very

2024-07-08

very(精选六篇)

very 篇1

(1) 常见于口语中

1) I have been pretty busy lately. (我近来很忙。)

2) I’m terribly sorry. (非常对不起。)

3) They are so damn cocky, thought Walter Mitty, walking along Main Street. (他们也太傲气了吧, 沃尔特米蒂沿着大街向前走时, 心理这样想着。)

4) It seems I’m awfully lucky to have you as an old friend and patient. (看来, 我有你这样一个老病友, 还真够运气的。)

5) He was completely astounded. (他非常/十分震惊。)

6) Extremely sorry, sir, but we don’t keep this stuff. (非常抱歉, 先生, 我们没有这种货。)

7) The Summer Palace is super-beautiful. (颐和园非常美丽。)

常用于口语中表达“very”含义的词还很多。如absolutely, utterly, perfectly, quite等。这

些词使用面较宽, 比“very”的语气更强烈, 能充分地表达说话人的情感, 甚至能达到夸张和哗众取宠的效果, 这一点在美国人的口语中更为突出。

(2) 搭配较为固定

8) That’s just perfect! (真是十全十美啊!)

9) You have made that abundantly clear. (你已经把话说得很清楚了。)

10) The American dearly loves comfort and is acquiring a taste for luxury. (美国人酷爱舒适的生活, 因而有追求奢侈的嗜好。)

11) They differ profoundly in their views;there is little hope of an agreement. (由于他们的观点相距甚远, 达成协议的希望渺茫。)

12) He is downright angry. (他气愤极了。/他非常气愤。)

13) It was mighty hard to get replacement materials. (很难获得替代材料。)

14) What a prodigiously fat woman! (好/多胖的女人啊!)

(3) 具有“very”的含义, 但更富有情感色彩

15) This is a jolly good sandwich. (这是一个美味可口的三明治。)

16) Etymology sorely needed revision. (词源学亟需修改。)

17) We will have a brand-new computer in this offi ce in a fortnight or so. (大约在半个月之内, 我们要在办公室里安装一台崭新的计算机。)

18) He is deadly serious about the matter. (他对这事认真得要命。)

19) He was deliriously tired. (他累得头昏眼花。)

20) He was criticized roundly for his being late. (他由于迟到遭到严厉的批评。)

上述8) 到20) 例的表达义比起“very”来, 除了具有“very”义外, 意义更加深动和更富有情感色彩, 表达方式也更加丰富。它们与被修饰词的搭配固定, 意义完整。因而不应该想当然地任意乱用, 英语学习者应该特别加以注意。学习者可以通过上述例子联想更多例子。如通过例15) 中的brand-new联想到crystal-clear、skin-deep、snow-white等比喻性修辞。它们不但具有“非常”、“很”的意思, 而且更具形象, 让人读后耳目一新。

本文所列表达“very”含义的例子只是众多表达中的极小部分。只要每个英语教师在教学中, 善于观察和分析, 多给学生启发, 他们就会发现更多表达方式和表现形式, 以丰富自己的英语语言知识。处处留心皆学问吧。最后想指出的是, 在表达“very”概念时, 英语中动词与副词的搭配、副词与形容词的搭配或形容词与名词的搭配, 在汉语中有相应的情况, 也有不相应的情况, 不能乱用汉语的情况去套用, 应注意英语的搭配特点。在使用上尽量寻求表现形式的多样化和表达方式的准确性。

摘要:中国的英语学习者在对事物提出看法和渲泄情绪时, 常用“very”一词来表达“很”、“非常”等“模糊极致”概念。用词单一, 常常忽视能表达同样概念的其他词汇。下文以实际例子说明英语中“very”义的表达方式和表现形式的多样性。

关键词:very义词,表达方式,表现形式,例示

参考文献

[1]黄宏煦, 董俊敏.英语视听说教程 (第三册) [M].石家庄:远距离教育出版社, 1986.

[2]陆国强.现代英语词汇学[M].上海:上海外语教育出版社, 1983.

