义学限制研究人的推理。但该理论也有不可避免的缺点:强调语义出自身体经验,这是正确的,符合唯物主义观,但推理多具有明显的主观色彩,常会因人而异,常带有很大成分的主观色彩。隐喻植根于体验,可我们也会发现许多隐喻不一定是以经验为基础的,如没有经历过结婚的人,没有蹲过监狱的人,同样能理解这个隐喻的意义。这就是说,语言中的隐喻有一部分是来源于身体经验,还有一部分不一定来源于身体经验。它与社会文化因素有着密切的关

系。

第二章 义位及其性质 第一节 语义系统和语义单位

一、语义在语言要素中的地位

语言由语音、语法、语义三个层次组成,而每个层次又是一个系统。汉语的语义系统,是由大量的处于聚合关系和某些组合关系的语义单位构成的。语音、语义、语法作为语言这个整体的三个部分,一方面有许多相似、相通的地方,一方面又各自有明显的特点。语义与语音、语法相比,区别主要有以下几点:

1、语言有物质和精神两个方面,语音是物质方面,语义是精神方面。精神不像物质那样可以直接观察到、接触到。

2、语音、语法是封闭系统,相对稳定,语义是开放系统,既有相对稳定的一面,又常常有变化。

3、在语言汇总,语义层面的单位最多,单位之间的关系最复杂。比较起来,语音最简单,语法比语音复杂,但远比不上语义的复杂性。

4、音位、语法与语言反映的主客观世界没有直接联系,而语义与语言所反映的极为复杂的主客观世界联系极为密切。由此可见,语义是语言中最复杂最难研究的部分。

从语言和它各个部分的功能来看,语音、语法、语义互相依存,缺一不可。但这三者的地位并不相同,语音、语法都是为语义服务的。语法是组词造句的规则,其目的是为了组织、表达语义,使人顺利实

现交流信息的目的。语音的作用,是负荷语义、区别语义,使看不见、摸不着的语义有所依托得以承载,因而才能被感知被识别。语义则不同。尽管语义必须附着在语音上,必须靠语法组织起来,但是语义不是为语音、语法服务的。它构成话语的含义或内容。运用语言交谈,其实就是用语言交流语义。说者想说的,听者想听的,说到底并不是语音和语法,而是话语的意思,其实就是语义。所以,不同民族不同语言的人交流,经翻译之后,只要能彼此了解对方的意思,就达到了交流的目的,双方并不在乎彼此差别巨大的语音和语法。所以说,语义是语言交际的内容,语音、语法是语义存在和交流的手段、载体,语义才是语言三要素中最根本最重要的。

二、语义单位

语义系统是由不同的语义单位组成的,言语的意义也是由不同的语义单位组成的。语义单位是语言中意义的单位,共有义素、语素义、义位、义丛、句义、言语作品义等。其中,前四种在词汇层面上。词汇语义学的主要任务就是把词汇层面的无数意义单位简化为少数的几个基本义类——义素、语素义、义位、义丛,并研究它们的结构,以及它们在语义体系中的位置和关系。

(一)义位

在这些基本义类中,义位是最基本的核心的单位。因为,研究语义最重视的是词义。我国训诂学主要研究的字义大体等于今天所说的词义。词义是语义系统中现成的单位,是组成言语作品的基本的语义材料。说话或者写文章,从语义上讲就是将词义组成句子意义,再将

句子意义组成一段话或一篇文章的意思。词义的重要性显而易见。对语言中大量存在的多义词来说,词义是指多义词的哪一个意义呢?考虑到指称多义词各个意义的“义项”是词典学术语,因此,学者们主张采用“义位(sememe)”来指称大致相当于义项的语义单位。那么,从语义学的角度,我们就可以说单义词有一个义位,多义词有多个义位。如“缥缈”意思是“隐隐约约,若有若无的样子”,就是一个义位。“手头”可以表示“手中所有。指个人的经济状况”,如“最近手头有点紧”;也可以表示“正在进行的”,如“把手头的工作忙完”。词典中的这两个义项就是词汇语义学中的两个义位。

(二)义素

义素是义位的组成成分,是分解义位得到的。由于义素不像其他语义单位那样直接依附在可以感知的语音形式上,因而不易被人们察觉。训诂学和传统语义学阶段都没有研究义素,现代语义学才发现并开始研究义素。我们分析“母亲”这个义位,就可以得到“直系亲属”“生育关系”“女性”这样一些义素。

义位是由一束义素构成的,这束义素把该义位与其他义位区别开来,同时又表明这个义位与其他义位的关系。在对名词性义位进行义素分析时,我们可以得到“客体、动物、植物、人”等义素,在对“亲属”类名词义位进行义素分析时,我们可以得到“长辈/晚辈、直系/非直系、姻亲/血亲、男性/女性”等义素。除了这些表示理性意义的基本义素,还有表示感性意义的附加义素,如褒/贬义、形象义、书面/口语语体义。

寻找义位的义素构成的方法叫义素分析法,也叫成分分析法,始于20世纪4、50年代。是通过对不同的义位的对比,找出它们包含的义素的方法。这是结构语言学的对比原则在语义研究中的运用。

1943年丹麦语言学家叶尔姆斯列夫提出了语义分析的设想,而美国人类学家古德纳夫(以刀denuogh)则在1956年在研究亲属词时正式提出了语义成分分析法。到60年代卡茨(Katz)和福多(Fodror)也在转换生成语法分析中用这种分析法描写语义成分.在汉语界,自1978年周绍珩把这种语义分析方法介绍进中国后也引起了相当的关注。刘叔新(1982)提倡采用义素分析法研究汉语同义词,并将这一认识用于他当时正在主编的《现代汉语同义词词典》中。贾彦德的《汉语语义学》专门列出义素分析的程序和方法,提供了一种可操作的义征分析程序。张志毅、张庆云(2001)也对语义成分的内部结构作了深入探讨,区分上位义素和下位义素。义素分析法的优点是可以细致地辨别词语意义的组成要素。

义素分析法的步骤如下,首先,掌握用元语言。元语言是人工创制的用来记录语义特征并分析、描写自然语言的语言,也叫符号语言,元语言是解释性语言,工具性语言用来记录的基本语义特征并用来分析和描写目标语言的更高层次的语言,是人工创制的语言。在辞书编纂和语言教学中用于释义的语句称元语言。在语言研究中为描写和分析语言成分特征作用的一套符号和术语,如[+noun]([+名记号])、[+abstraet]([+抽象])、[+animateJ([+有生命])等,也属元语言。