[3]陆谷孙等.英汉大词典[M].上海:上海译文出版社, 1993.

very 篇2

活动名称: the very hungry caterpillar

活动目标: 1、能够正确用英文表述故事中相关的各种食物名称。

2、安静倾听理解故事内容,初步学说故事内容。

3、愉快积极参与有关英语游戏,体验英语活动的乐趣。

活动准备: 一个神秘箱 、一个果篮

一条毛毛虫

各种毛毛虫食物的头饰及图片

根据故事情节制作的flash课件

根据故事情节制作的图谱

活动过程:1、猜一猜

(1) 将部分毛毛虫的食物及毛毛虫放在神秘箱里,让幼儿摸其中一样, 然后猜一猜摸到的是什么,然后拿出来验证猜测结果。 教师首先示范, 用动作提示幼儿操作。 look, it’s a secret box . what’s in it ? i will feel one kind of, will feel what it is?幼儿摸到毛毛虫,教师说 the caterpillar can -------(用动作引导幼儿说creep)。

(2 ) t: a le is sweet, do you want to eat ? s: yes 。t:caterpillar is sweet ,do you want to eat? t: a le pinea le banana orange peach and pear are all sweet ,we like eating them,and the caterpillar also likes eating them . what did the caterpillar eat ? let’s see.

2 、欣赏课件,了解故事内容。

(1) 完整欣赏课件,让幼儿初步了解故事内容。

(2) 教师讲述故事,让幼儿进一步理解故事内容。

t :one sunday morning ,the caterpillar was hungry, on monday the caterpillar ate one a le, but he was still hungry(星期天的早晨毛毛虫很饿,星期一它吃了 一个苹果,但是它还是饿) t: where is the a le,stand up ? (老师问孩子苹果在哪里) s: i’m here (幼儿根据各自的头饰做扮演的角色来回答)。t: what did the caterpillar eat on monday ?s: a le.t:how many a les did the caterpillar eat? s: one. 教师出示图谱,让幼儿验证自己的回答。t&;am say on monday the caterpillar ate one a le(师幼一起回顾故事情节,每说一天回顾一次) (后面每天都这样进行。)t :on sunday again, the caterpillar became a big, fat caterpillar, he was going to sleep…… oh, he was a beautiful butterfly!

(3) 老师再次讲述故事,幼儿听故事给图片排序。

t: look , the caterpillar became a big, fat caterpillar ,because it’s eat lots of food .what did the caterpillar eat from monday to saturday ? can you arrange these pictures with the story?(看,毛毛虫变得又大又胖,因为它吃了很多东西。毛毛虫从星期一到星期六都吃了些什么东西啊,你能边听故事边将这些图片按毛毛虫吃东西的顺序排列一下吗?)

(4)幼儿对照自己的图谱,与教师一起复述故事。

3、分角色故事表演。

(1) 按角色故事表演。

(2) 换角色故事表演,由幼儿扮演毛毛虫。

4、歌曲《butterfly》律动,结束活动。

very 篇3

“欢迎来到‘very完美’网站,请点击click进入。”

屏幕上出现“看完美,评完美,寻完美”字样,随即传来“欢迎进入,您现在可以点击屏幕中间‘看完美,评完美,寻完美’任意字样,之后,您将进入您所选择的栏目。”

我点击了“看完美”,屏幕上出现了几张图片,分别是林依晨、李欣汝、邓振发、罗志祥等等。哦?林依晨,不是我的超级偶像吗?快打开看看吧,于是我“翻”开了她的完美之旅。

林依晨:1982年生于台湾宜兰,家庭普通,父母离异,且此人与其弟弟由母亲养大,现林依晨稳坐金钟影后。

Perfect and surprising。林依晨从小就像灰姑娘一样,薪资微薄的母亲带着她和弟弟,生活难免会有困难。上高中时,母亲突然生病,她咬紧牙关,孤独承担与坚强忍耐,让这个17岁的小女生最终打败病魔,打败挫折。现在我们看见的是林依晨那可爱天真、活泼阳光、充满活力的笑脸,看见的是她一次又一次的成功。然而当初她仅仅是因为想给弟弟买一台新的电脑,抱着无所谓的心态报名参加比赛,没想到会一举成名。虽然现在成名了。但她仍勤奋节省,平时都坐捷运。与她合作的吴尊、贺军翔、胡歌、郑元畅个个都帅气十足,疼她宠她,我们看见了林依晨正面的完美,而她背后的完美更是打动人心。正因为有正面的完美和身后的完美,讓我们看见了人生真正的完美。

这是对林依晨的简介,以下栏目是“视频追赏”,有林依晨的影视作品,请点击作品名称,便可进行视频播放,如需返回主页,单击“RE”。

我迫不及待地想看丑女林无敌的完美之旅,于是我返回主页,打开了李欣汝的完美之旅。

李欣汝:1989年生于甘肃兰州,家庭富裕,父亲是一个企业的负责人,母亲是一所艺术院校的舞导,2007年走进“红楼梦中人”选秀全国总决赛五强。

Perfect and surprising。李欣汝是父母的掌上明珠,从小美丽漂亮,母亲很早就带她进行舞蹈训练。1998年,妈妈不顾家人反对让欣汝报考解放军艺术学院。当时仅有9岁的她来到了北京,幸运的是她在300多名考生中脱颖而出,然而从小生活在舒适家庭中的她却要忍受学校的全军事化管理,但是她最终克服了艰苦困难。2003年,成功考入北京舞蹈学院古典舞系,2007年。进入“红楼梦中人”选秀全国总决赛五强。

2008年,她收到演艺公司群发的剧本《丑女无敌》,她对林无敌这个角色很感兴趣。她和妈妈商量,母亲没有反对,并给了她最坚定的支持。她满怀信心地去试妆。导演认为林无敌这个角色要么找最丑的女孩来演,要么找最美的,最后,导演选了李欣汝,而林无敌的形象体重要60公斤才达标,欣汝不得不自毁身材——增肥。当我们在电视上看到那个胖乎乎的,戴着厚牙套、哈哈镜,穿着小碎花连衣裙和马甲的丑女时,根本就无法相信李欣汝就是选秀出来的。李欣汝的完美在于她审视美、审视丑与常人不同的角度。她展现了另一种完美——心灵的完美。

very 篇4

Amendment和A Very Memorable Story讲述的是克林顿担任美国总统时期外交事务的美国华裔撰稿人刘柏川 (Eric Liu) 的亲身经历。1990年, 刘柏川毕业于耶鲁大学历史学系, 在大学时代他就因负责主编《耶鲁国际事务论坛》季刊而成为校园知名人物, 后来又因主办《下一个过程》杂志而成为全美知名人物。他熟练于分析国际事务, 这为日后的事业打下了良好的基础。毕业之后, 刘柏川担任美国Oklahoma州民主党参议员David Boren先生的法律助理, 为Boren先生撰写了大量有关外交事务和医疗、健康、保险等方面的国会发言稿。 (王光华, 1995:4-5) Amendment就是节选自刘柏川所著的书Guiding Lights, 讲述的事件发生在他担任David Boren先生的法律助理的时候;而A Very Memorable Story则是2005年1月23日刘柏川做客一档Brian Lamb主持的“Q&A”节目的对话转录。两篇文本讲述的主要内容基本一致, 故事情节也基本相同。主要叙述的故事内容是:David Boren打电话给Eric Liu要求Liu三天内草拟出来国防拨款法案的修正案, 为当时处在解体边缘同时又面临国内政变、冬季物资匮乏和政治上不确定的苏联提供2亿美元的空运物资。还是新手的Eric忐忑地接受了任务。由于自己没有经验却羞于请教, Liu开始自己一个人起草文件, 然后把草稿提交给了立法委员会, 同时寻找共同提议人。在Boren再次打电话确认进度的时候, Liu非常自信和满意自己的作品。随后他又为Boren写了一份礼堂讲话 (floor speech) 的发言稿。在Boren进行发言的时候, 来自田纳西州的民主党人、预算委员会主席James Sasser对其发言内容表示强烈质疑和反对。Boren和Liu都觉得很不安。但是“来自西弗吉尼亚州标志性的资深参议员”Robert Byrd的到来为他们解了围, Byrd认为应该帮助Boren实施这个修正案。这样, Sasser一派人顿感尴尬, 修正案得以通过, Boren心情大好, Liu原先觉得会得到的责备变成了Boren的肯定和赞扬, Liu觉得获得了很大的成就感。

Amendment这一书面语叙事文本节选自Liu所著的书Guiding Lights, 书中讲述的是给予他启发和影响的人物。从他笔下的用词、搭配和句式来看, 的确体现了一个受过良好的高等教育的美国移民的素质。由于对应的口语叙事文本非常特殊, 几乎是Liu一个人的独白, 所以与书面语叙事文本有相当的可比性, 它们的比较可以当作两个语篇之间的分析和比较, 口语叙述中不存在话轮的转换、叙述的打断等情况, 所以在分析具体叙述内容的过程中暂且忽视口语交际中对话双方的表情、手势等副语言因素。