框架语义学与英语词汇教学 篇3

关键词:框架语义学;框架;英语词汇教学

1.引言

在英语学习的过程中,很多学生虽然记忆了很多单词,却并不能对其灵活的运用。主要原因在于老师在讲解二语单词的过程中运用的是一语译词。两国语言不论在文化还是地域方面都存在着一定的差异性,有些单词是无法做到完全对应的,甚至没有真正适合的词语能够进行表达。在这种情况下,学生只有做到通过二语词汇的形式来理解记忆新的二语单词,才能达到活学活用的程度。本文通过运用框架语义学的相关知识,解决英语词汇教学中的重点难点,分析并探索英语词汇教学的方法。

2.框架语义学的相关概念

框架语义学是美国语言学家Fillmore在二十世纪七十年代末继格语法之后所提出的又一理论成果。Petruck认为,框架是许多相关概念集结的系统,要理解其中任何一个概念都有必要理解整个系统,介绍其中某个概念其他相关概念也会随之而出。[1]

2.1 框架与词汇意义

框架语义学是描述和解释词汇意义和语法结构的重要手段。语义框架提供词语的意义在语言中存在以及在话语中使用的背景和动因。[2]因此,想要理解一个未知含义的词汇,必须先了解这个词汇所在的整个框架的概念结构。词或词义并非逐个直接关联, 而是通过词或词义跟共有的背景框架和方式标示相关联, 词义在这种关联中彰显框架的特定元素。[3]正如“leaf”这个单词,在英语中的定义是绿色瘦扁的物体,但它只有在树或是植物中才有意义。

2.2 框架的组成元素

框架有两大元素组成,分别是概念元素和意象元素。概念元素是显性的,元素本身可以用语言文字所展现。在一个框架中,一般由多个概念元素组成。例如,在电脑这个框架中,主机、鼠标、键盘以及显示屏都是电脑的概念元素。在性别这个框架中,只存在两个元素,男和女。当一个框架中只存在两个概念元素时,一般两个元素的意义是相对立的。意象元素是隐性的,不同于概念元素,并不是所有的框架中都存在有意象元素。它一般存在于日常用语或文学著作当中,而在科技方面的词汇上,意象元素是不存在的。例如,提到节日这个框架,不仅仅有春节、国庆节、清明节这些概念元素,也存在喜悦以及难过这两种意象元素,春节是合家欢乐的节日,所以脑海中会自动浮现出饺子,春晚,年夜饭以及红包等愉快的意象元素,清明节则是祭奠亲人的节日,浮现出的则是小雨、鲜花、墓碑以及眼泪等难过的意象元素。

3.基于框架语义学的二语词汇教学

基于框架语义学的二语词汇教学是一个较理想的词汇教学方法,二语框架的构建是一个区分、重构和新建的过程。

3.1 二语框架的区分

如果二语词汇恰好与一语译词在框架上能够互相对应,这时只需要对二语框架进行区分。而二语框架的区分主要是针对二语词汇中的同义词来进行。框架语义学对语言意义的重要发现之一是, 同义词并不在于它们究竟能够用来识别什么事物, 而在于它们怎样把该事物置于更大的框架之中。[4]例如,“absurd”和“ridiculous”这两个形容词均含有“荒谬的”之意,但引导的框架却截然不同。“absurd” 强调指违背常理的荒谬;“ridiculous” 强调荒谬到令人发笑的地步。根据事情的荒谬程度,选择适合的词语,才能减少不必要的误会。学习者在学习二语词汇的过程中,应注意区分同义词分别所属的不同框架,充分理解并灵活运用。英语教师应该在教授词汇的过程中,注意与之相关的同义词的区分,在教授新词的同时,让学习者学会区分新词与已知同义词之间的区别。

3.2 二语框架的重构

不同于二语框架的区分,虽然二语词汇与一语译词的框架能够互相对应,但框架中的某个或某些元素却无法对应。在这种情况下,就要对比分析框架中各个元素,特别注意一些隐含含义的区别,并对二语框架进行重构。无法对应的框架元素可能是概念元素也可能是意象元素。例如二语的“wedding”和一语中的“婚礼”虽然所属框架相同,但无论在形式、着装、举行的时间、地点等方面都不尽相同。概念元素的不同,学习者必须了解西方的婚礼文化,并对二语框架进行重构。意象元素这种隐含意义上的差异也应该得到学习者的重视,了解西方的文化传统,分析并重构二语框架。英语教师应当在教授二语词汇的同时,将一语译词与二语词汇的隐含意义进行对比,不仅让学习者了解词义,还要让学习者能够用英语的思维去重新理解词汇,重视与本国传统理解之间的差异性。

3.3 二语框架的新建

当二语词汇无法与一语译词相互对应,或是在一语译词中无法找到与二语词汇相对应的框架时,就需要新建一个二语框架。学习者把一语译词的意义完全等同于二语词义, 而一语译词是翻译, 并非定义。5有些是二语框架对应一语多个框架或是二语的大框架对应一语的小框架,反之亦然。还有些则是二语框架元素承载了本国文化所独有的特色,别国的学习者无法通过一语译词来理解。在这两种情况下,学习者只能够建立一个新的框架来理解二语词汇的含义。例如,英语中的“lover”,既可以表达“爱人,恋人”,也可以表达“情人”。在汉语中,“爱人,恋人”属于[婚姻]的框架,而“情人”属于[非婚]的框架。英语中的“lover”表达了汉语中两个截然不同的框架,学习者由于受到文化的影响,一般会根深蒂固的认为“lover”只有“情人”的意思,所以在表达“爱人,恋人”的时候,并不会选择使用“lover”这个词语。这是二语框架对应了多个一语框架,还有的情况是一语框架对应多个二语框架。例如,汉语中的“肉”既可以指代“人的肉体”,也可以指代“人类所食用的肉食”,而在英语中,这属于完全不同的两个框架。“人的肉体”用“flesh”;“人类所食用的肉食”用“meat”。学习者需要深入了解二语中所特有的框架,才不会引起不必要的误会。

结论

本文用框架语义学的理论成果来进行二语词汇的习得。二语框架的区分主要是针对于二语与一语框架相对应的同义词来进行。教学中应帮助学习者正确区分同义词之间的差异。二语框架的重构强调的是相互对应的两个框架中某些无法对应的框架元素。应比对两国之间文化的特点和差别来进行教学,让学习者能够重新构建二语框架。二语框架的新建则是针对那些一语框架无法相对应的二语特有框架来进行分析。此时,英语老师就需要向学习者灌输相关的知识概念,建立二语框架,从而理解二语词汇。通过对框架语义学分析,学习者能够改善自身的学习问题,正视两国之间文化以及地域的差异性,掌握良好的方法,深入提高二语词汇的学习能力。(作者单位:辽宁师范大学)

参考文献:

[1] Wilkins. D. A. Linguistics and Language Teaching[M]. London: Edward Arnold. 1972

[2] 王爽. 基于框架语义学下的英语词汇教学[J]. 青年文学家·教育论丛. 2014

[3] 汪立荣. 框架语义学对二语词汇教学的启示[J]. 外语研究. 2011

语义学 篇4

一、音位语义学理论

有关语音与语义的关系研究, 西方已渐渐形成一门学问———音位语义学。追根溯源, 最早以比较现代的、批判的角度来研究音位语音学的学者是柏拉图。他的著作《克拉底鲁对话录》为这个学科奠定了坚实的基础。

1653年, John Wallis发表文章, 试图探寻一些字母组合的特有意义。例如, 单词“sparkle”中的首字母组合“sp”暗示着分散、射散的意思, 类似单词有spit, splash, sprinkle等;中间的字母组合“ar”表示高音的碰撞声;“k”代表突然的阻止;尾字母“l”意味着持续的重复, 类似的单词有wiggle, wobble, battle, twiddle, mottle等。

上个世纪末, Maurice Bloomfield发表了两篇声音象征主义的文章, 对音位语义学的基本概念给出了更好更新颖的看法。他指出:“任何一个词, 无论拼写和发音多么奇怪, 也有所表达的一定意思, 而且也定逃不出所归属的词类。”[1]尽管这种提法很新颖, 但音位的发音和语义之间是否存在联系, 他没有给出严密的实证根据。

Sapir是最早探讨声音和意义之间的联系, 并给出实证根据的学者之一。在他的实验中, 他向500名参加调查的人提出了60个以下类似的问题:单词“mal”和单词“mil”在一些语言中都有桌子的意思。那么, 哪种桌子你认为比较大, 是“mal”还是“mil”?83%的儿童和96%的成人认为“I”比“a”小。然而, Sapir不认为这种语义是词汇与生俱来的, 而是随着时间的演变人们赋予的。

Jespersen是第二次世界大战前最有影响力的音位语义学家之一。他认为, “不可否认的是有些单词我们认为天生具有表达本意的作用。声音象征主义, 使一些单词更适于生存下来。”[2]Jespersen把音位语义学看做是具有理解语言初始的积极动力, 更把它看成是语言进化和使用的富有成效的影响。

直到近年来语言学家才又一次的承认声音本身具有意义, 声音和意义有具有联系。他们揭示一个本身不熟悉的单词的可能意思是什么。诗人和广告界的精英早已知晓这个语言“秘密”, 他们善于利用其中的规律来进行艺术创作。

美国学者Margaret Magnus在她的博士毕业论文中广泛讨论了语音和语义的关系。她的根本的看法是:每一个音 (无论是元音或辅音) , 都有它们的意义。在Margaret Magnus博士的论文中, 她将音义关系分成三种类型: (1) 拟声词; (2) 意义相似的一组词有一个或几个相同音位 (phoneme) ; (3) 音位的发音特点和本质与含有该音位的词义相关。

有关第一类拟声词的研究, 她认为语言符号之发音与其所指的实物有一定的关系, 大部分出于模仿其声音, 如vow vow是模仿猫的声音, myow模仿马, bwack模仿狗, guwru guwrun模仿羊, tik模仿猪, 从支持非任意论的观点來说, 虽然这些仿声与所指物的声音已大为不同, 不能准确的反应实物的声音, 但这些声音确实是由拟声而來, 这说明了语言符号的非任意性。

在Margaret Magnus博士的第二类研究中, 其所涵盖的范围很大。据她论文中说, 英文中各组有相同音位的字词, 会有相近的意义, 她举了一些例子, 如chew, chomp, munch, chaw都有嚼、嚼碎的意思, 而screech, squeak, scream, squeal都有叫喊的意思, flip, flop, flutter, flicker都有拍打、闪动的意思。有关这样“同音近义”的研究, Margaret Magnus博士並非是头一个研究的人。之前也有一些语言学家注意到这个现象, Margaret Magnus博士只是做了较系统的研究。这个现象广及许多的英文字詞。

音义的第三类关系是发音特点与意义的关系。这部分要比同音近义字更抽象而笼统, 例如元音发/i/的字, 因为发音部位高, 口腔中剩余的空间小, 所以都有小的含义, 例如wee, teeny等;相反的, 发音舌位较低, 口腔中的剩余空间较大, 所以有大的含义, 例如large。这一类的说法几乎可以将大部分的英語字词概括入內。

总之, Margaret Magnus博士对音义关系的探讨, 说明了语音与其意义之间的安排从来都不是任意的, 说明了语音与语义的“非任意现象”的普遍存在。

二、语音的意义和商标命名

实际上, 每个元音和辅音根据其发音, 都有固有的意义。这是语言的本质特征。这些字母的意义影响着我们对单词的感觉, 对人名和商标如何反应。下面, 本研究从两个方面来讨论:拟声词和声音象征主义。

根据百科全书对拟声词做出的解释, “拟声词是语言中的一种修辞方法, 是重复对某一种声音的模仿, 例如猫喵喵叫”。拟声词可以加强声音的效果。在一些英文商标中, 通过拟声词创造的名字生动有趣, 吸引了消费者的注意。例如, 乒乓球Ping Pong的名字来源于球落地弹起的声音;柯达Kodak的名字是模仿快门闪动的声音;Kit Kat牌巧克力正是因为吃巧克力时发出的Kit Kat声音而得来。

三、对中国企业商标命名的启示

如今, 中国经济正在迅速发展着, 随着市场经济的完善, 中国企业将进一步与世界经济接轨, 中国商品将进入世界市场, 参与国际竞争。这种竞争不但是商品的竞争、服务的竞争, 更是企业形象的竞争、品牌的竞争。

因此, 我国的商标必须国际化。中国的商标设计要善于吸收外国拉丁字母商标的优点, 要具有世界性和国际形象。这并不是要摒弃汉语拼音商标词, 而是应该国际化、全球化。目前, 我国的一些大型跨国公司在品牌命名上, 纷纷采用更具有国际形象的英语商标, 如联想集团Lenovo, 中国石油Sinopec, 国家电网State Grid和台湾和硕集团Pegatron。

国际品牌是国家的象征, 我们不仅要有王老吉、茅台那样的国际象征, 同时还要有一批像Sony, IBM, Coca-Cola那样的国际品牌。为了民族工业的振兴, 为了中国品牌的强盛, 我们必须学习与世界接轨, 争取使更多的中国商标成为有世界影响力的国际品牌!

摘要:为了使中国的商标品牌更具有国际形象, 增强国际竞争力和影响力, 本研究将众多的国际商标作为研究对象, 从音位语义学的角度探索声音与意义的关系, 进而揭示出命名国际形象的品牌商标所应该注意的原则。此研究为市场营销研究和改革开拓了新的角度和视野。

关键词:商标,音位语义学,国际化

参考文献

[1]Bloomfield, Maurice.On Assimilation and Adaptation in Congeneric Classes of Words[J].New York:American Journal of Philology, 1895:409-434.