本文将从语篇整体和局部的信息量对两个叙事文本进行对比分析, 以期发现差异, 并尝试总结其中的原因, 对现实中英语书面语和口语表达提供一些参考意见。

二、文献综述

语篇之所以是语篇是因为除了衔接和连贯外, 它还具有目的性 (intentionality) 和信息性 (informativeness) 。 (Renkema 1993:34-40) “叙事语篇更是如此。”“作为多功能构建体 (construct) 的语篇, 它的作用首先就是反映人们对客观世界的经验, 也就是表述由若干过程构成的社会行为。语篇对客观世界的反映构成经验意义, 我们简称为轶事 (story) 。” (任绍曾, 2003:3) 从这两个具体语篇来看, 可以把它们归为叙事语篇或者轶事 (story) 。

本文分析的信息指的都是有效信息, 不包括诸如语法词、功能词、话语标记语等。内容词和功能词与信息的联系是James Paul Gee (2000:101-102) 详细阐述的:“内容词有助于我们推测其特定意义, 功能词比内容词的信息量少, 可帮助我们了解内容词之间的关系, 以及信息和交际活动的关联性。”所以在分析文本时, 只把内容词作为分析重点。

三、书面语与口语整体信息量差异及原因

通常来说, 在叙述相同事件或内容的时候, 书面语文本信息量比口语文本信息量大。在这两篇文本当中, 也同样体现了这一特点。从整个语篇所占的页数和字数来看, 书面语文本总共2页半, 2313个单词;而口语文本总共1页半, 1393个单词。显然, 书面语文本中包含的信息密度要远大于口语文本。

首先, 书面语重视情景描写和背景介绍。例如, Amendment是以一段情景描写作为开篇的, 这与A Very Memorable Story大相径庭。Amendment第一段是从上及下按顺序地描写灯光、办公室的天花板、办公桌、国旗、地毯, 然后写人——法律助理和游客。这样的开头便营造了一种气氛, 为下文的故事叙述做铺垫。而在A Very Memorable Story中, 轮到Liu回答主持人对他为David Boren先生工作轶事的提问之后, Liu地开门见山说:“It’s a very memorable story.”然后重点就转向故事的人物——Liu和Boren, 而忽视情景描写和背景的铺垫。可以看出, 后面绝大部分叙述故事情节的句子都以I或者He开头。这表示口语文本的叙述重点在人对事件发展的推动作用;但是书面语文本的最后一句话“…and now whenever I step into an unfamiliar chamber, the memory of it is enough to calm my pounding pulse.”揭示了事件对人的影响, 说明书面语文本注重对事件整个过程的客观介绍。正因为书面语文本以事件为中心, 所以需要叙述和描写的内容会比以人物为中心的口语文本篇幅长、信息量多。

另外一个导致书面语文本信息量大的主要因素是Liu在记叙这一事件时, 尽量多地回忆和记录下当事人的原话, 并加以直接引述, 同时辅之以说话人当时的表情和心理状态以及适当的背景介绍。如:

“Eric, how’re youuuu”Boren said, in his pleasantly orotund accent.

“Hi, Boss, ”I said.We all called him that.

“Eric, ”he said, “I was talking to Sam today, and we were worrying about the winter the Soviets have ahead of them.”

“Uh-huh, ”I said.Sam was Sam Nunn, I deduced, a Democrat from Georgia, chair of the Armed Services Committee.

这段话里除第三句话外, 在直接引述结束后都会出现解释性内容, 如“in his pleasantly orotund accent”“We all called him that.”“Sam was Sam Nunn, I deduced…”这些描绘性语言是书面语文本中特有的, 口语中不会叙述得如此详细。虽然口语文本中也出现和第四句话相同的内容, “…and he said, Eric, I was talking to Sam, which was Sam Nunn, the chairman at the time of the Armed Services Committee…”, 但是没有直接反映说话人当时的心理活动, 即“I deduced”。

此外, 在结构上, 书面语文本完全遵循时间顺序, 但是口语文本中存在倒叙、插叙的现象。如Amendment最后才提到Boren从参议院退休, 成为Oklahoma大学的校长, 但是口语中一开始就把Boren原来和现在的职务交代得清清楚楚。