平等理论研究的情境语义学分析 篇5

平等理论研究的情境语义学分析

以情境语义学作为方法来研究平等问题,可以克服当代西方哲学研究平等问题的局限性.情境语义学要求对平等的考察要作出现实的`历史的具体的分析,在具体的时间、空间中,在特定的主体与世界的具体联系中来研究平等.而情境语义学的相对性并不否定客观性,情境语义学为我们研究平等问题,既保证客观性,又保证相对性,提供了一个有力的逻辑工具.

作 者:贾丹 Jia Dan  作者单位:南京理工大学,人文与社会科学学院,江苏,南京,210094 刊 名:南京理工大学学报(社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF NANJING UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY (SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期): 20(6) 分类号: 关键词:平等   情境语义学   情境   自由主义  

从语义学角度分析矛盾修辞手法 篇6

关键词:矛盾修辞 逻辑 语义学

0 引言

词语搭配是指一些词与另一些词同时出现的语言现象。不论英语还是汉语,词与词的搭配都有一定的规律,每个词都有自己的语义场和语法场,不能随意组合。有些词的搭配经长期使用已经固定下来,如成语、习语,有些词的搭配虽不固定,但却以词义的内在联系为基础,符合语言的逻辑思维,如“感染”常与“疾病”搭配,这种搭配属于常规搭配。但在语言实践中,人们为更好地表达思想感情,经常通过特定的语言环境,巧妙的改变词汇的搭配组合方式,从而获得“反常合道,奇趣横生”的审美效果。这种偏离常规的独创性的言语表达实践就是词语搭配变异。词语搭配变异是造成语义变异的一种主要因素,也是获得修辞效果的一种主要手段。矛盾修辞手法(Oxymoron)就是词语搭配变异的主要表现形式,这种修辞法灵活地把词汇意义相对立、相矛盾的反义词置于一处,以深刻地揭示事物间既矛盾对立又协调统一的关系。下面主要从语义逻辑的角度来分析矛盾修辞手法的使用。

1 矛盾修辞格的逻辑矛盾

1.1 矛盾修辞格的用法 矛盾修饰法(Oxymoron)一词源自希腊语,意为“突出的荒谬”(pointedlyfoolish)。其定义是“a figure ofspeech in which apparently contradictory terms are combined to produce an epigrammic effect”。矛盾修饰法实际上是反义词的灵活运用,即把意义上互相矛盾、互不协调的两个反义词置于一处,构成词面上的矛盾,看似离奇,但仔细回味便又觉得意味深长,富含哲理,收到一种言简意赅,妙趣横生,出乎意料却又在意料之中的修辞效果。例如“That damned infidel,”a woman whisperedloudly as he finished his address.(John Scopes:The Trial That Rocked The World)“whispered loudly”体现了那妇人低声嘟囔又想让别人听到她的话的微妙心理。

1.2 矛盾修辞格语义逻辑上的矛盾 英语矛盾修辞法是英语反义词的一种灵活运用,其用法是将词汇意义相对立、相矛盾的反义词巧妙地搭配在一起使之构成修饰关系,借以揭示和强调事物间既矛盾对立又协调统一的关系。从表面上来看,修饰成分与被修饰成分之间有矛盾,就其表达来说是不符合逻辑的.比如莎士比亚在《罗密欧与朱丽叶》中所写的一段独白,多处使用矛盾修辞手法:O serpent heart,hid with a flowering face!Did ever dragon keep so fair a cave?Beautiful tyrant!Friend angelical!Dove featherd raven!Wolfish ravening lamb!Despised substance of divinestshow!Just opposite to what thou justly seemst.A damned saint,an honorable villain!(W.Shakespeare:Romeo and Juliet)译文:啊,花一样的面庞里藏着蛇一样的心!哪一条恶龙曾经栖息在这样清雅的洞府里?美丽的暴君!天使般的魔鬼!披着白鸽羽毛的乌鸦!豺狼一样残忍的实质!你的内心刚好和你的形状相反,一个万恶的圣人,一个庄严的奸徒!在这段独白中,“暴君”用“美丽”来修饰,“天使”却和“魔鬼”连用,“圣人”却又是“万恶”的,“庄严”的却是“奸徒”,句句都与语义逻辑相矛盾,不符合常规逻辑,违背了语义学中的常规搭配。运用这种修辞手法充分表现乐朱丽叶听说罗密欧在决斗中杀了她的表兄Tybalt后痛苦、悲愤、矛盾、复杂的心理。

2 矛盾修辞格的语义合理性

矛盾修辞从其语言表面形式上看无疑是一种逻辑矛盾,它违反了形式逻辑思维规律,然而其本质上却反映了客观事物内在矛盾及其发展变化.矛盾修辞中互相矛盾对立的双方是从不同角度对同一对象作出的表述,这不同角度实际上就是不同条件或不同关系。从语义角度分析,矛盾修辞不是一对矛盾概念的简单相加和生拼硬凑,而是一种兼收并蓄,融会贯通的的再创造,它表现了人类活动中某些形式上的悖论和本质上的和谐合理性,从深广的主客观世界和语言环境中都体现出其必然性。因此,我们可以说:矛盾修辞是字面上语义矛盾的,因而其字面的意义是不合乎语义逻辑的,但是矛盾修辞是深层次语义不矛盾的,因而是合乎语义逻辑的.比如:“痛苦的喜悦”,这种矛盾心情一般人是难以理解体验的,但用来表达贫困地区许多高考上线考生家庭成员的情感却是最恰当不过了。考上大学本是件大喜事,但因家庭贫穷读不起大学而左右为难却是莫大的痛苦。“考上大学却因贫穷难以就学”就是“痛苦的喜悦”这个矛盾修辞的情景逻辑依据。又如“初恋的秘密是一种藏不住的秘密,它怕被人知道,又喜欢被人知道,它还是种甜蜜的痛苦,折磨人的快乐。”(冯骥才《爱之上》)“藏不住的秘密”,“怕被人知道又喜欢被人知道”写处了初恋者微妙的心理状态,也写出旁观者对爱情的敏感和向往。

3 结语

矛盾修辞作为一种修辞格,广泛应用于各个方面.从表面上看,矛盾修辞格的词语搭配是不符合语义搭配规则的,是超常规搭配。但从深层次来看,矛盾修辞正是利用事物内部相互矛盾的特性来认识事物,揭示了事物的本质,因而又是合乎逻辑的。我们可以说矛盾修辞所遵循的逻辑是用诗化语言表达的有对自由生命的体验和感悟内涵的生命逻辑。它刻画的是对生命的冲动和对自由意志的保持。因而,矛盾修辞的语言是一种含有生命哲理的诗化语言,它所展示的深层世界是一种诗化的辩证逻辑世界。实质上可以明确地说,矛盾修辞只不过是语义搭配中的一种超常规现象,其使用是完全可以理解和明白的。

参考文献:

[1]戴连云.词语搭配变异及其修辞功能[J]通化师范学院学报.2005(1).

[2]刘利华.词语搭配变异及其语义功能[J]邢台学院学报.2003(12).

[3]刘萍萍.从语用视角看矛盾修辞和移就修辞中的逻辑矛盾[J]重庆工学院学报.2006(3).

[4]王叔新.试论矛盾修辞的逻辑意义[J].台州学院学报.2006(2).

[5]伍谦光.语义学导论[M].长沙:湖南教育出版社.1988.

认知语言学之框架语义学探析 篇7

一、认知语言学理论概述

虽然语言普遍地只是被看作是人类之间一种交流的工具,但是其认知能力和方法尤为关键,它也是连接各类语言学之间的一个锁链。 一个人的认知能力和方法,可以体现出其心理活动以及周围的环境特征。 认知语言学的理论方法有很多种分支和分类,例如认知语义学、框架语义学、认知语法、构式语法等。

对于认知语言学的基本思想, 乔姆斯基( Chomsky)提出了几个基本假设。其一,语言是一个自足的系统,它具有数学的特征,其自足性使其可以基本脱离范围更广的认知系统加以研究。 其二,语法( 尤其是句法) 是语言结构的一个独立部分, 与词汇和语义有着根本的区别。其三,如果意义在语法分析范围内,那么,最恰当的描述方法是通过建立在真值条件基础上的某种形式逻辑[1]。

在认知语言学中, 人们对于语义的理解极其重要。正如 《 认知语言学杂志》( Journal of Cognitive Linguistics)在1990 年首刊编者按中所述, 认知语言学的研究路向将语言视为“ 组织、处理、传达信息的工具”,即语言最重要的是语义。 所以,语言研究的认知方法主要侧重于语义[2]。 其中,框架语义学虽然并不算其分支中最热门的理论,但是,它在理解语义中的作用和影响同样不可忽视。

二、框架语义学的基本理论

( 一) 核心思想

在人们理解词汇和句子的过程中,即在理解一个概念结构中的任何一个概念时,必须以理解它所适应的整个结构为基础,理解它所存在的概念结构,当这样一个概念结构中的一个概念被置入一个文本或交谈环境中时,该概念结构中其他所有概念都自动被激活。 那么,基于对框架语义学的应用,人们在词语所激活的语义框架中理解词语的意义,并且,通过对真实场景的反复体验,人们会在大脑中形成一种意象图式[3]。 因此,框架是人们在大脑中形成的一种框架概念结构,是一种相对抽象的结构[4]。

( 二) 哲学基础

框架语义学是由菲尔莫尔最早提出的自然语言语义学的一个具体路向[5],并以经典主义哲学及皮亚杰( J.Piaget) 的楗构论为思想基础。 同时,语义又是非自主的,是和经验紧密结合的,那么,语义是以经验为基础的[6]。所以,框架语义学又属于经验主义语义学( empirical semantics) 的范畴,它源自经验语义学传统,而不是形式语义学( formal semantics) ,它与经验之间相互联系,并不代表割裂[7]。 因此,框架语义学是以经典主义哲学、建构论以及经验主义为哲学基础的语言学理论思想。

( 三) 理论目标

框架语义学作为一种理论思想,为词义的研究提供了一种具体且便捷的方式,也为描述新词语创生、旧词添加新义,以及将语篇中各成分的意义组配成语篇整体意义的原则提供了一种有效的方法[8]。 因此,框架语义学的理论目标就是在结合语境以及相关背景知识的同时,帮助人们理解词义、句义以及语篇的含义。

( 四) 理论方法

菲尔莫尔认为,框架语义学中的“ 框架”并非是在现实中的实体,而是一个概念意识上的原型,它可以充分解释真实情景与词语使用之间相互适应的复杂性,并且受到特定语境的影响[9]。 因为语义会随着环境的变化而变化,那么,如果要理解一个单词的含义,就要运用联想的方法,进而掌握与这个单词有关的知识,了解与之相关的同一框架或交替框架的词汇的含义,并且熟悉其语境,理解一个框架中相互联系的概念的含义。

在借助于框架语义学理解语义的过程中,许多多义词都可适用于多个不同的框架,同样的,一种事实经常可以在不同的框架中进行阐述,一个情景可以用两种相对立的方式框定[10]。 因此,语言的框架结构还应该是灵活可变的。

三、框架语义学在教学中的作用及影响

框架语义学主要是描述语义和句式结构的理论,其应用主要集中在对于意义的研究,尤其是在词汇语义研究方面。 例如,陈勇提出,在框架理论的指导下,词汇的同义现象应被分为框架之间的同义、同一框架内的同义这两种情况。而李春华和李勇忠则从认知功能的角度出发,以理想化的认知模型为基础,系统分析了框架转化在建构意义中的重要作用。 另一方面,毛海燕以汉语框架网络知识库为基础, 研究英汉词汇对比的程序和方式,构建了一个特殊的词汇语义对比模型,并且对该模型进行了一定程度的尝试性应用[11]。 类似这类研究都使框架语义学对于语义理解的意义显得尤为重要,使人们对于框架语义学的理解更为深刻, 也为语言学中语义语境方面的研究提供了重要的启发意义。

在阐释词汇、句法和语义现象的同时,框架语义学在编撰字典和创新语料库等方面也有所运用[12], 同时,它还有助于第一语言习得、外语学习和外语教学。 双语框架语料库可被用于课堂教学过程中,学生学习单词及其语义框架。而语义框架提供的背景知识可以提高学生学习单词及其他新知识的效率。教师则可使用语料库里的有关信息来编写练习,以弥补教学软件的不足[13]。

框架语义学作为认知语义学的一部分,是人们理解词义的过渡和桥梁,它以概念框架结构为基础,使人们在理解及表达语义的同时, 对其框架中相互联系的概念、范畴及背景知识也有所了解。

四、结论

框架语义学在语义认知方面的重要作用被广大学者所认可,在应用中帮助人们更有效率的理解词义和句义,除此之外,在其他多个方面也都显示出了重要的作用。

例如,就认知功能而言,人们认为,框架语义学对语义的认知具有过渡性意义。认知功能系统重视概念框架的系统和过程的对立统一,它们同样重视概念结构及丰富的百科语义知识[14]。 而就冗余信息的消除而言,权威的语义学方法重视简洁性,而框架语义学使描写的简洁性得到提高。 换句话说,那就是通过了解一件事情的起因, 我们可以间接了解与这个概念相关的其他方面[15]。就改善增强人们的创新联想思维而言, 通过框架语义学,在学习一个单词的过程中,人们根据这个单词联想到与之相关的一连串词汇,促进了记忆的加深和扩展。