从整体来看, 书面语文本的信息量大于口语文本主要有2个原因:

1、共有知识或预设:

书面语文本由于受众不确定, 叙述时需要交代清楚背景知识, 便于读者理解, 虽然是此书面语文本是节选, 但却是一个完整的故事, 须严格按照一定顺序, 此篇遵守的是时间顺序;口语文本由于交际对象确定, 而且在这个具体例子中, 栏目组和主持人Brian Lamb早已提前熟悉Liu的生平和经历, 共有知识 (shared knowledge) 或预设 (presupposition) 更多, 所以在节目控制的时间范围内, 要积极引导受访者Liu直接讲述有用的信息以飨广大观众。而且, 节目播出之前的广告宣传也会让观众对Liu做了了解。口语文本中, Liu一开始的开门见山即反映了这一点。因此, 详细的背景介绍会让书面语文本的信息量更大。

2、“有计划”和“无计划”:

“正如Ochse (1979) 所言, 我们可以进一步区分口语和书面语论述为‘有计划’和‘无计划’。是否有计划, 和是口语还是书面语论述类型一样重要。无计划论述可以被认作为自发论述类型, 这种类型缺乏远见和表达之前的设计 (组织) , 然而计划过的论述包括陈述前的事先考虑和组织上的准备。在这方面, 叙事话语发生在书面语和口语版本都可以被认为是一种有计划论述之例, 因为作者讲故事或叙述者参与了认知上的准备。然而, 在书面语的版本中, 书写者有更多的时间预先提前组织而且更自由有序地安排他们的想法。” (Isil, 刘卫英, 马彦芳, 译, 2010:78) 这两篇叙事文本也有上述的特点。毋庸置疑, 书面语文本节选自出版的作品, 是经过仔细斟酌、深思熟虑的, 遣词造句非常讲究, 也就是“有计划的”, 而且计划很周到;但是口语文本是Liu脱稿讲述的, 在参加节目录制之前可能有过准备, 所以相比书面语文本, 口语文本既有“无计划”的特点——“缺乏远见和表达之前的设计 (组织) ” (Isil, 刘卫英, 马彦芳, 译, 2010:78) , 也有“有计划”的一面——Liu在讲述故事之前做了“认知上的准备” (Isil, 刘卫英, 马彦芳, 译, 2010:78) 。此外, 口语文本只是以阐述清楚事实为基本原则, 用词比较简洁, 注重内容的可理解度。例如, 在叙述Boren给Liu打电话的情形, 书面语中详细地说道:“One morning I was at my desk, quietly reading a report, when the phone rang.It was the senator’s intercom line.I cleared my throat and picked up the phon e…”但口语中只有一句话:“And he called me up one day.”从这可以看出, 书面语文本具体详细的描写所包括的信息量要大于只是把内容点到为止的口语文本。综上所述, 准备更多时间、想法组织更有序的书面语文本比考虑时间更短、即兴组织的口语文本信息量更大。

四、书面语与口语局部信息量差异及原因

虽然整体上来说书面语文本的信息量远大于口语文本, 但是在一些特定情况下, 口语文本信息量又比书面语文本多。在A Very Memorable Story这篇口语文本中, 就包含着一些书面语文本Amendment中没有的信息。例如:

(1) “And he called me up one day, probably my--I don’t know, third or fourth day on the job.”这句话中提到的“third or fourth day on the job”在书面语文本中找不到相同的信息。

(2) “…and I was just shrinking and melting down right there on my, you know, sixth, seventh day on the job.”这里又一次提到书面语中没有提及的时间信息“sixth, seventh day on the job”。

(3) “And he calls me up at 3:00 and he says, well, I’m ready to go down to the floor.Are you ready?”书面语文本中没有包含Boren说话的具体内容“well, I’m ready to go down to the floor.Are you ready?”