尽管框架语义学在认知语言学方面被广泛应用并予以重视,但它仍有几点不足,需要进行一定的深入研究和改善。 现如今, 我国对于框架语义学相关理论的应用主要集中在意义方面,尤其是关于词汇、语句的意义的研究, 而对于内容丰富的语言学其他领域涉及较少,例如对于部分语言翻译的研究就比较有限[16]。

由此可见,框架语义学的实践研究在许多方面都取得了成功,但仍缺乏更加深入的研究以及突破,并且,该理论的研究对象多数在英语词汇方面,汉语及其他语言方面涉及不多,所以,就目前来看,该理论在一定程度上还是具有局限性和单一性的。

认知语言学作为一种人类语言的重要理论思想一直广为人知, 本文通过对其分支框架语义学的阐释,我们更是了解到,框架语义学就像是一座连接认知和语义的桥梁,帮助人们改善学习新知识的效果和效率,使人们充分发挥联想思维,结合生活实际、背景知识和语言环境,从而使学生对于词汇、句子以及概念的理解更为明了和深刻。

参考文献

[1]束定芳.认知语义学[M].上海:上海外语教育出版社,2008.

[2][5][6][7][8][10][15]邵军航,杨波.认知语言学基础[M].上海:上海译文出版社,2002.

[3]陶明忠,马玉蕾.概念语义学——格语法的第三阶段[J].当代语言学,2008,(1).

[4][9][11][16]史凡.浅析当前框架语义学研究与应用中存在的几方面问题[J].时代文学:上半月,2012,(10).

[12][13]潘艳艳.框架语义学:理论与应用[J].外语研究,2003,(5).

大学英语词汇教学的框架语义学分析 篇8

随着素质教育理念的提出和不断推广以及新课程改革的深入, 我国的大学英语教学获得了前所未有的改变, 教学效果获得了很大的提高, 教学的目标开始由应试目标转向应用目标。对于大学英语的而教学来说, 词汇的教学仍然是重中之重, 是学生英语能力提高的关键因素。在过去, 受到应试教育的影响, 很多的老师对学生词汇掌握的要求就是能够识记、默写, 了解词语的汉语意思, 也正是因为如此, 很多的学生缺乏灵活应用英语词汇的能力, 很难将其应用到具体的语句中。

二、框架语义学的理论基础

框架语义学建立的基础是认知语言学, 该理论认为, 人们大脑中的概念结构是语言以及言语能够顺利用于交际的重要的重要推动力, 有学者认为, 语言是人类认知社会的产物, 人类的语言能力不是与生俱来的, 而是后天社会各种环境因素 (包括文化、风俗、交际需要等) 作用的结果。框架语义学作为一门以认知理论为基础产生的新学科, 运用在词汇教学中, 具有重要的实践价值。其理论基础主要有:

(一) 哲学基础—建构论和经验主义论

建构论和天赋论是心理学研究史上的两大派别, 天赋论的核心观点就是人的认知能力是大脑与生俱来的。而框架语义学重要的哲学基础就是皮亚杰提出的建构论, 即人的认知能力是其社会实践经验作用的结果, 其思维的结构也是主体主观心理因素和客观实践经验相互作用的结果。此外, 经验主义哲学也是框架语义学的重要哲学基础, 经验主义论和建构论存在某些相似的观点, 即强调经验在人的认知能力和语言能力形成过程中的重要作用, 但是它所强调的经验不是单个个体的经验, 而是全人类社会在实践中说获得的具有共同的规律特征的经验。

(二) 理论来源--格语法

格语法理论是美国语言学家菲尔墨 (C.J.Fillmore) 在60年代中期提出来的着重探讨句法结构与语义之间关系的一种语法理论和语义学理论。该语法理论的认为, 语义是句子的深层结构的反应, 句子中的名词于动词之间的语义关系也就是一种格关系, 而格关系则普遍存在于所有的语言中, 而主谓宾等关系则只是句子的一种表层结构。

三、框架语义学在大学英语词汇教学中的应用策略探究

框架语义学强调通过描写词语和语法结构来获得其实际的意义, 基于其这一理解语义的途径, 笔者认为在大学英语词汇教学中应用框架语义学, 可以采用的策略主要有:

(一) 注意英语词语语义框架的描写

原型性背景框架和视角转换是框架语义学中的两个重要概念, 背景框架主要指的是词语背后说隐藏的文化, 这是词语意义的重要组成部分, 它是我们用于定义英语词汇意义所经常要用到的框架。在大学英语词汇教学中, 单词的拼读和意思的翻译是最基本的要求, 而词汇意思的翻译经常需要放到其特定的文化框架中去进行, 这样才能够实现跨文化的对等翻译, 才可以让学生真正理解词语的意思。例如, “活 (live) ”这个词, 如果是说;“他还活着”, 那么意思就是说他还没有死, 而如果说“她把潘金莲演活了”, 那么在这里“活”的意思显然与“生死”无关, 而指的是:“她的演技非常好”, 这和我们一般所说的的“活”的含义存在很大的差别, 从这里我们就可以发现, 词语的含义是受到语境以及社会文化等各种因素的制约的, 而这种社会文化诶经也就是我们所说的原型性背景框架, 学生在学习英语单词的意思的时候, 必须要充分考虑到这个背景框架因素, 才算真正学会了这个词, 所以教师在教英语词汇的过程中, 要注意让学生学会对所学的单词进行语义框架的描写。

(二) 注重词汇组合关系的分析

英语的词汇, 不仅存在原型性框架背景中的横向组合关系, 同时也存在着纵向上的聚合关系, 也就是说很多的词可以用于同一个句法结构中的同一个位置, 通过词汇纵向上聚合关系的分析, 这样将有助于扩充学生的词汇量。例如, 英语中存在着非常明显的格关系, 比方说, walk (走) 这个词, 如果是在表示方位意义的小句中:“I could walk into the room.”他所带来的语义结构为:动作者 (I) +动作 (walk) +客体 (I) +方位 (into the room) , 也就是说, 在这里的walk的客体就是自己, 它的意义和用法在这个句子结构中和“go、run”没有实际的差异, 可以相互代替, 所以, 学生学会了其中的一个的意义和用法, 就可以很快学会相近甚至是相同作用的词“go、run”的用法。

结语

本文在归纳语义框架学形成的哲学基础和理论来源的基础, 着重对框架语义学在大学英语词汇教学中的应用策略进行了探究, 希望能为相关的研究提供重要参考价值。

摘要:框架语义学理论的核心在于让学生通过描写词语的句法结构来获得词语的意义, 该理论的哲学基础是建构理论和经验主义理论, 其理论来源则是格语法。在大学英语词汇教学中应用框架语义学来提升学生学习英语词汇的效果, 可以通过英语词汇语义框架的描写和词汇组合关系的分析两种途径来实现。

关键词:框架语义学,句法结构,哲学基础,语义框架

参考文献

[1]吉玉霞.基于框架语义学的同义词辨析及其应用研究[D].四川师范大学, 2014 (3) :15-16.

[2]侯生娥.框架语义学在大专英语词汇教学中的应用[D].四川师范大学, 2013, (05) :6-8.

语义学 篇9

关键词:框架语义,初中词汇,英语教学

一、 引言

在听说读写译五种能力中, 词汇是掌握英语的前提, 也是英语教学中最基本的单位。 在外语学习中, 词汇量直接影响学生各项语言技能的发挥。 英语语言学家Wilkins曾说:“没有语法, 很少信息可以传达; 没有词汇, 则任何信息也传达不了。”由此可见, 作为语言建筑材料的词汇是非常重要的。 但关于语言教学理论, 从各种教学方法看, 都很大程度地忽视了词汇教学的重要性。 学生理解和接受词汇在很大程度上来源于教师的讲授, 因此教师选择科学的方式讲授词英语词汇在教学过程中尤为重要。 初中作为学生学习英语的起步阶段, 初中英语词汇教学问题值得人们深思。 本文旨在探讨如何以框架语义学为理论指导, 开展初中英语词汇教学, 并提供具体事例以论证此教学方法的有效性。

二、 框架语义学

二十世纪七十年代末, Fillmore在格语法理论的基础上提出并发展了框架语义学, 为人们所了解并描述词语和语法结构的意义提供了一种方法。 框架语义学作为认知语义学的分支, 是人类认知构建的一种手段。 它起源于经验主义语义学, 强调语言和经验之间的连续性, 并通过语义将语言结构理论知识和经验相结合, 展现经验主义语义学的研究结果。 一个语义框架涉及不同的词汇和情形, 是一系列的图式推理结构。 以常见的Fliimore的“商业交易框架”为例, 我们可以创建对一系列词语的意义、用法和语法结构的对比描述。 通过混合与其他框架的商业交易框架, 可以继续丰富文字。

三、 框架语义学对初中英语词汇教学的启示

1.新课的导入

在传统课堂教学中, 对于新课的导入, 教师经常单独列出词汇, 先进行独立讲解, 而学生很难在短时间内接受这种脱离语境的讲解方式。 教师在新课导入之前可罗列出学生在此之前学过的相关词汇, 让学生推测与此类词汇相关的某一话题, 由此导入新课主题词。 此方法是提高学生归纳能力的一种有效方式, 可以利用图式知识中的由下至上的认知模式。 如展示以下词汇fruit, salad, knife, fork, yogurt, bowl, peel, pour, drink, 待学生推测出相关主题make fruit salad之后, 便可继续就其中某些单词继续进行推测, 如fruit, 可由此引导出需要学习的相关新单词。 学生在复习已学单词的情况下, 增强了语义认知能力。

教师可先将语义框架主题呈现给学生, 然后在框架内罗列学过的相关词汇, 由此导出新单词, 将所有出现过的单词联系起来, 使学生在大脑中留下一个内部结构联系紧密的概念结构, 从而对词汇记忆比较持久。 如在新目标英语八年级上册“What’s the matter? ”这一单元的新课导入中, 可以尝试以语义框架形式讲授health及相关单词, 将比独立讲授单词更容易接受。

2.同义词辨析

在英语教学过程中, 教师们经常发现学生对于已掌握的单词在具体运用上仍存在一定的问题, 尤其是对意思相同或相近的单词, 并不能准确地运用。 在外语教学中要帮助学习者梳理一些问题, 这里主要是二语同义词导引的二语框架。 二语学习者的学习困难不在“同”而在“异”, 揭示框架差异就等于帮助学习者克服这种困难。 框架语义学对语言意义的重要发现之一是同义词“并不在于它们究竟能够用来识别什么事物, 而在于它们怎样把该事物置于更大的框架之中”。 如house, home和family虽然在客观世界中同指房屋、家, 但引导的框架完全不同。 在独立讲授时学生难免容易混淆, 学生若是明白它们各自对应的不同框架, 自然能够区分它们的意义差异, 更有利于词汇量的增加。

例:目标词/所属框架词汇/差异

House:building, rent, empty (住宅、房屋, 可能空无人住)

Home:Cabin, cave, back, leave (不一定是建筑物、有人住的)

Family:Parents, children (家人, 子女)

A.The Johnsons are building a new house.

B.He left home at the age of 18.

C.The Smith family has moved into the new house.

四、结语

词汇教学不是简单的词语释义, 而是帮助学习者记忆、理解、掌握和运用词汇的一个完整的词汇学习过程。 本文从框架语言学的角度探讨了存储和读取词汇的几种词汇教学方法, 这些对于教师在平时的教学过程中是远远不够的, 教师们应当熟悉教学策略和模式, 将各种原理灵活地运用于词汇教学中, 培养学生运用英语的能力, 激发学生的学习兴趣。

参考文献

[1]梁晓波.认知语言学对英语词汇教学的启示[J].外语与外语教学, 2002 (2) .

[2]潘艳艳.框架语义学:理论与应用[J].外语研究, 2003 (5) .

产品语义学在外观设计中的应用 篇10

关键词:信息传达,内涵表达,引导识别

产品语义学 (Product Semantics) 则是研究产品语言 (Product Language) 意义的学问。它突破了传统设计理论将人的因素都归入人机工程学的简单做法, 扩宽了人机工程学的范畴;突破了传统人机工程学仅对人物理及生理机能的考虑, 将设计因素深入至人的心理、精神因素。随着社会发展与进步, 物质的极大丰富, 消费层次进一步细化, 人们对产品的精神功能需求不断提高, 产品造型除表达其功能性目的以外, 还要透过其语义特征来传达产品的文化内涵, 体现特定社会的时代感和价值取向。

1 产品语义学意义传达

产品语义学是在符号学理论基础上, 把研究语言符号的构想运用到产品设计上, 因而有了产品语义学这个术语的产生。从符号学的观点来看, 产品的外部形态实际上就是一系列视觉传达的符号, 点、线、面、体等形态要素就是设计式与审美主体在产品形态信息传递过程中最基本的“语言”材料。产品的形态价值并不在于它的自然材质, 而是它的 (外部) 形式性, 即用它来显示某种意义, 产品在生产和生活中已经成为人们表达某种意义的形式。因此, 产品是一种具有意义指向、表现与传达等类语言作用的综合系统。产品语义是设计者为表达概念、精神或文化观念, 寻找形象, 在形象中抛弃、拣取、拼凑, 选择与主观情感、思想能揉合来塑造的形象, 这种选择实际是客观物象主观化的过程。