(4) “He saw that Boren was trying to do something worthy, saw that Sasser (ph) was upset for not having been checked and vetted…”这一句话是讲述资深参议员Robert Byrd所见到的情况, 在书面语文本中同样找不到对应的内容。

此外, 最后两段口语叙述是Liu在告诉主持人经过这件难忘的事情之后自己的感想、收获和成长。这两段话一反常态, 大多数句子以you和表示事件的that开头进行叙述, 这里的you的一种广泛的指称, 其实可以用I来代替。这些话一方面拉近了与听话者的距离, 使听话者跟着Liu的思路, 好像亲身经历了Liu的事情;另一方面又具有客观色彩, 是Liu站在第三者的角度回顾和总结事件的影响。

另外一种情况就是尽管有些地方口语文本字数比书面语文本少, 但是负载的信息量是相当的。“语言活动是一种传递信息的活动。使用语言要力求经济, 用尽可能少的语言材料, 表达尽可能多的内容, 也就是要使用负载较大的信息量的语言。” (魏兴, 1984:70) 这一点在口语文本中体现明显。如“…chairman of the Budget Committee, is just shooting daggers at Boren with his eyes…”其中的“shooting daggers at”生动地概括性地表达了书面语文本第17段中一大段话 (95词) 的描述“At this, three heads from across the chamber suddenly swiveled in our direction…or, it seemed from the look in his eyes, I will kill you!”, 口语中俚语的作用在此处发挥到极致。

除了“shooting daggers at”, 口语文本中另外一个典型例子是“And I get off the phone and I’m in a panic.”中的“I’m in a panic.”这句话能够完全概括书面语文本第13段中的一段话 (65词) “I hung up the phone.My pulse pounded.I looked around…and on one had offered to show me the ropes.”

在得出差异之后对可能的原因分析如下:

1、叙述特征:

书面语严谨;口语生动活泼。书面语文本在加工润色之后, 逻辑连贯, 表达严谨, 在时间不确定的情况下就避免提及时间, 避免插入不准确的信息, 并不妨碍其叙述的准确性和连续性;而口语文本中, Liu下意识地回忆时间, 多次提到“third or fourth day on the job”、“sixth, seventh day on the job”这样的模糊时间概念。这表示Liu在口述的时候希望向听话者传达关于具体时间的信息, 所以插入了不太确切的信息, 但也是有效信息, 方便听话者跟着Liu的叙述进度。因此在详细时间表达这一方面口语文本中的信息量更多。

2、受众的理解程度:

在书面语文本中, 读者可以在读完整个故事后再回味一遍内容, 然后思考作者通过作品想表达的观点, 加深对作品的理解;但是在口语文本中, 由于口语转瞬即逝的特征, 口述者需要利用各种方法让听众理解, 跟着自己的思路。我们可以看出, 这两篇文本中, 有些对话内容在书面语文本中没有, 但是在口语文本中有体现。正因为Liu在口述亲身经历的时候希望尽量减少听众的理解负担, 所以在最后叙述的总结中, 用两段话清楚详细地表达自己的感受。而在书面语文本中, 最后只有这一句话“But I carry it around in my head, and now whenever I step into an unfamiliar chamber, the memory of it is enough to calm my pounding pulse.”表达了Liu的感受, 留下无穷的空间给读者以想象和思考。

3、信息量与篇幅的关系:

以上所有的分析都是基于文字字数方面的分析和信息量的比较, 这很可能导致误解。因为在很多情况下, 语篇信息量的多少和字数是成反比的, 或者与字数是不相关的。“歌德说过, 不要把时间、财力和劳动浪费在空洞、多余的语言上。这就要求作者具有以简 (语言形式) 驭繁 (语言的信息量) 的扎实的文字基本功。” (魏兴, 1984:71) 虽然这是针对书面语文本的, 但是在口语文本中同样适用。上文例举的两个例子很好地说明了这一点, “shooting daggers at”和“I’m in a panic.”就是传达了与书面语文本中大段描述同样的信息量。

五、结语

本文从语篇整体和局部的信息量对Amendment (书面语文本) 和A Very Memorable Story (口语文本) 这两个叙事文本进行了对比分析, 发现了 (1) 整体上书面语文本的信息量大于口语文本; (2) 局部有些地方口语文本的信息量反而大于书面语文本; (3) 尽管有些地方口语文本字数比书面语文本少, 但负载的信息量是相当的。其中的原因有很多, 本文试析角度如下: (1) 共有知识或预设; (2) “有计划”和“无计划”; (3) 叙述特征; (4) 受众的理解程度; (5) 信息量与篇幅的关系。

这些差异和原因的分析对现实中英语书面语叙述和口语表达提供了一些参考意见。如: (1) 了解英语书面语叙述和口语表达的不同, 清楚信息展示的平台; (2) 书面语叙述时使用负载尽可能大的信息量的语言, 有助于缩短篇幅, 使文风更加简洁; (3) 口语交际也需要提前做些准备以提高英语口语交际中信息的有效量, 使叙述句句切题, 有利于减少听众的负担, 加强互动。

摘要:以Amendment和AVery Memorable Story为例, 本文将从语篇整体和局部的信息量对两个叙事文本进行对比分析, 以期发现差异, 并尝试总结其中的原因, 对现实中英语书面语和口语表达提供一些参考意见。

关键词:书面语,口语,叙事文本,整体,局部,信息量

参考文献

[1]Gee, J.P.An introduction to discourse analysis:Theory and method[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.

[2]Isil, Z.个人经验的口头和书面叙事策略研究[J].刘卫英, 马彦芳, 译.辽东学院学报 (社会科学版) , 2010, 12 (4) :77-83.

[3]Ochse.Planned and unplanned discourse[M]//Givon, T.Syntax and semantics:vol12.London:Academic Press, 1979:51–80.

[4]Renkema, J.Discourse Studies:An introductory textbook[M].Amsterdam:John Benjamins, 1993.

[5]任绍曾.叙事语篇的多层次语义结构[J].外语研究, 2003 (1) :1-12.

[6]王光华.为克林顿撰稿的年轻华人[J].海内与海外, 1995 (6) :4-5.

very 篇5

一、基础知识练习。

1、英汉互译。

Nice____总是________20_______Shy____但是_________more________Quite______非常_______naughty_______Loud__有一点_________do Maths_________Helpful______加________ do Science________

2、照例子,仿写下面的句子。

例:Maomao/nice

This is Maomao.She’s very nice.1)Maomao/shy

This is ______.______ a bit shy.2)Xiaoyong/clever

__________Xiaoyong._________very clever.3)Parrot/ loud and naughty

__________________.__________________________

例:Boy/ do his Maths/I/ help him

This boy can’t do his maths.I’m going to help him.1)Boy/ do his Science/I/ help him.This boy ____ do his Science.___________help him.2)Girl/ do her English/ I/help her

This girl __________________.____________help her.3)Girl /do her Chinese/ I/ help her

______________________________.__________________________

二、Memory Game(记忆游戏)

规则:(事先准备卡纸和马克笔)

1)先和老师一起记忆大屏幕上表示性格的单词,并理解含义。

2)挑一名学生上台,在卡纸上默写其中任何一个单词(要准确),展示给同学们,齐读该单

词三遍。

3)假如台上同学写的是shy,那他就问:Who is shy? 让同学们举手回答: I am shy.I’m not shy.She is shy.He is shy.等等。练习该类型的句子,极其否定形式。

4)以此类推,一共找三名同学当小老师。

备选词汇:

Nice clever shy quite loud naughty good bad helpful happy sad

三、听力训练。

1、Listen and repeat: 认真听,大胆重复。认真听老师读课文对话P2,一句句模仿跟读。

2、完成下列听力检测题(听录音连线)

1)DamingA)a bit shy

2)AmyB)clever but naughty

3)LinglingC)quite

4)MaomaoD)loud and naughty

5)XiaoyongE)nice and helpful

四、作业:

very 篇6

However, its a great pity that many activities such as listening to music, watching TV and surfing the Internet take up much of our reading time. Therefore, we should overcome difficulties and look for much more time to read more meaningful books. At the same time, I would like to suggest that everyone spend much time in reading good books every day. I believe that it will bring us much more wisdom and power.

Lets start reading from now on.

阅读在我们的生活中是非常重要的

阅读在我们的生活中是非常重要的。通过阅读我们可以获取丰富的知识。阅读不仅能够开阔我们的视野,而且能让我们更加聪明和快乐。书读得越多,我们的学习能力就提升得越快。阅读也可以帮助我们成长为对社会有用的人。

但是可惜的是很多的活动,如听音乐,看电视,上网等等占据了我们大量的阅读时间。因此我们应该克服困难,挤出更多的时间来阅读更多有意义的书籍。同时,我也建议每个人每天花大量时间去读好书。我相信阅读能够给我们带来无穷的智慧和力量。

本文来自 360文秘网(www.360wenmi.com),转载请保留网址和出处

【very】相关文章:

上一篇:通道噪声下一篇:评估模型

本站热搜

    相关推荐