产品意义传达的主体是产品, 产品的核心价值仍然是产品的实用功能, 在解决产品使用功能的前提下, 我们才谈得上产品设计的艺术性, 意象的表达只是在产品固有价值 (使用价值) 的基础上形而上的审美价值的添加。产品设计除了满足应具备的功能与美感的要求外, 它所能表达的含意, 在人们的精神与情感经验中, 一直占有重要的地位。产品的功能性是决定产品意义的关键, 但在造型的创造中或观看的过程中, 人的感情投入也是产品意义的一部分。产品能够将这种情感的唤醒, 是产品设计中某种意象的铺陈而传染出的情感信息。

产品意象传达的要素主要是造型要素, 如:形态 (结构) 、色彩、肌理、材质等来传达, 造型要素依靠调动人的视觉、触觉等感官来传递我们易于感受的意象。还有一种意象的传递方式是非常难设计的, 它不是简单的造型表现, 是在纯粹产品设计的基础上, 衍生出对该产品使用方式的某种过程的设计, 或称为一种仪式化的使用动作步骤, 将人在使用产品的过程中, 以该产品作为载体, 通过丰富的具有某种精神或文化内涵的操作仪式过程, 将用者和观者带入到某种情景感受的意象中, 这也是非常有价值的设计内容。

2 产品语义学在外观设计中的应用

2.1 设计是时代的艺术

当代社会, 工业发展已经进入到高科技阶段, 手工业、工业、高科技工业已融为一体, 可持续发展、关注自然、与环境和谐相处被空前关注, 信息化已迅速被应用到人类生活的各个层面, 数字化时代的到来, 使设计处于一个重新构造语言的时代。无可置疑, 设计精良的物品是今天视觉文化的中心, 然而充斥在人们生活中的产品总不是那么令人满意, 许多产品令使用者感到困惑, 可能看上去让人难以理解它到底是一件什么产品, 或者不明了如何使用它, 电子器材“黑箱化”现象的泛滥, 对设计师提出了更多更高的要求。

如何运用设计符号创造出符合现代人类个性化需求的产品, 是当代工业设计师必须认真思考的问题。而产品语义学的本质正是在于通过产品外在视觉形态的设计, 揭示或暗示产品的内部结构, 使产品功能明确化, 使人机界面单纯、易于理解, 从而解除使用者对于产品操作上的理解困惑, 以更加明确的视觉形象和更具有象征意义的形态设计, 传达给使用者更多的文化内涵, 从而达到人、机、环境的和谐统一。

2.2 产品设计语言符号系统

产品语意理论的基本构架来自于语言符号系统。符号学理论提倡用符号的观点来研究一切学科和现象。符号学之父索绪尔 (Saussure) 说“语言是一种表达观念的符号系统”, 他认为每种符号都有两个层面上的意义, 一是能指 (又叫意符, Signifier) 物体呈现出的符号形式;二是所指 (又叫意涵、符指Signified) 物体潜藏在符号背后的意义, 即思想观念、文化内涵、象征意义。

克里彭多夫关于产品语意的概念正是基于索绪尔的符号观念, 他将使用者对产品的理解划分为四个阶段。1) 产品辨明阶段:使用者通过相应的视觉线索来区分产品类型;2) 自我验证阶段:使用者实际操作物品 (或其控制器) 然后观察这些运行不同程度的成败反馈;3) 发现新形式阶段:使用者在使用中熟悉其工作原理, 或许还能发现新的使用方式;4) 解读符号语意:使用者依据自身类型、个人理解、社会特征及美学价值, 通过与其相关产品的比较来解读产品内涵。从以上四个阶段我们可以看出, 使用者通过对产品形态的视觉印象在心中对产品有一个初步的认识 (是什么产品) , 随着自我验证实验即实际操作物品过程的进行, 会逐步全面、深入地扩大对产品的了解, 同时对最初的视觉印象予以更新、强化或反感、排斥。所有对产品形态或语意符号的初期预想, 在自我验证阶段得到是或不是的检验, 如果设计师的初衷和使用者验证后的感官体验达成一致, 则证明该产品的形态成功地表达了它的内涵, 也正因为有此一致性, 使用者才有继续深入地操作和研究, 才有发现新形式的可能。最后, 使用者会给产品一个客观的评价, 当然, 这个评价是受到使用者自身的审美情趣、文化修养、性格特征的影响的, 同时又受到社会约定俗成的影响。

2.3 运用设计符号使产品的功能与形式达到高度统一

优秀的工业设计在对产品语意的把握上经过系统、全面的分析, 充分运用设计符号使产品的功能与形式达到高度统一。不仅体现出产品的象征意义和文化内涵, 还体现出设计对人—使用者的关怀。2002年IBM公司推出的”Think Pad Trans Note”笔记本电脑获得了德国IF设计金奖。这款产品在造型上采用文件夹的特点, 将笔记本电脑和电子纸笔书写器组合起来, 用户可以方便的书写、绘图, 处理、存储、发送文件。在设计上充分考虑使用者的心理, 造型简洁, 语意明确。

2.4 产品语义学对产品的细节处理

产品语义学的运用还表现在对产品的细节处理上。如佳能C.BIO型照相机, 它的有机形态几乎与人体合二为一, 不仅在外形上给人以细腻精致, 亲切的感觉, 在功能上也有着让人叹服的便利性。菲利浦公司1996年推出的“philishavereflexaction”剃须刀, 整体造型时尚、大气, 它的侧面与男性头颈部的侧面有着完美的一致性, 调节开关的按钮 (Power) 正在男人的喉节处, 按钮上有增加摩擦、便于推动的突起, 明确的指示了产品的操作方式。以下是菲利浦公司1990-1998年推出的部分产品的“脸”—界面, 从中我们不难看出操作系统对于使用者的明确的指示符号。

必须要注意的是设计是为大众服务的, 产品设计的目的是为了使人们的生活更加的便捷和美好。在今天, 人们需要的依然是形态美观, 功能良好, 充满人文关怀和环境意识的产品。同时, 我们也不能“为了语意而语意”, 我们对于传统符号的运用, 必须是在理解传统文化的基础上用现代的观念去改造和提炼, 支持我们今天设计的基础依然是人机工程学和美学。

3 结束语

产品语义学在外观设计中的引入, 无疑是给外观设计注入了一丝清风, 丰富和扩展了外观设计的方法和理论。在新的哲学思想和新的设计潮流影响下, 在科学技术、经济文化快速发展的背景下, 产品语义学逐渐形成并不断发展, 同时直接影响着当代的艺术设计。以产品语义学为理论支撑的外观设计必将走得更远, 更加精彩。

参考文献

[1]刘胜志, 朱钟炎.产品语义学和产品设计[J].包装工程, 2006, (1) .

[2]马学良.产品语义研究在工业设计中的应用[D].山东大学, 2008.

[3]徐清涛.产品设计的意象表达[J].包装工程, 2009, (7) .

上一篇:电梯机械下一篇:网络信息资源检索研究